4 de berühren vtr. 4 en touch vtr. 4 es tocar vtr. 4 et katsuma, puutuma vtr. 4 fr toucher vtr. 4 hu (meg)érint vtr. 4 nl aanraken vtr. 4 pl dotykać vtr. 4 pt tocar vtr. 4 ru трогать, прикасаться vtr. 4 sv beröra vtr. 4 tr dokunmak vtr. 8 de Hammerkopf n. 8 en hammerhead n. 8 es tiburón martillo n. 8 et Vasarpea (hammerhead) n. 8 fr Marteaureau | Marteaureau Titanothère n. 8 hu kalapácsfejű növényevő (pandorai állatfaj) n. 8 nl hamerhoofd n. 8 pl Młotogłów n. 8 pt Hammerhead ("cabeça de martelo") n. 8 ru молотоглавый титанотерий (животное) n. 8 sv hammerhead, hammarhuvud n. 8 tr çekiç başlı n. 8 uk молотоголовий титанотерій (тварина) n. 12 de eins num. 12 en one num. 12 es uno num. 12 et üks num. 12 fr 1 (un) num. 12 hu egy, 1 num. 12 nl één num. 12 pl jeden num. 12 pt um num. 12 ru один (число) num. 12 sv en, ett num. 12 tr bir num. 20 de Klippe, Kliff n. 20 en cliff n. 20 es acantilado n. 20 et kalju, järsak n. 20 fr falaise n. 20 hu szikla(szírt) n. 20 nl rotswand n. 20 pl ściana skalna, klif n. 20 pt penhasco n. 20 ru утёс n. 20 sv klippa n. 20 tr uçurum n. 20 uk скеля* n. 24 de eine/r (Einzelperson) pn. 24 en one individual pn. 24 es un individuo pn. 24 et keegi, üks isik pn. 24 fr un (individu) pn. 24 hu egy személy (általános alany) pn. 24 nl één persoon pn. 24 pt um individuo pn. 24 ru один (человек, персона) pn. 24 sv en individ pn. 24 tr bir birey pn. 28 de zusammen, gemeinsam adv. 28 en together adv. 28 es juntos/as adv. 28 et koos adv. 28 fr ensemble adv. 28 hu együtt, közösen adv. 28 nl samen adv. 28 pl razem, wspólnie adv. 28 pt junto adv. 28 ru вместе adv. 28 sv tillsammans adv. 28 tr bir arada adv. 32 de erste/r/s adj. 32 en first (ordinal) adj. 32 es primero (número ordinal) adj. 32 et esimene adj. 32 fr premier adj. 32 hu első adj. 32 nl eerste (rangtelwoord) adj. 32 pl pierwszy adj. 32 pt primeiro adj. 32 ru первый adj. 32 sv först (ordningstal) adj. 32 tr ilk (sıra) adj. 36 de schlimmste/r/s, schlechteste/r/s adj. 36 en worst adj. 36 es peor adj. 36 et halvim adj. 36 fr pire adj. 36 hu legrosszabb adj. 36 nl slechtste adj. 36 pl najgorszy adj. 36 pt pior adj. 36 ru худший adj. 36 sv värst adj. 36 tr en kötü adj. 44 de attackieren, angreifen vtr. 44 en attack vtr. 44 es atacar vtr. 44 et ründama vtr. 44 fr attaquer | pleuvoir à verse (météo) vtr. 44 hu támad vtr. 44 nl aanvallen vtr. 44 pl atakować vtr. 44 pt atacar vtr. 44 ru нападать, атаковать vtr. 44 sv attackera, anfalla vtr. 44 tr saldırı vtr. 48 de Schlag (rhythmisch) n. 48 en beat (rhythmic) n. 48 es ritmo (musical rítmico) n. 48 et biit, löök (muusikas) n. 48 fr rythme n. 48 hu ritmus, ütem n. 48 nl ritme n. 48 pl uderzenie (rytmiczne) n. 48 pt batida (rítimica) n. 48 ru биение, стук (ритмичный) n. 48 sv rytm, slag (rytmiskt) n. 48 tr vuruş (ritmik) n. 48 uk стук (ритмічний) n. 52 de eben, flach adj. 52 en level adj. 52 es nivel adj. 52 et tase adj. 52 fr plat | nivelé | lisse | horizontal adj. 52 hu szint, emelet adj. 52 nl vlak adj. 52 pl równy adj. 52 pt nivelado adj. 52 ru ровный, равномерный adj. 52 sv jämn adj. 52 tr seviye adj. 56 de Kind n. 56 en child n. 56 es niño/a n. 56 et laps n. 56 fr enfant n. 56 hu gyermek n. 56 nl kind n. 56 pl dziecko n. 56 pt criança n. 56 ru ребёнок n. 56 sv barn n. 56 tr çocuk n. 56 uk дитина n. 60 de Kind, Kindchen, Kindlein (affectionate form of) n. 60 en kid (affectionate form of) n. 60 es niño/a (forma afectiva de) n. 60 et lapseke (affectionate form of) n. 60 fr enfant (affecteux) n. 60 hu gyerkő(c) (affectionate form of) n. 60 nl kindje (affectionate form of) n. 60 pl dzieciątko (affectionate form of) n. 60 pt criança (de modo afetivo) n. 60 ru дитя, ребенок (уменьшительно-ласкательное) n. 60 sv unge (affectionate form of) n. 60 tr çocuk (iyimser şekilde bir çocuğu sevmek) n. 60 uk дитина (зменшено-пестлива форма)* n. 64 de jung adj. 64 en young adj. 64 es joven adj. 64 et noor adj. 64 fr jeune adj. 64 hu fiatal adj. 64 nl jong adj. 64 pl młody adj. 64 pt jovem adj. 64 ru молодой adj. 64 sv ung adj. 64 tr genç adj. 68 de Freund (geschlechtslos) n. 68 en friend n. 68 es amigo/a n. 68 et sõber n. 68 fr ami n. 68 hu barát n. 68 nl vriend n. 68 pl przyjaciel n. 68 pt amigo (gênero neutro) n. 68 ru друг (или подруга) n. 68 sv vän n. 68 tr arkadaş n. 68 uk друг/подруга n. 76 de bleiben, verbleiben, verweilen vin. 76 en remain, stay vin. 76 es permanecer, quedarse vin. 76 et jääma, püsima vin. 76 fr rester vin. 76 hu marad vin. 76 nl blijven vin. 76 pl zostać, pozostać vin. 76 pt ficar, permanecer vin. 76 ru оставаться vin. 76 sv stanna, bli kvar vin. 76 tr kalmak vin. 80 de Spirale, Wendel n. 80 en spiral n. 80 es espiral n. 80 et spiraal n. 80 fr spirale n. 80 hu spirál n. 80 nl spiraal n. 80 pl spirala n. 80 pt espiral n. 80 ru спираль n. 80 sv sprial n. 80 tr sarmal n. 80 uk спіраль* n. 84 de Englisch (Sprache) n. 84 en English language n. 84 es lenguaje inglés n. 84 et inglise keel n. 84 fr Anglais (langue) n. 84 hu angol nyelv n. 84 nl Engels (taal) n. 84 pl język angielski n. 84 pt Inglês (linguagem) n. 84 ru английский язык n. 84 sv Engelska språket n. 84 tr ingilizce dili n. 84 uk англійська мова n. 88 de Bißchen, Stückchen, kleine Menge n. 88 en bit, a small amount n. 88 es poco, una pequeña cantidad n. 88 et väike kogus n. 88 fr un peu | une petite quantité n. 88 hu kevés (kis mennyiség) n. 88 nl beetje, kleine hoeveelheid n. 88 pl kawałek, cząstka n. 88 pt um pouco, um punhado n. 88 ru небольшое количество, кусочек, частица n. 88 sv bit, en liten mängd n. 88 tr biraz, küçük bir miktar n. 88 uk шматок, невелика частина n. 92 de Sohn n. 92 en son n. 92 es hijo n. 92 et poeg n. 92 fr fils n. 92 hu fiúgyermek n. 92 nl zoon n. 92 pl syn n. 92 pt filho n. 92 ru сын n. 92 sv son n. 92 tr oğul n. 92 uk син n. 96 de Tochter n. 96 en daughter n. 96 es hija n. 96 et tütar n. 96 fr fille (enfant du parent) n. 96 hu lánygyermek n. 96 nl dochter n. 96 pl córka n. 96 pt filha n. 96 ru дочь n. 96 sv dotter n. 96 tr kız evlat n. 96 uk дочка n. 100 de Andenken, Gedenken, Erinnerung n. 100 en remembrance n. 100 es recuerdo n. 100 et mälestamine n. 100 fr souvenir n. 100 hu emlék, emlékezés n. 100 nl herinnering n. 100 pl wspomnienie n. 100 pt recordação, lembrança n. 100 ru воспоминание n. 100 sv åtanke, minne n. 100 tr hatırlama n. 100 uk спогади n. 104 de erblühen, sich entfalten vin. 104 en unfold, blossom vin. 104 es desplegar (desdoblar), florecer vin. 104 et õitsema vin. 104 fr fleurir | s'épanouir vin. 104 hu kinyílik, kivirágzik vin. 104 nl bloeien vin. 104 pl rozwijać, kwitnąć vin. 104 pt desabrochar, desdobrar-se vin. 104 ru раскрываться, распускаться, цвести, процветать vin. 104 sv slå ut, blomstra vin. 104 tr açılmak, çiçek açmak vin. 108 de Ding (Sache, Tatsache, Abstraktion) n. 108 en thing (object, fact, abstraction) n. 108 es cosa (objecto, hecho, abstracción) n. 108 et asi (ese, fakt, mõte) n. 108 fr chose | fait n. 108 hu dolog (valami) n. 108 nl ding (object, feit) n. 108 pl rzecz (przedmiot, fakt, pojęcie) n. 108 pt coisa (objeto, fato, abstração) n. 108 ru вещь (объект, предмет, факт, абстрактное понятие) n. 108 sv sak, objekt n. 108 tr şey (nesne, gerçek, soyutlama) n. 108 uk річ (предмет, факт) n. 112 de Was, Welches (Ding) inter. 112 en what (thing) inter. 112 es qué, cual (cosa) inter. 112 et mis (asi) inter. 112 fr quoi? | quel? | quelle? | quelle chose? inter. 112 hu mi? mit? micsoda? micsodát? inter. 112 nl welk (ding) inter. 112 pl co (o rzecz) inter. 112 pt o que/que (coisa) inter. 112 ru что? (какая вещь?) inter. 112 sv vad (för sak) inter. 112 tr ne (şey) inter. 116 de Nachricht, Mitteilung n. 116 en message n. 116 es mensaje n. 116 et sõnum, teade n. 116 fr message n. 116 hu üzenet n. 116 nl boodschap, bericht n. 116 pl wiadomość n. 116 pt mensagem n. 116 ru сообщение n. 116 sv meddelande n. 116 tr mesaj n. 116 uk повідомлення n. 120 de das/der/die, welche/r/s (Relativpronomen) part. 120 en clause-level attributive marker part. 120 es marcador atributivo (para agregar más de un adjetivo) part. 120 et see, kes/mis; osalause m part. 120 fr [sbd.] | que | qui part. 120 hu aki, amely(ik) (határozói mellékmondat kötőszava) part. 120 nl bepaling attributieve markeerder part. 120 pl który, ten part. 120 pt marcador de oração subordinada , que part. 120 ru связка, которая соединяет главное и зависимое предложения (может переводиться как "который", "что", "какой", а также "где" и "когда", в зависимости от контекста) part. 120 sv som, vilken part. 120 tr yan tümce düzeyi nitelik belirteci part. 128 de fertig, bereit adj. 128 en ready adj. 128 es listo/a adj. 128 et valmis adj. 128 fr prêt adj. 128 hu kész, felkészült adj. 128 nl klaar adj. 128 pl gotowy adj. 128 pt pronto adj. 128 ru готовый adj. 128 sv redo adj. 128 tr hazır adj. 140 de weit weg sein, entfernt sein svin. 140 en be far svin. 140 es estar lejos vin. 140 et kaugel olema svin. 140 fr être loin | être éloigné svin. 140 hu messze van svin. 140 nl ver weg zijn svin. 140 pl być daleko svin. 140 pt afastar(-se), estar longe de vin. 140 ru быть далеко svin. 140 sv långt, vara långt svin. 140 tr uzakta olmak vin. 152 de groß, erheblich, umfangreich adj. 152 en large adj. 152 es largo adj. 152 et suur adj. 152 fr large adj. 152 hu nagy adj. 152 nl groot adj. 152 pl duży adj. 152 pt grande adj. 152 ru большой adj. 152 sv stor adj. 152 tr büyük adj. 160 de Licht n. 160 en light n. 160 es luz n. 160 et valgus n. 160 fr lumière | source de lumière n. 160 hu fény n. 160 nl licht n. 160 pl światło n. 160 pt luz n. 160 ru свет n. 160 sv ljus n. 160 tr ışık n. 160 uk світло n. 172 de Samen des Großen Baumes n. 172 en seeds of the great tree n. 172 es semillas del árbol sagrado n. 172 et Püha Puu seemned n. 172 fr Graines de l'Arbre Sacré n. 172 hu A Szent Fa magja n. 172 nl zaad van de Grote Boom n. 172 pl nasiona Drzewa Dusz n. 172 pt Semente da árvore sagrada n. 172 ru семена священного дерева n. 172 sv frön av det heliga trädet n. 172 tr büyük ağacın tohumları n. 172 uk насіння священного дерева n. 176 de Land, Boden n. 176 en land n. 176 es tierra (lugar) n. 176 et maa n. 176 fr pays | terres n. 176 hu föld, terület n. 176 nl land n. 176 pl ziemia, grunt, stały ląd n. 176 pt terra n. 176 ru земля, местность n. 176 sv land n. 176 tr arazi n. 176 uk місцевість n. 180 de Trommel (aus Haut/Fell) n. 180 en drum (made of skin) n. 180 es tambor (hecho de piel) n. 180 et trumm (valmistatud nahast) n. 180 fr [exclamation de consternation] n. 180 hu dob (bőrből készült) n. 180 nl trommel (gemaakt van huiden) n. 180 pl bęben (zrobiony ze skóry) n. 180 pt tambor (feito de pele) n. 180 ru барабан из кожи n. 180 sv trumma (gjord av skinn) n. 180 tr davul (deriden yapılmış) n. 180 uk барабан з шкіри n. 184 de Omen, Zeichen, Vorzeichen n. 184 en sign, omen n. 184 es signo, omen, presagio, augurio n. 184 et märk, enne n. 184 fr présage | signe n. 184 hu (elő)jel, ómen n. 184 nl voorteken, omen n. 184 pl znak, wróżba n. 184 pt presságio, agouro n. 184 ru знак, знамение, предзнаменование n. 184 sv tecken, omen n. 184 tr işaret, alamet n. 184 uk передбачення, знак* n. 188 de Paradiesbanshee n. 188 en banshee of paradise n. 188 es bansheba terrestre (banshee del paraíso) n. 188 et Paradiisi mardus (banshee of paradise) n. 188 fr banshee du paradis | [Bansheba terrestre] n. 188 hu édeni sikoltófű, földi ikran (pandorai növényfaj) n. 188 nl harpij van het paradijs n. 188 pl Rajska wiedźma n. 188 pt Banshee of Paradise, "Planta Banshee do Paraíso" n. 188 ru райский банши (растение) n. 188 sv vålnad av paradiset n. 188 tr banshee cenneti n. 188 uk Райський банші (рослина) n. 192 de wir (inklusiv) pn. 192 en we, us (inclusive) pn. 192 es nosotros/as (forma inclusiva) pn. 192 et meie (kaasav) (ayoeng nimetavas, (meie ja sina)) pn. 192 fr nous ([inclusif, incluant toi]) | [forme abrégée de]: ayoeng pn. 192 hu mi (kizáró) pn. 192 nl wij (exclusief) pn. 192 pl my, nas (wyłączające) pn. 192 pt nós (exclusivo) pn. 192 ru мы (множественное число, эксклюзив) pn. 192 sv vi, oss (inte du) pn. 192 tr biz, biz (özel) pn. 204 de sie (Plural) pn. 204 en they pn. 204 es ellos/as pn. 204 et nemad pn. 204 fr ils | elles pn. 204 hu ők sokan pn. 204 nl zij pn. 204 pl oni, one pn. 204 pt eles/elas (gênero neutro) pn. 204 ru они (множественное число) pn. 204 sv de pn. 204 tr onlar pn. 208 de ihr (alle) pn. 208 en you all, you (pl.) pn. 208 es todos ustedes, tú (persona/s) pn. 208 et teie pn. 208 fr vous tous | vous pn. 208 hu ti sokan pn. 208 nl jullie allen, jullie pn. 208 pl wy wszyscy, wy (l.mn.) pn. 208 pt todos vocês pn. 208 ru вы все, вы (множественное число) pn. 208 sv ni alla, ni pn. 208 tr hepiniz, sen, siz pn. 212 de wir (exklusiv) pn. 212 en we, us (exclusive) pn. 212 es nosotros/as (forma exclusiva) pn. 212 et meie (välistav) pn. 212 fr nous (exclusif) pn. 212 hu mi (kizáró) pn. 212 nl wij (exclusief) pn. 212 pl my, nas (wyłączające) pn. 212 pt nós (exclusivo) pn. 212 ru мы (множественное число, эксклюзив) pn. 212 sv vi, oss (inte du) pn. 212 tr biz, biz (özel) pn. 216 de wir (inklusiv) pn. 216 en we, us (inclusive) pn. 216 es nosotros/as (forma inclusiva) pn. 216 et meie (kaasav) (ayoeng nimetavas, (meie ja sina)) pn. 216 fr nous (tous) (inclusif, incluant toi) pn. 216 hu mi (beleértő) pn. 216 nl wij, ons (inclusief) pn. 216 pl my, nas (włączające) pn. 216 pt nós (inclusivo) pn. 216 ru мы (множественное число, инклюзив) pn. 216 sv vi, oss (du med) pn. 216 tr biz, biz (dahil) pn. 224 de Vision, Sehen (spirituell) n. 224 en vision (spiritual) n. 224 es visión (espiritual) n. 224 et nägemus (vaimne) n. 224 fr vision (spirituelle) n. 224 hu vízió, látomás n. 224 nl visie (spiritueel) n. 224 pl wizja (duchowa) n. 224 pt visão (espiritual) n. 224 ru видение (духовное) n. 224 sv syn, vision (andlig, spirituell) n. 224 tr vizyon (ruhsal) n. 224 uk бачення (духовне)* n. 240 de unter, darunter adp. 240 en under, below adp. 240 es debajo, abajo adp. 240 et all, allpool adp. 240 fr sous | en-dessous de adp. 240 hu alatt(a), alul adp. 240 nl onderX adp. 240 pl poniżej adp. 240 pt sob, embaixo de, debaixo adp. 240 ru под, ниже adp. 240 sv under adp. 240 tr altında, altında adp. 244 de Bitte, Anfrage n. 244 en request n. 244 es solicitud n. 244 et palve, nõue n. 244 fr demande | requête n. 244 hu kérés n. 244 nl verzoek n. 244 pl prośba, żądanie n. 244 pt pedido, solicitação n. 244 ru просьба n. 244 sv begäran, förfrågan n. 244 tr rica etmek n. 244 uk прохання n. 248 de anfragen, verlangen, höflich ersuchen (mit tsnì Satz für das Objekt) vin. 248 en request (with tsnì clause for object) vin. 248 es solicitud (con la cláusula "tsnì" para el objeto) vin. 248 et nõudma, paluma (koos tsnì osalausega sihitise jaoks) vin. 248 fr demander (que [devient] tsnì [pour introduire la proposition relative]) vin. 248 hu kérés (tsnì majd a tárgyi mellékmondat) vin. 248 nl verzoeken vin. 248 pl prosić (zdanie podrzędne przyłączone spójnikiemtsnì) vin. 248 pt pedido (com tsnì, cláusula para objeto) vin. 248 ru просить (используется с союзом tsnì) vin. 248 sv begära (med tsnì som klausul för objektet) vin. 248 tr rica etme (nesne için tsnì yan tümcesi ile) vin. 256 de blau, grün adj. 256 en blue, green adj. 256 es azul, verde adj. 256 et sinine, roheline adj. 256 fr bleu | vert adj. 256 hu kék, zöld adj. 256 nl blauw, groen adj. 256 pl niebieski, zielony adj. 256 pt azul, verde (espectro de cores) adj. 256 ru синий, зеленый adj. 256 sv blå, grön adj. 256 tr mavi, yeşil adj. 264 de Gehirn n. 264 en brain n. 264 es cerebro n. 264 et aju n. 264 fr cerveau n. 264 hu agy n. 264 nl brein n. 264 pl mózg n. 264 pt cérebro n. 264 ru мозг n. 264 sv hjärna n. 264 tr beyin n. 264 uk мозок n. 268 de anhören, Aufmerksamkeit schenken, sich kümmern um vin. 268 en pay attention, quit goofing off vin. 268 es pon atención, deja de hacer el tonto vin. 268 et tähele panema, (kellegi) segamist lõpetama vin. 268 fr écouter ([prêter attention à]) vin. 268 hu figyel vin. 268 nl luisteren vin. 268 pl zwracać uwagę vin. 268 pt prestar atenção, "pare de brincar" vin. 268 ru обращать внимание, переставать дурачиться vin. 268 sv sluta fåna sig, höra upp, skärpa sig vin. 268 tr dikkat et, saçmalamayı bırak vin. 272 de Gehirnwurm n. 272 en brainworm, glow worm n. 272 es gusano cerebral, gusano luminoso n. 272 et Uneuss (brainworm) n. 272 fr brainworm n. 272 hu agyféreg (pandorai állatfaj) n. 272 nl breinworm n. 272 pl robak mózgu n. 272 pt Glow worm, brainworm, "minhoca cerebral", "minhoca que brilha" n. 272 ru светящийся червь (животное) n. 272 sv hjärnmask n. 272 tr beyin kurdu n. 272 uk Червяк, що світиться (тварина)* n. 280 de bestehen (einen Test), bewältigen, überwinden vtr. 280 en pass (a test), overcome vtr. 280 es pasar (una prueba), superar vtr. 280 et läbima (testi), üle saama vtr. 280 fr passer | réussir (un examen) vtr. 280 hu kiáll, sikerrel vesz (próbát) vtr. 280 nl halen (bv. een test) vtr. 280 pl zdać (test, egzamin), pokonać (przeszkodę) vtr. 280 pt passar (um teste), superar vtr. 280 ru преодолевать, сдавать (экзамен, тест), проходить испытание vtr. 280 sv klara (ett test), överkomma vtr. 280 tr geçmek (bir test), üstesinden gelmek vtr. 284 de vor (Ort) adp. 284 en before, in front of (place) adp. 284 es antes, enfrente de (lugar) adp. 284 et ees, millegi ees adp. 284 fr devant | avant adp. 284 hu előtt(e),elől adp. 284 nl voor (plaats) adp. 284 pl przed (o miejscu) adp. 284 pt antes de, na frente de (lugar) adp. 284 ru перед, спереди, впереди (место) adp. 284 sv inför, framför (en plats) adp. 284 tr önce, önünde (yer) adp. 296 de korrekt, richtig, zutreffend, genau adj. 296 en correct, right adj. 296 es correcto, bien adj. 296 et õige, veatu adj. 296 fr correct adj. 296 hu helyes, jó (válasz) adj. 296 nl juist, correct adj. 296 pl poprawny, właściwy adj. 296 pt correto, certo adj. 296 ru корректный, правильный adj. 296 sv rätt, korrekt adj. 296 tr doğru adj. 300 de Kriegshaube n. 300 en warbonnet n. 300 es capó de guerra n. 300 et Surmasulg (warbonnet) n. 300 fr warbonnet | [Bellicum pennatum] n. 300 hu eyaye (pandorai növényfaj) n. 300 nl verentooi n. 300 pl bellicum pennatum, pióropusznik n. 300 pt Warbonnet fern, "Planta Samambaia-cocar" n. 300 ru перистый папоротник (растение) n. 300 sv warbonnet n. 300 tr savaş başlığı n. 300 uk Перістий папоротник (рослина)* n. 304 de führen, anführen, leiten vtr. 304 en lead vtr. 304 es dirigir vtr. 304 et juhtima, valitsema vtr. 304 fr mener vtr. 304 hu vezet vtr. 304 nl leiden vtr. 304 pl przewodzić, prowadzić vtr. 304 pt liderar vtr. 304 ru руководить, вести vtr. 304 sv leda vtr. 304 tr öncülük etmek vtr. 308 de Anführer n. 308 en leader n. 308 es lider n. 308 et valitseja n. 308 fr leader (meneur) n. 308 hu vezető, főnök n. 308 nl leider n. 308 pl przywódca n. 308 pt líder n. 308 ru вождь, предводитель n. 308 sv ledare n. 308 tr lider n. 308 uk керівник, вождь n. 324 de mit, mittels, durch adp. 324 en with, by means of adp. 324 es con, mediante, por medio de adp. 324 et koos (millegagi), (millegi) abil adp. 324 fr avec | au moyen de... adp. 324 hu val/vel/által (eszközhatározó) adp. 324 nl met behulp van, door middel van adp. 324 pl przy pomocy adp. 324 pt com, por meio de adp. 324 ru с, за счет, с помощью, посредством adp. 324 sv med, med hjälp av adp. 324 tr ile, aracılığıyla adp. 328 de Geruch, Gestank n. 328 en smell n. 328 es olor n. 328 et lõhn, hais n. 328 fr senteur n. 328 hu szag n. 328 nl geur n. 328 pl zapach n. 328 pt cheiro n. 328 ru запах n. 328 sv lukt n. 328 tr koku n. 328 uk запах n. 348 de so (auf diese Art und Weise) adv. 348 en this way, like this adv. 348 es de esta manera, así adv. 348 et nii, niimoodi adv. 348 fr de cette manière | de cette façon adv. 348 hu így, ilyen módon adv. 348 nl op deze manier, zoals dit adv. 348 pl w ten sposób adv. 348 pt desse modo, assim adv. 348 ru так, этим способом, подобно этому adv. 348 sv såhär, det här sättet adv. 348 tr bu şekilde, böyle adv. 352 de dies, dieses (diese Aktion) pn. 352 en this (action) pn. 352 es esto (acción) pn. 352 et see (tegevus) pn. 352 fr ça (pour une action) pn. 352 hu ez (a tett/cselekvés) pn. 352 nl dit, deze (actie) pn. 352 pl ten, ta, to (o czynności) pn. 352 pt esse/essa/isso (ação) pn. 352 ru этот, это (действие или поступок) pn. 352 sv den här (handlingen) pn. 352 tr bu (haraket) pn. 356 de diese Person oder Sache pn. 356 en this one person or thing pn. 356 es esta persona o cosa pn. 356 et see (isik või asi) pn. 356 fr celui-là (personne ou chose) pn. 356 hu ő, ez a személy pn. 356 nl dit, deze (persoon of ding) pn. 356 pl ta (osoba lub rzecz) pn. 356 pt esse/essa/isso (pessoa ou coisa) pn. 356 ru этот (человек, иногда объект/вещь) pn. 356 sv den här personen (eller saken) pn. 356 tr bu kişi veya şey pn. 360 de so (sehr), besonders, in solchem Ausmaße adv. 360 en so, to such an extent adv. 360 es tan, hasta tal punto adv. 360 et nii palju adv. 360 fr si | tellement adv. 360 hu ennyire, ilyen mértékben adv. 360 nl zo (veel) adv. 360 pl tak, tak badzo adv. 360 pt tão (inglês: "so") adv. 360 ru так, настолько, в такой степени/мере adv. 360 sv så, i sådan utsträckning adv. 360 tr yani, o derece adv. 364 de hier, dieser Ort adv., n. 364 en here, this place adv., n. 364 es aquí, este lugar adv., n. 364 et siin, selles kohas, see koht adv., n. 364 fr ici | (à) cet endroit | (à) ce lieu | on peut également dire: fìtsenge adv., n. 364 hu itt, ez(en) a hely(en) adv., n. 364 nl hier, deze plaats adv., n. 364 pl tutaj, w tym miejscu adv., n. 364 pt aqui, esse lugar adv., n. 364 ru тут, здесь (это место) adv., n. 364 sv här, det här stället adv., n. 364 tr burası, bu yer adv., n. 365 de hier, dieser Ort adv., n. 365 en here, this place adv., n. 365 es aquí, este lugar adv., n. 365 et siin, selles kohas, see koht adv., n. 365 fr ici | (à) cet endroit | (à) ce lieu | [on peut également dire]: fìtseng adv., n. 365 hu itt, ez(en) a hely(en) adv., n. 365 nl hier, deze plaats adv., n. 365 pl tutaj, w tym miejscu adv., n. 365 pt aqui, esse lugar adv., n. 365 ru тут, здесь (это место) adv., n. 365 sv här, det här stället adv., n. 365 tr burası, bu yer adv., n. 368 de dies, dieses (Ding) pn. 368 en this (thing) pn. 368 es esto (cosa) pn. 368 et see (asi) pn. 368 fr ça | ceci (pour un objet) pn. 368 hu ez (a dolog) pn. 368 nl dit (ding) pn. 368 pl ta (rzecz) pn. 368 pt esse/essa/esta (coisa) pn. 368 ru это, этот (вещь, предмет, факт, объект, абстрактное понятие) pn. 368 sv den här (saken) pn. 368 tr bu (şey) pn. 372 de schälen, häuten vtr. 372 en peel vtr. 372 es pelar vtr. 372 et koorima vtr. 372 fr éplucher vtr. 372 hu hámoz vtr. 372 nl pellen vtr. 372 pl obierać vtr. 372 pt descascar vtr. 372 ru соскабливать, счищать, сдирать vtr. 372 sv skala vtr. 372 tr kabuk vtr. 376 de gewaltig, mächtig adj. 376 en mighty adj. 376 es poderoso/a, inmenso adj. 376 et vägev, võimas adj. 376 fr puissant | très grand ([peut être interprété comme "formidable" ou "considérable"]) adj. 376 hu hatalmas, tekintélyes adj. 376 nl machtig adj. 376 pl potężny adj. 376 pt poderoso adj. 376 ru могущественный, могучий adj. 376 sv mäktig adj. 376 tr güçlü adj. 380 de eine/r, man (nichtspezifizierter Handelnder) pn. 380 en one, they (singular usage) (unspecified agent) pn. 380 es uno, ellos/as (uso singular) (agente no específicado) pn. 380 et üks, nemad, see, umbisikuline tegija pn. 380 fr un (dans le sens "un truc" indéfini) pn. 380 hu valaki, ő(k) (határozatlan alany, egyesszámban értendő) pn. 380 nl een, men (ongespecificeerd onderwerp) pn. 380 pt um (alguém), eles (uso singular)(sujeito indeterminado) pn. 380 ru местоимение в неопределенно-личных и обобщенно-личных предложениях, обозначающее неустановленного деятеля, неопределенное лицо pn. 380 sv man, dem (används för singular) (ospecificerade agent) pn. 380 tr bir, onlar (tekil kullanım) (belirtilmemiş aracı) pn. 384 de glücken, gelingen, Erfolg haben vin. 384 en succeed vin. 384 es triunfar, tener éxito vin. 384 et õnnestuma, korda minema vin. 384 fr réussir vin. 384 hu sikerrel jár, sikerül vin. 384 nl slagen vin. 384 pl udać się, powieść się vin. 384 pt (ato de ter) sucesso, suceder(-se) vin. 384 ru преуспевать, иметь успех vin. 384 sv lyckas vin. 384 tr başarmak vin. 388 de Neuigkeit, etwas zu berichten n. 388 en news, something to report n. 388 es noticias, algo que reportar n. 388 et uudis, miski millest teavitada n. 388 fr nouvelle (information) | qqch à rapporter n. 388 hu hír, újság n. 388 nl nieuws, iets om te melden n. 388 pl informacja, nowina, coś do ogłoszenia n. 388 pt novidades, algo a relatar n. 388 ru новость (что-то, что можно сообщить) n. 388 sv nyheter, något att rapportera n. 388 tr haber, rapor edilecek bir şey n. 388 uk новина n. 392 de testen, prüfen, überprüfen vtr. 392 en test vtr. 392 es prueba vtr. 392 et katsetama vtr. 392 fr tester vtr. 392 hu tesztel, próbára tesz vtr. 392 nl testen vtr. 392 pl sprawdzać, badać vtr. 392 pt testar vtr. 392 ru проверять, тестировать, подвергать испытанию vtr. 392 sv testa vtr. 392 tr test,ölçek vtr. 396 de versuchen, probieren vtrm. 396 en try, attempt vtrm. 396 es intentar, tratar vtrm. 396 et püüdma, üritama vtrm. 396 fr essayer | tenter de vtrm. 396 hu (meg)próbál, megkísérel vtrm. 396 nl proberen vtrm. 396 pl próbować vtrm. 396 pt tentar vtrm. 396 ru пытаться, пробовать vtrm. 396 sv försöka vtrm. 396 tr denemek, teşebbüs vtrm. 400 de Metall n. 400 en metal n. 400 es metal n. 400 et metall n. 400 fr métal n. 400 hu fém n. 400 nl metaal n. 400 pl metal n. 400 pt metal n. 400 ru металл n. 400 sv metall n. 400 tr metal n. 400 uk метал n. 404 de metallsuchende Pflanze, Anemonide n. 404 en metalfollowing plant n. 404 es planta de seguimiento de metales (anémona) n. 404 et Metalli järgiv taim (metalfollowing plant) n. 404 fr plante | [Pennanemone ciliare] n. 404 hu fémkövető növény (pandorai növényfaj) n. 404 nl metallofiele plant n. 404 pl pennanemonoid ciliare, anemonid n. 404 pt Anemonid, "Planta-que-segue-metal" n. 404 ru анемонид (растение) n. 404 sv metallföljande planta n. 404 tr metal takip tesisi n. 404 uk Анемонід (рослина) n. 408 de beruhigen, ruhig sein, leise sein vin. 408 en quiet, be quiet vin. 408 es silencio, ser silencioso, guardar silencio vin. 408 et vaikima, vait olema vin. 408 fr calmer | apaiser vin. 408 hu lehalkít, elcsendesül vin. 408 nl wees stil, stil zijn vin. 408 pl być cicho vin. 408 pt silencioso, ser quieto vin. 408 ru молчать vin. 408 sv tyst, vara tyst vin. 408 tr sessiz ol vin. 412 de sie (plural) pn. 412 en they pn. 412 es ellos/as pn. 412 et nemad pn. 412 fr ils | elles pn. 412 hu ők sokan pn. 412 nl zij pn. 412 pl oni, one pn. 412 pt eles/elas (gênero neutro) pn. 412 ru они (множественное число, сокращенная форма) pn. 412 sv de pn. 412 tr onlar pn. 416 de zögern, sich zurückhalten, Tätigkeit unterbrechen/einstellen vin. 416 en hold off, suspend action vin. 416 es aplazar, suspender la acción vin. 416 et tagasi hoidma, peatama tegevust vin. 416 fr stopper | arrêter une action qui est en train de se produire vin. 416 hu abbahagy, felfüggeszt (a cselekvés folytatódni fog) vin. 416 nl actie uitstellen, wachten vin. 416 pl wstrzymywać, opóźniać vin. 416 pt parar, suspender uma ação já em progresso vin. 416 ru приостанавливать (какое-либо действие в процессе) vin. 416 sv avvakta, avbryta åtgärder vin. 416 tr bekle, eylemi askıya al vin. 420 de senden, schicken vtr. 420 en send vtr. 420 es enviar vtr. 420 et saatma vtr. 420 fr donner | envoyer vtr. 420 hu (el)küld vtr. 420 nl zenden, sturen vtr. 420 pl wysłać vtr. 420 pt enviar vtr. 420 ru отправлять, посылать vtr. 420 sv skicka vtr. 420 tr göndermek vtr. 424 de Herausforderung (zeremoniell) n. 424 en challenge (ceremonial) n. 424 es desafío, reto (ceremonial) n. 424 et väljakutse, ülesanne (tseremoniaalne) n. 424 fr challenge | défi (cérémoniel) n. 424 hu kihívás (ünnepélyes) n. 424 nl uitdaging (ceremonieel) n. 424 pl wyzwanie (ceremonialne) n. 424 pt desafio (cerimonial) n. 424 ru вызов (церемониальный) n. 424 sv utmaning (högtidlig) n. 424 tr meydan okuma (tören) n. 424 uk виклик (церемоніальний)* n. 428 de wegen, zuliebe, um ... willen adp. 428 en for the sake of, for the benefit of adp. 428 es por el bien de, por el beneficio de adp. 428 et (millegi) pärast, tõttu (Ma tapan jumala pärast. Eesti keeles eraldi väljend tegelikult puudub.) adp. 428 fr pour l'amour de au bénéfice de adp. 428 hu (azért), hogy; valaminek az érdekében adp. 428 nl in het belang van, voor het nut van adp. 428 pl dla, na korzyść (czegoś) adp. 428 pt pelo bem/interesse de, pelo benefício de adp. 428 ru ради, для (в значении "во благо, во имя") adp. 428 sv för sakens skull, till förmån för adp. 428 tr uğrunda, yararına adp. 432 de denken vtr. 432 en think vtr. 432 es pensar vtr. 432 et mõtlema, arvama vtr. 432 fr penser | réfléchir vtr. 432 hu gondol(kodik) vtr. 432 nl denken vtr. 432 pl myśleć vtr. 432 pt pensar vtr. 432 ru думать vtr. 432 sv tänka vtr. 432 tr düşünmek vtr. 436 de Wohlsein, Friede, Glück n. 436 en wellbeing, peace, happiness n. 436 es bienestar, paz, felicidad n. 436 et heaolu, õnnelikkus, rahu n. 436 fr paix | bien-être | bonheur n. 436 hu béke, jólét n. 436 nl vrede, geluk n. 436 pl dobrobyt, spokój, radość n. 436 pt bem-estar, paz, felicidade n. 436 ru благополучие, мир, счастье n. 436 sv välmående, fred, lycka n. 436 tr refah, huzur, mutluluk n. 436 uk мир, щастя n. 440 de Medusa (Tier) n. 440 en medusa n. 440 es medusa n. 440 et Lendmeduus (medusa) n. 440 fr medusa n. 440 hu (pandorai repülő medúzaszerű lény) (pandorai állatfaj) n. 440 nl medusa n. 440 pl meduza n. 440 pt Medusa (animal) n. 440 ru медуза (животное) n. 440 sv manet n. 440 tr medusa n. 440 uk медуза (тварина) n. 444 de eintreten, betreten vin. 444 en enter vin. 444 es entrar vin. 444 et sisenema vin. 444 fr entrer vin. 444 hu belép vin. 444 nl binnenkomen vin. 444 pl wchodzić vin. 444 pt entrar vin. 444 ru входить vin. 444 sv stiga in, vin. 444 tr girmek vin. 452 de alles (jedes Ding) pn. 452 en everything pn. 452 es todo pn. 452 et iga asi/ese pn. 452 fr tout | toute chose pn. 452 hu minden pn. 452 nl alles pn. 452 pl wsystko pn. 452 pt tudo pn. 452 ru всё, все (вещи, факты, предметы, абстрактные понятия) pn. 452 sv allt, alla saker pn. 452 tr her şey pn. 456 de immer, jeder Zeit adv. 456 en always, all the time adv. 456 es siempre, todo el tiempo adv. 456 et alati, koguaeg adv. 456 fr toujours | tout le temps adv. 456 hu mindig adv. 456 nl altijd adv. 456 pl zawsze, cały czas adv. 456 pt sempre adv. 456 ru всегда adv. 456 sv alltid, hela tiden adv. 456 tr her zaman adv. 460 de jeder, jede, alle pn. 460 en everyone pn. 460 es todos, todo el mundo (general) pn. 460 et igaüks, kõik pn. 460 fr tous | tout le monde pn. 460 hu mindenki pn. 460 nl iedereen pn. 460 pl każdy pn. 460 pt todos (grupo de pessoas) pn. 460 ru все (люди) pn. 460 sv alla pn. 460 tr herkes pn. 464 de besuchen vtr. 464 en visit vtr. 464 es visitar vtr. 464 et külastama vtr. 464 fr visiter vtr. 464 hu (meg)látogat vtr. 464 nl bezoeken vtr. 464 pl odwiedzać vtr. 464 pt visitar vtr. 464 ru посещать vtr. 464 sv besöka vtr. 464 tr ziyaret etmek vtr. 468 de Gast, Besucher n. 468 en guest, visitor n. 468 es invitado, visitante n. 468 et külaline, külastaja n. 468 fr visiteur | invité n. 468 hu vendég n. 468 nl gast, bezoeker n. 468 pl gość, odwiedzający n. 468 pt convidado, visitante n. 468 ru гость, посетитель n. 468 sv gäst, besökare n. 468 tr misafir, ziyaretçi n. 468 uk гість, відвідувач n. 472 de stoppen, anhalten, aufhalten vim. 472 en stop vim. 472 es para, parar vim. 472 et peatuma vim. 472 fr stopper | arrêter (de faire quelque chose/une action) vim. 472 hu befejez, abbahagy vim. 472 nl stoppen vim. 472 pl zaprzestać vim. 472 pt parar vim. 472 ru прекращать, останавливаться vim. 472 sv sluta vim. 472 tr dur vim. 476 de sodass, um…zu conj. 476 en so that, in order to conj. 476 es para que, con el fin de conj. 476 et (nii), et; (selleks), et conj. 476 fr de sorte que | afin que conj. 476 hu a célból/azért, hogy conj. 476 nl zodat conj. 476 pl żeby, po to aby conj. 476 pt para que conj. 476 ru чтобы conj. 476 sv så att, för att kunna conj. 476 tr böylece, yapabilmek için conj. 480 de sodass nicht, dass nicht, damit nicht conj. 480 en so that not, lest conj. 480 es para que no, si no conj. 480 et (nii) et mitte, et ei conj. 480 fr afin d'éviter que | de crainte que conj. 480 hu hogy nehogy, különben conj. 480 nl zodat niet conj. 480 pl aby nie conj. 480 pt para que não conj. 480 ru чтобы не conj. 480 sv så att inte, för att inte conj. 480 tr yani olmasın conj. 484 de studieren, erforschen, untersuchen vtr. 484 en study vtr. 484 es estudiar vtr. 484 et õppima vtr. 484 fr étudier vtr. 484 hu megfigyel, szemügyre vesz, tanulmányoz vtr. 484 nl studeren vtr. 484 pl studiować, uczyć się vtr. 484 pt estudar vtr. 484 ru изучать, учить (что-либо) vtr. 484 sv studera vtr. 484 tr ders çalışma vtr. 488 de Zunge n. 488 en tongue n. 488 es lenguaje inglés n. 488 et keel (kehaosa) n. 488 fr langue (l'organe) n. 488 hu nyelv (testrész) n. 488 nl tong n. 488 pl język (część ciała) n. 488 pt língua (parte do corpo) n. 488 ru язык (часть тела) n. 488 sv tunga n. 488 tr dil n. 488 uk язик n. 492 de Feier, Fest, fröhlicher Anlass, freudiges Ereignis n. 492 en celebration, happy occasion n. 492 es celebración, ocasión feliz n. 492 et tähistus, tore sündmus, puhkus n. 492 fr célébration | évènement joyeux n. 492 hu ünnep(ség) n. 492 nl feestdag, blijde gebeurtenis n. 492 pl świętowanie, święto n. 492 pt celebração, ocasião feliz n. 492 ru праздник, счастливое времяпровождение n. 492 sv högtid, lyckligt tillfälle n. 492 tr kutlama, mutlu durum n. 492 uk свято, щасливе проведення часу n. 496 de von, ab, aus (Richtung) adp. 496 en from (direction) adp. 496 es de (dirección) adp. 496 et seestütlev kääne (suund) adp. 496 fr de (direction) adp. 496 hu felől, irányából adp. 496 nl vanuit (richting) adp. 496 pl z (kierunku) adp. 496 pt de (direção) adp. 496 ru от, из, с (направление в пространстве) adp. 496 sv från (riktning) adp. 496 tr -dan (yön) adp. 500 de leicht, einfach adj. 500 en easy, simple adj. 500 es fácil, sencillo adj. 500 et lihtne, kerge adj. 500 fr facile adj. 500 hu könnyű, egyszerű adj. 500 nl makkelijk, simpel adj. 500 pl łatwy, prosty adj. 500 pt fácil, simples adj. 500 ru легкий, нетрудный, простой adj. 500 sv enkel, simpel adj. 500 tr kolay, basit adj. 504 de leidenschaftlich adj. 504 en passionate adj. 504 es apasionado/a adj. 504 et kirglik, püüdlik adj. 504 fr passionné(e) adj. 504 hu szenvedélyes adj. 504 nl hartstochtelijk adj. 504 pl gorący, żarliwy adj. 504 pt com paixão (conotação não amorosa) adj. 504 ru страстный, пылкий adj. 504 sv passionerad adj. 504 tr tutkulu adj. 508 de wählen, aussuchen, auswählen vtr. 508 en choose vtr. 508 es escoger vtr. 508 et valima, valikut tegema vtr. 508 fr choisir vtr. 508 hu választ vtr. 508 nl kiezen vtr. 508 pl wybierać vtr. 508 pt escolher vtr. 508 ru выбирать vtr. 508 sv välja vtr. 508 tr seç vtr. 512 de oder conj. 512 en or conj. 512 es o conj. 512 et või conj. 512 fr ou (dans le sens | ça ou ça) conj. 512 hu vagy (kötőszó) conj. 512 nl of conj. 512 pl lub conj. 512 pt ou conj. 512 ru или conj. 512 sv eller conj. 512 tr veya conj. 516 de dass (NebensatzMarker) sbd. 516 en that sbd. 516 es eso/a/e sbd. 516 et seda, mis (kõrvallause märkija) sbd. 516 fr généralement traduit par que | répétition du sujet ou infinitif sbd. 516 hu azt, hogy (alárendelő mellékmondat kötőszava) sbd. 516 nl dat sbd. 516 pl którego sbd. 516 pt essa coisa que (com marcador de objeto direto) sbd. 516 ru что, "того, что" (маркер зависимого предложения в винительном (аккузативном) падеже) sbd. 516 sv det sbd. 516 tr o (şu) sbd. 520 de dass (NebensatzMarker) sbd. 520 en that (subordinate clause marker) sbd. 520 es eso/a/e (cláusula subordinada) sbd. 520 et see, mis (kõrvallause märkija) sbd. 520 fr ce qui... sbd. 520 hu az, hogy (alárendelő mellékmondat kötőszava) sbd. 520 nl dat (gesubordineerd zinsdeel markeerder) sbd. 520 pl który sbd. 520 pt essa coisa que (marcador de oração subordinada) sbd. 520 ru что, "тот, что" (маркер зависимого предложения в именительном (номинативном) падеже, в инфинитиве (начальной форме)) sbd. 520 sv att, (klausul bisatsmarkör) sbd. 520 tr ki (alt yan tümce işaretleyici) sbd. 528 de Pfad, Weg, Verhalten, Art und Weise n. 528 en path, way, manner n. 528 es camino, manera, forma, vía n. 528 et tee, rada, komme, viis n. 528 fr voie | chemin n. 528 hu ösvény, út, mód n. 528 nl pad, wijze, manier n. 528 pl spsób, zwyczaj, scieżka n. 528 pt caminho, maneira n. 528 ru путь, способ, манера n. 528 sv väg, stig, sätt n. 528 tr yol, yol, usul n. 528 uk шлях, спосіб n. 532 de wie? inter. 532 en how inter. 532 es cómo inter. 532 et kuidas inter. 532 fr comment inter. 532 hu hogy(an)? inter. 532 nl hoe inter. 532 pl jak inter. 532 pt como inter. 532 ru как? (каким способом?) inter. 532 sv hur inter. 532 tr nasıl inter. 536 de anleiten, führen, leiten vin. 536 en guide (with dative of thing guided) vin. 536 es guiar (con dativo de interés o daño) vin. 536 et juhatama, teed näitama vin. 536 fr guider vin. 536 hu vezet, utat mutat vin. 536 nl leiden (met het geleidde in datief) vin. 536 pl prowadzić, przewodzić (obiekt przewodzony, prowadzony w formie celownika) vin. 536 pt guiar (com dativo na coisa sendo guiada) vin. 536 ru вести, направлять (используется с дательным падежом для того, чего направляют) vin. 536 sv guide (med dativ av den guidade saken) vin. 536 tr rehber (yönlendirilen şeyin tarihiyle birlikte) vin. 540 de so, also, daher, in diesem Fall conj. 540 en so, in that case conj. 540 es así que, en ese caso conj. 540 et sel juhul, siis conj. 540 fr ainsi | dans ce cas conj. 540 hu úgy, akkor, abban az esetben conj. 540 nl dus, in dat geval conj. 540 pl więc, w takim razie conj. 540 pt então, nesse caso conj. 540 ru так что, в таком случае conj. 540 sv så, i så fall conj. 540 tr yani, bu durumda conj. 544 de schlafen vin. 544 en sleep vin. 544 es dormir vin. 544 et magama vin. 544 fr dormir vin. 544 hu alszik vin. 544 nl slapen vin. 544 pl spać vin. 544 pt dormir vin. 544 ru спать vin. 544 sv sova vin. 544 tr uyumak vin. 548 de Teil n. 548 en part n. 548 es parte, pieza n. 548 et osa, tükk n. 548 fr morceau | bout | partie n. 548 hu rész n. 548 nl deel n. 548 pl część n. 548 pt parte n. 548 ru часть n. 548 sv del, bit n. 548 tr bölüm n. 548 uk частина n. 552 de fertig, erledigt, fertiggestellt adj. 552 en done, finished adj. 552 es hecho, terminado, completado adj. 552 et tehtud, lõpetatud, valmis adj. 552 fr fini | terminé adj. 552 hu kész, befejezett adj. 552 nl klaar, gedaan adj. 552 pl zrobiony, skończony adj. 552 pt terminado, finalizado adj. 552 ru законченный, завершенный adj. 552 sv färdig, klar adj. 552 tr bitti, bitirmek adj. 556 de schützen, beschützen, wahren vtr. 556 en protect, shelter vtr. 556 es proteger, refugiar vtr. 556 et kaitsma, varjama vtr. 556 fr protéger | abriter vtr. 556 hu (meg)véd, (meg)óv vtr. 556 nl beschermen vtr. 556 pl chronić, osłaniać vtr. 556 pt proteger, abrigar vtr. 556 ru защищать, укрывать, охранять vtr. 556 sv skydda, beskydda vtr. 556 tr korumak, sığınmak vtr. 560 de klein, gering (Größe) adj. 560 en small, little (in size) adj. 560 es pequeño, poco (tamaño) adj. 560 et väike adj. 560 fr petit (pour une taille) adj. 560 hu kicsi, apró, parányi adj. 560 nl klein (in grootte) adj. 560 pl mały, niewielki rozmiarem adj. 560 pt pequeno (em tamanho) adj. 560 ru маленький (по размеру) adj. 560 sv liten (i storlek) adj. 560 tr küçük, ufak (boyut olarak) adj. 564 de lustig, seltsam, komisch adj. 564 en funny, strange adj. 564 es gracioso, extraño adj. 564 et naljakas, imelik, veider adj. 564 fr rigolo (dans le sens "étrange" "louche" "bizarre") adj. 564 hu különös, furcsa adj. 564 nl grappig, vreemd adj. 564 pl zabawny, dziwny adj. 564 pt engraçado, estranho adj. 564 ru смешной, странный adj. 564 sv konstig adj. 564 tr komik, garip adj. 568 de wenig, ein paar, einige adj. 568 en few adj. 568 es poco (cantidad) adj. 568 et natuke adj. 568 fr (seulement un) peu de | pas beaucoup de adj. 568 hu néhány, kevés adj. 568 nl weinig adj. 568 pl nieliczny adj. 568 pt pouco adj. 568 ru мало, немного, несколько (исчисляемое) adj. 568 sv några, få adj. 568 tr az adj. 572 de Zahl, Nummer n. 572 en number n. 572 es número n. 572 et number n. 572 fr nombre n. 572 hu szám n. 572 nl hoeveelheid n. 572 pl liczba n. 572 pt número n. 572 ru количество (исчисляемое) n. 572 sv nummer n. 572 tr numara n. 572 uk кількість* n. 576 de Gefahr n. 576 en danger n. 576 es peligro n. 576 et oht n. 576 fr danger n. 576 hu veszély n. 576 nl gevaar n. 576 pl niebezpieczeństwo, zagrożenie n. 576 pt perigo n. 576 ru опасность n. 576 sv fara n. 576 tr tehlike n. 576 uk небезпека n. 580 de mit, zusammen mit, in Begleitung von adp. 580 en with (accompaniment) adp. 580 es con (acompañamiento) adp. 580 et koos (kellegagi) adp. 580 fr avec adp. 580 hu val/vel (társhatározó) adp. 580 nl met adp. 580 pl z (o towarzyszeniu) adp. 580 pt com adp. 580 ru с (кем-то, чем-то) (сопровождение), "вместе с кем-то/чем-то" adp. 580 sv med (ackompanjemang) adp. 580 tr ile (eşlik) adp. 584 de Wind n. 584 en wind n. 584 es viento n. 584 et tuul n. 584 fr vent n. 584 hu szél (szellő) n. 584 nl wind n. 584 pl wiatr n. 584 pt vento n. 584 ru ветер n. 584 sv vind n. 584 tr rüzgâr n. 584 uk вітер n. 588 de abreisen, weggehen, verlassen vin. 588 en leave, depart vin. 588 es irse, partir vin. 588 et lahkuma, ära minema vin. 588 fr partir | quitter | s'en aller vin. 588 hu elmegy, elhagy vin. 588 nl weggaan vin. 588 pl odchodzić, opuszczać vin. 588 pt sair, partir vin. 588 ru уходить, покидать vin. 588 sv lämna vin. 588 tr ayrılmak, gitmek vin. 592 de Saiteninstrument n. 592 en stringed instrument n. 592 es instrumento de cuerdas n. 592 et keelpill n. 592 fr instrument à corde n. 592 hu húros hangszer n. 592 nl snaarinstrument n. 592 pl instrument strunowy n. 592 pt instrumento de corda n. 592 ru струнный муз. инструмент n. 592 sv stränginstrument n. 592 tr telli çalgı n. 592 uk струнний музичний інструмент n. 604 de Banshee n. 604 en banshee n. 604 es banshee n. 604 et Mardus, Ikran (banshee) n. 604 fr banshee (banshee des montagnes) n. 604 hu ikran/sikoll (na'vik repülő hátasa) (pandorai állatfaj) n. 604 nl harpij n. 604 pl zmora n. 604 pt Banshee n. 604 ru горный банши (животное) n. 604 sv vålnad n. 604 tr banshee n. 604 uk банші n. 608 de Waldbanshee n. 608 en forest banshee n. 608 es banshee del bosque n. 608 et metsmardus (forest banshee) n. 608 fr banshee des forêts | ([plus petit cousin du banshee des montagnes]) n. 608 hu erdei ikran / sikoll n. 608 nl bosharpij n. 608 pl zmora leśna n. 608 pt Forest banshee (Banshee da floresta) n. 608 ru лесной банши (животное) n. 608 sv skogsvålnad n. 608 tr orman banshee n. 608 uk банші лісовий n. 612 de Tier, Bestie, Biest n. 612 en animal, beast n. 612 es animal, bestia n. 612 et loom, elukas n. 612 fr bête | animal n. 612 hu állat, vadállat n. 612 nl dier, beest n. 612 pl zwierzę n. 612 pt animal, besta n. 612 ru животное, зверь n. 612 sv djur, best n. 612 tr hayvan, canavar n. 612 uk тварина n. 616 de Danke, Dank n., intj. 616 en thank you, thanks n., intj. 616 es gracias n., intj. 616 et aitäh, tänud n., intj. 616 fr remerciement n., intj. 616 hu köszönet, köszönöm! n., intj. 616 nl bedankt, dank je n., intj. 616 pl podziękowanie, dzięki n., intj. 616 pt obrigado(a), valeu n., intj. 616 ru спасибо n., intj. 616 sv tack n., intj. 616 tr teşekkür ederim, teşekkürler n., intj. 616 uk дякую n., intj. 648 de folgend, entlang, via; laut adp. 648 en by, via, following, according to adp. 648 es por, mediante de, siguiendo a, de acuerdo a adp. 648 et (millegi, kellegi) kaudu, läbi adp. 648 fr suivant | via | par | selon (quelqu'un) adp. 648 hu által(a), révén, keresztül, mentén adp. 648 nl via, volgens adp. 648 pl przez, podążając za, zgodnie z adp. 648 pt por, por meio de, atráves de adp. 648 ru вдоль, по (в значении "вдоль по"), согласно (кому-то/чему-то) adp. 648 sv av, via, efter adp. 648 tr göre, aracılığıyla, takip ederek adp. 676 de (quer) über, übergreifend adp. 676 en across, covering thoroughly adp. 676 es a través de, en todo, cubriendo todo adp. 676 et üleni adp. 676 fr à travers adp. 676 hu túl(ra), át(al) adp. 676 nl overheen, volledig bedekkend adp. 676 pl poprzez adp. 676 pt atráves, cobrindo completamente adp. 676 ru через (проходя полностью) adp. 676 sv över, grundligt täckande adp. 676 tr baştan sona kaplayan adp. 680 de gehen vin. 680 en go vin. 680 es ve, vete vin. 680 et minema vin. 680 fr aller vin. 680 hu megy vin. 680 nl gaan vin. 680 pl iść vin. 680 pt ir vin. 680 ru идти vin. 680 sv åka, gå, fara vin. 680 tr git vin. 684 de giftige Spinnenart n. 684 en species of poisonous arachnid n. 684 es especies de arácnidos venenosos n. 684 et astelämblik n. 684 fr espèce d'arachnide venimeuse | [Scorpiosista virosae] n. 684 hu mérgező pókszabású állat (pandorai állatfaj) n. 684 nl giftige spinnensoort n. 684 pl scorpiosista virosae, arachnoid n. 684 pt espécie de aracnídeo venenoso n. 684 ru арахноид (животное) n. 684 sv en art av giftigt spindeldjur n. 684 tr zehirli örümcek türleri n. 684 uk Арахноід (тварина) n. 688 de süß (Geschmack) adj. 688 en sweet to the taste adj. 688 es dulce al paladar, rico adj. 688 et hea maitsega adj. 688 fr doux adj. 688 hu édes (íz) adj. 688 nl zoet (smaak) adj. 688 pl słodki w smaku adj. 688 pt ter um gosto doce adj. 688 ru сладкий (на вкус) adj. 688 sv söt (smak) adj. 688 tr tadı tatlı adj. 692 de Hallo intj. 692 en hello intj. 692 es hola intj. 692 et tere intj. 692 fr bonjour | salut intj. 692 hu szia!, üdvözöllek! (találkozáskor) intj. 692 nl hallo intj. 692 pl cześć intj. 692 pt olá intj. 692 ru привет intj. 692 sv Hej intj. 692 tr merhaba, selam intj. 696 de ausreiten vin. 696 en ride out vin. 696 es salir a cabalgar vin. 696 et välja lendama/ratsutama/sõitma vin. 696 fr chevaucher vin. 696 hu kilovagol vin. 696 nl uitrijden vin. 696 pl wyruszać vin. 696 pt montar para fora (de um lugar), sair de vin. 696 ru выезжать, выдвигаться vin. 696 sv rid ut vin. 696 tr çıkmak, gezintiye çıkmak vin. 700 de sehen, verstehen, kennen, erkennen (spirituell) vtr. 700 en see, see into, understand, know (spiritual sense) vtr. 700 es ver, ver en, comprender, saber (sentido espiritual) vtr. 700 et nägema, sisse nägema, aru saama, teadma (vaimne) vtr. 700 fr voir | voir en | ([dans le sens spirituel]) vtr. 700 hu (bele)lát (spirituális értelemben), lény(eg)ében megért/felismer, "grokkol" vtr. 700 nl (in)zien vtr. 700 pl widzieć, rozumieć, zaglądać, wiedzieć (w sensie duchowym) vtr. 700 pt ver, ver dentro, entender, saber (sentido espiritual) vtr. 700 ru видеть, видеть в (чем-то/ком-то), понимать, знать (в духовном смысле) vtr. 700 sv se, se in i, förstå, känna (spirituellt) vtr. 700 tr görmek, algılamak, anlamak, bilmek (manevi anlamda) vtr. 704 de vtrm. zielen, abzielen, beabsichtigen; vtr. zielen, eine Waffe oder anderes Objekt auf ein Ziel richten vtrm., vtr. 704 en aim, to intend; aim, to direct a weapon or other object at a target vtrm., vtr. 704 es apuntar, tener la intención; apuntar, dirigir un arma u otro objeto a un objetivo. vtrm. 704 et sihtima, suunama; suunitlema, kavatsema vtrm., vtr. 704 fr viser (à faire qqch/avec une arme) | avoir l'intention de vtrm., vtr. 704 hu (meg)céloz vtrm., vtr. 704 nl doelen op, bedoelen; richten, een wapen of object op een doel richten vtrm., vtr. 704 pl zamierzać vtrm., vtr. 704 pt mirar, tomar como objetivo, mirar uma arma ou objeto para um alvo vtrm. 704 ru намереваться, иметь ввиду, собираться (сделать что-то), целиться в (кого-то/что-то), направить что-то на цель vtrm., vtr. 704 sv sikta vtrm., vtr. 704 tr amaçlamak, niyet etmek; nişan almak, bir silahı veya başka bir nesneyi bir hedefe yöneltmek vtrm. 708 de gültig, stichhaltig, richtig adj. 708 en valid adj. 708 es valido/a adj. 708 et kehtiv, tõene adj. 708 fr valide adj. 708 hu érvényes adj. 708 nl geldig adj. 708 pl obowiązujący, właściwy adj. 708 pt válido adj. 708 ru действительный, подлинный, настоящий, существующий на самом деле adj. 708 sv giltig adj. 708 tr geçerli adj. 712 de lehren, unterrichten vtr. 712 en teach vtr. 712 es enseñar vtr. 712 et õpetama vtr. 712 fr enseigner vtr. 712 hu tanít vtr. 712 nl leren, doceren vtr. 712 pl uczyć (kogoś) vtr. 712 pt ensinar vtr. 712 ru преподавать, учить (кого-то чему-то) vtr. 712 sv lära ut vtr. 712 tr öğretmek vtr. 716 de Lehrer n. 716 en teacher n. 716 es maestro/a n. 716 et õpetaja n. 716 fr professeur | enseignant n. 716 hu tanító n. 716 nl leraar n. 716 pl nauczyciel n. 716 pt professor(a) (gênero neutro) n. 716 ru учитель, преподаватель n. 716 sv lärare n. 716 tr öğretmen n. 716 uk вчитель n. 720 de Rhythmus n. 720 en rhythm n. 720 es rítmo n. 720 et rütm n. 720 fr rythme n. 720 hu ritmus n. 720 nl ritme n. 720 pl rytm n. 720 pt ritmo n. 720 ru ритм n. 720 sv rytm n. 720 tr ritim n. 720 uk ритм n. 728 de niemals, nie adv. 728 en never adv. 728 es nunca adv. 728 et mitte kunagi adv. 728 fr jamais adv. 728 hu soha adv. 728 nl nooit adv. 728 pl nigdy adv. 728 pt nunca adv. 728 ru никогда adv. 728 sv aldrig adv. 728 tr asla adv. 732 de böse, schlecht, übel adj. 732 en bad, evil adj. 732 es malo, malvado adj. 732 et paha, kuri adj. 732 fr mauvais | pas bon | maléfique adj. 732 hu rossz, gonosz adj. 732 nl slecht adj. 732 pl niedobry, zły adj. 732 pt ruim, mal adj. 732 ru злой, дурной, плохой (в значении злой) adj. 732 sv dålig, ond adj. 732 tr kötü adj. 736 de niemand pn. 736 en noone pn. 736 es nadie pn. 736 et mitte keegi pn. 736 fr personne pn. 736 hu senki pn. 736 nl niemand pn. 736 pl nikt pn. 736 pt ninguém pn. 736 ru никто pn. 736 sv ingen pn. 736 tr kimse pn. 740 de nicht adv. 740 en not adv. 740 es no es, no part. 740 et mitte adv. 740 fr pas | ne ... pas adv. 740 hu nem adv. 740 nl niet adv. 740 pl nie adv. 740 pt não (faz negação de verbos) part. 740 ru не (перед глаголом, для всего кроме команд/просьб) adv. 740 sv inte adv. 740 tr olumsuzluk, değil, yok part. 748 de nichts, Nichts pn. 748 en nothing pn. 748 es nada pn. 748 et mitte midagi pn. 748 fr rien pn. 748 hu semmi pn. 748 nl helemaal niets, helemaal niet pn. 748 pl nic, nijak, w żaden sposób pn. 748 pt nada pn. 748 ru ничего, ничто (вещь, факт, понятие) pn. 748 sv ingenting, ingenting alls, inget alls pn. 748 tr hiç bi şey pn. 752 de nein part., intj. 752 en no part., intj. 752 es no part., intj. 752 et ei part., intj. 752 fr non part., intj. 752 hu nem (tagadás) part., intj. 752 nl nee part., intj. 752 pl nie part., intj. 752 pt não part., intj. 752 ru нет part., intj. 752 sv nej part., intj. 752 tr hayır part., intj. 756 de Heim, Heimat, Zuhause, Haus n. 756 en home, house n. 756 es hogar, casa n. 756 et kodu, maja n. 756 fr maison n. 756 hu otthon, ház n. 756 nl thuis, huis n. 756 pl dom n. 756 pt casa, lar n. 756 ru дом n. 756 sv hus, hem n. 756 tr ev n. 756 uk дім n. 760 de leben, wohnen, hausen vin. 760 en live, dwell vin. 760 es vivir, morar vin. 760 et elama, paiknema vin. 760 fr habiter | vivre vin. 760 hu lakik vin. 760 nl wonen vin. 760 pl mieszkać vin. 760 pt viver, morar vin. 760 ru жить (где-то, в чем-то), обитать vin. 760 sv bo, leva vin. 760 tr yaşamak, oturmak vin. 768 de Ding (Aktion), Tat, Handlung n. 768 en thing (action), deed n. 768 es cosa (acción), acto n. 768 et tegevus, tegu n. 768 fr action | acte n. 768 hu cselekedet, tett n. 768 nl actie, daad n. 768 pl czynność, dokonanie n. 768 pt coisa (ação), ato n. 768 ru действие, поступок n. 768 sv sak, handling, dåd n. 768 tr şey (eylem), senet n. 768 uk вчинок n. 772 de Was? (Welche Aktion) inter. 772 en what (action) inter. 772 es que (acción) inter. 772 et mis (tegevus) inter. 772 fr quoi | que (action) inter. 772 hu mi történik? mit csinál? inter. 772 nl wat, welke (actie) inter. 772 pl jaka (czynność) inter. 772 pt o que/que (ação) inter. 772 ru что? (какое действие?) inter. 772 sv vilken (handling) inter. 772 tr ne (eylem) inter. 776 de darstellen, veranschaulichen, bedeuten, repräsentieren (ii) vtr. 776 en model, represent, exemplify (ii) vtr. 776 es modelo, representar, ejemplificar (ii) vtr. 776 et kujutama, esindama, näiteks olema (e) vtr. 776 fr représenter vtr. 776 hu példát mutat, elől jár vtr. 776 nl representeren vtr. 776 pl demonstrować, reprezentować (ii) vtr. 776 pt (usar como) modelo, (usar como) exemplo, representar vtr. 776 ru представлять (собой что-либо, из себя что-либо), олицетворять, быть примером (для подражания) vtr. 776 sv representera, företräder, exemplifierar vtr. 776 tr modellemek, temsil etmek, örneklendirmek (ii) vtr. 780 de tot adj. 780 en dead adj. 780 es muerto/a adj. 780 et surnud adj. 780 fr mort | décédé adj. 780 hu halott adj. 780 nl dood adj. 780 pl martwy adj. 780 pt morto adj. 780 ru мертвый adj. 780 sv död adj. 780 tr ölü, cansız adj. 784 de Alien, Außerirdische/r, Fremde/r n. 784 en alien n. 784 es alienígena n. 784 et võõras isik n. 784 fr alien | étranger (la personne) n. 784 hu idegen, ismeretlen személy n. 784 nl vreemdeling n. 784 pl obcy n. 784 pt alienígena n. 784 ru чужак, чужестранец, чужой (человек) n. 784 sv alien, utomjording n. 784 tr yabancı, uzaylı (isim) n. 784 uk чужак, чужжеземець* n. 788 de fremd, außerirdisch adj. 788 en alien adj. 788 es alienígena adj. 788 et võõras adj. 788 fr étranger (dans le sens "quelque chose d'étranger") adj. 788 hu idegen, ismeretlen adj. 788 nl vreemd (buitenaards) adj. 788 pl obcy adj. 788 pt alienígena adj. 788 ru чужой adj. 788 sv främmande, utomjordisk adj. 788 tr yabancı, uzaylı (sıfat) adj. 792 de Wahnsinn, Irrsinn n. 792 en insanity n. 792 es locura, demencia, insensatez n. 792 et hullumeelsus n. 792 fr démence | folie n. 792 hu őrület n. 792 nl krankzinnigheid n. 792 pl szaleństwo, głupota, obłęd n. 792 pt insanidade n. 792 ru безумие, умопомешательство n. 792 sv vansinne n. 792 tr delilik n. 792 uk безумство, божевілля n. 800 de Welt (physisch) n. 800 en world (physical, solid) n. 800 es mundo (físico, solido) n. 800 et maailm (füüsiline, tahke) n. 800 fr monde (physique) n. 800 hu világ (fizikai, kézzelfogható) n. 800 nl wereld (fysiek, solide) n. 800 pl świat (fizyczny) n. 800 pt mundo (físico, sólido) n. 800 ru мир (материальный, физический) n. 800 sv värld (fysisk, solid) n. 800 tr dünya (fiziksel, katı) n. 800 uk світ (матеріальний, фізичний) n. 804 de Fluss n. 804 en river n. 804 es río n. 804 et jõgi n. 804 fr rivière n. 804 hu folyó n. 804 nl rivier n. 804 pl rzeka n. 804 pt rio n. 804 ru река n. 804 sv flod n. 804 tr nehir n. 804 uk річка n. 808 de drehen, wirbeln vtr. 808 en spin, to spin (something) vtr. 808 es girar, girar algo vtr. 808 et keerlema, keerutama (midagi); Pol rumit kolìm ta keerutas palli vtr. 808 fr faire: | tourner (qqch) | tournoyer (qqch) | pivoter (qqch) vtr. 808 hu forgat, pörget vtr. 808 nl (iets) draaien, laten tollen vtr. 808 pl wirować, obracać (czymś) vtr. 808 pt girar, ato de girar algo vtr. 808 ru вращать, крутить, вертеть vtr. 808 sv snurra vtr. 808 tr (bir şeyi) döndürmek, döndürmek vtr. 812 de brauchen, bedürfen, benötigen vtr. 812 en need vtr. 812 es necesito/a vtr. 812 et vajama vtr. 812 fr avoir besoin de (qqch) vtr. 812 hu szüksége van valamire vtr. 812 nl nodig hebben vtr. 812 pl potrzebować vtr. 812 pt precisar vtr. 812 ru нуждаться (в ком-то или чем-то) vtr. 812 sv behöva vtr. 812 tr ihtiyaç vtr. 820 de Bein n. 820 en leg n. 820 es pierna n. 820 et jalg n. 820 fr jambe n. 820 hu láb n. 820 nl been n. 820 pl noga n. 820 pt perna n. 820 ru нога n. 820 sv ben n. 820 tr bacak n. 820 uk нога n. 824 de Knie n. 824 en knee n. 824 es rodilla n. 824 et põlv n. 824 fr genoux n. 824 hu térd n. 824 nl knie n. 824 pl kolano n. 824 pt joelho n. 824 ru колено n. 824 sv knä n. 824 tr diz n. 824 uk коліно n. 828 de Faden, Strang n. 828 en thread n. 828 es hilo n. 828 et niit, lõng n. 828 fr fil n. 828 hu fonal n. 828 nl draad n. 828 pl nić, wątek n. 828 pt fio n. 828 ru нить (текстильная), тема (в значении "нить разговора") n. 828 sv tråd n. 828 tr iplik n. 828 uk нитка (текстильна)/ (нитка розмови) n. 832 de zwischen, unter, mitten unter, inmitten adp. 832 en among adp. 832 es entre adp. 832 et (kellegi) hulgas adp. 832 fr parmi adp. 832 hu között(e) adp. 832 nl tussen adp. 832 pl wśród adp. 832 pt entre adp. 832 ru среди, между adp. 832 sv bland adp. 832 tr arasında adp. 836 de Dienst, Dienstleistung n. 836 en service n. 836 es servicio n. 836 et teenus, teenistus n. 836 fr service n. 836 hu szolgálat n. 836 nl dienst n. 836 pl służba, usługa n. 836 pt serviço n. 836 ru служба, сервис, услуга, оказание услуги n. 836 sv tjänst n. 836 tr hizmet, servis n. 836 uk послуга, робити послугу n. 848 de verantwortlich sein svin. 848 en be responsible svin. 848 es se/r responsable vin. 848 et vastutav olema svin. 848 fr être responsable svin. 848 hu felelős valamiért svin. 848 nl verantwoordelijk zijn svin. 848 pl być odpowiedzialnym svin. 848 pt ser responsável vin. 848 ru нести ответственность, быть ответственным (за что-то/кого-то) svin. 848 sv vara ansvarig svin. 848 tr sorumlu olmak vin. 852 de aufgraben, ausgraben vtr. 852 en dig up vtr. 852 es desenterrar vtr. 852 et kaevama vtr. 852 fr arracher | retourner | déterrer vtr. 852 hu felás vtr. 852 nl opgraven vtr. 852 pl wykopać vtr. 852 pt cavar vtr. 852 ru раскапывать vtr. 852 sv gräva upp vtr. 852 tr kazmak vtr. 856 de stehen vin. 856 en stand vin. 856 es permanecer, puesto vin. 856 et seisma vin. 856 fr être debout | se tenir debout (position) vin. 856 hu áll vin. 856 nl staan vin. 856 pl stać vin. 856 pt levantar(-se), erguer(-se), ficar de pé, aguentar vin. 856 ru стоять vin. 856 sv stå vin. 856 tr durmak vin. 860 de Bereich, Gebiet, Land, Territorium n. 860 en territory n. 860 es territorio n. 860 et territoorium, maaala n. 860 fr territoire n. 860 hu terület n. 860 nl gebied, territorium n. 860 pl terytorium n. 860 pt território n. 860 ru территория n. 860 sv område n. 860 tr bölge n. 860 uk територія n. 864 de Boden, Grund n. 864 en ground n. 864 es suelo n. 864 et maa, maapind n. 864 fr terre | terrain | sol n. 864 hu föld, talaj n. 864 nl grond n. 864 pl ziemia, grunt n. 864 pt chão n. 864 ru земля n. 864 sv mark n. 864 tr zemin n. 864 uk земля n. 868 de Einverständnis einholen (makto ko! "Lass uns reiten!") part. 868 en solicit agreement part. 868 es solicitar un acuerdo part. 868 et pealesurutud nõustumine (eks) part. 868 fr ([solicite un accord]) part. 868 hu nosza! part. 868 nl instemmend part. 868 pt solicitação de acordo part. 868 ru побуждение/призыв к действию part. 868 sv hålla med part. 868 tr anlaşma talep etmek part. 872 de auch, ebenfalls, zusätzlich adv. 872 en too, also, additionally adv. 872 es también, además, adicionalmente adv. 872 et ka, samuti, lisaks adv. 872 fr aussi | également | de plus | ([extension de l'information déjà donnée]) adv. 872 hu is, szintén adv. 872 nl ook, alsmede, tegelijk met adv. 872 pl też, również, także adv. 872 pt também, adicionalmente adv. 872 ru тоже, также adv. 872 sv också adv. 872 tr ayrıca, ek olarak adv. 876 de Regel, Richtlinie n. 876 en rule, guideline n. 876 es regla, directriz n. 876 et reegel, juhtnöör n. 876 fr règle n. 876 hu szabály n. 876 nl regel, richtlijn n. 876 pl zasada, wytyczna, wskazówka n. 876 pt regra, diretriz n. 876 ru правило, указание n. 876 sv regel, riktlinje n. 876 tr kural, kılavuz n. 876 uk правило, вказівка n. 880 de Zeit n. 880 en time n. 880 es tiempo n. 880 et aeg n. 880 fr temps | heure ([au sens temporel]) n. 880 hu idő n. 880 nl tijd n. 880 pl czas n. 880 pt tempo n. 880 ru время n. 880 sv tid n. 880 tr zaman n. 880 uk час n. 888 de dauern, Zeit brauchen (ii) vin. 888 en take/consume time (ii) vin. 888 es tomar/consumir tiempo (ii) vin. 888 et aega võtma/nõudma (e) vin. 888 fr prendre du temps vin. 888 hu időt vesz igénybe (ii) vin. 888 nl tijd verbruiken vin. 888 pl zajmować czas (ii) vin. 888 pt demorar, tomar tempo vin. 888 ru занимать время, тратить время vin. 888 sv ta tid, konsumera tid vin. 888 tr zaman almak/tüketmek vin. 892 de Wann? inter. 892 en when inter. 892 es cuando inter. 892 et millal (mis ajal) inter. 892 fr quand? inter. 892 hu mikor? inter. 892 nl wanneer inter. 892 pl kiedy inter. 892 pt quando inter. 892 ru когда? (в какое время?) inter. 892 sv när inter. 892 tr ne zaman inter. 896 de Hubschrauber (Waffenschiff) n. 896 en gunship n. 896 es helicóptero de combate n. 896 et lahingulaev n. 896 fr gunship | hélico de combat n. 896 hu harci helikopter n. 896 nl gevechtsvliegtuig n. 896 pl śmigłowiec szturmowy n. 896 pt navio de armas, navio armado n. 896 ru боевой корабль (например вертолет типа "скорпион") n. 896 sv flygvapen n. 896 tr savaş helikopteri n. 896 uk бойова техніка (Скорпіон) n. 900 de verjagen, vertreiben vtr. 900 en drive out vtr. 900 es expulsar, salir afuera vtr. 900 et välja sõitma vtr. 900 fr chasser | rabattre | (faire) sortir de force vtr. 900 hu kiűz, elüldöz vtr. 900 nl uitdrijven vtr. 900 pl wypędzać vtr. 900 pt expulsar, expantar vtr. 900 ru гнать, выгонять, вытеснять vtr. 900 sv driva ut vtr. 900 tr çıkarmak, sürmek vtr. 904 de Mitte, Mittelpunkt n. 904 en middle, midpoint n. 904 es en medio, punto medio n. 904 et keskpunkt, keskmine n. 904 fr milieu n. 904 hu közép, középpont n. 904 nl midden n. 904 pl środek, połowa n. 904 pt meio, ponto médio n. 904 ru середина, средняя точка n. 904 sv mitt, mittpunkt n. 904 tr orta, orta nokta, ortası n. 904 uk середина, середня точка n. 908 de Zentrum, Mittelpunkt (Ort) n. 908 en center, place in the middle n. 908 es centro, lugar en el centro n. 908 et kese, koht keskel n. 908 fr centre | place centrale n. 908 hu központi hely n. 908 nl middelpunt, plaats in het midden n. 908 pl centrum, miejsce w środku n. 908 pt centro, local no centro n. 908 ru центр, место в середине n. 908 sv center, mitt, plats i mitten n. 908 tr merkez, ortadaki yer n. 908 uk центр, місце в середині n. 912 de Bumm, Knall (Lautmalerei) intj. 912 en boom (onomatopoeic) intj. 912 es boom (onomatopeya) intj. 912 et pauhh, põmm (kõlamaaling) intj. 912 fr boum ([onomatopée]) intj. 912 hu bumm! (hangutánzószó) intj. 912 nl boem (onomatopee) intj. 912 pl bum (onomatopeja) intj. 912 pt boom (onomatopeia) intj. 912 ru бабах!, бум! (звукоподражание) intj. 912 sv boom, pang, crash (onomatopoetikon) intj. 912 tr patlama intj. 916 de verboten, unerlaubt adj. 916 en forbidden adj. 916 es prohibido adj. 916 et keelatud adj. 916 fr Interdit adj. 916 hu tiltott adj. 916 nl verboden adj. 916 pl zabroniony adj. 916 pt proibido adj. 916 ru запрещённый, запретный adj. 916 sv förbjuden adj. 916 tr yasaklı adj. 920 de vielleicht, eventuell adv. 920 en perhaps, maybe adv. 920 es de plano, posiblemente, probable, puede ser, tal vez adv. 920 et ehk, võibolla adv. 920 fr peut-être adv. 920 hu talán, esetleg adv. 920 nl misschien adv. 920 pl może, być może adv. 920 pt possivelmente, talvez adv. 920 ru возможно, может быть adv. 920 sv kanske adv. 920 tr olabilir belki adv. 924 de Rauch n. 924 en smoke n. 924 es humo n. 924 et suits n. 924 fr fumée n. 924 hu füst n. 924 nl rook n. 924 pl dym n. 924 pt fumaça n. 924 ru дым n. 924 sv rök n. 924 tr sigara, duman n. 924 uk дим n. 928 de Schwanz n. 928 en tail n. 928 es cola n. 928 et saba n. 928 fr queue n. 928 hu farok n. 928 nl staart n. 928 pl ogon n. 928 pt rabo, cauda n. 928 ru хвост n. 928 sv svans n. 928 tr kuyruk n. 928 uk хвіст n. 932 de Fehler, Irrtum n. 932 en error, mistake n. 932 es error, fallo n. 932 et viga, eksitus n. 932 fr erreur | faute n. 932 hu hiba n. 932 nl fout n. 932 pl błąd, pomyłka n. 932 pt erro, engano n. 932 ru ошибка n. 932 sv fel, misstag n. 932 tr hata n. 932 uk помилка n. 936 de Ansturm, Angriff n. 936 en charge, running attack n. 936 es cargar/correr contra alguien, ataque corriendo al objetivo n. 936 et kallaletung, rünnak n. 936 fr charge n. 936 hu lerohanás n. 936 nl aanval n. 936 pl szarża n. 936 pt investir contra, ataque correndo n. 936 ru рывок, атака на бегу n. 936 sv attack n. 936 tr hücum etmek n. 936 uk ривок, атака на бігу n. 952 de andere/r/s, weitere/r/s adj. 952 en other, else adj. 952 es otro, si no adj. 952 et teine, teistsugune adj. 952 fr autre adj. 952 hu más adj. 952 nl ander adj. 952 pl inny adj. 952 pt outro(s) adj. 952 ru другой, иной adj. 952 sv annan adj. 952 tr başka adj. 956 de scheinen, erscheinen, wirken, aussehen vin. 956 en seem, appear vin. 956 es parecer vin. 956 et tunduma, paistma vin. 956 fr sembler | apparaître comme vin. 956 hu látszik, (fel)tűnik vin. 956 nl lijken vin. 956 pl wydawać się, wyglądać vin. 956 pt parecer, dar a impressão de vin. 956 ru казаться, показаться vin. 956 sv verka som, se ut vin. 956 tr görünmek, gözükmek vin. 960 de der/die/das andere pn. 960 en other one person or thing pn. 960 es otra persona o cosa pn. 960 et teine (isik või asi) pn. 960 fr l'autre ([personne ou chose]) pn. 960 hu más, másik ember vagy dolog pn. 960 nl (de) ander (persoon of ding) pn. 960 pl inny (osoba lub rzecz) pn. 960 pt uma outra pessoa ou coisa pn. 960 ru другой (человек, объект/вещь) pn. 960 sv en annan (person eller sak) pn. 960 tr diğer bir kişi veya şey pn. 964 de ändern (sich), verändern (sich) vin. 964 en change vin. 964 es cambiar vin. 964 et muutma vin. 964 fr changer | [changer qqn/qqch]: leykatem vin. 964 hu változik vin. 964 nl veranderen vin. 964 pl zmieniać vin. 964 pt mudança vin. 964 ru меняться, изменяться vin. 964 sv ändra vin. 964 tr değiştirmek vin. 968 de eindeutig, klar, gewiss, sicher adj. 968 en clear, certain adj. 968 es claro, cierto, seguro adj. 968 et kindel, selge adj. 968 fr sûr | certain adj. 968 hu tiszta, világos, bizonyos adj. 968 nl zeker, duidelijk adj. 968 pl jasny, pewny, oczywisty, wyraźny adj. 968 pt certeza, clareza adj. 968 ru ясный, четкий, конкретный, определенный adj. 968 sv klar, säker adj. 968 tr açık, kesin adj. 976 de fröhlich, friedlich, erfreulich (nicht für Personen), angenehm adj. 976 en happy, peaceful, joyous, pleasant adj. 976 es feliz, pacífico, alegre, agradable adj. 976 et õnnelik, tore, rahulik, hea (elutu kohta) adj. 976 fr joyeux | heureux | paisible adj. 976 hu nyugodalmas, derűs, kellemes adj. 976 nl blij, vredig, plezierig, aangenaam adj. 976 pl szczęśliwy, spokojny, radosny, przyjemny adj. 976 pt feliz, com paz, alegre, agradável adj. 976 ru счастливый, мирный, радостный, приятный adj. 976 sv lycklig, fridfull, glad (inte för folk), trevlig adj. 976 tr mutlu, huzurlu, neşeli, hoş adj. 980 de Kollege, Mitarbeiter n. 980 en colleague n. 980 es compañero n. 980 et töökaaslane n. 980 fr collègue n. 980 hu kolléga n. 980 nl collega n. 980 pl kolega, koleżanka n. 980 pt colega n. 980 ru коллега n. 980 sv kollega n. 980 tr iş arkadaşı n. 980 uk колега n. 984 de täglich adj. 984 en daily adj. 984 es diario, diariamente adj. 984 et (iga)päevane adj. 984 fr quotidien | journalier adj. 984 hu mindennapi adj. 984 nl dagelijks adj. 984 pl dzienny adj. 984 pt diário, diariamente adj. 984 ru ежедневный, каждодневный adj. 984 sv daglig adj. 984 tr günlük, gündelik adj. 988 de möglich adj. 988 en possible adj. 988 es posible adj. 988 et võimalik adj. 988 fr possible adj. 988 hu lehetséges adj. 988 nl mogelijk adj. 988 pl możliwy adj. 988 pt possível adj. 988 ru возможный, вероятный adj. 988 sv möjlig adj. 988 tr mümkün adj. 996 de Wort n. 996 en word n. 996 es palabra n. 996 et sõna n. 996 fr mot n. 996 hu szó n. 996 nl woord n. 996 pl słowo n. 996 pt palavra n. 996 ru слово n. 996 sv ord n. 996 tr kelime n. 996 uk слово n. 1000 de Sprache n. 1000 en language n. 1000 es idioma, lengua n. 1000 et keel (suhtlusvahend) n. 1000 fr langue (qu'on parle) n. 1000 hu nyelv n. 1000 nl taal n. 1000 pl język n. 1000 pt idioma, linguagem n. 1000 ru язык (средство общения) n. 1000 sv språk n. 1000 tr dil n. 1000 uk мова n. 1008 de nähern, annähern vtr. 1008 en approach vtr. 1008 es acercarse vtr. 1008 et lähenema vtr. 1008 fr près de | proche de vtr. 1008 hu megközelít vtr. 1008 nl naderen, benaderen vtr. 1008 pl zbliżać się vtr. 1008 pt aproximar, abordar vtr. 1008 ru приближаться, подходить vtr. 1008 sv närma sig vtr. 1008 tr yaklaşmak vtr. 1020 de freilassen, befreien, gehen lassen vtr. 1020 en release, let go vtr. 1020 es soltar, dejar ir vtr. 1020 et vabastama, lahti laskma vtr. 1020 fr relâcher | libérer vtr. 1020 hu elereszt vtr. 1020 nl loslaten vtr. 1020 pl uwolnić, osowobodzić vtr. 1020 pt soltar, deixar ir vtr. 1020 ru освобождать, отпускать, выпускать vtr. 1020 sv släppa, släppa fri, låta gå vtr. 1020 tr serbest bırakmak, bırakmak vtr. 1024 de schön, angenehm für die Sinne adj. 1024 en beautiful, pleasant to the senses adj. 1024 es hermoso/a, bonito/a, agradable a los sentidos adj. 1024 et ilus, meeli rahustav (elutu kohta) adj. 1024 fr beau | plaisant aux sens adj. 1024 hu gyönyörűséges, kellemes adj. 1024 nl mooi, aangenaam voor de zintuigen adj. 1024 pl piękny, przyjemny dla zmysłów adj. 1024 pt bonito, agradável aos sentidos adj. 1024 ru красивый, приятный для чувств adj. 1024 sv vacker, behaglig för sinnen adj. 1024 tr güzel, duyulara hoş adj. 1028 de helicoradium spirale, schöne Spirale (Pflanze) n. 1028 en helicoradian, beautiful spiral n. 1028 es helicoidal (planta), hermoso espiral n. 1028 et Iluspiraal (helicoradian) n. 1028 fr helicoradian | Belle spirale | [helicoradium spirale] n. 1028 hu helicoradium spirál, gyönyörű spiral (pandorai növényfaj) n. 1028 nl helicoradium spiraal, mooie spiraal n. 1028 pl helicoradian, piękna spirala n. 1028 pt Helicoradian, beautiful spiral (espiral bonita) n. 1028 ru геликорадиан (растение) n. 1028 sv helicoradian, vacker spiral n. 1028 tr güzel sarmal n. 1028 uk Хелікорадіан (рослина) n. 1036 de Lächeln n. 1036 en smile n. 1036 es sonrisa n. 1036 et naeratus n. 1036 fr sourire n. 1036 hu mosoly n. 1036 nl glimlach n. 1036 pl uśmiech n. 1036 pt sorriso n. 1036 ru улыбка n. 1036 sv leende n. 1036 tr gülümsemek (isim) n. 1036 uk посмішка n. 1040 de lächeln vin. 1040 en smile vin. 1040 es sonreír vin. 1040 et naeratama vin. 1040 fr sourire vin. 1040 hu mosolyog vin. 1040 nl lachen vin. 1040 pl usmiechać się vin. 1040 pt sorrir vin. 1040 ru улыбаться vin. 1040 sv le vin. 1040 tr gülümsemek (geçişsiz fiil) vin. 1044 de sein, bin, bist, ist, sind (Kopula, Verb der Existenz) vin., svin. 1044 en be, am, is, are vin., svin. 1044 es ser, soy, es, son vin. 1044 et olema (öeldistäide) vin., svin. 1044 fr être | ([utilisé avec un mot au datif pour former le v.] avoir) vin., svin. 1044 hu van, lenni vin., svin. 1044 nl zijn (existentieel) vin., svin. 1044 pl być vin., svin. 1044 pt ser vin. 1044 ru быть, являться, существовать vin., svin. 1044 sv vara vin., svin. 1044 tr olmak, varım, var vin. 1048 de Grund, Begründung n. 1048 en reason n. 1048 es razón n. 1048 et põhjus n. 1048 fr raison n. 1048 hu ok, indok n. 1048 nl reden n. 1048 pl powód n. 1048 pt razão n. 1048 ru причина n. 1048 sv andledning n. 1048 tr sebep n. 1048 uk причина n. 1052 de Warum? inter. 1052 en why inter. 1052 es porqué inter. 1052 et miks inter. 1052 fr pourquoi inter. 1052 hu miért? inter. 1052 nl waarom inter. 1052 pl dlaczego inter. 1052 pt por que inter. 1052 ru почему?, зачем? (по какой кричине?) inter. 1052 sv varför inter. 1052 tr neden inter. 1056 de Oh (Marker für den Vokativ) part. 1056 en vocative marker used to indicate whom the speaker is addressing. Can be used with a name (e.g. ma Neytiri) or another noun (e.g. ma karyu). Optional with animals. part. 1056 es Marcador vocativo utilizado para indicar a quién se dirige el hablante. Puede utilizarse con un nombre (por ejemplo, ma Neytiri) o con otro sustantivo (por ejemplo, ma karyu). part. 1056 et oo (üte, kellegi poole pöördumisel) part. 1056 fr Ô... | Cher/Chère... | [marqueur désignant la personne à qui l'on parle (vocatif)] part. 1056 hu megszólító eset jele part. 1056 nl aansprekende wijs markeerder part. 1056 pl O! (partykuła wołacza) part. 1056 pt marcador vocativo usado para indicar para quem o falante se dirige (ex: ma neytiri, ma karyu) part. 1056 ru (используется при обращении к кому-то) part. 1056 sv O (vokativ markör) part. 1056 tr hitap, tanım part. 1060 de reiten vtr. 1060 en ride vtr. 1060 es montar vtr. 1060 et ratsutama, lendama (loomaga), sõitma vtr. 1060 fr monter | chevaucher vtr. 1060 hu lovagol, megül vtr. 1060 nl rijden vtr. 1060 pl jechać (wierzchem) vtr. 1060 pt montar, cavalgar, andar de vtr. 1060 ru ехать верхом (на ком-то/чем-то) vtr. 1060 sv rida vtr. 1060 tr sürmek vtr. 1068 de ruhig, gefasst adj. 1068 en calm adj. 1068 es calmado/a adj. 1068 et rahulik adj. 1068 fr calme adj. 1068 hu nyugodt adj. 1068 nl kalm adj. 1068 pl spokojny adj. 1068 pt calma adj. 1068 ru спокойный adj. 1068 sv lugn adj. 1068 tr sakinlik adj. 1076 de die, diese beiden pn. 1076 en they, those two pn. 1076 es ellos/as, esos/as dos pn. 1076 et nemad, need kaks pn. 1076 fr ils | elles | ([groupe de deux]) pn. 1076 hu ők ketten pn. 1076 nl zij, die twee pn. 1076 pl ta dwójka, tych dwoje pn. 1076 pt eles, aqueles dois pn. 1076 ru они (двое) pn. 1076 sv de, de två pn. 1076 tr onlar, o ikisi pn. 1080 de Augen (zwei) n. 1080 en eyes (two) n. 1080 es ojos (dos) n. 1080 et silmad (kaks) n. 1080 fr yeux (deux yeux) n. 1080 hu két szem n. 1080 nl ogen (twee) n. 1080 pl oczy (para) n. 1080 pt olhos (dois) n. 1080 ru глаза (два) n. 1080 sv ögon (två) n. 1080 tr gözler (iki) n. 1080 uk очі (два) n. 1084 de Harmonie, im Einklang mit der Natur leben n. 1084 en harmony, living at one with nature n. 1084 es harmonía, viviendo con la naturaleza n. 1084 et harmoonia, loodusega ühes elamine n. 1084 fr Harmonie | Vivre en unité avec la Nature n. 1084 hu harmónia, összhang a természettel n. 1084 nl harmonie, een zijn met de natuur n. 1084 pl harmonia, życie w zgodzie z naturą n. 1084 pt harmonia, vivendo como um com a natureza n. 1084 ru гармония, жизнь воедино с природой n. 1084 sv harmoni, leva ett med naturen n. 1084 tr uyum, doğayla iç içe yaşamak n. 1084 uk гармонія, життя воєдино з природою n. 1088 de Ehre n. 1088 en honor n. 1088 es honor n. 1088 et au, austus n. 1088 fr honneur n. 1088 hu becsület, tisztesség n. 1088 nl eer n. 1088 pl honor n. 1088 pt honra n. 1088 ru честь n. 1088 sv ära, heder n. 1088 tr onur n. 1088 uk честь n. 1092 de schwach, kraftlos, empfindlich adj. 1092 en weak adj. 1092 es débil adj. 1092 et nõrk adj. 1092 fr faible adj. 1092 hu gyenge adj. 1092 nl zwak adj. 1092 pl słaby adj. 1092 pt fraco(a) adj. 1092 ru слабый adj. 1092 sv svag adj. 1092 tr güçsüz adj. 1096 de noch, noch immer, wie vorher adv. 1096 en yet, still, as before adv. 1096 es todavía, como antes adv. 1096 et ikka veel, praegugi, nagu enne adv. 1096 fr encore adv. 1096 hu még mindig adv. 1096 nl toch, nog, als voorheen adv. 1096 pl jeszcze, ciągle, nadal adv. 1096 pt ainda, como antes adv. 1096 ru все ещё, пока что, как раньше, по-прежнему adv. 1096 sv ännu, fortfarande, som tidigare adv. 1096 tr yine de, hala, eskisi gibi adv. 1100 de neu adj. 1100 en new adj. 1100 es nuevo adj. 1100 et uus adj. 1100 fr nouveau adj. 1100 hu új adj. 1100 nl nieuw adj. 1100 pl nowy adj. 1100 pt novo adj. 1100 ru новый adj. 1100 sv ny adj. 1100 tr yeni adj. 1104 de Ohr n. 1104 en ear n. 1104 es oreja n. 1104 et kõrv n. 1104 fr oreille n. 1104 hu fül n. 1104 nl oor n. 1104 pl ucho n. 1104 pt orelha n. 1104 ru ухо n. 1104 sv öra n. 1104 tr kulak n. 1104 uk вухо n. 1108 de in, im, an, auf adp. 1108 en in, on adp. 1108 es en adp. 1108 et sees, peal adp. 1108 fr en dedans sur adp. 1108 hu bent, benne, rajta, ban/ben, on/en/ön adp. 1108 nl in, op adp. 1108 pl w, na adp. 1108 pt em, no, sobre adp. 1108 ru в (чем-то, ком-то) adp. 1108 sv i, på adp. 1108 tr içinde, üzerinde adp. 1112 de rotieren (um eine Achse), wenden vin. 1112 en turn, rotate on an axis vin. 1112 es girar, rotar en un eje vin. 1112 et pöörlema (ümber telje) Mìn ne ftärpa Keera vasakule vin. 1112 fr tourner | pivoter vin. 1112 hu (meg)fordul, tengely körül forog vin. 1112 nl draaien, roteren om een as vin. 1112 pl skręcać, obracać vin. 1112 pt virar, rotacionar em um eixo vin. 1112 ru поворачиваться, вращаться по оси vin. 1112 sv vända vin. 1112 tr döndürmek, bir eksen üzerinde döndürmek vin. 1116 de weg (Position) adv. 1116 en away (position) adv. 1116 es lejos (posición) adv. 1116 et eemal (asukoht) adv. 1116 fr loin (position) adv. 1116 hu távol(ban) adv. 1116 nl weg (positie) adv. 1116 pl daleko adv. 1116 pt longe (posição) adv. 1116 ru вдали, далеко (позиция) adv. 1116 sv borta (position) adv. 1116 tr uzakta (konum) adv. 1120 de zustimmen, übereinstimmen vin. 1120 en agree vin. 1120 es estar de acuerdo, aceptar vin. 1120 et nõustuma, leppima vin. 1120 fr consentir | approuver | être d'accord vin. 1120 hu egyetért vin. 1120 nl instemmen vin. 1120 pl zgadzać się vin. 1120 pt concordar vin. 1120 ru соглашаться vin. 1120 sv hålla med, samtycka vin. 1120 tr katılıyorum vin. 1132 de wir, wir beide (exklusiv) pn. 1132 en we two, us two (exclusive) pn. 1132 es nosotros/as dos, nosotros/as dos (forma exclusiva) pn. 1132 et meie kaks (välistav) pn. 1132 fr nous deux (exclusif) pn. 1132 hu mi ketten (kizáró) pn. 1132 nl wij, wij twee (exclusief) pn. 1132 pl nas dwoje, nasza dwójka (exclusivus) pn. 1132 pt nós dois (exclusivo) pn. 1132 ru мы двое (эксклюзив) pn. 1132 sv vi två (du är inte inräknad) pn. 1132 tr biz ikimiz ikimiz (özel) pn. 1136 de Stimme n. 1136 en voice n. 1136 es voz n. 1136 et hääl n. 1136 fr voix n. 1136 hu beszédhang, énekhang n. 1136 nl stem n. 1136 pl głos n. 1136 pt voz n. 1136 ru голос n. 1136 sv röst n. 1136 tr sessiz ol n. 1136 uk голос n. 1144 de anständig, passend, gerecht, richtig, fair adj. 1144 en proper, fair, right, justified adj. 1144 es adecuado, justo, correcto, justificado adj. 1144 et õige, õiglane, õigustatud adj. 1144 fr juste | correct adj. 1144 hu igazságos, helyénvaló adj. 1144 nl eerlijk, goed, terecht adj. 1144 pl właściwy, poprawny, odpowiedni, sprawiedliwy adj. 1144 pt apropriado, justo, certo, justificado adj. 1144 ru честный, правильный, справедливый adj. 1144 sv rättvis, rätt, korrekt adj. 1144 tr uygun, adil, haklı adj. 1148 de schneiden vtr. 1148 en cut vtr. 1148 es cortar vtr. 1148 et lõikama, raiuma vtr. 1148 fr couper vtr. 1148 hu vág vtr. 1148 nl snijden vtr. 1148 pl ciąć vtr. 1148 pt cortar vtr. 1148 ru резать vtr. 1148 sv skära vtr. 1148 tr kesmek vtr. 1152 de zwei num. 1152 en two num. 1152 es dos num. 1152 et kaks num. 1152 fr deux num. 1152 hu kettő, 2 num. 1152 nl twee num. 1152 pl dwa num. 1152 pt dois num. 1152 ru два num. 1152 sv två num. 1152 tr iki num. 1156 de nehmen, bringen, mitbringen vtr. 1156 en take, bring vtr. 1156 es tomar, traer vtr. 1156 et võtma, tooma vtr. 1156 fr prendre vtr. 1156 hu visz, hoz vtr. 1156 nl brengen vtr. 1156 pl brać, zabierać vtr. 1156 pt pegar, trazer vtr. 1156 ru брать, нести, вести (физически) vtr. 1156 sv ta, ta med vtr. 1156 tr al, getir vtr. 1160 de außer, bis auf, abgesehen von adp. 1160 en except adp. 1160 es excepto adp. 1160 et välja arvatud adp. 1160 fr sauf | à part adp. 1160 hu kivételével adp. 1160 nl behalve adp. 1160 pl z wyjątkiem adp. 1160 pt exceto adp. 1160 ru кроме adp. 1160 sv förutom adp. 1160 tr hariç adp. 1164 de gepaart, vereint adj. 1164 en mated, married adj. 1164 es emparejado, casado adj. 1164 et (kellegagi)paari pandud, ühinenud adj. 1164 fr joint | uni | accouplé adj. 1164 hu egyesült (pár) adj. 1164 nl getrouwd, een paar adj. 1164 pl żonaty, zamężna, związany z kimś adj. 1164 pt acasalado(a), casado(a) adj. 1164 ru поженившийся, женатый, сочетавшийся браком adj. 1164 sv parad, gift adj. 1164 tr evli adj. 1168 de wie, als, so wie adp. 1168 en like, as adp. 1168 es como (manera de ser) adp. 1168 et nagu adp. 1168 fr comme | semblable à adp. 1168 hu ként, akként/úgy..., mint/ahogy adp. 1168 nl (zo)als adp. 1168 pl jak adp. 1168 pt como adp. 1168 ru как, подобно adp. 1168 sv som, likt adp. 1168 tr gibi adp. 1172 de Wald n. 1172 en forest n. 1172 es bosque n. 1172 et mets n. 1172 fr forêt n. 1172 hu erdő n. 1172 nl bos, woud n. 1172 pl las n. 1172 pt floresta n. 1172 ru лес n. 1172 sv skog n. 1172 tr orman n. 1172 uk ліс n. 1176 de Volk (der Na'vi), eingeborenes Volk Pandoras prop.n. 1176 en the People, indigenous Pandoran sentient race prop.n. 1176 es el Pueblo, raza autóctona indígena de Pandora prop.n. 1176 et Rahvas, Pandora põlisasukad prop.n. 1176 fr Le Peuple | Les Na'vis prop.n. 1176 hu a Nép, bennszülött pandorai faj prop.n. 1176 nl het Volk, inheemse bewoners van Pandora prop.n. 1176 pl Lud, rdzenni mieszkańcy Pandory prop.n. 1176 pt o Povo, raça sentiente indígena de Pandora prop.n. 1176 ru Люди, Народ, разумная раса аборигенов Пандоры prop.n. 1176 sv Folket, rasen som lever på Pandora prop.n. 1176 tr Halk, yerli Pandoran duyarlı ırk prop.n. 1180 de Ausruf, Überraschung, Zuspruch (mirativ, unerwartete oder neue Information) part. 1180 en surprise, exclamation, encouragement (mirative) part. 1180 es sorpresa, exclamación, ánimo (mirativo) part. 1180 et üllatus, vaimustus, ergutushüüd part. 1180 fr surprise | exclamation | encouragement part. 1180 hu hű! azta! hajrá! (meglepetést, biztatást jelölő szó, felkiáltás) part. 1180 nl verrassing, uitroep, aanmoediging (voor onverwachte momenten of nieuwe informatie miratief) part. 1180 pl zaskoczenie, wykrzyknik, zachęta (tryb wyrażający zaskoczenie) part. 1180 pt surprise, exclamation, encouragement (mirative) part. 1180 ru выражение удивления, восклицания, восхищения part. 1180 sv överraskning, utrop, uppmuntran (admirativ) part. 1180 tr sürpriz, ünlem, cesaretlendirme part. 1184 de Natterwolf (Viperwolf, Caniferratus costatus) n. 1184 en viperwolf Caniferratus costatus, striped armored wolf n. 1184 es viperlobo Caniferratus costatus, lobo blindado a rayas n. 1184 et soomushunt (viperwolf) n. 1184 fr loup vipère | Caniferratus costatus n. 1184 hu viperafarkas Caniferratus costatus, síkos páncélos farkas (pandorai állatfaj) n. 1184 nl slangewolf Caniferratus costatus, gestreepte gepantserde wolf n. 1184 pl wężowilk Caniferratus costatus, prążkowany, opancerzony wilk n. 1184 pt Viperwolf, Caniferratus costatus (Lobo listrado de armadura) n. 1184 ru змееволк (животное) n. 1184 sv Viperwolf n. 1184 tr engerek kurt, çizgili zırhlı kurt, kurt n. 1184 uk Змієвовк (тварина) n. 1188 de Auge n. 1188 en eye n. 1188 es ojos (dos) n. 1188 et silm n. 1188 fr oeil n. 1188 hu szem n. 1188 nl oog n. 1188 pl oko n. 1188 pt olho (singular) n. 1188 ru глаз n. 1188 sv öga n. 1188 tr gözler (iki) n. 1188 uk око n. 1192 de aufpassen, achtgeben vin. 1192 en watch out, be careful vin. 1192 es cuidado (expresión), tenga cuidado vin. 1192 et ette vaatama, ettevaatlik olema vin. 1192 fr faire attention | veiller | surveiller vin. 1192 hu vigyáz, odafigyel, óvatosan cselekszik vin. 1192 nl kijk uit, pas op! vin. 1192 pl uważać vin. 1192 pt ficar atento, tomar cuidado vin. 1192 ru быть начеку, быть осторожным vin. 1192 sv se upp, var försiktig vin. 1192 tr dikkat et, dikkatli ol vin. 1196 de grossartig, bedeutend, edel, nobel adj. 1196 en great, noble adj. 1196 es grandioso, noble adj. 1196 et üllas, suur adj. 1196 fr grand | noble adj. 1196 hu nagy, nemes adj. 1196 nl groots, nobel adj. 1196 pl wielki, szlachetny adj. 1196 pt grande, nobre adj. 1196 ru великий, благородный adj. 1196 sv mäktig, nobel adj. 1196 tr harika, asil adj. 1200 de zu, nach, in Richtung adp. 1200 en to, towards (direction) adp. 1200 es a, hacia (dirección) adp. 1200 et eessõna (edasi (suund)) adp. 1200 fr vers (direction) adp. 1200 hu felé, irányába adp. 1200 nl naar, in de richting van adp. 1200 pl do, w kierunku adp. 1200 pt para (direção), em direção a adp. 1200 ru к, в сторону к (кому-то/чему-то), по направлению к (кому-то/чему-то) adp. 1200 sv till, mot (riktning) adp. 1200 tr -e doğru (yön) adp. 1208 de zurück (Richtung) adv. 1208 en back (direction) adv. 1208 es atrás (dirección) adv. 1208 et tagasi (suund) adv. 1208 fr arrière (direction) adv. 1208 hu hát(ul)ra, hátrafelé adv. 1208 nl terug (richting) adv. 1208 pl wstecz adv. 1208 pt de volta, para trás, atrás adv. 1208 ru назад, обратно adv. 1208 sv tillbaka (riktning) adv. 1208 tr geri (yön) adv. 1212 de verbrennen, verbrauchen vtr. 1212 en burn, consume vtr. 1212 es quemar, consumir vtr. 1212 et põletama, ära põlema vtr. 1212 fr brûler | consumer vtr. 1212 hu eléget, elfogyaszt vtr. 1212 nl consumeren, verbranden vtr. 1212 pl palić, pochłaniać vtr. 1212 pt queimar, consumir vtr. 1212 ru сжигать, потреблять, расходовать vtr. 1212 sv bränna upp, konsumera vtr. 1212 tr yakmak, tüketmek vtr. 1220 de weg (Richtung) adv. 1220 en away (direction) adv. 1220 es lejos (dirección) adv. 1220 et eemale (suund) adv. 1220 fr loin (direction) adv. 1220 hu el(felé) adv. 1220 nl weg (richting) adv. 1220 pt para longe, longe de adv. 1220 ru вдаль (направление) adv. 1220 sv bort (riktning) adv. 1220 tr uzakta (yön) adv. 1224 de wollen, möchten vtrm. 1224 en want vtrm. 1224 es querer vtrm. 1224 et tahtma vtrm. 1224 fr vouloir | désirer vtrm. 1224 hu akar vtrm. 1224 nl willen vtrm. 1224 pl chcieć vtrm. 1224 pt querer vtrm. 1224 ru хотеть vtrm. 1224 sv vilja ha, vilja vtrm. 1224 tr istek vtrm. 1232 de greifen, fassen, packen vtr. 1232 en grab vtr. 1232 es agarrar vtr. 1232 et haarama, krahmama vtr. 1232 fr saisir | agripper | s'emparer vtr. 1232 hu megfog, megragad vtr. 1232 nl grijpen vtr. 1232 pl chwytać vtr. 1232 pt pegar vtr. 1232 ru схватывать, хватать, брать vtr. 1232 sv greppa tag, ta tag vtr. 1232 tr yakalamak vtr. 1244 de nur, ausschließlich, lediglich adv. 1244 en only, just adv. 1244 es unicamente, solo adv. 1244 et ainult adv. 1244 fr seulement adv. 1244 hu csak adv. 1244 nl alleen, slechts adv. 1244 pl jedynie adv. 1244 pt apenas adv. 1244 ru только, лишь adv. 1244 sv bara, endast adv. 1244 tr sadece adv. 1248 de wie wir wissen, wie bekannt (umgangssprachlich naw-NO-mum) adv. 1248 en as you know, as is known (casual speech naw-NO-mum) adv. 1248 es como usted sabe, como es conocido (expresión informal/casual) adv. 1248 et teadagi, nagu sa tead (tavakõnes) adv. 1248 fr comme nous savons adv. 1248 hu köztudottan, közismerten (köznapi beszédben: naw-NO-mum) adv. 1248 nl zoals je weet, zoals bekend (spreektaal naw-NO-mum) adv. 1248 pl w znany sposób, tak ajk jest znany adv. 1248 pt como se sabe, como você sabe, como é conhecido (linguagem casual naw-NO-mum) adv. 1248 ru как известно, как вы знаете (в разговорном naw-NO-mum) adv. 1248 sv som ni vet, som sagt (vardagligt tal naw-NO-mum) adv. 1248 tr bildiğiniz gibi, bilindiği gibi (gündelik konuşma) adv. 1252 de allein (als eine Person) adv. 1252 en alone (as one person) adv. 1252 es solo (como una sola persona) adv. 1252 et üksi adv. 1252 fr seul | seule (dans le sens "être seul(e)") adv. 1252 hu egyedül adv. 1252 nl alleen adv. 1252 pl samotnie (w pojedynkę) adv. 1252 pt sozinho (como uma pessoa) adv. 1252 ru в одиночку, в одиночестве (как один человек) adv. 1252 sv ensam (som en person) adv. 1252 tr yalnız (bir kişi olarak) adv. 1256 de zuerst, erst adv. 1256 en first adv. 1256 es primero/a adv. 1256 et esimesena adv. 1256 fr premièrement | en premier adv. 1256 hu elsősorban, főként, leginkább adv. 1256 nl eerst adv. 1256 pl najpierw adv. 1256 pt primeiro adv. 1256 ru впервые, во-первых adv. 1256 sv först adv. 1256 tr ilk adv. 1260 de etwas, ein kleines Bisschen (Abstrakt) adv. 1260 en a bit, a small amount (abstract) adv. 1260 es un poco, una pequeña cantidad (abstracto) adv. 1260 et natuke adv. 1260 fr peu | un peu | pas beaucoup (pour quelque chose d'abstrait) adv. 1260 hu kicsit, kevéssé adv. 1260 nl een beetje, kleine hoeveelheid (abstract) adv. 1260 pl odrobina, mała ilość adv. 1260 pt um pouco (abstrato) adv. 1260 ru чуть-чуть, немного, в небольшом количестве (абстрактно) adv. 1260 sv lite, lite grann (abstrakt) adv. 1260 tr biraz, küçük bir miktar (soyut) adv. 1264 de mehr adv. 1264 en more adv. 1264 es más adv. 1264 et rohkem, enam, veel adv. 1264 fr plus adv. 1264 hu több adv. 1264 nl meer adv. 1264 pl więcej adv. 1264 pt mais adv. 1264 ru больше, более adv. 1264 sv mer, mera adv. 1264 tr daha fazla adv. 1268 de wie wir, wie wir es tun (umgangssprachlich nay-WENG) adv. 1268 en like us, as we do (casual speech nay-WENG) adv. 1268 es como nosotros, como lo hacemos nosotros (expresión informal/casual) adv. 1268 et nagu meie, nagu me teeme (tavakõnes nay-WENG) adv. 1268 fr comme nous adv. 1268 hu mint mi (köznapi beszédben: nay-WENG) adv. 1268 nl zoals wij (spreektaal nay-WENG) adv. 1268 pl jak my, po naszemu (w wymowie potocznejnay-WENG) adv. 1268 pt como nós, como nós fazemos (linguagem casual nay-WENG) adv. 1268 ru как мы, подобно нам (в разговорном nay-WENG) adv. 1268 sv som oss, som vi gör (vardagligt nay-WENG) adv. 1268 tr bizim gibi, bizim yaptığımız gibi (gündelik konuşma) adv. 1272 de einfach, leicht adv. 1272 en easily adv. 1272 es fácilmente adv. 1272 et lihtsalt, kergelt adv. 1272 fr facilement adv. 1272 hu könnyen, egyszerűen adv. 1272 nl gemakkelijk adv. 1272 pl łatwo adv. 1272 pt facilmente adv. 1272 ru легко, просто adv. 1272 sv enkelt adv. 1272 tr kolayca adv. 1276 de leidenschaftlich, von ganzem Herzen adv. 1276 en passionately, with all heart adv. 1276 es apasionadamente, con todo el corazón adv. 1276 et kirglikult, püüdlikult, kogu südamest adv. 1276 fr passionnément (avec tout son coeur) adv. 1276 hu szenvedélyesen, teljes szívből adv. 1276 nl gepassioneerd, met heel het hart adv. 1276 pl żarliwie, całym sercem adv. 1276 pt passionalmente/com paixão, com todo o coração adv. 1276 ru страстно, всем сердцем adv. 1276 sv passionerat, med hela hjärtat adv. 1276 tr tutkuyla, tüm kalbiyle adv. 1280 de allzu, zu, übermäßig adv. 1280 en too, excessively adv. 1280 es demasiado, excesivo adv. 1280 et liiga, liialt adv. 1280 fr trop | excessivement adv. 1280 hu túlságosan, túlzó mértékben adv. 1280 nl ook, overdreven adv. 1280 pl nazbyt, nadmiernie adv. 1280 pt muito, excessivamente adv. 1280 ru слишком, излишне, чересчур, чрезмерно adv. 1280 sv alltför, (för) adv. 1280 tr çok, aşırı adv. 1284 de gut adv. 1284 en well adv. 1284 es bien adv. 1284 et hästi adv. 1284 fr bien adv. 1284 hu jól adv. 1284 nl goed adv. 1284 pl dobrze, porządnie adv. 1284 pt bem adv. 1284 ru хорошо adv. 1284 sv väl, bra adv. 1284 tr kuyu adv. 1288 de wieder adv. 1288 en again adv. 1288 es de nuevo adv. 1288 et uuesti, veel adv. 1288 fr encore | de nouveau adv. 1288 hu újra adv. 1288 nl opnieuw adv. 1288 pl znów, znowu adv. 1288 pt novamente, de novo adv. 1288 ru опять, снова, вновь, еще раз adv. 1288 sv igen adv. 1288 tr yeniden adv. 1292 de schauen, hinsehen, anschauen vtr. 1292 en look at vtr. 1292 es mirar a vtr. 1292 et vaatama (kuhugile) vtr. 1292 fr regarder (quelque chose) vtr. 1292 hu ránéz, megpillant vtr. 1292 nl kijken, kijken naar vtr. 1292 pl patrzeć na, spoglądać vtr. 1292 pt olhar para vtr. 1292 ru смотреть (на что-либо/кого-либо), глядеть (на кого-либо/что-либо) vtr. 1292 sv titta på vtr. 1292 tr bakmak vtr. 1296 de genau, wirklich, wahrlich adv. 1296 en truly adv. 1296 es verdaderamente adv. 1296 et tõesti, tõeliselt adv. 1296 fr vraiment | sincèrement adv. 1296 hu igazán adv. 1296 nl echt, waarlijk adv. 1296 pl naprawdę, rzeczywiście adv. 1296 pt verdadeiramente, de verdade adv. 1296 ru действительно, в самом деле, взаправду, правда adv. 1296 sv sannerligen adv. 1296 tr tamamen adv. 1300 de genug adv. 1300 en enough adv. 1300 es suficiente adv. 1300 et piisavalt adv. 1300 fr suffisamment adv. 1300 hu elég adv. 1300 nl genoeg adv. 1300 pl dostatecznie (po przym.) adv. 1300 pt ser suficiente, satisfazer, bastar adv. 1300 ru достаточно, довольно adv. 1300 sv nog, tillräckligt (efter ett adjektiv) adv. 1300 tr yeterli adv. 1304 de auch, ebenfalls, ebenso adv. 1304 en too, also, as well, likewise adv. 1304 es también, igualmente adv. 1304 et ka, nii, samamoodi adv. 1304 fr aussi | également | de même | ([en cas d'extension, voir] kop) adv. 1304 hu ugyanúgy, hasonlóképpen adv. 1304 nl ook adv. 1304 pl też, tak samo, podobnie adv. 1304 pt também, igualmente adv. 1304 ru тоже, также, подобно adv. 1304 sv också adv. 1304 tr ayrıca, aynı zamanda, aynı şekilde adv. 1308 de laufend, fortwährend adv. 1308 en continually adv. 1308 es continuamente adv. 1308 et pidevalt, vahet pidamata adv. 1308 fr continuellement adv. 1308 hu folyamatosan adv. 1308 nl continu, doorlopend adv. 1308 pl ciągle, nieustannie adv. 1308 pt continuamente adv. 1308 ru постоянно, непрерывно adv. 1308 sv kontinuerligt, oavbrutet adv. 1308 tr sürekli adv. 1312 de sehr, viel (Abstrakt) adv. 1312 en much (abstract), very adv. 1312 es mucho (abstracto), muy adv. 1312 et palju adv. 1312 fr beaucoup | plein (pour quelque chose d'abstrait) adv. 1312 hu nagyon adv. 1312 nl veel (abstract), erg adv. 1312 pl bardzo, dużo adv. 1312 pt muito (abstrato) adv. 1312 ru очень, весьма, много (абстрактно, неисчисляемое) adv. 1312 sv mycket (abstrakt), väldigt adv. 1312 tr çok (soyut), fazla adv. 1316 de schnell, in schneller Weise adv. 1316 en fast, quickly adv. 1316 es rápido, rápidamente adv. 1316 et kiiresti adv. 1316 fr rapidement adv. 1316 hu gyorsan adv. 1316 nl snel adv. 1316 pl szybko adv. 1316 pt rápido, rapidamente adv. 1316 ru быстро adv. 1316 sv snabbt adv. 1316 tr hızlı, çabuk adv. 1320 de in toto, im Ganzen, ganz adv. 1320 en all (of), in toto, completely adv. 1320 es todo (de), en su totalidad, completamente adv. 1320 et kõik (absoluutselt kõik) adv. 1320 fr tout | complètement | en entier adv. 1320 hu teljesen adv. 1320 nl alles (van), compleet adv. 1320 pl całkowicie, zupełnie, w całości, w ogóle adv. 1320 pt tudo (de), na íntegra, completamente adv. 1320 ru целиком, всецело, полностью adv. 1320 sv alla, i helhet, helt adv. 1320 tr tamamı (için), tamamıyla, tamamak adv. 1332 de länger (zeitlich) adv. 1332 en longer (time) adv. 1332 es más largo (tiempo) adv. 1332 et pikemalt (ainult aeg) adv. 1332 fr longtemps | plus longtemps adv. 1332 hu hosszabb időtartamú adv. 1332 nl langer (tijd) adv. 1332 pl dłużej (o czasie) adv. 1332 pt mais tempo adv. 1332 ru дольше adv. 1332 sv längre (tid) adv. 1332 tr daha uzun (zaman) adv. 1336 de vorziehen, bevorzugen, begünstigen (ii) vtrm. 1336 en prefer (ii) vtrm. 1336 es prefiere/o/a (ii) vtrm. 1336 et eelistama (e) vtrm. 1336 fr préférer vtrm. 1336 hu jobban szeret, preferál vtrm. 1336 nl verkiezen, de voorkeur geven aan (ii) vtrm. 1336 pl woleć, preferować (ii) vtrm. 1336 pt preferir vtrm. 1336 ru предпочитать vtrm. 1336 sv föredra (ii) vtrm. 1336 tr tercih etmek vtrm. 1340 de lernen, Wissen oder Verstehen erlangen vin. 1340 en learn vin. 1340 es aprender vin. 1340 et õppima, teada saama vin. 1340 fr apprendre vin. 1340 hu tanul vin. 1340 nl leren vin. 1340 pl uczyć vin. 1340 pt aprender vin. 1340 ru учиться, учить (что-то) vin. 1340 sv lära vin. 1340 tr öğrenmek vin. 1348 de Du pn. 1348 en you pn. 1348 es tú pn. 1348 et sina pn. 1348 fr tu | vous ([singulier]) pn. 1348 hu te pn. 1348 nl jij pn. 1348 pl ty pn. 1348 pt você pn. 1348 ru ты pn. 1348 sv du pn. 1348 tr sen pn. 1352 de Wurm n. 1352 en worm n. 1352 es gusano n. 1352 et uss n. 1352 fr vers n. 1352 hu féreg (pandorai állatfaj) n. 1352 nl worm n. 1352 pl robak n. 1352 pt minhoca n. 1352 ru червь n. 1352 sv mask n. 1352 tr solucan n. 1352 uk червяк n. 1356 de wahr, echt, richtig, zutreffend adj. 1356 en true adj. 1356 es verdadero/a adj. 1356 et tõene adj. 1356 fr vrai adj. 1356 hu igaz adj. 1356 nl waar adj. 1356 pl prawdziwy adj. 1356 pt verdade, verdadeiramente adj. 1356 ru истинный, верный, правильный, подлинный adj. 1356 sv sann adj. 1356 tr doğru adj. 1360 de Sie (Höflichkeitsform von) pn. 1360 en you (honorific form) pn. 1360 es usted (forma honorífica) pn. 1360 et sina (austav vorm) pn. 1360 fr tu | vous ([singulier]) | ([honorifique]) pn. 1360 hu te (szertartásos forma) pn. 1360 nl jij, u (ceremonieel) pn. 1360 pl ty (forma grzecznościowa, zaszczytna) pn. 1360 pt você (forma honorífica ou cerimonial) pn. 1360 ru ты (почтительная/церемониальная форма) pn. 1360 sv du (ärofull, högtidlig form) pn. 1360 tr sen (şeref formu, siz) pn. 1364 de lang (physikalisch) adj. 1364 en long (physical length) adj. 1364 es largo (longitud física) adj. 1364 et pikk (füüsikaline suurus) adj. 1364 fr long | longue adj. 1364 hu hosszú adj. 1364 nl lang (fysieke lengte) adj. 1364 pl długi (fizyczna długość) adj. 1364 pt comprido (tamanho físico) adj. 1364 ru длинный adj. 1364 sv lång (fysisk längd) adj. 1364 tr uzun (fiziksel uzunluk) adj. 1368 de erschaffen, erstellen, gestalten, hervorbringen vtr. 1368 en create vtr. 1368 es crear vtr. 1368 et looma, tekitama vtr. 1368 fr créer vtr. 1368 hu alkot, készít, létrehoz vtr. 1368 nl creëeren, maken vtr. 1368 pl tworzyć vtr. 1368 pt criar vtr. 1368 ru создавать, творить vtr. 1368 sv skapa vtr. 1368 tr oluşturmak, yaratmak vtr. 1372 de Wurzel n. 1372 en root n. 1372 es raíz n. 1372 et juur n. 1372 fr racine n. 1372 hu gyökér n. 1372 nl wortel n. 1372 pl korzeń n. 1372 pt raiz n. 1372 ru корень n. 1372 sv rot n. 1372 tr kök n. 1372 uk корінь n. 1376 de Heulen, Schrei (eines Natterwolfs) n. 1376 en howl, viperwolf cry n. 1376 es aullido, grito de lobo víbora n. 1376 et soomushundi hõige, ulgumine n. 1376 fr hurlement | cri de Loup Vipère n. 1376 hu vonyítás, a nantang üvöltése n. 1376 nl gehuil, roep van een slangewolf n. 1376 pl wycie, płacz wężowilka n. 1376 pt uivo, chamado de viperwolf n. 1376 ru вой, крик змееволка n. 1376 sv ylande, viperwolfylande n. 1376 tr uluma n. 1376 uk крик змієвовка, виття n. 1380 de ich pn. 1380 en I, me pn. 1380 es yo pn. 1380 et mina pn. 1380 fr je pn. 1380 hu én pn. 1380 nl ik pn. 1380 pl ja pn. 1380 pt eu pn. 1380 ru я pn. 1380 sv Jag, mig pn. 1380 tr ben, benim pn. 1384 de wir beide (dual inklusive), Du und Ich pn. 1384 en we two, us two (dual inclusive), you and I pn. 1384 es nosotros/as dos, nosotros/as dos (doblemente inclusivo), tú y yo pn. 1384 et meie kaks (välistav), sina ja mina pn. 1384 fr toi et moi | nous deux pn. 1384 hu mi ketten (beleértő) (te és én) pn. 1384 nl wij twee (tweevoudig inclusief) pn. 1384 pl my dwaj, nas dwoje (inclusivus), ty i ja pn. 1384 pt nós dois (inclusivo), eu e você pn. 1384 ru мы с тобой, мы двое (инклюзив) pn. 1384 sv vi två, du och jag pn. 1384 tr biz ikimiz (ikili dahil), sen ve ben pn. 1388 de Grund, Ursache, Anlass n. 1388 en cause n. 1388 es causa n. 1388 et põhjus, alus n. 1388 fr cause n. 1388 hu ok, indok n. 1388 nl oorzaak n. 1388 pl przyczyna, powód n. 1388 pt causa n. 1388 ru причина n. 1388 sv orsak n. 1388 tr neden n. 1388 uk причина n. 1392 de Ich (ehrerbietige oder zeremonielle Form) pn. 1392 en I (deferential or ceremonial form) pn. 1392 es yo (forma deferencial o ceremonial) pn. 1392 et mina (austav vorm) pn. 1392 fr je (forme cérémonielle) pn. 1392 hu én (szertartásos forma) pn. 1392 nl ik (ceremonieel) pn. 1392 pl ja (forma pełna szacunku lub ceremonialna) pn. 1392 pt eu (forma honorífica ou cerimonial) pn. 1392 ru я (почтительная/церемониальная форма) pn. 1392 sv Jag (högtidligt eller med vördnad) pn. 1392 tr ben (saygılı veya törensel form) pn. 1404 de Stamm, Clan n. 1404 en clan n. 1404 es clan n. 1404 et hõim n. 1404 fr clan | groupe n. 1404 hu klán n. 1404 nl stam, clan n. 1404 pl klan n. 1404 pt clã n. 1404 ru клан n. 1404 sv klan n. 1404 tr klan n. 1404 uk клан n. 1408 de Stammesanführer, Clanführer n. 1408 en clan leader n. 1408 es líder del clan n. 1408 et hõimu valitseja n. 1408 fr leader | meneur | chef (d'un clan) n. 1408 hu törzsfő, klánvezető n. 1408 nl opperhoofd n. 1408 pl przywódca klanu n. 1408 pt líder do clã n. 1408 ru вождь клана n. 1408 sv klan ledare n. 1408 tr klan lideri n. 1408 uk вождь клану n. 1420 de wissen, et. kennen vtr. 1420 en know vtr. 1420 es saber vtr. 1420 et teadma vtr. 1420 fr connaître | savoir vtr. 1420 hu tud vtr. 1420 nl weten vtr. 1420 pl wiedzieć vtr. 1420 pt saber vtr. 1420 ru знать, разбираться vtr. 1420 sv veta, känna till vtr. 1420 tr bilmek vtr. 1428 de Nase n. 1428 en nose n. 1428 es nariz n. 1428 et nina n. 1428 fr nez | truffe n. 1428 hu orr n. 1428 nl neus n. 1428 pl nos n. 1428 pt nariz n. 1428 ru нос n. 1428 sv näsa n. 1428 tr burun n. 1428 uk ніс n. 1432 de ankommen, eintreffen vin. 1432 en arrive vin. 1432 es llegar vin. 1432 et saabuma vin. 1432 fr arriver vin. 1432 hu (meg)érkezik, megjön vin. 1432 nl arriveren, aankomen vin. 1432 pl przybyć, dotrzeć vin. 1432 pt chegar vin. 1432 ru прибывать, приезжать vin. 1432 sv anlända vin. 1432 tr varmak vin. 1436 de Satzpartikel der Verunglimpfung/Herabsetzung part. 1436 en disparagement part. 1436 es desprestigio, desacreditación part. 1436 et laitmiseks part. 1436 fr part. du dénigrement | dépréciation | signe de mépris part. 1436 hu fúj! (megvetést, lenézést jelöl) part. 1436 nl neerbuigend part. 1436 pl określenie zaskoczenie, niedowierzania part. 1436 pt menosprezo part. 1436 ru выражение пренебрежения, презрения part. 1436 sv pytsan! (nedvärdering) part. 1436 tr aşağılama part. 1440 de Direhorse, Pandorisches Pferd ähnliches Tier n. 1440 en direhorse n. 1440 es direhorse (caballos terráqueos) n. 1440 et Suurhobu (direhorse) n. 1440 fr direhorse | equidus n. 1440 hu Páncélos ló (Na'vik földi lószerű hátasa, pandorai állatfaj) n. 1440 nl grimpaard n. 1440 pl mroczny koń n. 1440 pt Direhorse, Equimível n. 1440 ru лютоконь (животное) n. 1440 sv direhorse, häst n. 1440 tr direhorse (at, atlar) n. 1440 uk Лютокінь (тварина) n. 1444 de Thanator, bestiapanthera ferox n. 1444 en thanator n. 1444 es thanator n. 1444 et surmapanter (thanator) n. 1444 fr Thanator n. 1444 hu Thanator („száraz száj és félelemhozó”) (szárazföldi csúcsragadozó, állatfaj) n. 1444 nl thanator n. 1444 pl thanatora ferox, thanator n. 1444 pt Thanator n. 1444 ru танатор (животное) n. 1444 sv thanator (stort kattliknande rovdjur på Pandora) n. 1444 tr thanator (kaplan benzeri büyük canlı) n. 1444 uk Танатор (тварина) n. 1448 de Geräusch, Klang, Ton n. 1448 en sound n. 1448 es sonido n. 1448 et heli n. 1448 fr son n. 1448 hu hang n. 1448 nl geluid n. 1448 pl dźwięk n. 1448 pt som n. 1448 ru звук n. 1448 sv ljud n. 1448 tr ses n. 1448 uk звук n. 1452 de Musik n. 1452 en music n. 1452 es musica n. 1452 et muusika n. 1452 fr musique n. 1452 hu zene n. 1452 nl muziek n. 1452 pl muzyka n. 1452 pt música n. 1452 ru музыка n. 1452 sv musik n. 1452 tr müzik n. 1452 uk музика n. 1456 de Katzenohr (Pflanze), Musikpflanze, felinafolia ferruginea n. 1456 en cat ear, music plant n. 1456 es oreja de gato (zooplanta de tallo leñoso) n. 1456 et Kassikõrv (cat ear) n. 1456 fr [Felinafolia ferruginea] n. 1456 hu macskafül, zenevirág (pandorai növényfaj) n. 1456 nl kattenoor, muziekplant n. 1456 pl felinafolia ferruginea, kocie ucho n. 1456 pt Plata orelha-de-gato, planta musical n. 1456 ru кошачье ухо (растение) n. 1456 sv cat ear, musikplanta n. 1456 tr kedi kulağı, müzik bitkisi n. 1456 uk Кошаче вухо (рослина) n. 1460 de (sich) unterhalten (mit), sprechen, plaudern, eine Unterhaltung haben vin. 1460 en chat, converse, have a conversation vin. 1460 es charlar, conversar, tener una conversación vin. 1460 et suhtlema, vestlema, juttu ajama vin. 1460 fr discuter | converser vin. 1460 hu beszélget, társalog vin. 1460 nl praten, een gesprek voeren vin. 1460 pl rozmawiać, gadać, gawędzić, mówić vin. 1460 pt bater papo, conversar, ter uma conversa vin. 1460 ru общаться, разговаривать vin. 1460 sv prata, konversera, ha en konversation vin. 1460 tr sohbet etmek, konuşmak vin. 1468 de versprechen (jemandem etwas), zusagen (ii) vtr. 1468 en promise (a thing to someone) (ii) vtr. 1468 es prometer (una cosa a alguien) (ii) vtr. 1468 et lubama (midagi kellelegi) (e) vtr. 1468 fr promettre (qqch à qqn) vtr. 1468 hu ígér vtr. 1468 nl beloven vtr. 1468 pl obiecać (coś komuś) (ii) vtr. 1468 pt prometer (algo a alguém) vtr. 1468 ru обещать (что-то кому-то) vtr. 1468 sv lova (en sak till någon) vtr. 1468 tr (birine bir şey) söz vermek vtr. 1472 de Abzeichen, Emblem n. 1472 en badge n. 1472 es insignia n. 1472 et märk, rinnamärk n. 1472 fr badge n. 1472 hu jelvény n. 1472 nl insigne n. 1472 pl odznaka, symbol n. 1472 pt distintivo, crachá n. 1472 ru бейдж, значок n. 1472 sv bricka, emblem n. 1472 tr rozet n. 1472 uk значок n. 1476 de fragen v. 1476 en ask (can take quotes using "san") v. 1476 es preguntar vtr. 1476 et küsima v. 1476 fr interroger v. 1476 hu kérdez v. 1476 nl vragen v. 1476 pl pytać, prosić v. 1476 pt perguntar, pedir vtr. 1476 ru спрашивать v. 1476 sv fråga v. 1476 tr sormak, soru vtr. 1480 de Wasser, Flüssigkeit n. 1480 en water, liquid n. 1480 es agua, liquido n. 1480 et vesi, vedelik n. 1480 fr eau n. 1480 hu víz, folyadék n. 1480 nl water, vloeistof n. 1480 pl woda, ciecz n. 1480 pt água, líquido n. 1480 ru вода, жидкость n. 1480 sv vatten, vätska n. 1480 tr su, sıvı n. 1480 uk вода, рідина n. 1484 de Wasserpflanze (Aloe Vera ähnlich), Dapophet, aloeparilus succulentus n. 1484 en water plant, dapophet n. 1484 es planta de agua, dapophet (planta) n. 1484 et Veetaim (dapophet) n. 1484 fr [Aloeparilus succulentus] n. 1484 hu vízvirág/vízinövény, dapofet, (pandorai növényfaj) n. 1484 nl waterplant, dapophet n. 1484 pl aloeparilus succulentus, dapofet n. 1484 pt Dapophet, "Planta-d'água" n. 1484 ru дапофет (растение) n. 1484 sv vattenväxt, dapophet n. 1484 tr su bitkisi, (dapofet) n. 1484 uk Дапофет (рослина) n. 1492 de entscheiden, beschließen vtr. 1492 en decide vtr. 1492 es decidir vtr. 1492 et otsustama vtr. 1492 fr décider vtr. 1492 hu (el)dönt vtr. 1492 nl beslissen vtr. 1492 pl decydować vtr. 1492 pt decidir vtr. 1492 ru решать vtr. 1492 sv bestämma sig, besluta, avgöra vtr. 1492 tr karar ver vtr. 1496 de Wie? inter. 1496 en how inter. 1496 es como inter. 1496 et kuidas inter. 1496 fr comment inter. 1496 hu hogy(an)? inter. 1496 nl hoe inter. 1496 pl jak inter. 1496 pt como, de que modo inter. 1496 ru как? (каким способом?) inter. 1496 sv hur inter. 1496 tr nasıl inter. 1500 de Was? (welche Aktion?) inter. 1500 en what (action) inter. 1500 es qué (acción) inter. 1500 et mis (tegevus) inter. 1500 fr que | quoi inter. 1500 hu mi történik? mit csinál? inter. 1500 nl wat, welke (actie) inter. 1500 pl jaka (czynność) inter. 1500 pt que (ação) inter. 1500 ru что? (какое действие?) inter. 1500 sv vad för, vilken (handling) inter. 1500 tr ne (eylem) inter. 1504 de Wann? (welche Zeit?) inter. 1504 en when inter. 1504 es cuando inter. 1504 et millal inter. 1504 fr quand? inter. 1504 hu mikor? inter. 1504 nl wanneer inter. 1504 pl kiedy inter. 1504 pt quando inter. 1504 ru когда? (в какое время?) inter. 1504 sv när inter. 1504 tr ne zaman inter. 1508 de Warum? (welcher Grund?) inter. 1508 en why inter. 1508 es porqué inter. 1508 et miks inter. 1508 fr pourquoi inter. 1508 hu miért? inter. 1508 nl waarom inter. 1508 pl dlaczego inter. 1508 pt por que inter. 1508 ru почему?, зачем? (по какой причине?) inter. 1508 sv varför inter. 1508 tr neden inter. 1512 de erzählen, berichten, sagen vtr. 1512 en tell vtr. 1512 es contar vtr. 1512 et ütlema vtr. 1512 fr dire | raconter vtr. 1512 hu mond vtr. 1512 nl vertellen vtr. 1512 pl mówić vtr. 1512 pt contar, dizer vtr. 1512 ru сказать vtr. 1512 sv berätta vtr. 1512 tr söylemek vtr. 1516 de binärer Sonnenschein, gefranste Lampe, lucinaria fibriata n. 1516 en binary sunshine, fringed lamp n. 1516 es sol binario, lámpara con flecos (planta) n. 1516 et Narmaslamp (binary sunshine) n. 1516 fr [Lucinaria fibriata] n. 1516 hu "veszélyjelző", rojtos lámpa (pandorai növényfaj) n. 1516 nl dubbele zonneschijn n. 1516 pl lucinaria fibrata, binarny promyk n. 1516 pt Binary sunshine, fringed lamp, "Planta avisa-perigo" n. 1516 ru двойной солнцецвет (растение) n. 1516 sv binärt solsken, fransad lampa n. 1516 tr ikili güneş ışığı, saçaklı lamba n. 1516 uk Подвійний сонцецвіт (рослина) n. 1520 de Wo? (welcher Ort?) inter. 1520 en where inter. 1520 es dónde inter. 1520 et kus inter. 1520 fr où? | à quel endroit? inter. 1520 hu hol? inter. 1520 nl waar inter. 1520 pl gdzie inter. 1520 pt onde inter. 1520 ru где? (в каком месте?) inter. 1520 sv vart, var inter. 1520 tr nerede inter. 1524 de Wer? (welcher Person?) inter. 1524 en who inter. 1524 es quién inter. 1524 et kes inter. 1524 fr qui inter. 1524 hu ki(csoda)? inter. 1524 nl wie inter. 1524 pl kto inter. 1524 pt quem inter. 1524 ru кто? (какой человек?) inter. 1524 sv vem inter. 1524 tr kim inter. 1528 de Was? (welches Ding?) inter. 1528 en what (thing) inter. 1528 es qué (cosa) inter. 1528 et mis (asi) inter. 1528 fr quoi? | quel? | quelle? | quelle chose? | ([quoi pour une chose]) inter. 1528 hu mi? mit? micsoda? micsodát? inter. 1528 nl wat, welk (ding) inter. 1528 pl co (o rzecz) inter. 1528 pt que (coisa) inter. 1528 ru что? (какая вещь?) inter. 1528 sv vad (för sak) inter. 1528 tr ne (şey) inter. 1532 de warten, abwarten vin. 1532 en wait, wait for vin. 1532 es espera, esperar por algo vin. 1532 et ootama vin. 1532 fr attendre vin. 1532 hu várni, vár valamire vin. 1532 nl wachten vin. 1532 pl czekać vin. 1532 pt esperar, esperar por vin. 1532 ru ждать vin. 1532 sv vänta, vänta på vin. 1532 tr bekle vin. 1540 de Vorfahre, Ahne n. 1540 en ancestor n. 1540 es ancestro/a n. 1540 et esivanem n. 1540 fr ancêtre n. 1540 hu ős n. 1540 nl voorouder n. 1540 pl przodek n. 1540 pt ancestral n. 1540 ru предок, прародитель n. 1540 sv förfader n. 1540 tr ata n. 1540 uk предок* n. 1544 de sprechen, reden v. 1544 en speak, say (can take quotes using "san") v. 1544 es hablar vtr. 1544 et rääkima v. 1544 fr parler v. 1544 hu beszél v. 1544 nl spreken v. 1544 pl mówić, rozmawiać v. 1544 pt falar vtr. 1544 ru говорить v. 1544 sv prata, tala v. 1544 tr konuşmak vtr. 1548 de er, sie pn. 1548 en he, she pn. 1548 es él, ella pn. 1548 et tema pn. 1548 fr Il | elle (sans différence de genre) pn. 1548 hu ő (hímnem/nőnem) pn. 1548 nl hij, zij pn. 1548 pl on, ona, ono pn. 1548 pt ele, ela (gênero neutro) pn. 1548 ru он, она pn. 1548 sv han/hon pn. 1548 tr kız, erkek pn. 1552 de er (keine Pluralform: verwende (ay)fo) pn. 1552 en he (no plural form: use (ay)fo) pn. 1552 es él (forma NO plural: usar (ay)fo) pn. 1552 et tema (meessoost) (mitmus puudub: kasutada (ay)fo) pn. 1552 fr Il (an part. Masculine) pn. 1552 hu ő (hímnem) (nincs többesszáma: helyette az (ay)fo) pn. 1552 nl hij (geen meervoudsvorm: gebruik (ay)fo) pn. 1552 pl on pn. 1552 pt ele (no plural, usar: (ay)fo) pn. 1552 ru он (не употребляется во множественном числе, используйте (ay)fo) pn. 1552 sv han (inte pluralform: använd (ay)fo) pn. 1552 tr erkek (çoğul form yok) pn. 1556 de sie (sg.) (keine Pluralform: verwende (ay)fo) pn. 1556 en she (no plural form: use (ay)fo) pn. 1556 es ella (forma NO plural: usar (ay)fo) pn. 1556 et tema (naissoost) (mitmus puudub: kasutada (ay)fo) pn. 1556 fr elle (e part. féminine) pn. 1556 hu ő (nőnem) (nincs többesszáma: helyette az (ay)fo) pn. 1556 nl zij (geen meervoudsvorm: gebruik (ay)fo) pn. 1556 pl ona pn. 1556 pt ela (no plural, usar: (ay)fo) pn. 1556 ru она (не употребляется во множественном числе, используйте (ay)fo) pn. 1556 sv hon (det finns ingen pluralform: använd (ay)fo) pn. 1556 tr kız (çoğul form yok) pn. 1560 de Gruppe von Leuten n. 1560 en a group or party of people n. 1560 es un grupo de personas n. 1560 et grupp inimesi, salkkond, gäng n. 1560 fr groupe n. 1560 hu személyek csoportja n. 1560 nl een groep mensen n. 1560 pl grupa ludzi n. 1560 pt um grupo de pessoas n. 1560 ru группа или компания людей n. 1560 sv grupp av människor, parti n. 1560 tr bir grup veya insan partisi n. 1560 uk группа людей n. 1564 de Säugling, Baby n. 1564 en infant, baby n. 1564 es infante, bebé n. 1564 et beebi, väike laps n. 1564 fr enfant | bébé n. 1564 hu csecsemő, baba n. 1564 nl kind, baby n. 1564 pl dziecko, niemowlę n. 1564 pt infante, bebê n. 1564 ru младенец, малыш n. 1564 sv nyfödd, bebis n. 1564 tr bebek n. 1568 de Knospe n. 1568 en bud n. 1568 es amigo, camarada n. 1568 et pung n. 1568 fr bourgeon n. 1568 hu bimbó, rügy n. 1568 nl knop, kiem n. 1568 pl pączek (rośliny) n. 1568 pt broto n. 1568 ru почка (растений) n. 1568 sv knopp n. 1568 tr tomurcuk n. 1568 uk бутон. почка рослини n. 1572 de angenehm, vergnüglich (Aktivität) adj. 1572 en pleasurable (of an activity) adj. 1572 es placentero (de una actividad) adj. 1572 et nauditav, meeldiv (tegevuse kohta) adj. 1572 fr agréable (pour une activité) adj. 1572 hu élvezetes, örömteli adj. 1572 nl plezierig (van een activiteit) adj. 1572 pl przyjemny, miły (o czynności) adj. 1572 pt (atividade) agradável, prazerosa adj. 1572 ru приятный (какое-либо занятие) adj. 1572 sv njutbar, trevlig (om en aktivitet) adj. 1572 tr zevkli (bir aktivitenin) adj. 1580 de würdig, angemessen, ehrenwert adj. 1580 en worthy adj. 1580 es digno, merecedor adj. 1580 et vääriline adj. 1580 fr digne | méritant adj. 1580 hu méltó, érdemes adj. 1580 nl waardig adj. 1580 pl godzien, godny adj. 1580 pt digno, merecedor, valioso adj. 1580 ru достойный, заслуживающий, стоящий adj. 1580 sv värdig adj. 1580 tr layık adj. 1584 de Scheiss drauf!, Vergiss es! (vulgär) intj. 1584 en screw that!, no way! (vulgar) intj. 1584 es ¡que se joda!, ¡no hay manera!, ¡en tus sueños! (vulgar) intj. 1584 et Käigu kuradile! intj. 1584 fr Fais chier! | Ah zut! intj. 1584 hu (Hagyd) a fenébe! intj. 1584 nl weg ermee! (vulgair) intj. 1584 pl do diabła z tym, nie ma mowy (wulgarne) intj. 1584 pt Nem fudendo! intj. 1584 ru к черту!, ни за что! (вульгарное) intj. 1584 sv aldrig!, skit i det! (vulgärt) intj. 1584 tr Siktir et!, olamaz! (kaba) intj. 1588 de frisch, ansprechend (als Nahrung) adj. 1588 en fresh, appealing as food adj. 1588 es fresco, atrayente como comida adj. 1588 et värske (toit) adj. 1588 fr frais (pour de la nourriture) adj. 1588 hu friss, érett adj. 1588 nl vers, lekker (eten) adj. 1588 pl świeży, nadający się do jedzenia adj. 1588 pt fresco, atraente como comida adj. 1588 ru свежий, аппетитный (еда) adj. 1588 sv färsk, tilltalande som mat adj. 1588 tr taze, yemek kadar çekici adj. 1592 de viele adj. 1592 en many (can be used on singular and plural nouns) adj. 1592 es mucho, numeroso adj. 1592 et palju adj. 1592 fr beaucoup | un grand nombre de adj. 1592 hu számos adj. 1592 nl veel, velen adj. 1592 pl wiele adj. 1592 pt muitos adj. 1592 ru много (исчисляемое) adj. 1592 sv många adj. 1592 tr birçok adj. 1604 de drei num. 1604 en three num. 1604 es tres num. 1604 et kolm num. 1604 fr trois num. 1604 hu három, 3 num. 1604 nl drie num. 1604 pl trzy num. 1604 pt três num. 1604 ru три num. 1604 sv tre num. 1604 tr üç num. 1608 de spitz (z.B. Nadel) adj. 1608 en sharp (as a point) adj. 1608 es mordaz, perspicaz (como un punto) adj. 1608 et terav adj. 1608 fr pointu | acéré adj. 1608 hu éles, hegyes adj. 1608 nl scherp (punt) adj. 1608 pl dokładny adj. 1608 pt afiado (como uma ponta) adj. 1608 ru острый (форма) adj. 1608 sv vass, skarp adj. 1608 tr keskin (nokta olarak) adj. 1612 de oft adv. 1612 en often adv. 1612 es a menudo, con frecuencia adv. 1612 et tihti, tihedalt adv. 1612 fr souvent | fréquemment adv. 1612 hu gyakran adv. 1612 nl vaak adv. 1612 pl często adv. 1612 pt frequentemente adv. 1612 ru часто adv. 1612 sv ofta adv. 1612 tr sıklıkla adv. 1616 de Rasierklingenpalme, scharfer Baum, saltcellar gracilis n. 1616 en razor palm, sharp tree n. 1616 es razor palm, sharp tree n. 1616 et Teravpuu (razor palm) n. 1616 fr [Saltcellar gracilis] n. 1616 hu borotva pálma, éles fa (pandorai növényfaj) n. 1616 nl scheermespalm, sherpe boom n. 1616 pl saltcellar gracilis, palma ostrolistna n. 1616 pt Razor palm, "Árvore afiada" n. 1616 ru «пальмабритва» (дерево с заостренными по краю жесткими листями и чешуйками ствола) n. 1616 sv vasst träd n. 1616 tr jilet palmiyesi, keskin ağaç n. 1616 uk «пальмабритва» * n. 1620 de Episoth, explodierender Same, croquembouche columnare n. 1620 en episoth, exploding seed n. 1620 es episoth, exploding seed n. 1620 et Pauktorn (episoth) n. 1620 fr episoth | semence qui explose | [Croquembouche columnare] n. 1620 hu episoth, robbanó mag (pandorai növényfaj) n. 1620 nl episoth, plofzaad n. 1620 pl croquembouche columnare, episoth n. 1620 pt Episoth, "Planta semente-que-explode" n. 1620 ru (букв. «взрыв семян») эписот, растение, зрелые плоды которого лопаются, разбрасывая покрытые липкой слизью семена n. 1620 sv exploderande frö n. 1620 tr episoth, patlayan tohum n. 1624 de Arm n. 1624 en arm n. 1624 es brazo n. 1624 et käsi, käsivars n. 1624 fr bras n. 1624 hu kar n. 1624 nl arm n. 1624 pl ramię n. 1624 pt braço n. 1624 ru рука n. 1624 sv arm n. 1624 tr kol n. 1624 uk рука n. 1628 de Ellbogen n. 1628 en elbow n. 1628 es codo n. 1628 et küünarnukk n. 1628 fr coude n. 1628 hu könyök n. 1628 nl elleboog n. 1628 pl łokieć n. 1628 pt cotovelo n. 1628 ru локоть n. 1628 sv armbåge n. 1628 tr dirsek n. 1628 uk лікоть n. 1632 de tu nicht, hab nicht (für negative Imperative) part. 1632 en do not (for negative imperatives, commands only) part. 1632 es no lo hagas (para imperativos negativos, sólo órdenes/comandos) part. 1632 et ära (eitav käsklus) part. 1632 fr ne pas ([pour les phrases impératives négatives et les ordres seulement]) part. 1632 hu ne! (tiltószó) part. 1632 nl doe niet (negatief imperatief, voor commando's) part. 1632 pl nie (używana do tworzenia zakazów) part. 1632 pt não (faça) (para negativos no imperativo, apenas para comandos) part. 1632 ru не (с глаголом как приказ не совершать действие) part. 1632 sv gör inte (för negativa krav, endast kommandon) part. 1632 tr yapma (olumsuz zorunluluklar için, yalnızca komutlar için) part. 1640 de Bedeutung, Sinn n. 1640 en meaning (logical, literal) n. 1640 es significado n. 1640 et tähendus n. 1640 fr signification | sens n. 1640 hu jelentés n. 1640 nl betekenis n. 1640 pl znaczenie n. 1640 pt significado n. 1640 ru значение, смысл n. 1640 sv mening, betydelse n. 1640 tr anlam n. 1640 uk значення, суть n. 1644 de interpretieren, übersetzen, deuten (ii) vtr. 1644 en interpret (ii) vtr. 1644 es interpretar (ii) vtr. 1644 et tõlgendama, tõlgitsema (e) vtr. 1644 fr traduire | interpréter vtr. 1644 hu értelmez, tolmácsol vtr. 1644 nl verklaren, interpreteren vtr. 1644 pl interpretować (ii) vtr. 1644 pt interpretar vtr. 1644 ru объяснять, толковать, переводить vtr. 1644 sv tolka (ii) vtr. 1644 tr yorumlamak vtr. 1656 de Alarmschrei, Verteidigungsruf intj. 1656 en alarm cry, call to defense intj. 1656 es grito de alarma, llamada a la defensa intj. 1656 et hädakisa, abihüüd intj. 1656 fr cri d'alarme | appel à la défense intj. 1656 hu vigyázz! menekülj! veszély! (figyelmeztető kiáltás) intj. 1656 nl alarmroep (alarm) intj. 1656 pl alarm, wezwanie do obrony intj. 1656 pt grito de aviso, chamado para defesa intj. 1656 ru клич тревоги, призыв к защите intj. 1656 sv varningsskall, rop för att varna, "stridsberedskap!" intj. 1656 tr alarm ağlaması, savunma çağrısı intj. 1660 de Bild, Darstellung, Abbild n. 1660 en image, picture n. 1660 es imágen, foto n. 1660 et pilt n. 1660 fr image | dessin n. 1660 hu kép n. 1660 nl beeld n. 1660 pl obraz n. 1660 pt imagem, foto n. 1660 ru картинка, изображение n. 1660 sv bild n. 1660 tr resim n. 1660 uk зображення, картина n. 1664 de darstellende Kunst n. 1664 en visual art n. 1664 es arte visual n. 1664 et kujutav kunst n. 1664 fr art (dans le sens "oeuvre d'art") n. 1664 hu képművészet n. 1664 nl beeldende kunst n. 1664 pl malarstwo n. 1664 pt arte visual n. 1664 ru изобразительное искусство, умение рисовать n. 1664 sv visuell konst n. 1664 tr görsel sanat n. 1664 uk вміння малювати* n. 1668 de Künstler (visuell) n. 1668 en artist (visual) n. 1668 es artista (visual) n. 1668 et kunstnik n. 1668 fr artiste n. 1668 hu művész (vizuális) n. 1668 nl kunstenaar (visueel) n. 1668 pl malarz n. 1668 pt artista (visual) n. 1668 ru художник n. 1668 sv konstnär n. 1668 tr sanatçı (görsel) n. 1668 uk художник n. 1672 de Muster, Schema n. 1672 en pattern n. 1672 es patrón n. 1672 et muster n. 1672 fr modèle | exemple n. 1672 hu minta n. 1672 nl patroon n. 1672 pl wzór, wzorzec n. 1672 pt padrão n. 1672 ru узор n. 1672 sv mönster n. 1672 tr model n. 1672 uk візерунок, орнамент n. 1676 de leben vin. 1676 en live vin. 1676 es vivir vin. 1676 et elama vin. 1676 fr vivre vin. 1676 hu él vin. 1676 nl leven vin. 1676 pl żyć vin. 1676 pt viver vin. 1676 ru жить, существовать vin. 1676 sv leva vin. 1676 tr canlı vin. 1684 de bewegen, umziehen, Position ändern vin. 1684 en move, shift position vin. 1684 es moverse, cambiar de posición vin. 1684 et liikuma, kohta vahetma vin. 1684 fr bouger | changer de position vin. 1684 hu mozog vin. 1684 nl verplaatsen vin. 1684 pl poruszać się, zmieniać miejsce vin. 1684 pt mover, mudar de posição vin. 1684 ru двигаться, шевелиться, перемещаться vin. 1684 sv flytta, byta position vin. 1684 tr hareket et, pozisyon değiştir vin. 1688 de gelb adj. 1688 en yellow adj. 1688 es amarillo adj. 1688 et kollane adj. 1688 fr jaune adj. 1688 hu sárga adj. 1688 nl geel adj. 1688 pl żółty adj. 1688 pt amarelo adj. 1688 ru жёлтый adj. 1688 sv gul adj. 1688 tr sarı adj. 1692 de Samen (singular) n. 1692 en seed n. 1692 es semilla n. 1692 et seeme n. 1692 fr graine | semence n. 1692 hu mag n. 1692 nl zaad n. 1692 pl nasiono n. 1692 pt semente n. 1692 ru семя n. 1692 sv frö n. 1692 tr tohum n. 1692 uk насіння n. 1696 de Stachelfledermaus, scorpiobattus volansii n. 1696 en stingbat n. 1696 es murciélago de picadura (stingbat) n. 1696 et Nõelkull (stingbat) n. 1696 fr stingbat | [Scorpiobattus volansii] n. 1696 hu Tüskés/Fullánkos denevér (pandorai állatfaj) n. 1696 nl steekvleermuis n. 1696 pl żądłonietoperz n. 1696 pt Stingbat n. 1696 ru стингбат (мелкий летающий хищник с жалом на хвосте) n. 1696 sv stingbat (fladdermusdjur som lever på Pandora) n. 1696 tr iğne batması n. 1696 uk Стінгбат (тварина) n. 1700 de singen vin. 1700 en sing vin. 1700 es cantar vin. 1700 et laulma (r«eyk»ol muusikat tegema, laulma panema (lüüriline)) vin. 1700 fr chanter vin. 1700 hu énekel vin. 1700 nl zingen vin. 1700 pl śpiewać vin. 1700 pt cantar vin. 1700 ru петь vin. 1700 sv sjunga vin. 1700 tr şarkı söyle vin. 1708 de Verstand, Geist n. 1708 en mind n. 1708 es mente n. 1708 et mõistus n. 1708 fr esprit | intelligence n. 1708 hu elme n. 1708 nl verstand, bewustzijn n. 1708 pl umysł, rozum n. 1708 pt cérebro n. 1708 ru ум, разум n. 1708 sv sinne n. 1708 tr zihin n. 1708 uk розум n. 1716 de Ball, Kugel n. 1716 en ball n. 1716 es pelota n. 1716 et pall n. 1716 fr balle n. 1716 hu labda n. 1716 nl bal n. 1716 pl piłka n. 1716 pt bola n. 1716 ru шар n. 1716 sv boll n. 1716 tr top n. 1716 uk куля n. 1720 de Kugelbaum n. 1720 en puffball tree, Obesus rotundus n. 1720 es árbol de bolas, Obesus rotundus n. 1720 et Pallpuu (ball tree) n. 1720 fr arbres à ballons | [Obesus rotundus] n. 1720 hu labdafa (pandorai növényfaj) n. 1720 nl balboom n. 1720 pl obesus rotundus, drzewo purchawa n. 1720 pt Puffball tree, Obesus rotundus, "Árvore bola" n. 1720 ru «дерево шаров» (плоды дерева имеют вид шаров и наполнены газовой смесью, включающей водород, благодаря чему могут после созревания отрываться и улетать. Взрыв плода рассеивает семена дерева) n. 1720 sv bollträd n. 1720 tr kabarık ağaç, Obesus rotundus n. 1720 uk Кульове дерево (рослина)* n. 1724 de finden, entdecken vtr. 1724 en find, discover vtr. 1724 es encontrar, descubrir vtr. 1724 et leidma, avastama vtr. 1724 fr trouver | découvrir vtr. 1724 hu (meg)talál, felfedez vtr. 1724 nl vinden, uitvinden vtr. 1724 pl odkryć, wynaleźć vtr. 1724 pt achar, descobrir vtr. 1724 ru обнаруживать, раскрывать, находить vtr. 1724 sv hitta, upptäcka vtr. 1724 tr bulmak, keşfetmek vtr. 1728 de (ich) bitte (dich darum) intj. 1728 en please intj. 1728 es por favor intj. 1728 et palun intj. 1728 fr s'il vous plaît (SVP) intj. 1728 hu légy szíves! kérlek! intj. 1728 nl alstublieft (beleefd vragen) intj. 1728 pl proszę intj. 1728 pt por favor intj. 1728 ru пожалуйста intj. 1728 sv snälla intj. 1728 tr lütfen intj. 1736 de Mutter n. 1736 en mother n. 1736 es madre, mamá n. 1736 et ema n. 1736 fr mère n. 1736 hu anya n. 1736 nl moeder n. 1736 pl matka n. 1736 pt mãe n. 1736 ru мать n. 1736 sv mamma n. 1736 tr anne n. 1736 uk матір n. 1740 de Mama (affectionate form of) n. 1740 en mum, mommy (affectionate form of) n. 1740 es mami, ma (forma afectuosa) n. 1740 et emme (affectionate form of) n. 1740 fr maman n. 1740 hu anyu (affectionate form of) n. 1740 nl mama (affectionate form of) n. 1740 pl mama (affectionate form of) n. 1740 pt mamãe (afetivo) n. 1740 ru мама (affectionate form of) n. 1740 sv mamsen, mamma (affectionate form of) n. 1740 tr anne, anne (sevgili formu) n. 1748 de Zitat (siehe auch sìk) adv. 1748 en saying, quote adv. 1748 es dicho, cita (“) adv. 1748 et otsekõne algus adv. 1748 fr guillemets | [part. au début d'un discours direct ou d'une citation] adv. 1748 hu idézet, függő beszéd kezdete adv. 1748 nl gezegde, citaat adv. 1748 pl rozpoczęcie cytowania adv. 1748 pt citação, citar, abrir aspas adv. 1748 ru маркер начала цитирования речи adv. 1748 sv säga, citera adv. 1748 tr söylemek, alıntı yapmak adv. 1752 de Lehre, Unterrichtung, Unterweisung n. 1752 en teaching, instruction n. 1752 es enseñanza, instrucción n. 1752 et õpetus, juhis n. 1752 fr enseignement | instruction n. 1752 hu tanítás n. 1752 nl les, instructie n. 1752 pl nauka, instruktarz n. 1752 pt ensinamento, instrução n. 1752 ru обучение, преподавание n. 1752 sv lärande, undervisning n. 1752 tr öğretim, talimat n. 1752 uk навчання n. 1756 de Krankheit n. 1756 en disease, sickness, illness n. 1756 es enfermedad, dolencia, malestar n. 1756 et haigus n. 1756 fr maladie n. 1756 hu betegség, kór n. 1756 nl ziekte n. 1756 pl choroba, schorzenie n. 1756 pt doença, enfermidade n. 1756 ru болезнь, слабость n. 1756 sv sjukdom, smitta n. 1756 tr hastalık n. 1756 uk хвороба, слабкість n. 1760 de Papa (affectionate form of) n. 1760 en daddy (affectionate form of) n. 1760 es papi, pa (forma afectuosa) n. 1760 et issi (affectionate form of) n. 1760 fr papa n. 1760 hu apu (affectionate form of) n. 1760 nl papa (affectionate form of) n. 1760 pl tata (affectionate form of) n. 1760 pt papai (afetivo) n. 1760 ru папа (affectionate form of) n. 1760 sv pappsen, pappa (affectionate form of) n. 1760 tr baba (sevgili formu) n. 1764 de Vater n. 1764 en father n. 1764 es padre, papá n. 1764 et isa n. 1764 fr père n. 1764 hu apa n. 1764 nl vader n. 1764 pl ojciec n. 1764 pt pai n. 1764 ru отец n. 1764 sv pappa n. 1764 tr baba n. 1764 uk батько n. 1768 de jetzt, nun adv. 1768 en now adv. 1768 es ahora adv. 1768 et nüüd, kohe adv. 1768 fr maintenant adv. 1768 hu most adv. 1768 nl nu adv. 1768 pl teraz adv. 1768 pt agora adv. 1768 ru сейчас adv. 1768 sv nu adv. 1768 tr şimdi adv. 1772 de schön, hübsch (vorrangig für weibliche Personen) adj. 1772 en pretty adj. 1772 es bonito/a adj. 1772 et ilus (naiste kohta) adj. 1772 fr joli | mignon ([décrit principalement une femme]) adj. 1772 hu csinos adj. 1772 nl mooi adj. 1772 pl śliczny, ładny adj. 1772 pt bonito(a) adj. 1772 ru красивый, милый adj. 1772 sv vacker (främst om kvinnor, endast om folk) adj. 1772 tr tatlı, sevimli adj. 1776 de Lippe n. 1776 en lip n. 1776 es labio n. 1776 et huul n. 1776 fr lèvre n. 1776 hu ajak n. 1776 nl lip n. 1776 pl warga n. 1776 pt lábio n. 1776 ru губа n. 1776 sv läpp n. 1776 tr dudak n. 1776 uk губа n. 1784 de blaue Blume n. 1784 en blue flower n. 1784 es flor azul n. 1784 et sinine lilll (blue flower) n. 1784 fr blue flower | nom de l'ikran de Neytiri n. 1784 hu "kék virág" (Neytiri ikranjának a neve) (pandorai növényfaj) n. 1784 nl blauwe bloem n. 1784 pl niebieski kwiat n. 1784 pt Flor azul n. 1784 ru голубой цветок n. 1784 sv blå blomma n. 1784 tr mavi çiçek n. 1784 uk синя квітка n. 1788 de (Hilfsverb, nachgestelltes nichtgebundenes Verb) tun, machen vin. 1788 en auxiliary verb, postpositional nonbound verb do, make vin. 1788 es Verbo auxiliar, verbo postposicional no ligado, hacer, fabricar vin. 1788 et tegema (midagi) (saab olla vaid koos teise sõnaga) vin. 1788 fr [v. auxiliaire] vin. 1788 hu ntesz, csinál, összetett igékben szerepel vin. 1788 nl (postpositioneel ongebonden hulpwerkwoord) doen, maken vin. 1788 pl czasownik posiłkowy robić, tworzyć vin. 1788 pt auxiliar verbal, fazer, verbo não vinculado posposicional de fazer vin. 1788 ru вспомогательный глагол, постпозиционный несвязный глагол делать vin. 1788 sv hjälpverb, ickebindande verb göra vin. 1788 tr yardımcı fiil, edatsal bağlı olmayan fiil yapmak, yapmak vin. 1792 de und (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 en and (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 es y (para hacer listas de palabras con la misma parte del discurso, se puede adjuntar como --sì; para cláusulas, usar "ulte") part. 1792 et ja (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 fr et (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 hu és (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 nl en (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 pl i (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 pt e (para fazer lista de palavras em uma mesma parte da fala, pode ser anexado como --sì; para cláusulas, usar: ulte) part. 1792 ru и (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 sv och (for making lists of words with same part of speech, can be attached as --sì; for clauses, use ulte) conj. 1792 tr ve (konuşmanın aynı bölümüne sahip kelimelerin listesini yapmak için --sì olarak eklenebilir; tümceler için ulte kullanın) part. 1796 de Zitat Ende (siehe auch san) adv. 1796 en unquote adv. 1796 es cierre de la cita de una frase (”) adv. 1796 et otsekõne lõpp adv. 1796 fr guillemets | [part. à la fin d'un discours direct ou d'une citation] adv. 1796 hu idézet, függő beszéd bezárása idézet vége adv. 1796 nl einde citaat adv. 1796 pl zakończenie cytowania adv. 1796 pt terminar citação, tirar aspas adv. 1796 ru маркер конца цитируемой речи в высказывании adv. 1796 sv sluta citera adv. 1796 tr alıntıyı kaldırmak (tırnak işarerti) adv. 1800 de hoffen (mit tsnì für die erhoffte Sache, außer im unabhängigen Satz) (ii) vin. 1800 en hope (with tsnì for thing hoped, unless in independent clause) (ii) vin. 1800 es esperanza (usar con tsnì para algo esperadp, a menos que la cláusula sea independiente) (ii) vin. 1800 et lootma (koos sõnaga tsnì, märkimaks mida loodetakse, kui ta pole just eraldi osalauses) (e) vin. 1800 fr espérer vin. 1800 hu remél (tsnì majd a remélt dolog, hacsak nem különálló mondat) (ii) vin. 1800 nl hopen vin. 1800 pl mieć nadzieję (zdanie podrzędne przyłączone spójnikiem tsnì) vin. 1800 pt ter esperança, esperar que (com tsnì para a coisa sendo esperada, a não ser em cláusula independente) vin. 1800 ru надеяться vin. 1800 sv hoppas (med tsnì för en önskad sak, om inte i självständig klausul) (ii) vin. 1800 tr umut (bağımsız tümcede olmadıkça, umut edilen şey için tsnì ile) (ii) vin. 1804 de schlau, intelligent (Sache) adj. 1804 en clever, smart (thing) adj. 1804 es astuto, inteligente (cosa) adj. 1804 et arukas, tark (asi) adj. 1804 fr intelligent | pratique (le mot anglais est "clever") adj. 1804 hu elmés, ötletes adj. 1804 nl slim, verstandig (ding) adj. 1804 pl madry, sprytny adj. 1804 pt esperto(a), inteligente (coisa) adj. 1804 ru хитроумный, разумный (о вещи) adj. 1804 sv smart, intelligent (sak) adj. 1804 tr zeki, akıllı (şey) adj. 1808 de gut, gut gemacht adj. 1808 en good (of its kind), well done adj. 1808 es en adj. 1808 et hea adj. 1808 fr bon | bien adj. 1808 hu jó (megfelelő) adj. 1808 nl goed (in z'n soort), goed gedaan adj. 1808 pl dobry, dobrze zrobiony adj. 1808 pt bom (de seu tipo), bom trabalho adj. 1808 ru хороший adj. 1808 sv bra, duktig, bra gjort adj. 1808 tr iyi (kendi türünde), aferin adj. 1820 de zerstören, vernichten vtr. 1820 en destroy vtr. 1820 es destruir vtr. 1820 et hävitama vtr. 1820 fr détruire vtr. 1820 hu (el)pusztít, megsemmisít, lerombol vtr. 1820 nl vernietigen vtr. 1820 pl niszczyć, burzyć vtr. 1820 pt destruir vtr. 1820 ru уничтожать, разрушать vtr. 1820 sv förstöra vtr. 1820 tr tahrip etmek, yıkmak, mahvetmek vtr. 1824 de Trottel, Idiot n. 1824 en moron, idiot n. 1824 es imbécil, idiota n. 1824 et loll, idioot n. 1824 fr débile | idiot n. 1824 hu gyagyás, tökfej n. 1824 nl idioot n. 1824 pl kretyn, idiota n. 1824 pt idiota, babaca n. 1824 ru придурок, болван n. 1824 sv idiot, fårskalle n. 1824 tr geri zekalı, aptal n. 1824 uk придурок n. 1828 de aber conj. 1828 en but conj. 1828 es pero conj. 1828 et aga conj. 1828 fr mais conj. 1828 hu de conj. 1828 nl maar conj. 1828 pl ale conj. 1828 pt mas conj. 1828 ru но conj. 1828 sv men conj. 1828 tr ancak conj. 1832 de werden (Prädikat mit ne in mehrdeutigen Konstruktionen) vin. 1832 en become (noun predicate with ne in ambiguous constructions) vin. 1832 es convertirse (predicado sustantivo con ne en construcciones ambiguas) vin. 1832 et saama (kellekski, millekski) (kahemõttelistel juhtudel kasutatakse saavaks käändeks abisõna ne vin. 1832 fr devenir vin. 1832 hu válik (valamivé) vin. 1832 nl worden (zn. predicaat met ne in dubbelzinnige constructies) vin. 1832 pl stawać się (w sytuacjach niejednoznacznych rzeczownik poprzedzony partykułą ne) vin. 1832 pt tornar-se (substantivo predicado com ne em construções ambiguas) vin. 1832 ru становиться vin. 1832 sv bli (substantivs predikat med ne i tvetydiga konstruktioner) vin. 1832 tr be (belirsiz yapılarda ne ile isim yüklemi) vin. 1836 de anfangen, beginnen, starten vim. 1836 en begin, start vim. 1836 es comenzar, emprezar vim. 1836 et algama vim. 1836 fr commencer | débuter vim. 1836 hu (el)kezdődik vim. 1836 nl beginnen, starten vim. 1836 pl zaczynać vim. 1836 pt começar, iniciar vim. 1836 ru начинаться vim. 1836 sv börja, starta vim. 1836 tr başlamak, başlat vim. 1840 de Anfang, Beginn, Startzeit n. 1840 en beginning, starting time n. 1840 es comienzo, tiempo de inicio n. 1840 et algus n. 1840 fr commencement | départ (au sens temporel) n. 1840 hu kezdet n. 1840 nl begin, starttijd (tijd) n. 1840 pl początek, moment rozpoczęcia n. 1840 pt começo, tempo inicial n. 1840 ru время начала n. 1840 sv början, starttid n. 1840 tr başlangıç, başlangıç zamanı n. 1844 de Abfall, Müll, Unrat n. 1844 en garbage, trash, rubbish n. 1844 es desperdicios, basura, desechos n. 1844 et prügi, saast n. 1844 fr ordure n. 1844 hu szemét n. 1844 nl afval, vuilnis, troep n. 1844 pl śmieć, odpadek n. 1844 pt lixo n. 1844 ru мусор, отходы n. 1844 sv skräp n. 1844 tr çöp, atık n. 1848 de Müllhalde, Abfallplatz n. 1848 en rubbish place, garbage dump n. 1848 es lugar de la basura, basurero n. 1848 et prügila n. 1848 fr déchetterie n. 1848 hu szemétdomb n. 1848 nl vuilnisbelt, afvalhoop n. 1848 pl śmietnisko, wysypsko smieci n. 1848 pt lugar de lixo, depósito de lixo n. 1848 ru свалка для мусора, место для выброса отходов n. 1848 sv skräpställe, sopptipp n. 1848 tr çöplük n. 1852 de dumm, einfältig adj. 1852 en dim adj. 1852 es oscuro adj. 1852 et tuhm, tuim (inimese kohta) adj. 1852 fr incertain | indécis (pour une personne) adj. 1852 hu sötét, buta adj. 1852 nl suf, niet slim adj. 1852 pl słaby adj. 1852 pt ofuscado (de inteligência), estúpido adj. 1852 ru плохо соображающий, недалёкий adj. 1852 sv dum, korkad (om en person) adj. 1852 tr loş, bulanık adj. 1856 de heiß adj. 1856 en hot adj. 1856 es caliente adj. 1856 et kuum, palav adj. 1856 fr chaud adj. 1856 hu forró adj. 1856 nl heet adj. 1856 pl gorący adj. 1856 pt quente adj. 1856 ru горячий adj. 1856 sv varm, het adj. 1856 tr sıcak, ateşli adj. 1860 de Popsicle, heiße Schönheit (Pflanze), capsulatum virgatum n. 1860 en popsicle, hot beauty n. 1860 es lindura, chica caliente n. 1860 et Triipmuna (popsicle) n. 1860 fr popsicle | [Capsulatum virgatum] n. 1860 hu "gránátfű", forró szépség (pandorai növényfaj) n. 1860 nl lollieplant, hete schoonheid n. 1860 pl capsilatum virgatum, lód na patyku n. 1860 pt Popsicle, "Planta beleza-quente" n. 1860 ru «огненная красота» n. 1860 sv isglass, het skönhet n. 1860 tr buzlu şeker, sıcak güzellik n. 1864 de glauben vtr. 1864 en believe vtr. 1864 es creer vtr. 1864 et uskuma, tõeks pidama vtr. 1864 fr croire vtr. 1864 hu hisz vtr. 1864 nl geloven vtr. 1864 pl wierzyć vtr. 1864 pt acreditar, crer vtr. 1864 ru верить vtr. 1864 sv tro vtr. 1864 tr inanmak vtr. 1868 de Pilz n. 1868 en mushroom, fungus n. 1868 es seta, hongo n. 1868 et seen n. 1868 fr champignon n. 1868 hu gomba n. 1868 nl paddenstoel, schimmel n. 1868 pl grzyb n. 1868 pt cogumelo, fungo n. 1868 ru гриб n. 1868 sv svamp n. 1868 tr mantar n. 1872 de fangen, einfangen vtr. 1872 en capture vtr. 1872 es capturar vtr. 1872 et vangistama, tabama vtr. 1872 fr capturer vtr. 1872 hu elfog, foglyul ejt vtr. 1872 nl vangen vtr. 1872 pl złapać, pojmać vtr. 1872 pt capturar vtr. 1872 ru захватывать, завладевать vtr. 1872 sv fånga vtr. 1872 tr ele geçirmek vtr. 1876 de Gefangener n. 1876 en captive n. 1876 es cautivo n. 1876 et vangistatu, kinnipeetu n. 1876 fr captif n. 1876 hu fogoly n. 1876 nl gevangene n. 1876 pl więzień n. 1876 pt capturado, aprisionado n. 1876 ru пленник, пленный n. 1876 sv fånge n. 1876 tr tutsak n. 1880 de krank, übel adj. 1880 en sick adj. 1880 es enfermo adj. 1880 et haige adj. 1880 fr malade adj. 1880 hu beteg adj. 1880 nl ziek adj. 1880 pl chory adj. 1880 pt doente adj. 1880 ru больной adj. 1880 sv sjuk adj. 1880 tr hasta adj. 1884 de kennzeichnet Ja oder Nein Fragen part. 1884 en inter. marker for yes or no questions (at the end of a clause) part. 1884 es cláusula interrogativa para preguntas de si o no part. 1884 et märgib kas...? küsimusi part. 1884 fr [marqueur de question fermée placée en fin de phrase] part. 1884 hu eldöntendő kérdés jele part. 1884 nl vvn., markeerder voor ja/nee vragen part. 1884 pl pytajnik tak/nie part. 1884 pt interrogação marcadora de perguntas de sim ou não part. 1884 ru маркер вопросов, требующих ответа «да» или «нет» part. 1884 sv interj. markör för ja och nejfrågor part. 1884 tr arası, evet veya hayır soruları için işaretleyici part. 1885 de kennzeichnet Ja oder Nein Fragen part. 1885 en inter. marker for yes or no questions (at the beginning of a clause) part. 1885 es cláusula interrogativa para preguntas de si o no part. 1885 et märgib kas...? küsimusi part. 1885 fr [marqueur de question fermée placée en début de phrase] part. 1885 hu eldöntendő kérdés jele part. 1885 nl vvn., markeerder voor ja/nee vragen part. 1885 pl pytajnik tak/nie part. 1885 pt interrogação marcadora de perguntas de sim ou não part. 1885 ru маркер вопросов, требующих ответа «да» или «нет» part. 1885 sv interj. markör för ja och nejfrågor part. 1885 tr arası, evet veya hayır soruları için işaretleyici part. 1888 de ja part., intj. 1888 en yes part., intj. 1888 es si part., intj. 1888 et jah part., intj. 1888 fr oui part., intj. 1888 hu igen part., intj. 1888 nl ja part., intj. 1888 pl tak part., intj. 1888 pt sim part., intj. 1888 ru да part., intj. 1888 sv ja part., intj. 1888 tr evet part., intj. 1892 de tanzen vin. 1892 en dance vin. 1892 es bailar vin. 1892 et tantsima vin. 1892 fr danser vin. 1892 hu táncol vin. 1892 nl dansen vin. 1892 pl tańczyć vin. 1892 pt dançar vin. 1892 ru танцевать vin. 1892 sv dansa vin. 1892 tr dans vin. 1896 de Hilfe, Unterstützung n. 1896 en help, assistance n. 1896 es ayudar, asistir n. 1896 et abi, toetus n. 1896 fr aide | assistance n. 1896 hu segítség n. 1896 nl hulp, assistentie n. 1896 pl pomoc, wsparcie n. 1896 pt ajuda, assistência, auxílio n. 1896 ru поддержка, помощь, содействие n. 1896 sv hjälp, assistans n. 1896 tr yardım n. 1896 uk допомога n. 1900 de hören vtr. 1900 en hear vtr. 1900 es escuchar vtr. 1900 et kuulma vtr. 1900 fr entendre vtr. 1900 hu (meg)hall vtr. 1900 nl horen vtr. 1900 pl słyszeć vtr. 1900 pt escutar vtr. 1900 ru слышать vtr. 1900 sv höra vtr. 1900 tr duymak, dinlemek vtr. 1904 de prüfen, kontrollieren, untersuchen vtr. 1904 en examine, check vtr. 1904 es examinar, revisar vtr. 1904 et uurima, vaatama vtr. 1904 fr examiner vtr. 1904 hu (meg)vizsgál, ellenőriz vtr. 1904 nl onderzoeken vtr. 1904 pl badać, sprawdzać vtr. 1904 pt examinar, checar, verificar vtr. 1904 ru рассматривать, осматривать, изучать, обследовать vtr. 1904 sv undersöka, inspektera vtr. 1904 tr incelemek, kontrol etmek vtr. 1908 de beinahe, fast adv. 1908 en almost adv. 1908 es casi adv. 1908 et peaaegu adv. 1908 fr presque | à peu près adv. 1908 hu majdnem adv. 1908 nl bijna adv. 1908 pl prawie, niemal adv. 1908 pt quase, por pouco adv. 1908 ru почти adv. 1908 sv nästan adv. 1908 tr hemen hemen, nerdeyse adv. 1912 de verfolgen, folgen, im Visier haben vtr. 1912 en track, follow vtr. 1912 es rastrear, seguir vtr. 1912 et järgnema vtr. 1912 fr traquer | pister | suivre vtr. 1912 hu nyomon követ vtr. 1912 nl opsporen, volgen vtr. 1912 pl śledzić, podążać za vtr. 1912 pt seguir vtr. 1912 ru загнать в западню vtr. 1912 sv följa, spåra vtr. 1912 tr izlemek, takip etmek vtr. 1916 de Moment, Augenblick n. 1916 en moment n. 1916 es momento n. 1916 et hetk, moment n. 1916 fr moment n. 1916 hu pillanat n. 1916 nl moment n. 1916 pl chwila n. 1916 pt momento n. 1916 ru момент, мгновение n. 1916 sv ögonblick n. 1916 tr an, önem n. 1920 de beste/r/s adj. 1920 en best adj. 1920 es mejor adj. 1920 et parim adj. 1920 fr meilleur adj. 1920 hu legjobb adj. 1920 nl beste adj. 1920 pl najlepszy adj. 1920 pt melhor adj. 1920 ru лучший adj. 1920 sv bäst adj. 1920 tr en iyi adj. 1924 de Kreatur, Geschöpf, Wesen n. 1924 en creature n. 1924 es criatura n. 1924 et elukas, olevus n. 1924 fr creature n. 1924 hu teremtmény n. 1924 nl wezen, creatuur n. 1924 pl stworzenie, istota n. 1924 pt criatura n. 1924 ru создание, существо n. 1924 sv varelse n. 1924 tr yaratık, varlık n. 1928 de Pfeil n. 1928 en arrow n. 1928 es flecha n. 1928 et nool n. 1928 fr flèche n. 1928 hu nyíl(vessző) n. 1928 nl pijl n. 1928 pl strzała n. 1928 pt flecha n. 1928 ru стрела n. 1928 sv pil n. 1928 tr ok n. 1932 de heilig adj. 1932 en sacred adj. 1932 es sagrado adj. 1932 et püha adj. 1932 fr sacré adj. 1932 hu szent adj. 1932 nl heilig adj. 1932 pl święty adj. 1932 pt sagrado adj. 1932 ru священный adj. 1932 sv helig adj. 1932 tr kutsal adj. 1936 de heiliger Ort n. 1936 en sacred place n. 1936 es lugar sagrado n. 1936 et püha koht n. 1936 fr place sacrée n. 1936 hu szent hely n. 1936 nl heilige plaats n. 1936 pl święte miejsce n. 1936 pt lugar sagrado n. 1936 ru священное место n. 1936 sv helig plats n. 1936 tr kutsal bir yer n. 1944 de rufen vin. 1944 en call vin. 1944 es llamar vin. 1944 et kutsuma vin. 1944 fr appeler | nommer vin. 1944 hu hív, szólít vin. 1944 nl roepen vin. 1944 pl nazywać, wołać vin. 1944 pt chamar vin. 1944 ru звать, окликать, обращаться, называть vin. 1944 sv kalla (någon) vin. 1944 tr aramak vin. 1948 de Blume n. 1948 en flower n. 1948 es flor azul n. 1948 et lill n. 1948 fr fleur n. 1948 hu virág n. 1948 nl bloem n. 1948 pl kwiat n. 1948 pt flor n. 1948 ru цветок n. 1948 sv blomma n. 1948 tr çiçek n. 1948 uk квітка n. 1956 de von, ab, aus (lokal), seit (zeitlich mit anderen Zeitwörtern) adp. 1956 en from (locative), from (temporal sense with other time words) adp. 1956 es de (locativo), de (sentido temporal con otras palabras de tiempo) adp. 1956 et seestütlev kääne, alates (aeg) adp. 1956 fr de (usages multiples) adp. 1956 hu ból/ből, tól/től, felől, irányából (időbeniségre is utalhat más idővel kapcsolatos szavakkal) adp. 1956 nl van (locatief), van (tijdsbepaling i.c.m. andere tijdwoorden) adp. 1956 pl z (miejsca), od adp. 1956 pt de (locativo), de (sentido temporal com outras palavras de tempo) adp. 1956 ru от (пространственные отношения), от (исходный момент) adp. 1956 sv ifrån (olika användningsområden) adp. 1956 tr itibaren (yer belirleme), itibaren (diğer zaman sözcükleriyle birlikte zamansal anlamda) adp. 1960 de von oben adv. 1960 en from above adv. 1960 es desde arriba adv. 1960 et ülevalt, ülalt adv. 1960 fr d'en haut adv. 1960 hu fentről, felülről adv. 1960 nl van boven adv. 1960 pl z góry adv. 1960 pt de cima adv. 1960 ru сверху adv. 1960 sv ifrån ovan adv. 1960 tr yukardan adv. 1964 de daher, deshalb adv. 1964 en therefore, because of that adv. 1964 es por lo tanto, debido a eso adv. 1964 et seetõttu, selle pärast adv. 1964 fr donc | en conséquent | aussi adv. 1964 hu ettől, ezért, emiatt, ebből eredően adv. 1964 nl daarom, om die reden adv. 1964 pl dlatego, więc, zatem adv. 1964 pt portanto, devido a isso adv. 1964 ru следовательно adv. 1964 sv därför, på grund av det adv. 1964 tr bu nedenle, bundan dolayı adv. 1968 de weben, flechten vtr. 1968 en weave vtr. 1968 es tejido vtr. 1968 et kuduma vtr. 1968 fr tisser vtr. 1968 hu sző vtr. 1968 nl weven vtr. 1968 pl tkać vtr. 1968 pt tecer vtr. 1968 ru плести, ткать vtr. 1968 sv väva vtr. 1968 tr dokuma, örme vtr. 1972 de Weber, Flechter n. 1972 en weaver n. 1972 es tejedor n. 1972 et kangur n. 1972 fr tisserand(e) n. 1972 hu takács n. 1972 nl wever n. 1972 pl tkacz n. 1972 pt tecelã(o) n. 1972 ru ткач n. 1972 sv vävare n. 1972 tr dokumacı n. 1976 de schlagen, treffen, hauen vtr. 1976 en strike, beat, slap vtr. 1976 es golpear, abofetear vtr. 1976 et lööma, äsama, peale tungima vtr. 1976 fr frapper | battre | giffler vtr. 1976 hu lesújt, (meg)üt, eltalál vtr. 1976 nl raken, slaan, treffen vtr. 1976 pl uderzać vtr. 1976 pt bater, atingir, atacar vtr. 1976 ru ударять, наносить удар vtr. 1976 sv slå till, attackera vtr. 1976 tr vurmak, dövmek, tokatlamak vtr. 1980 de Sturmbestie (sturmbeest), bovindicum monocerii n. 1980 en sturmbeest n. 1980 es sturmbeest (animal de Pandora, la doble "e" en "beest" es pronunciada como una "i") n. 1980 et Sarvpiison n. 1980 fr sturmbeest n. 1980 hu viharbölény (pandorai állatfaj) n. 1980 nl stormbeest n. 1980 pl sturmbeest n. 1980 pt Sturmbeest n. 1980 ru штормбык n. 1980 sv sturmbeest (varelse som lever på Pandora) n. 1980 tr sturmbeest, fırtına böceği n. 1984 de weil, denn, vom Beweggrund ausgehend conj. 1984 en because conj. 1984 es porque conj. 1984 et sellepärast (põhjus) conj. 1984 fr parce que | ([forme abrégée de] taluna) conj. 1984 hu mert conj. 1984 nl omdat conj. 1984 pl ponieważ, z powodu conj. 1984 pt porque, pela razão de conj. 1984 ru поэтому, по этой причине conj. 1984 sv därför, ifrån anledningen conj. 1984 tr çünkü conj. 1985 de weil, denn, vom Beweggrund ausgehend conj. 1985 en because conj. 1985 es porque conj. 1985 et sellepärast (põhjus) conj. 1985 fr parce que conj. 1985 hu mert conj. 1985 nl omdat conj. 1985 pl ponieważ, z powodu conj. 1985 pt porque, pela razão de conj. 1985 ru поэтому, по этой причине conj. 1985 sv därför, ifrån anledningen conj. 1985 tr çünkü conj. 1988 de ausreichen, genügen, reichen; Okay, in Ordnung vin., intj. 1988 en that will suffice, that will do, OK vin., intj. 1988 es eso será suficiente, eso servirá, está bien, okey vin., intj. 1988 et piisama, olgu, okei vin., intj. 1988 fr suffire | aller vin., intj. 1988 hu megteszi; rendben; jó lesz vin., intj. 1988 nl voldoen, dat is voldoende, oké vin., intj. 1988 pl wystarczać, wystarczy vin., intj. 1988 pt isso é suficiente, isso vai bastar, ok vin., intj. 1988 ru довольно, достаточно, хватит vin., intj. 1988 sv tillräckligt, okej, OK, det blir bra vin., intj. 1988 tr bu yeterli, tamam vin., intj. 1992 de ruhig, beruhig dich, gut gut intj. 1992 en calm, be content, there there intj. 1992 es usado par calmar a laguien (ej: calma calma, tranquilo) intj. 1992 et rahu, pole hullu intj. 1992 fr du calme, calme-toi intj. 1992 hu nyugalom! elég (legyen)! csitulj! semmi baj! intj. 1992 nl kalm kalm, rustig maar intj. 1992 pl spokój intj. 1992 pt calma, assim assim (acalmando animais) intj. 1992 ru междометие, передающее просьбу успокоиться intj. 1992 sv lugn, så ja intj. 1992 tr sakin ol memnun ol orda intj. 1996 de Stamm (eines Baumes) n. 1996 en trunk (of a tree) n. 1996 es tonco (de un arbol) n. 1996 et puutüvi n. 1996 fr tronc (pour un arbre) n. 1996 hu fatörzs n. 1996 nl boomstam n. 1996 pl gałąź, konar n. 1996 pt tronco (de uma árvore) n. 1996 ru ствол дерева n. 1996 sv stam (av ett träd) n. 1996 tr gövde (ağaç) n. 2000 de Stern, biolumineszentes Fleckchen/Punkt n. 2000 en star, bioluminescent freckle n. 2000 es estrella, peca bioluminiscente n. 2000 et täht, helendav tähn ka Na'videl olevad helendavad tedretäed n. 2000 fr étoile n. 2000 hu csillag, biolumineszcens szeplő n. 2000 nl ster, lichtgevende sproet n. 2000 pl gwiazda, bioluminescencyjny pieg n. 2000 pt estrela, sarda bioluminescente n. 2000 ru звезда n. 2000 sv stjärna, självlysande prick n. 2000 tr yıldız, biyolüminesans çil n. 2000 uk зірка* n. 2004 de jagen vtr. 2004 en hunt vtr. 2004 es cazar vtr. 2004 et jahtima vtr. 2004 fr chasser vtr. 2004 hu vadászik vtr. 2004 nl jagen vtr. 2004 pl polować vtr. 2004 pt caçar vtr. 2004 ru охотиться vtr. 2004 sv jaga vtr. 2004 tr avlamak vtr. 2008 de Jäger n. 2008 en hunter n. 2008 es cazador n. 2008 et kütt n. 2008 fr chasseur n. 2008 hu vadász n. 2008 nl jager n. 2008 pl łowca n. 2008 pt caçador(a) n. 2008 ru охотник n. 2008 sv jägare n. 2008 tr avcı n. 2008 uk мисливець n. 2016 de Himmelsbaum n. 2016 en sky tree n. 2016 es arbol del cielo n. 2016 et Õõtspalm (sky tree) n. 2016 fr arbre du ciel n. 2016 hu égi fa (pandorai növényfaj) n. 2016 nl hemelsboom n. 2016 pl saltarus pendulus, palma fasolowa n. 2016 pt Beanstalk palm, "Árvore do céu" n. 2016 ru «небесное дерево» n. 2016 sv himmelsträd n. 2016 tr gök ağacı n. 2016 uk небесне дерево n. 2020 de Himmel n. 2020 en sky n. 2020 es cielo n. 2020 et taevas n. 2020 fr ciel n. 2020 hu ég(bolt) n. 2020 nl lucht, hemel n. 2020 pl niebo n. 2020 pt céu n. 2020 ru небо n. 2020 sv himmel, sky n. 2020 tr gökyüzü, hava n. 2020 uk небо n. 2024 de weil, aufgrund der Ursache conj. 2024 en because conj. 2024 es porque conj. 2024 et sellepärast (põhjendus) conj. 2024 fr parce que | à cause de conj. 2024 hu mert, „azon oknál fogva” conj. 2024 nl omdat, vanwege de reden conj. 2024 pl ponieważ, dlatego że, gdyż, bowiem conj. 2024 pt porque, pela razão de conj. 2024 ru поэтому, по причине conj. 2024 sv därför, baserad på orsaken conj. 2024 tr çünkü conj. 2025 de weil, aufgrund der Ursache conj. 2025 en because conj. 2025 es porque conj. 2025 et sellepärast (põhjendus) conj. 2025 fr parce que | à cause de conj. 2025 hu mert, „azon oknál fogva” conj. 2025 nl omdat, vanwege de reden conj. 2025 pl ponieważ, dlatego że, gdyż, bowiem conj. 2025 pt porque, pela razão de conj. 2025 ru поэтому, по причине conj. 2025 sv därför, baserad på orsaken conj. 2025 tr çünkü conj. 2032 de Himmelsschiff n. 2032 en skyship n. 2032 es nave del cielo n. 2032 et taevalaev n. 2032 fr vaisseau du ciel n. 2032 hu éghajó n. 2032 nl luchtschip n. 2032 pl statek powietrzny n. 2032 pt skyship, nave do céu n. 2032 ru воздушное судно n. 2032 sv himmelsskepp n. 2032 tr gök gemisi, uzay aracı n. 2032 uk повітряне судно n. 2036 de untertauchen, sich ducken, tauchen vin. 2036 en duck, dive vin. 2036 es sumergirse, bucear vin. 2036 et sukelduma vin. 2036 fr plonger | esquiver vin. 2036 hu lebukik, alámerül, zuhan vin. 2036 nl duiken, bukken vin. 2036 pl kucać vin. 2036 pt desviar, abaixar, mergulhar vin. 2036 ru наклониться, пригнуться vin. 2036 sv ducka, dyka vin. 2036 tr ördek, dalış vin. 2040 de Panopyra, Himmelsbecher, panopyra aerii n. 2040 en panopyra, sky cup n. 2040 es panopyra, copa del cielo n. 2040 et Taevaketas (panopyra) n. 2040 fr panopyra | [Panopyra aerii] n. 2040 hu panopyra, égi csésze (pandorai növényfaj) n. 2040 nl panopyra, hemelbeker n. 2040 pl panopyra, niebiański kielich n. 2040 pt Panopyra, "Planta copo do céu" n. 2040 ru панопира («небесная чаша») n. 2040 sv himmelskopp n. 2040 tr panopyra, gök kupası n. 2040 uk панопіра, "небесна чаша" n. 2044 de Himmelsperson, Mensch prop.n. 2044 en skyperson, human prop.n. 2044 es persona del cielo, humano n. 2044 et Taevaisik, inimene prop.n. 2044 fr Humain | Personne du ciel | Celui qui vient du ciel prop.n. 2044 hu ég ember (ember) prop.n. 2044 nl Luchtpersoon, mens prop.n. 2044 pl Człowiek nieba, człowiek prop.n. 2044 pt pessoa-do-céu, humano n. 2044 ru землянин, «небесная персона» prop.n. 2044 sv Himmelsperson, människa prop.n. 2044 tr gök insanı, insan, hava insanı n. 2044 uk людина, небесна людина n. 2048 de verwendet in Eigennamen part. 2048 en used in full names part. 2048 es usado en nombres completos part. 2048 et kasutatakse täisnimedes part. 2048 fr part. utilisée dans les noms complets part. 2048 hu a teljes nevekben szerepel part. 2048 nl wordt gebruikt in volledige namen part. 2048 pl używana z imionami part. 2048 pt usado em nomes completos part. 2048 ru используется в именах part. 2048 sv partikel som används i hela namn part. 2048 tr tam adlarda kullanılır part. 2056 de empfangen, erhalten vtr. 2056 en receive vtr. 2056 es recibir vtr. 2056 et kätte saama, vastu võtma vtr. 2056 fr recevoir vtr. 2056 hu kap vtr. 2056 nl ontvangen vtr. 2056 pl otrzymywać, dostawać vtr. 2056 pt receber vtr. 2056 ru получать, принимать vtr. 2056 sv ta emot, få, mottaga vtr. 2056 tr almak vtr. 2060 de Schnur, Seil, Leine, Strick n. 2060 en cord n. 2060 es cordón n. 2060 et nöör, pael n. 2060 fr corde n. 2060 hu zsinór n. 2060 nl koord n. 2060 pl sznur n. 2060 pt cordão n. 2060 ru верёвка, шнур n. 2060 sv träns n. 2060 tr kordon n. 2060 uk мотузка, шнур n. 2064 de selbe, gleiche, gleichwertig adj. 2064 en same, equal adj. 2064 es mismo, igual adj. 2064 et samasugune, võrdne adj. 2064 fr même | égal adj. 2064 hu azonos, egyenlő, megegyező adj. 2064 nl zoals, gelijk aan adj. 2064 pl równy, taki sam adj. 2064 pt mesmo, igual adj. 2064 ru похожий, подобный adj. 2064 sv samma, lika adj. 2064 tr aynı, eşit adj. 2068 de wie, als, genauso wie, auf die gleiche Art wie (situationsbezogene Ähnlichkeit) conj. 2068 en as, same way as (situational similarity) conj. 2068 es como, de la misma manera que (similitud situacional) conj. 2068 et nii, nagu; sama moodi (situatsiooni saransus) conj. 2068 fr la même manière que | comme | de même façon conj. 2068 hu (ugyan)úgy, ahogy/mint...; ahogy, olyanképpen (helyzetből adódó hasonlóság) conj. 2068 nl hetzelfde als (gelijke situatie) conj. 2068 pl jak, tak jak, równie, tak samo conj. 2068 pt como, da mesma forma que (semelhança situacional) conj. 2068 ru как и, подобно тому как, тем же образом conj. 2068 sv som, samma sätt som (situationsanpassad likhet) conj. 2068 tr olarak, aynı şekilde (durumsal benzerlik) conj. 2072 de während, solange, wie (zur gleichen Zeit wie) conj. 2072 en while, same time as conj. 2072 es mientras, al mismo tiempo que conj. 2072 et samal ajal conj. 2072 fr tandis que | en même temps conj. 2072 hu amíg, miközben, mialatt conj. 2072 nl terwijl, gelijk aan conj. 2072 pl kiedy, podczas gdy conj. 2072 pt enquanto, durante, ao mesmo tempo que conj. 2072 ru пока, в то же время conj. 2072 sv under tiden, samtidigt som conj. 2072 tr ile aynı zamanda conj. 2080 de über, betreffend, bezüglich, hinsichtlich adp. 2080 en about, concerning adp. 2080 es sobre, compete adp. 2080 et (millegi, kellegi) suhtes adp. 2080 fr concernant | au sujet de adp. 2080 hu ról/ről, vonatkozóan, illetően adp. 2080 nl over, betreffende adp. 2080 pl o, dotyczący adp. 2080 pt sobre, em relação a adp. 2080 ru смысловое выделение предмета сообщения («что касается...») adp. 2080 sv angående, om adp. 2080 tr hakkında, ilgili adp. 2084 de sterben, umkommen vin. 2084 en die vin. 2084 es morir vin. 2084 et surema vin. 2084 fr mourir vin. 2084 hu meghal vin. 2084 nl doodgaan vin. 2084 pl umrzeć vin. 2084 pt morrer vin. 2084 ru умирать vin. 2084 sv dö vin. 2084 tr ölmek vin. 2088 de gewähren, zugestehen, gestatten, genehmigen (ii) vtr. 2088 en grant (ii) vtr. 2088 es conceder, otorgar (ii) vtr. 2088 et rahuldama (soovi), (lahkelt) andma (e) vtr. 2088 fr permettre | accorder vtr. 2088 hu engedélyez vtr. 2088 nl gunnen vtr. 2088 pl udzielić (ii) vtr. 2088 pt conceder vtr. 2088 ru дарить, даровать, предоставлять vtr. 2088 sv tillåta, bevilja vtr. 2088 tr hibe vtr. 2092 de voll, gefüllt, satt, ganz adj. 2092 en full adj. 2092 es lleno adj. 2092 et täis adj. 2092 fr plein adj. 2092 hu tele adj. 2092 nl vol adj. 2092 pl pełny adj. 2092 pt completo, cheio adj. 2092 ru полный adj. 2092 sv full adj. 2092 tr dolu, tam, full adj. 2096 de Käferlarve n. 2096 en beetle larva n. 2096 es larva de escarabajo n. 2096 et Teilu (beetle larva) n. 2096 fr beetle larvae n. 2096 hu bogár lárva (pandorai állatfaj) n. 2096 nl keverlarven n. 2096 pl teylu n. 2096 pt larva de besouro n. 2096 ru личинка жука (фауна Пандоры) n. 2096 sv skalbaggslarv n. 2096 tr böcek larvası n. 2096 uk Личинка жука (фауна) n. 2100 de Wow, Hey, Ausruf von Überraschung und Freude intj. 2100 en wow, expression of surprise and pleasure intj. 2100 es wow, expresión de sorpresa y placer intj. 2100 et Ohsaa! väljendab üllatust või rahulolu intj. 2100 fr wow | whouah intj. 2100 hu gesz. hűha! nahát! intj. 2100 nl wow, uitroep van verrassing en plezier intj. 2100 pl ojej, wyrażenie pozytywnego zaskoczenia intj. 2100 pt wow, expressão de surpresa e prazer intj. 2100 ru ого!, ух ты!, выражение приятного удивления intj. 2100 sv wow!, uttryck av överraskning och nöje intj. 2100 tr vay, sürpriz ve zevk ifadesi intj. 2108 de Gelenk, Verbindungsstelle n. 2108 en joint, hinge n. 2108 es articulación, bisagra, junta (punto de union entre 2 cosas) n. 2108 et hing, ühenduskoht n. 2108 fr joint | charnière | gond n. 2108 hu ízület, zsanér n. 2108 nl gewricht, scharnier n. 2108 pl staw n. 2108 pt articulação, dobradiça n. 2108 ru подвижное соединение, дверная петля, сустав n. 2108 sv fog, skrav n. 2108 tr eklem, menteşe n. 2108 uk рухоме з'єднання n. 2116 de Geist, Seele n. 2116 en spirit n. 2116 es espíritu n. 2116 et vaim, hing n. 2116 fr esprit n. 2116 hu szellem, szellemiség n. 2116 nl geest, ziel n. 2116 pl duch, dusza n. 2116 pt espírito n. 2116 ru дух, душа n. 2116 sv ande n. 2116 tr ruh n. 2116 uk душа n. 2120 de Spirit Path, Geistes Weg n. 2120 en spirit path n. 2120 es camino espiritual n. 2120 et vaimu/hinge tee n. 2120 fr chemin spirituel n. 2120 hu szellemösvény, szellem(i) út (energiaháló) n. 2120 nl zielenpad n. 2120 pl ścieżka duchowa n. 2120 pt caminho espiritual n. 2120 ru духовный путь n. 2120 sv andeväg n. 2120 tr ruh yolu n. 2120 uk духовний шлях n. 2124 de Spirit Animal, Geistes Tier, Seelentier n. 2124 en spirit animal n. 2124 es animal espiritual n. 2124 et hingeloom n. 2124 fr animal légendaire | esprit animal n. 2124 hu szellemállat n. 2124 nl geestdier, totem n. 2124 pl zwierzę duchowe n. 2124 pt animal espiritual n. 2124 ru животноедух n. 2124 sv andedjur n. 2124 tr ruh hayvanı n. 2124 uk душа тварини* n. 2128 de kommunizieren (nicht verbal) vin. 2128 en commune vin. 2128 es comuna vin. 2128 et lähedaselt suhtlema vin. 2128 fr communier (être en communion au sens spirituel) vin. 2128 hu tanácskozik vin. 2128 nl in nauw contact staan (b.v. met natuur) vin. 2128 pl obcować, przebywać vin. 2128 pt comungar vin. 2128 ru общаться интимно vin. 2128 sv samtala i förtroende vin. 2128 tr commune vin. 2136 de Antwort, Erwiderung n. 2136 en answer, response n. 2136 es respuesta n. 2136 et vastus n. 2136 fr réponse n. 2136 hu válasz, felelet n. 2136 nl antwoorden n. 2136 pl odpowiedź, odzew n. 2136 pt resposta n. 2136 ru ответ n. 2136 sv svar, respons n. 2136 tr cevap, yanıt n. 2136 uk відповідь n. 2140 de Test, Prüfung n. 2140 en test n. 2140 es prueba n. 2140 et kontroll, katse n. 2140 fr test | essai | examen n. 2140 hu próba(tétel) n. 2140 nl proef, test n. 2140 pl próba n. 2140 pt teste n. 2140 ru проверка, испытание, тест n. 2140 sv test n. 2140 tr ölçek, test n. 2140 uk тест n. 2144 de Stoppen, Aufhören; Glottisstop, plötzlicher Bruch in der Aussprache n. 2144 en stopping, the glottal stop n. 2144 es parada, la parada glotal n. 2144 et peatumine, kõrisulghäälik n. 2144 fr arrêt n. 2144 hu megállás, félbe/megszakítás, hangszalagzárhang n. 2144 nl stoppen, de glottale stop n. 2144 pl przerwa, zwarcie krtaniowe n. 2144 pt parada, parada glotal n. 2144 ru остановка, прекращение n. 2144 sv stoppet, den glottala klusilen n. 2144 tr durdurma, gırtlak durdurma n. 2144 uk зупинка, перерва n. 2148 de Führung, Beratung, Leitung n. 2148 en guidance n. 2148 es guía n. 2148 et juhendus, juhatamine n. 2148 fr conseil | direction n. 2148 hu útmutatás n. 2148 nl begeleiding n. 2148 pl przewodnictwo n. 2148 pt orientação, guia n. 2148 ru руководство, наставление n. 2148 sv vägledning n. 2148 tr rehberlik n. 2148 uk настанова, керівництво n. 2152 de Schutz, Bewahrung n. 2152 en protection n. 2152 es proteccion n. 2152 et kaitse n. 2152 fr protection n. 2152 hu védelem n. 2152 nl bescherming n. 2152 pl ochrona, zabezpieczenie n. 2152 pt proteção n. 2152 ru защита, охрана n. 2152 sv skydd n. 2152 tr koruma, muhafaza n. 2152 uk захист n. 2156 de Arbeit n. 2156 en work n. 2156 es trabajo n. 2156 et töö n. 2156 fr travail n. 2156 hu munka n. 2156 nl werk n. 2156 pl praca n. 2156 pt trabalho n. 2156 ru работа, дело n. 2156 sv arbete n. 2156 tr iş n. 2156 uk робота n. 2160 de Böse, Übel, Sünde n. 2160 en evil n. 2160 es malvado n. 2160 et kurjus, õelus n. 2160 fr mal n. 2160 hu gonosz(ság) n. 2160 nl (het) kwaad n. 2160 pl zło n. 2160 pt mal n. 2160 ru зло, вред, ущерб, несчастье n. 2160 sv ondska n. 2160 tr fenalık, kötü n. 2160 uk зло, пошкодження n. 2164 de Beispiel, Muster n. 2164 en example n. 2164 es ejemplo n. 2164 et näide n. 2164 fr exemple n. 2164 hu példa n. 2164 nl voorbeeld n. 2164 pl przykład n. 2164 pt exemplo n. 2164 ru пример n. 2164 sv exempel n. 2164 tr örnek n. 2164 uk приклад n. 2168 de Bedarf, Bedürfnis, Erfordernis n. 2168 en need n. 2168 es necesidad n. 2168 et vajadus n. 2168 fr besoin n. 2168 hu szükség n. 2168 nl noodzaak n. 2168 pl potrzeba n. 2168 pt nescessidade n. 2168 ru необходимость, надобность, нужда n. 2168 sv behov n. 2168 tr ihtiyaç n. 2168 uk необхідність, потребність n. 2172 de Schönheit n. 2172 en beauty n. 2172 es belleza n. 2172 et ilu, kaunidus n. 2172 fr beauté n. 2172 hu szépség n. 2172 nl schoonheid n. 2172 pl piękno n. 2172 pt beleza n. 2172 ru красота n. 2172 sv skönhet n. 2172 tr güzellik n. 2172 uk краса n. 2176 de geben vtr. 2176 en give vtr. 2176 es dar vtr. 2176 et andma vtr. 2176 fr donner vtr. 2176 hu ad vtr. 2176 nl geven vtr. 2176 pl dać vtr. 2176 pt dar vtr. 2176 ru давать vtr. 2176 sv ge vtr. 2176 tr vermek vtr. 2180 de zuhören, hinhören vin. 2180 en listen vin. 2180 es escuchar vin. 2180 et kuulama vin. 2180 fr écouter | prêter l'oreille vin. 2180 hu (meg)hallgat vin. 2180 nl luisteren vin. 2180 pl słuchać vin. 2180 pt ouvir vin. 2180 ru слушать vin. 2180 sv lyssna vin. 2180 tr dinlemek vin. 2184 de schauen, hinsehen, anschauen vin. 2184 en look vin. 2184 es mirar vin. 2184 et vaata vin. 2184 fr regarder vin. 2184 hu figyel, szó sz.: szemet ad vin. 2184 nl kijken vin. 2184 pl patrzeć vin. 2184 pt olhar vin. 2184 ru смотреть vin. 2184 sv titta vin. 2184 tr bakmak vin. 2188 de Wahrheit, Richtigkeit n. 2188 en truth n. 2188 es verdad n. 2188 et tõde n. 2188 fr vérité n. 2188 hu igazság n. 2188 nl waarheid n. 2188 pl prawda n. 2188 pt verdade n. 2188 ru правда n. 2188 sv sanning n. 2188 tr gerçek n. 2188 uk правда n. 2192 de Frage n. 2192 en question n. 2192 es pregunra n. 2192 et küsimus n. 2192 fr question n. 2192 hu kérdés n. 2192 nl vraag n. 2192 pl pytanie n. 2192 pt pergunta n. 2192 ru вопрос n. 2192 sv fråga n. 2192 tr soru n. 2192 uk питання n. 2196 de laufen, wandern, gehen vin. 2196 en walk vin. 2196 es caminar vin. 2196 et käima, jalutama vin. 2196 fr marcher vin. 2196 hu sétál vin. 2196 nl lopen vin. 2196 pl iść vin. 2196 pt andar vin. 2196 ru идти, ходить пешком vin. 2196 sv gå vin. 2196 tr yürümek vin. 2200 de Liebe n. 2200 en love n. 2200 es amor n. 2200 et armastus n. 2200 fr amour n. 2200 hu szeretet n. 2200 nl liefde n. 2200 pl miłość n. 2200 pt amor n. 2200 ru любовь n. 2200 sv kärlek n. 2200 tr aşk, sevgi n. 2200 uk любов n. 2204 de Leben, Lebensdauer n. 2204 en life n. 2204 es vida n. 2204 et elu n. 2204 fr vie n. 2204 hu élet n. 2204 nl leven n. 2204 pl życie n. 2204 pt vida n. 2204 ru жизнь n. 2204 sv liv n. 2204 tr hayat, yaşam n. 2204 uk життя n. 2208 de Lied, Song, Gesang n. 2208 en song (vocal) n. 2208 es canción (voz) n. 2208 et laul (vokaalne) n. 2208 fr chant n. 2208 hu dal, ének n. 2208 nl lied (vocaal) n. 2208 pl pieśń n. 2208 pt música (vocal) n. 2208 ru песня n. 2208 sv sång (vokal) n. 2208 tr şarkı (vokal) n. 2208 uk пісня n. 2212 de Kranksein, Zustand des Krankseins n. 2212 en the state of being ill, sickness n. 2212 es el estado de estar enfermo, enfermedad n. 2212 et haigus, haigeolek n. 2212 fr malade n. 2212 hu betegségi állapot n. 2212 nl ziek zijn, een ziekte hebben n. 2212 pl choroba, bycie chorym n. 2212 pt o estado de estar doente, estar doente/resfriado n. 2212 ru болезнь (как состояние) n. 2212 sv sjukdom, tillståndet att vara sjuk n. 2212 tr hasta olma durumu, hastalık n. 2212 uk хвороба (як стан) n. 2220 de Stärke, Kraft n. 2220 en strength, power (physical) n. 2220 es fuerza, poder n. 2220 et tugevus, jõud n. 2220 fr force n. 2220 hu erő n. 2220 nl kracht, sterkte n. 2220 pl siła n. 2220 pt força n. 2220 ru сила, мощность, мощь n. 2220 sv styrka n. 2220 tr güç, kuvvet n. 2220 uk сила, міць n. 2224 de Komparativ Marker als (verhält sich wie eine adp.) part. 2224 en comparative marker than (behaves like an adp.) part. 2224 es cláusula comparativa "que" (actúa como una preposición) part. 2224 et võrdlemise märkija kui part. 2224 fr [marqueur de comparaison] | ... que ... part. 2224 hu középfokot jelez mint part. 2224 nl vergelijkingsmarkeerder dan (gedraagt zich als adp.) part. 2224 pl znacznik stopniowania niż (zachowuje się jak przyim.) part. 2224 pt marcador comparativo "de" (age como uma adp.) part. 2224 ru маркер сравнения чем (действует как предлог) part. 2224 tr karşılaştırma, kıyaslama işareti part. 2232 de sein (räumlich), zugegen sein, Platz belegen vtr. 2232 en be at, occupy a space vtr. 2232 es estar en, ocupar un espacio vtr. 2232 et olema, kohta hõivama vtr. 2232 fr occuper (pour une zone) | résider (pour un habitat) | être (pour un emplacement) vtr. 2232 hu elfoglal vtr. 2232 nl zijn (plaats) vtr. 2232 pl być (gdzieś), zajmować miejsce vtr. 2232 pt estar (em um lugar), ocupar um espaço vtr. 2232 ru пребывать гделибо, занимать место vtr. 2232 sv vara, ockupera en plats vtr. 2232 tr orada olmak, bir yer işgal etmek vtr. 2236 de Doktor n. 2236 en doctor n. 2236 es doctor n. 2236 et arst n. 2236 fr médecin n. 2236 hu orvos n. 2236 nl dokter n. 2236 pl doktor n. 2236 pt doutor n. 2236 ru доктор n. 2236 sv doktor n. 2236 tr doktor n. 2236 uk лікар n. 2240 de Körper, Leib n. 2240 en body n. 2240 es cuerpo n. 2240 et keha n. 2240 fr corps n. 2240 hu test n. 2240 nl lichaam n. 2240 pl ciało n. 2240 pt corpo n. 2240 ru тело n. 2240 sv kropp n. 2240 tr gövde n. 2240 uk тіло n. 2244 de Regen n. 2244 en rain n. 2244 es rain n. 2244 et vihm n. 2244 fr pluie n. 2244 hu eső n. 2244 nl regen n. 2244 pl deszcz n. 2244 pt chuva n. 2244 ru дождь n. 2244 sv regn n. 2244 tr yağmur n. 2244 uk дощ n. 2248 de Großer Leonopteryx, Letzter Schatten n. 2248 en great leonopteryx, last shadow n. 2248 es gran leonopteryx, última sombra (animal de Pandora) n. 2248 et Suur lendlõvi, Viimane vari (great leonopteryx) n. 2248 fr grand leonopteryx | La dernière ombre n. 2248 hu leonopteryx, végső árny (pandorai állatfaj) n. 2248 nl reuzenleonopteryx, Laatste Schaduw n. 2248 pl leonopteryks wielki, ostatni cień n. 2248 pt Grande leonopteryx, a última sombra n. 2248 ru большой леоноптерикс, «последняя тень» n. 2248 sv sista skuggan, great leonopteryx n. 2248 tr büyük leonopteryx, son gölge n. 2248 uk Великий леоноптерікс, "остання тінь" n. 2252 de Reiter des Toruk, Reiter des Letzten Schatten n. 2252 en toruk rider n. 2252 es jinete de toruk n. 2252 et Torukiga lendaja n. 2252 fr Chevaucheur de Toruk n. 2252 hu toruk lovas n. 2252 nl toruk berijder n. 2252 pl jeździec toruka n. 2252 pt montador de toruk, "cavaleiro" de toruk n. 2252 ru наездник большого леоноптерикса n. 2252 sv ryttare av sista skuggan n. 2252 tr toruk binicisi n. 2252 uk всадник на Леоноптерікс* n. 2256 de Octoshroom, grosser Leonopteryx Pilz, fungimonium giganteum n. 2256 en octoshroom, great leonopteryx fungus n. 2256 es octoshroom, great leonopteryx fungus n. 2256 et Hiidseen (octoshroom) n. 2256 fr [Fungimonium giganteum] n. 2256 hu octoshroom, hatalmas leonopteryx gomba (pandorai növényfaj) n. 2256 nl reuzenzwam, reuzenleonopteryxpaddestoel n. 2256 pl fungimonium giganteum, oktofungus n. 2256 pt octoshroom, fungo do grande leonopteryx n. 2256 ru «октогриб», гриб большого леоноптерикса n. 2256 sv svamp n. 2256 tr ahtapot, büyük leonopteryx mantarı n. 2256 uk октогриб, гриб великого леоноптерікса n. 2260 de Tag n. 2260 en day n. 2260 es día n. 2260 et päev n. 2260 fr jour (au sens temporel) n. 2260 hu nap (napszak) n. 2260 nl dag n. 2260 pl dzień n. 2260 pt dia n. 2260 ru день n. 2260 sv dag n. 2260 tr gün n. 2260 uk день n. 2264 de gestern adv. 2264 en yesterday adv. 2264 es ayer adv. 2264 et eile adv. 2264 fr hier adv. 2264 hu tegnap adv. 2264 nl gisteren adv. 2264 pl wczoraj adv. 2264 pt ontem adv. 2264 ru вчера adv. 2264 sv igår adv. 2264 tr dün adv. 2276 de Speer, Spieß n. 2276 en spear n. 2276 es lanza (objeto) n. 2276 et oda n. 2276 fr lance n. 2276 hu lándzsa n. 2276 nl speer n. 2276 pl włócznia n. 2276 pt lança (arma) n. 2276 ru копьё n. 2276 sv spjut n. 2276 tr mızrak n. 2276 uk спис n. 2280 de rennen, laufen vin. 2280 en run vin. 2280 es correr vin. 2280 et jooksma vin. 2280 fr courir vin. 2280 hu fut vin. 2280 nl rennen vin. 2280 pl biec vin. 2280 pt correr vin. 2280 ru бежать, бегать vin. 2280 sv springa vin. 2280 tr koşmak, koş vin. 2284 de erlauben, gestatten vtr. 2284 en allow vtr. 2284 es permitir vtr. 2284 et lubama, võimaldama vtr. 2284 fr permettre | autoriser | accorder vtr. 2284 hu enged vtr. 2284 nl toestaan vtr. 2284 pl pozwalać vtr. 2284 pt permitir vtr. 2284 ru позволять, разрешать vtr. 2284 sv tillåta vtr. 2284 tr izin vermek vtr. 2288 de Wer? (welche Person?) inter. 2288 en who inter. 2288 es quien (pregunta sobre un contexto previo) inter. 2288 et kes inter. 2288 fr qui? inter. 2288 hu ki(csoda)? inter. 2288 nl wie inter. 2288 pl kto inter. 2288 pt quem inter. 2288 ru кто, который inter. 2288 sv vem inter. 2288 tr kim inter. 2292 de Partikel der Weiterführung (z.B. nga tut und du? ) part. 2292 en continuation marker part. 2292 es marcador de continuación part. 2292 et vestluse jätkamise märkija part. 2292 fr Marqueur de continuité part. 2292 hu folytatás jelző (korábban elhangzott mondat megismétlésére szolgál) part. 2292 nl voortgangsmarkeerder part. 2292 pl oznaczenie kontynuacji part. 2292 pt marcador de continuação part. 2292 ru побуждение собеседника к высказыванию part. 2292 sv kontinuerlig markör part. 2292 tr devam işareti part. 2296 de Person, Mensch (Na'vi) n. 2296 en person n. 2296 es persona n. 2296 et isik n. 2296 fr personne n. 2296 hu személy n. 2296 nl persoon n. 2296 pl osoba n. 2296 pt pessoa n. 2296 ru персона (на'ви или человек) n. 2296 sv person n. 2296 tr kişi n. 2296 uk персона (людина або На'ві) n. 2300 de Frau, weibliche Person n. 2300 en woman n. 2300 es mujer n. 2300 et naine (isik) n. 2300 fr femme n. 2300 hu nő n. 2300 nl vrouw (persoon) n. 2300 pl kobieta n. 2300 pt mulher n. 2300 ru женщина n. 2300 sv kvinna (person) n. 2300 tr kadın (kişi) n. 2300 uk жінка n. 2304 de Mann, männliche Person n. 2304 en man n. 2304 es hombre n. 2304 et mees n. 2304 fr mâle (personne) | homme | mec n. 2304 hu férfi n. 2304 nl man (persoon) n. 2304 pl mężczyzna n. 2304 pt homem n. 2304 ru мужчина n. 2304 sv manlig person n. 2304 tr erkek (kişi) n. 2304 uk чоловік n. 2316 de jenes, das (Ding) dem. 2316 en that (thing) dem. 2316 es eso (cosa) n. 2316 et see (asi) dem. 2316 fr ça | cela dem. 2316 hu az (dolog) dem. 2316 nl dat (ding) dem. 2316 pl tamta (rzecz) dem. 2316 pt aquela (coisa) n. 2316 ru то, тот (объект), та (вещь) dem. 2316 sv den där, det där (saken) dem. 2316 tr o (şey) n. 2316 uk то, той (об'єкт, річ) n. 2320 de Band, (neurale) Verbindung n. 2320 en bond (neural connection) n. 2320 es vínculo (conexión neuronal) n. 2320 et side n. 2320 fr lien n. 2320 hu kapcsolat, szinapszis (idegsejtek közt) n. 2320 nl band (neurale verbinding) n. 2320 pl więź (połączenie neuralne) n. 2320 pt ligação, vínculo (conexão neural) n. 2320 ru нейросвязь (между на'ви и живым миром) n. 2320 sv band, förbindelse (nervanslutning) n. 2320 tr bağ (sinirsel bağlantı) n. 2320 uk нейронний зв'язок На'ві - світ n. 2328 de das (diese Aktion) dem. 2328 en that (action) dem. 2328 es eso (acción) n. 2328 et see (tegevus) dem. 2328 fr cette action dem. 2328 hu az (cselekvés) dem. 2328 nl dat, die (actie) dem. 2328 pl tamta (czyność) dem. 2328 pt aquela (ação) n. 2328 ru указание на действие dem. 2328 sv den där (handlingen) dem. 2328 tr bu (eylem) n. 2328 uk показання на дію n. 2332 de da, dann, zu diesem Zeitpunkt, jene Zeit adv. 2332 en then, at that time, that time adv. 2332 es entonces, en ese momento, ese momento adv. 2332 et siis, sel ajal adv. 2332 fr ce temps | ce moment adv. 2332 hu akkor adv. 2332 nl toen, op die tijd adv. 2332 pl wtedy, w tamtej chwili adv. 2332 pt naquela hora, daquela vez adv. 2332 ru тогда, в то время adv. 2332 sv då, den tiden adv. 2332 tr o zaman adv. 2336 de Krieg n. 2336 en war n. 2336 es guerra n. 2336 et sõda n. 2336 fr guerre n. 2336 hu háború n. 2336 nl oorlog n. 2336 pl wojna n. 2336 pt guerra n. 2336 ru война n. 2336 sv krig n. 2336 tr savaş n. 2336 uk війна n. 2340 de Kriegspartei, Gruppe von Kriegern n. 2340 en war party n. 2340 es grupo de guerra n. 2340 et sõjakamp n. 2340 fr guerriers | combattants (le groupe) n. 2340 hu háborús csapat n. 2340 nl oorlogsgroep n. 2340 pl oddział (jednostka wojskowa) n. 2340 pt grupo de guerra n. 2340 ru отряд воинов n. 2340 sv krigsparti, grupp av krigare n. 2340 tr savaş partisi n. 2340 uk загін воїнів n. 2344 de Krieger n. 2344 en warrior n. 2344 es guerrero n. 2344 et sõdalane n. 2344 fr guerrier | combattant n. 2344 hu harcos n. 2344 nl krijger n. 2344 pl wojownik n. 2344 pt guerreiro(a) n. 2344 ru воин n. 2344 sv krigare n. 2344 tr savaşçı n. 2344 uk воїн n. 2348 de Entschuldigung n. 2348 en apology n. 2348 es disculpa n. 2348 et vabandus n. 2348 fr excuse n. 2348 hu bocsánatkérés n. 2348 nl verontschuldiging, excuus n. 2348 pl przeprosiny n. 2348 pt desculpa n. 2348 ru извинение, прощение n. 2348 sv ursäkt n. 2348 tr özür n. 2348 uk вибачення, прощення n. 2352 de dort, da, jener Platz dem., n. 2352 en there, that place dem., n. 2352 es ahí, ese lugar n. 2352 et seal, selles kohas, see koht dem., n. 2352 fr Ici | là | cette place dem., n. 2352 hu ott, az(on) a hely(en) dem., n. 2352 nl daar, die plaats dem., n. 2352 pl tam, w tamtym miejscu dem., n. 2352 pt aquele lugar n. 2352 ru тут, здесь (указание на место) dem., n. 2352 sv där, det stället dem., n. 2352 tr orada, o yer n. 2352 uk тут, це місце n. 2356 de der, die, diese Person (da) dem. 2356 en that person dem. 2356 es esa persona n. 2356 et see (isik) dem. 2356 fr cette personne dem. 2356 hu ő dem. 2356 nl die persoon dem. 2356 pl tamta osoba dem. 2356 pt aquela pessoa n. 2356 ru этот (указание на землянина или на'ви) dem. 2356 sv den där (personen) dem. 2356 tr o kişi n. 2356 uk ця персона n. 2360 de Sonne n. 2360 en sun; Alpha Centauri A n. 2360 es sol; Alpha Centauri A (sol del sistema solar de Pandora) n. 2360 et päike n. 2360 fr soleil n. 2360 hu nap (égitest) n. 2360 nl zon n. 2360 pl słońce n. 2360 pt sol; Alpha Centauri A n. 2360 ru солнце n. 2360 sv sol n. 2360 tr güneş; Alfa Centauri A n. 2360 uk сонце n. 2364 de groß, hochgewachsen adj. 2364 en big (in size), tall adj. 2364 es grande (en altura), alto adj. 2364 et suur, pikk (inimeste kohta) adj. 2364 fr grand | énorme | gros (pour une envergure taille) adj. 2364 hu nagy, magas adj. 2364 nl groot, lang adj. 2364 pl duży, wysoki adj. 2364 pt grande (em tamanho), alto adj. 2364 ru большой, высокий, крупный по телосложению adj. 2364 sv stor (i storlek), lång adj. 2364 tr büyük (boyut olarak), uzun adj. 2368 de Unideltabaum, wörtl. Große dicke Wurzel, magellum deltoids n. 2368 en unidelta tree, lit. tall large root n. 2368 es árbol unidelta, literalmente raíz grande y alta n. 2368 et Tüvipuu (unidelta tree) n. 2368 fr [Magellum deltoids] | [Forme abrégée]: tsawlapx n. 2368 hu unidelta fa, szó sz. magas, hatalmas gyökér (pandorai növényfaj) n. 2368 nl unideltaboom, let. hoge grote wortel n. 2368 pl magellum deltiods, drzewo unidelta n. 2368 pt unidelta tree, "Árvore raiz-alta-e-larga" n. 2368 ru «высокий большой корень» n. 2368 sv stor, lång rot n. 2368 tr unidelta ağacı, yaktı. uzun büyük kök n. 2368 uk високий великий корінь n. 2376 de sehen (im physischen Sinne) vtr. 2376 en see (physical sense) vtr. 2376 es ver (sentido físico) vtr. 2376 et nägema (otseselt) vtr. 2376 fr voir (au sens physique) vtr. 2376 hu lát (szemével) vtr. 2376 nl zien (fysiek) vtr. 2376 pl widzieć (fizycznie) vtr. 2376 pt ver (sentido físico) vtr. 2376 ru видеть, смотреть (зрительное ощущение) vtr. 2376 sv se (fysiskt) vtr. 2376 tr görmek (fiziksel anlamda) vtr. 2380 de Platz, Ort n. 2380 en place n. 2380 es lugar n. 2380 et koht n. 2380 fr place, endroit n. 2380 hu hely n. 2380 nl plaats n. 2380 pl miejsce n. 2380 pt lugar n. 2380 ru место n. 2380 sv plats n. 2380 tr yer, mekan n. 2380 uk місце n. 2381 de Platz, Ort n. 2381 en place n. 2381 es lugar n. 2381 et koht n. 2381 fr place n. 2381 hu hely n. 2381 nl plaats n. 2381 pl miejsce n. 2381 pt lugar n. 2381 ru место n. 2381 sv plats n. 2381 tr yer, mekan n. 2381 uk місце n. 2384 de Wo? (welcher Ort?) inter. 2384 en where inter. 2384 es donde inter. 2384 et kus inter. 2384 fr où? inter. 2384 hu hol? inter. 2384 nl waar inter. 2384 pl gdzie inter. 2384 pt onde inter. 2384 ru где inter. 2384 sv var, vart inter. 2384 tr nerede inter. 2388 de Kunst n. 2388 en art n. 2388 es arte n. 2388 et kunst n. 2388 fr art n. 2388 hu művészet n. 2388 nl kunst n. 2388 pl sztuka n. 2388 pt arte n. 2388 ru искусство n. 2388 sv konst n. 2388 tr sanatçı n. 2388 uk мистецтво n. 2404 de Armbrust (engl. crossbow) n. 2404 en crossbow n. 2404 es ballesta n. 2404 et amb n. 2404 fr arbalète n. 2404 hu számszeríj, nyílpuska n. 2404 nl kruisboog n. 2404 pl kusza n. 2404 pt crossbow, besta n. 2404 ru арбалет n. 2404 sv armborst n. 2404 tr tatar yayı n. 2404 uk арбалет n. 2408 de Bogen (Waffe) n. 2408 en bow (weapon) n. 2408 es arco (arma) n. 2408 et vibu n. 2408 fr arc (l'arme) n. 2408 hu íj (fegyver) n. 2408 nl boog (wapen) n. 2408 pl łuk (oręż) n. 2408 pt arco (arma) n. 2408 ru лук (оружие) n. 2408 sv båge (vapen) n. 2408 tr yay (silah) n. 2408 uk лук n. 2412 de Pfeil und Bogen n. 2412 en bow and arrow n. 2412 es arco y flecha n. 2412 et vibu ja nool n. 2412 fr arc et flèches n. 2412 hu íj és nyíl n. 2412 nl pijl en boog n. 2412 pl łuk i strzała n. 2412 pt arco e flecha n. 2412 ru лук и стрелы n. 2412 sv pil och båge n. 2412 tr yay ve ok n. 2412 uk лук та стріли n. 2416 de Stein, Fels, Felsen n. 2416 en rock, stone n. 2416 es piedra n. 2416 et kivi n. 2416 fr roche | pierre n. 2416 hu kő n. 2416 nl rots, steen n. 2416 pl skała, kamień n. 2416 pt rocha, pedra n. 2416 ru камень n. 2416 sv sten n. 2416 tr kaya, taş n. 2416 uk камінь, скеля n. 2420 de Training, Übung, Ausbildung n. 2420 en training, exercise n. 2420 es entrenamiento, ejercicio n. 2420 et treening, harjutus n. 2420 fr exercice | entraînement n. 2420 hu kiképzés, edzés, gyakorlat n. 2420 nl training, oefening n. 2420 pl szkolenie, ćwiczenie n. 2420 pt treino, exercício n. 2420 ru обучение, воспитание, тренировка n. 2420 sv träning, övning n. 2420 tr eğitim, egzersiz n. 2420 uk тренування n. 2424 de verstehen, begreifen vtr. 2424 en understand vtr. 2424 es entender vtr. 2424 et aru saama, mõistma vtr. 2424 fr comprendre vtr. 2424 hu (meg)ért vtr. 2424 nl begrijpen vtr. 2424 pl rozumieć vtr. 2424 pt entender vtr. 2424 ru понимать vtr. 2424 sv förstå vtr. 2424 tr anlamak vtr. 2428 de falsch, fehlerhaft adj. 2428 en false adj. 2428 es falso adj. 2428 et vale adj. 2428 fr faux adj. 2428 hu hibás, valótlan adj. 2428 nl vals, onwaar adj. 2428 pl fałszywy adj. 2428 pt falso adj. 2428 ru поддельный, неверный, неправильный, ошибочный adj. 2428 sv falsk adj. 2428 tr yanlış adj. 2432 de verstehe, Ich verstehe intj. 2432 en get it, I understand intj. 2432 es entendido, lo tengo, lo entiendo intj. 2432 et sain aru! arusaadav intj. 2432 fr j'ai compris intj. 2432 hu Értem! (indulatszó) intj. 2432 nl begrepen, ik snap het intj. 2432 pl rozumiem, jasne intj. 2432 pt eu entendi intj. 2432 ru понятно, ясно (в качестве реплики) intj. 2432 sv jag fattar, jag förstår intj. 2432 tr anladım intj. 2436 de Geschwister (Singular) n. 2436 en sibling n. 2436 es hermano, hermana n. 2436 et veresugulane, vend või õde n. 2436 fr enfant de mêmes parents | semblable n. 2436 hu testvér n. 2436 nl broer/zus (unisex aanduiding) n. 2436 pl rodzeństwo n. 2436 pt irmão (gênero neutro) n. 2436 ru брат или сестра n. 2436 sv syskon n. 2436 tr kardeş n. 2436 uk родич n. 2440 de Geschwister (Singular) n. 2440 en sibling n. 2440 es hermano, hermana n. 2440 et veresugulane, vend või õde n. 2440 fr enfants de mêmes parents n. 2440 hu testvér (csak emberekre (na’vikra) használva) n. 2440 nl broer/zus (unisex aanduiding) n. 2440 pl rodzeństwo n. 2440 pt irmão (gênero neutro) n. 2440 ru братство n. 2440 sv syskon n. 2440 tr kardeş n. 2440 uk родич n. 2444 de Bruder n. 2444 en brother n. 2444 es hermano n. 2444 et vend n. 2444 fr frère n. 2444 hu fiú testvér n. 2444 nl broer n. 2444 pl brat n. 2444 pt irmão n. 2444 ru брат n. 2444 sv broder, bror n. 2444 tr erkek kardeş n. 2444 uk брат n. 2448 de Schwester n. 2448 en sister n. 2448 es hermana n. 2448 et õde n. 2448 fr soeur n. 2448 hu lány testvér n. 2448 nl zus n. 2448 pl siostra n. 2448 pt irmã n. 2448 ru сестра n. 2448 sv syster n. 2448 tr kız kardeş n. 2448 uk сестра n. 2452 de dass (Funktionswort) sbd. 2452 en that (function word) sbd. 2452 es que (palabra funcional, ej: espero que el dolor pase) sbd. 2452 et et,see sbd. 2452 fr que (pour une chose) sbd. 2452 hu hogy, (kötőszó) sbd. 2452 nl dat (functiewoord) sbd. 2452 pl że sbd. 2452 pt isso, que, essa (palavra de função) sbd. 2452 ru это (служебное слово) sbd. 2452 sv att (funktionsord) sbd. 2452 tr bu (işlev kelimesi) sbd. 2456 de Tasse, Becher, Schale, Gefäß n. 2456 en cup n. 2456 es copa n. 2456 et tass, kruus n. 2456 fr tasse | coupe n. 2456 hu csésze n. 2456 nl beker n. 2456 pl kielich n. 2456 pt copo n. 2456 ru чаша, бокал, кубок n. 2456 sv kopp, mugg n. 2456 tr fincan, kap n. 2456 uk чаша, кубок n. 2460 de töten, umbringen vtr. 2460 en kill vtr. 2460 es matar vtr. 2460 et tapma vtr. 2460 fr tuer vtr. 2460 hu öl, gyilkol vtr. 2460 nl doden vtr. 2460 pl zabijać vtr. 2460 pt matar vtr. 2460 ru убивать, лишать жизни vtr. 2460 sv döda vtr. 2460 tr öldürmek, katletmek vtr. 2464 de bedeuten, von Bedeutung sein, ausmachen vin. 2464 en matter, be of importance vin. 2464 es importar, ser de importancia vin. 2464 et tähtis olema, lugema vin. 2464 fr importer (avoir de l'importance) vin. 2464 hu számít, fontos vin. 2464 nl van belang zijn vin. 2464 pl liczyć się, być istotnym vin. 2464 pt importar, ter importância vin. 2464 ru иметь значение, значить, быть значимым vin. 2464 sv spela roll, vara av värde vin. 2464 tr mesele, önemli olmak vin. 2468 de tapfer, mutig adj. 2468 en brave, courageous (ofp) adj. 2468 es valiente adj. 2468 et vapper (inimeste kohta) adj. 2468 fr brave | courageux adj. 2468 hu bátor adj. 2468 nl dapper adj. 2468 pl odważny adj. 2468 pt corajoso, valente adj. 2468 ru мужественный, отважный, смелый, храбрый adj. 2468 sv modig adj. 2468 tr cesur adj. 2472 de Name n. 2472 en name n. 2472 es nombre n. 2472 et nimi n. 2472 fr nom n. 2472 hu név n. 2472 nl naam n. 2472 pl imię, nazwisko, nazwa n. 2472 pt nome n. 2472 ru имя n. 2472 sv namn n. 2472 tr isim, ad n. 2472 uk ім'я n. 2476 de können, in der Lage sein vim. 2476 en can, be able vim. 2476 es puede, ser capaz vim. 2476 et võima, suutma vim. 2476 fr pouvoir (être capable de ) vim. 2476 hu tud, képes vim. 2476 nl kunnen vim. 2476 pl móc, być w stanie vim. 2476 pt poder, ser capaz vim. 2476 ru мочь, быть в состоянии, быть способным vim. 2476 sv kan, kunna vim. 2476 tr yapabilmek, mümkün olmak vim. 2484 de fliegen vin. 2484 en fly vin. 2484 es volar vin. 2484 et lendama vin. 2484 fr voler (dans le sens "voler dans le ciel") vin. 2484 hu repül vin. 2484 nl vliegen vin. 2484 pl lecieć vin. 2484 pt voar vin. 2484 ru лететь vin. 2484 sv flyga vin. 2484 tr uçmak, uçuş vin. 2488 de Flügel, Schwinge n. 2488 en wing n. 2488 es ala n. 2488 et tiib n. 2488 fr aile n. 2488 hu szárny n. 2488 nl vleugel n. 2488 pl skrzydło n. 2488 pt asa n. 2488 ru крыло n. 2488 sv vinge n. 2488 tr kanat n. 2488 uk крило n. 2492 de Mehl, Pulver n. 2492 en flour n. 2492 es harina n. 2492 et jahu n. 2492 fr farine n. 2492 hu liszt n. 2492 nl meel n. 2492 pl mąka n. 2492 pt farinha n. 2492 ru мук'а n. 2492 sv mjöl n. 2492 tr un n. 2496 de Palmfarn, Mehlsamenpflanze, pseudocycas altissima n. 2496 en cycad, flour seed plant n. 2496 es cícadas, planta de semillas de harina n. 2496 et Seemnepuu (cycad) n. 2496 fr Cycad | [Pseudocycas altissima] n. 2496 hu cycad, lisztmag növény (pandorai növényfaj) n. 2496 nl cycade, meelzadenplant n. 2496 pl pseudocycas altissima, sagowiec n. 2496 pt Cycad, "Planta semente-de-farinha" n. 2496 ru цикада, растение из семени которого добывают муку n. 2496 sv mjölfröväxt n. 2496 tr sikad, un tohumu bitkisi n. 2500 de viel(e), groß (Anzahl) adj. 2500 en much adj. 2500 es mucho adj. 2500 et palju, suur hulk (koguse kohta) adj. 2500 fr plein | beaucoup adj. 2500 hu sok adj. 2500 nl veel adj. 2500 pl duży adj. 2500 pt muito adj. 2500 ru большой, сильный, обильный, многочисленный adj. 2500 sv mycket, många (i kvantitet) adj. 2500 tr fazla adj. 2504 de ausgezeichnet, exzellent, hervorragend adj. 2504 en excellent adj. 2504 es excelente adj. 2504 et oivaline, suurepärane adj. 2504 fr excellent | génial | super adj. 2504 hu kitűnő adj. 2504 nl geweldig, uitstekend adj. 2504 pl wspaniały adj. 2504 pt excelente adj. 2504 ru превосходный, великолепный adj. 2504 sv utmärkt adj. 2504 tr harika adj. 2508 de weise, klug adj. 2508 en wise adj. 2508 es sabio adj. 2508 et tark adj. 2508 fr sage adj. 2508 hu bölcs adj. 2508 nl wijs adj. 2508 pl mądry adj. 2508 pt sábio adj. 2508 ru мудрый adj. 2508 sv vis adj. 2508 tr bilge adj. 2512 de Herz n. 2512 en heart n. 2512 es corazón n. 2512 et süda n. 2512 fr coeur n. 2512 hu szív n. 2512 nl hart n. 2512 pl serce n. 2512 pt coração n. 2512 ru сердце n. 2512 sv hjärta n. 2512 tr kalp n. 2512 uk серце n. 2516 de Thema, Angelegenheit, Bewandtnis, Sache n. 2516 en matter (subject) n. 2516 es tema (conversación) n. 2516 et teema n. 2516 fr matière (sujet) n. 2516 hu lényeg n. 2516 nl zaak n. 2516 pl problem (zagadnienie) n. 2516 pt questão, assunto, tópico (subject) n. 2516 ru предмет (обсуждения или разговора) n. 2516 sv ärende, sak n. 2516 tr mesele (konu) n. 2516 uk предмет (спілкування) n. 2520 de wach, munter adj. 2520 en awake adj. 2520 es despierto adj. 2520 et ärkvel, virge adj. 2520 fr éveillé adj. 2520 hu éber adj. 2520 nl wakker adj. 2520 pl przebudzony, czuwający adj. 2520 pt acordado adj. 2520 ru бодрствующий, не спящий, проснувшийся adj. 2520 sv vaken adj. 2520 tr uyanmak, farkında olmak adj. 2524 de Feuer, Brand n. 2524 en fire n. 2524 es fuego n. 2524 et tuli n. 2524 fr feu n. 2524 hu tűz n. 2524 nl vuur n. 2524 pl ogień n. 2524 pt fogo n. 2524 ru огонь, пламя n. 2524 sv eld n. 2524 tr ateş n. 2524 uk вогонь n. 2528 de Schläger, Knüppel, Keule n. 2528 en club (weapon) n. 2528 es garrote, porra n. 2528 et kaigas n. 2528 fr bâton | massue (arme) n. 2528 hu bunkósbot (fegyver) n. 2528 nl knuppel (wapen) n. 2528 pl pałka, maczuga n. 2528 pt clava, porrete (arma, em inglês: club) n. 2528 ru дубина (оружие) n. 2528 sv klubba (vapen) n. 2528 tr kulüp (silah) n. 2528 uk палиця (зброя) n. 2532 de anhalten, stoppen, unterbrechen, rasten v. 2532 en halt v. 2532 es detener vin. 2532 et peatama, kinni pidama v. 2532 fr stopper | arrêter v. 2532 hu megáll v. 2532 nl stoppen v. 2532 pl zatrzymywać v. 2532 pt parar vin. 2532 ru останавливаться, прекращать v. 2532 sv stoppa, stanna v. 2532 tr dur vin. 2536 de Po, Hintern, Arsch, Hinterteil n. 2536 en butt, rear end, ass n. 2536 es trasero, cola, culo n. 2536 et tagumik, tagumine ots n. 2536 fr l'arrière | l'extrémité | fesses n. 2536 hu fenék n. 2536 nl kont, achterste n. 2536 pl dupa, tyłek n. 2536 pt bunda, extremidade traseira n. 2536 ru зад, задняя часть n. 2536 sv rumpa n. 2536 tr popo, arka uç, göt n. 2536 uk задня частина n. 2540 de verlassen, zurücklassen, aussetzen, aufgeben vtr. 2540 en leave, abandon vtr. 2540 es dejar, abandonar vtr. 2540 et jätma, hülgama vtr. 2540 fr quitter | abandonner | laisser vtr. 2540 hu elhagy vtr. 2540 nl achterlaten vtr. 2540 pl opuszczać, porzucać vtr. 2540 pt deixar, abandonar vtr. 2540 ru покидать, оставлять, бросать vtr. 2540 sv lämna, överge vtr. 2540 tr çıkmak, terk etmek vtr. 2544 de Hookagourd, Hakenkürbispflanze, flaska ascendens n. 2544 en hookagourd n. 2544 es anzuelo n. 2544 et Torukõrvits (hookagourd) n. 2544 fr [Flaska ascendens] n. 2544 hu hukatök (pandorai növényfaj) n. 2544 nl hooka kalebas n. 2544 pl flaska ascendens, tykwa nargilowata n. 2544 pt hookagourd (tipo de planta carnívora) n. 2544 ru хукагурд n. 2544 sv kalebassväxt, hookagourd n. 2544 tr nargile n. 2548 de wenn, falls conj. 2548 en if conj. 2548 es si (planteo de situacion, por ejemplo: "si corrieras, irías más rápido") conj. 2548 et kui, juhul kui, kas conj. 2548 fr si (dans le sens de la supposition) conj. 2548 hu ha conj. 2548 nl als, wanneer conj. 2548 pl jeżeli, jeśli conj. 2548 pt se conj. 2548 ru если conj. 2548 sv om conj. 2548 tr eğer conj. 2552 de Vergebung, Verzeihung n. 2552 en forgiveness n. 2552 es perdón, misericordia n. 2552 et andestus n. 2552 fr pardon n. 2552 hu megbocsájtás n. 2552 nl vergiffenis n. 2552 pl wybaczenie, przebaczenie n. 2552 pt perdão n. 2552 ru прощение n. 2552 sv förlåtelse n. 2552 tr affetmek n. 2552 uk прощення n. 2556 de sonst, wenn nicht, ansonsten conj. 2556 en if not, or else, otherwise conj. 2556 es si no, de lo contrario conj. 2556 et teisiti, teistviisi conj. 2556 fr sinon | autrement conj. 2556 hu ha nem (különben)... conj. 2556 nl als niet, anders conj. 2556 pl jeśli nie, inaczej, w przeciwnym razie conj. 2556 pt se não, caso contrário conj. 2556 ru если не, иначе, а не то, в противном случае conj. 2556 sv annars, om inte conj. 2556 tr değilse, aksi takdirde conj. 2560 de Nacht n. 2560 en night n. 2560 es noche n. 2560 et öö n. 2560 fr nuit n. 2560 hu este, éjszaka n. 2560 nl nacht n. 2560 pl noc n. 2560 pt noite n. 2560 ru ночь n. 2560 sv natt n. 2560 tr gece n. 2560 uk ніч n. 2564 de Angst, Furcht n. 2564 en fear n. 2564 es miedo n. 2564 et hirm n. 2564 fr peur n. 2564 hu félelem n. 2564 nl angst n. 2564 pl strach n. 2564 pt medo n. 2564 ru страх n. 2564 sv rädsla n. 2564 tr korku n. 2564 uk страх n. 2568 de bauen, erbauen, errichten, konstruieren vtr. 2568 en build, construct vtr. 2568 es contruir vtr. 2568 et ehitama, rajama vtr. 2568 fr construire | fabriquer vtr. 2568 hu épít vtr. 2568 nl bouwen vtr. 2568 pl budować vtr. 2568 pt construir vtr. 2568 ru строить, сооружать vtr. 2568 sv bygga, konstruera vtr. 2568 tr inşa etmek vtr. 2572 de Gift n. 2572 en poison n. 2572 es veneno n. 2572 et mürk n. 2572 fr poison n. 2572 hu méreg n. 2572 nl vergif n. 2572 pl trucizna n. 2572 pt veneno n. 2572 ru яд, отрава n. 2572 sv gift n. 2572 tr zehir n. 2572 uk отрута, яд n. 2576 de Skorpiondistel, giftige Wasserpflanze, scorpioflora maxima n. 2576 en scorpion thistle, poison water plant n. 2576 es cardo escorpión, planta acuática venenosa n. 2576 et Mürknõel (scorpion thistle) n. 2576 fr [Scorpioflora maxima] n. 2576 hu skorpió bogáncs, mérgező vizinövény (pandorai növényfaj) n. 2576 nl schorpioendistel, giftige water plant n. 2576 pl scorpiflora maxima, oset skorpionowy n. 2576 pt Scorpion Thistle, Cardo-Escorpião, "Planta água-evenenada" n. 2576 ru «скорпионий чертополох», ядовитое водяное растение n. 2576 sv giftig vattenväxt n. 2576 tr akrep devedikeni, zehirli su bitkisi n. 2580 de giftspritzende Pflanze, flaska reclinata n. 2580 en Baja tickler, poisonsquirting plant n. 2580 es Baja tickler (planta de Pandora) n. 2580 et Mürgisarv (Baja tickler) n. 2580 fr [Flaska reclinata] n. 2580 hu feldőlt palack, méreglövellő növény (pandorai növényfaj) n. 2580 nl Baja kietelaar, vergifspuwende plant n. 2580 pl flaska reclinata, niecierpek gniewny n. 2580 pt Baja Tickler, "Planta esguicha-veneno" n. 2580 ru «склоняющаяся фляжка», брызгающее ядом растение n. 2580 sv giftsprutande växt n. 2580 tr Baja tickler, zehir fışkırtan bitki n. 2584 de stark, kräftig (physisch) adj. 2584 en strong (physically) adj. 2584 es fuerte (fisicamente) adj. 2584 et tugev (füüsiliselt) adj. 2584 fr fort adj. 2584 hu erős (fizikailag/testileg) adj. 2584 nl sterk (fysiek) adj. 2584 pl silny (fizycznie) adj. 2584 pt forte (fisicamente) adj. 2584 ru сильный, крепкий, здоровый adj. 2584 sv stark (fysiskt) adj. 2584 tr güçlü (fiziksel olarak) adj. 2592 de und (verbindet Sätze) conj. 2592 en and (clausal conjunction) conj. 2592 es y (para cláusulas; para hacer listas de palabras con la misma parte del discurso, usar sì) conj. 2592 et ja (erinevate lauseosade vahel) conj. 2592 fr et (pour connecter deux phrases) conj. 2592 hu és (két mondatot köt össze) conj. 2592 nl en (verbindt zinsdelen) conj. 2592 pl i, a (łaczenie zdań) conj. 2592 pt e (conjunção de frase) conj. 2592 ru и (в сложносочинительных предложениях) conj. 2592 sv och (klausulkonjunktion) conj. 2592 tr ve (tümceli bağlaç) conj. 2596 de Treffen, Versammlung, Zusammenkunft, Begegnung n. 2596 en meeting n. 2596 es reunión n. 2596 et koosolek, kokkutulek n. 2596 fr rencontre n. 2596 hu találkozó n. 2596 nl ontmoeting, vergadering n. 2596 pl spotkanie n. 2596 pt reunião, encontro n. 2596 ru встреча, собрание n. 2596 sv möte n. 2596 tr toplantı, buluşma n. 2600 de Traum n. 2600 en dream n. 2600 es sueño (sustantivo) n. 2600 et uni n. 2600 fr rêve n. 2600 hu álom n. 2600 nl droom n. 2600 pl sen n. 2600 pt sonho n. 2600 ru сон, сновидение n. 2600 sv dröm n. 2600 tr rüya n. 2608 de Avatar, TraumwandlerKörper n. 2608 en avatar, dreamwalker body n. 2608 es avatar, cuerpo del caminante de sueños n. 2608 et Avatar, uneskäiv keha n. 2608 fr avatar n. 2608 hu avatártest (álomjáró test) n. 2608 nl Avatar, droomwandellichaam n. 2608 pl avatar, ciało chodzącego we śnie n. 2608 pt avatar, corpo de um andarilho dos sonhos n. 2608 ru аватар (только тело) n. 2608 sv avatar, drömvandrarkropp n. 2608 tr avatar, rüya gezer vücut n. 2612 de Traumwandler n. 2612 en dreamwalker n. 2612 es caminante de sueños n. 2612 et uneskäija n. 2612 fr marcheur de rêves n. 2612 hu álomjáró n. 2612 nl droomwandelaar, Avatarbestuurder n. 2612 pl chodzący we śnie n. 2612 pt andarilho dos sonhos n. 2612 ru аватар (под контролем оператора), сноходец n. 2612 sv drömvandrare n. 2612 tr rüya gezer n. 2628 de Baum n. 2628 en tree n. 2628 es árbol n. 2628 et puu n. 2628 fr arbre n. 2628 hu fa n. 2628 nl boom n. 2628 pl drzewo n. 2628 pt árvore n. 2628 ru дерево n. 2628 sv träd n. 2628 tr ağaç n. 2628 uk дерево n. 2644 de Spiel n. 2644 en game n. 2644 es juego n. 2644 et mäng n. 2644 fr jeu n. 2644 hu játék n. 2644 nl spel n. 2644 pl gra n. 2644 pt jogo n. 2644 ru игра n. 2644 sv spel, lek, uvan letokx sport n. 2644 tr oyun n. 2644 uk гра n. 2648 de spielen (ein Spiel) vin. 2648 en play (a game) vin. 2648 es jugar (un juego) vin. 2648 et mängima (mängu) vin. 2648 fr jouer vin. 2648 hu játszik vin. 2648 nl spelen vin. 2648 pl grać (w grę) vin. 2648 pt jogar vin. 2648 ru играть vin. 2648 sv spela (ett spel) vin. 2648 tr oyna (oyun) vin. 2656 de bis, bis zu, bis hin adp. 2656 en up to adp. 2656 es hasta (ej: hasta la proxima) adp. 2656 et kuni adp. 2656 fr jusqu'à adp. 2656 hu fel adp. 2656 nl omhoog naar adp. 2656 pl aż do, do adp. 2656 pt até (acima) adp. 2656 ru вплоть до adp. 2656 sv upp till adp. 2656 tr kadar adp. 2660 de ausbreiten, vermehren, wuchern vin. 2660 en spread, proliferate vin. 2660 es extenderse, proliferar vin. 2660 et levima, vohama vin. 2660 fr diffuser | proliférer | extendre vin. 2660 hu terjed, szaporodik, sokasodik vin. 2660 nl verspreiden vin. 2660 pl rozprzestrzeniać się, mnożyć vin. 2660 pt espalhar, proliferar vin. 2660 ru распространятся vin. 2660 sv sprida, föröka vin. 2660 tr yayılmak, çoğalmak vin. 2684 de Dämon, unheiliger Geist n. 2684 en demon n. 2684 es demonio n. 2684 et deemon n. 2684 fr démon n. 2684 hu démon n. 2684 nl demoon n. 2684 pl demon n. 2684 pt demônio n. 2684 ru демон n. 2684 sv demon n. 2684 tr iblis, şeytan, cin n. 2688 de Ast, Zweig (eines Baumes) n. 2688 en branch (of a tree) n. 2688 es rama (de un árbol) n. 2688 et (puu)haru n. 2688 fr branche (pour un arbre) n. 2688 hu faág n. 2688 nl tak (van een boom) n. 2688 pl gałąź (drzewa) n. 2688 pt galho (de árvore) n. 2688 ru ветка, ветвь n. 2688 sv gren (av ett träd) n. 2688 tr dal (ağaç) n. 2692 de Lied, Gesang (alt, zeremoniell) n. 2692 en song (ancient, ceremonial) n. 2692 es canción (antigua, ceremonial) n. 2692 et laul (vana, tseremoniaalne) n. 2692 fr chant ([ancien, cérémonial]) n. 2692 hu dal (ősi, szertartásos) n. 2692 nl lied (oud, ceremonieel) n. 2692 pl pieśń (starożytna, ceremonialna) n. 2692 pt música (anciente, ceremonial) n. 2692 ru песня (древняя или церемониальная) n. 2692 sv sång (uråldrig, ceremoniell) n. 2692 tr şarkı (eski, törensel) n. 2696 de Liedkette, Liedband, Band mit bunten Perlen und Steinen als Erinnerung für die Gesangsgeschichte n. 2696 en song cord n. 2696 es cuerda de canción n. 2696 et akord n. 2696 fr accord (musicalement parlant) n. 2696 hu dallam n. 2696 nl akkoord (muziek) n. 2696 pt cordão de música n. 2696 ru музыкальный аккорд n. 2696 sv sångackord n. 2696 tr şarkı kablosu n. 2700 de schnell, rasch adj. 2700 en fast adj. 2700 es rapido adj. 2700 et kiire adj. 2700 fr rapide adj. 2700 hu gyors adj. 2700 nl snel adj. 2700 pl szybki adj. 2700 pt rápido adj. 2700 ru быстрый adj. 2700 sv snabb adj. 2700 tr hızlı adj. 2704 de zeigen, anzeigen vtr. 2704 en show vtr. 2704 es mostrar vtr. 2704 et näitama vtr. 2704 fr montrer vtr. 2704 hu mutat vtr. 2704 nl laten zien vtr. 2704 pl pokazywać vtr. 2704 pt mostrar, expor vtr. 2704 ru показывать (чтолибо) vtr. 2704 sv visa vtr. 2704 tr gösteri (şov) vtr. 2708 de Pflanze n. 2708 en plant n. 2708 es planta n. 2708 et taim n. 2708 fr plante n. 2708 hu növény n. 2708 nl plant n. 2708 pl roślina n. 2708 pt Planta n. 2708 ru растение n. 2708 sv planta, växt n. 2708 tr bitki n. 2708 uk рослина n. 2716 de außen, außen liegend, Außenseite n., adv. 2716 en outside n., adv. 2716 es afuera adv., n. 2716 et õu, väljas, õues n., adv. 2716 fr extérieur n., adv. 2716 hu valamin kívüli n., adv. 2716 nl buiten n., adv. 2716 pl zewnętrze, na zewnątrz n., adv. 2716 pt fora, do lado de fora adv., n. 2716 ru внешний, наружный n., adv. 2716 sv utomhus, ute n., adv. 2716 tr dışarıda adv., n. 2720 de Abendessen, Mahlzeit n. 2720 en dinner, served meal n. 2720 es cena, comida servida n. 2720 et õhtusöök, serveeritud söök n. 2720 fr dîner | repas n. 2720 hu vacsora n. 2720 nl maaltijd n. 2720 pl kolacja, obiad, serwowany posiłek n. 2720 pt janta, refeição servida n. 2720 ru прием пищи, еда n. 2720 sv middag, serverad måltid n. 2720 tr akşam yemeği, servis edilen yemek n. 2720 uk прийом їжі n. 2724 de Luft n. 2724 en air n. 2724 es aire n. 2724 et õhk n. 2724 fr air (de l'air) n. 2724 hu levegő n. 2724 nl lucht n. 2724 pl powietrze n. 2724 pt ar n. 2724 ru воздух n. 2724 sv luft n. 2724 tr hava (element) n. 2724 uk повітря n. 2732 de geliebt, lieb adj. 2732 en beloved adj. 2732 es amado, amada (persona) adj. 2732 et armastatud adj. 2732 fr bien-aimé(e) | ([parfois] cher(s)/chère(s)) adj. 2732 hu szeretett adj. 2732 nl geliefd adj. 2732 pl ukochany adj. 2732 pt amado, querido (gênero neutro) adj. 2732 ru любимый, возлюбленный adj. 2732 sv älskad adj. 2732 tr sevilen adj. 2736 de bald, demnächst adv. 2736 en soon adv. 2736 es pronto adv. 2736 et kohe, varsti adv. 2736 fr bientôt adv. 2736 hu hamarosan adv. 2736 nl binnenkort adv. 2736 pl wkrótce adv. 2736 pt lógo adv. 2736 ru скоро, вскоре adv. 2736 sv snart adv. 2736 tr yakında adv. 2744 de Hexapede, Hirsch ähnliches Tier Pandoras, Sexcruscervus caeruleus n. 2744 en hexapede n. 2744 es hexápedo (6 patas) n. 2744 et Sinihirv (hexapede) n. 2744 fr hexapède n. 2744 hu Hexapéd (Pandórai szervasszerű lény) (pandorai állatfaj) n. 2744 nl hexapoot n. 2744 pl sześcionóg n. 2744 pt Hexápode n. 2744 ru йерик (шестиногий олень), шестиног n. 2744 sv hexapede n. 2744 tr hexapede (geyik benzeri canlı) n. 2744 uk Єрік, шестиніг (тварина) n. 2748 de gerade, geradewegs, direkt adj. 2748 en straight adj. 2748 es derecho (posición) adj. 2748 et sirge adj. 2748 fr droit | rectiligne adj. 2748 hu egyenes adj. 2748 nl recht adj. 2748 pl prosty adj. 2748 pt reto adj. 2748 ru прямой adj. 2748 sv rak adj. 2748 tr dümdüz, düz adj. 2752 de binden, fesseln, verbinden vtr. 2752 en bind vtr. 2752 es ciego, ciega vtr. 2752 et siduma vtr. 2752 fr lier | attacher vtr. 2752 hu (meg)köt vtr. 2752 nl binden vtr. 2752 pl wiązać vtr. 2752 pt restringir vtr. 2752 ru вязать, связывать, завязывать vtr. 2752 sv binda, knyta fast vtr. 2752 tr bağlamak vtr. 2756 de kurz (kurze Zeit) adj. 2756 en short (of time) adj. 2756 es corto (de tiempo) adj. 2756 et lühike (aeg) adj. 2756 fr court (temps) | bref adj. 2756 hu hosszú (idő) adj. 2756 nl lang (tijd) adj. 2756 pl krótki (o czaise) adj. 2756 pt pouco (tempo) adj. 2756 ru долгий, длительный, продолжительный по времени adj. 2756 sv kort (om tid) adj. 2756 tr kısa (zaman) adj. 2760 de essen, speisen, fressen vtr. 2760 en eat vtr. 2760 es comer vtr. 2760 et sööma vtr. 2760 fr manger vtr. 2760 hu eszik vtr. 2760 nl eten vtr. 2760 pl jeść vtr. 2760 pt comer vtr. 2760 ru есть, поглощать, поедать vtr. 2760 sv äta vtr. 2760 tr yemek (tüketmek) vtr. 2764 de kleiner Tier/Insektenfresser, Dakteron, pseudopenthes coralis n. 2764 en small animal/insect eater, dakteron n. 2764 es comedor de animales pequeños/insectos, dakteron n. 2764 et Suur kanntaim (dakteron) n. 2764 fr dakteron | "insectivore" | [Pseudopenthes coralis] n. 2764 hu kisállat/rovarevő, dakteron (pandorai növényfaj) n. 2764 nl klein dier/insecteneter, dakteron n. 2764 pl pseudopenthes coralis, dakteron n. 2764 pt comer de animais pequenos/insetos, dakteron n. 2764 ru дактерон (небольшой насекомоядный зверек) n. 2764 sv insektsätare n. 2764 tr küçük hayvan/böcek yiyici, dakteron n. 2764 uk Дактерон (тварина) n. 2768 de Kelchpflanze n. 2768 en chalice plant n. 2768 es planta de cáliz n. 2768 et Surmakarikas (chalice plant) n. 2768 fr chalice plant | [Pseudocenia rosea] n. 2768 hu kehelynövény (pandorai növényfaj) n. 2768 nl kelkplant, vleesetende plant n. 2768 pl pseudocenia rosea, kielisznik n. 2768 pt Chalice Plant, "Planta comedora-de-animais" n. 2768 ru плотоядное растениесосуд n. 2768 sv chalice plant, köttätande växt n. 2768 tr kadeh bitkisi n. 2768 uk хижа рослина* n. 2772 de füttern, Futter geben (ii) vin. 2772 en feed (with dative object) (ii) vin. 2772 es alimentar (con el objeto dativo) (ii) vin. 2772 et toitma (sihittis datiivsena) (e) vin. 2772 fr alimenter | nourrir vin. 2772 hu etet vin. 2772 nl voeren vin. 2772 pl karmić (z dopełnieniem w formie celownika) (ii) vin. 2772 pt alimentar (com objeto dativo) (ii) vin. 2772 ru кормить (с объектом в дативе) vin. 2772 sv mata (med dativsobjekt) (ii) vin. 2772 tr besleme (datif nesne ile) vin. 2780 de waschen; reinigen, säubern (z.B. Wunde) vtr. 2780 en wash vtr. 2780 es limpiar vtr. 2780 et pesema vtr. 2780 fr laver vtr. 2780 hu mos vtr. 2780 nl wassen vtr. 2780 pl myć vtr. 2780 pt lavar vtr. 2780 ru мыть, стирать vtr. 2780 sv tvätta vtr. 2780 tr yıkamak vtr. 2788 de ziehen vtr. 2788 en pull vtr. 2788 es jalar vtr. 2788 et tõmbama vtr. 2788 fr tirer ([contraire de] pousser) vtr. 2788 hu húz vtr. 2788 nl trekken vtr. 2788 pl ciągnąć vtr. 2788 pt puxar vtr. 2788 ru тянуть vtr. 2788 sv dra, rycka vtr. 2788 tr çekmek vtr. 2792 de kommen vin. 2792 en come vin. 2792 es venir vin. 2792 et tulema vin. 2792 fr venir vin. 2792 hu jön vin. 2792 nl komen vin. 2792 pl przychodzić vin. 2792 pt vir vin. 2792 ru идти, приходить vin. 2792 sv komma vin. 2792 tr gelmek, gel vin. 2800 de bringen, herbringen vtr. 2800 en bring vtr. 2800 es traer vtr. 2800 et tooma vtr. 2800 fr apporter vtr. 2800 hu hoz vtr. 2800 nl brengen vtr. 2800 pl przynosić (coś) vtr. 2800 pt trazer vtr. 2800 ru приносить vtr. 2800 sv ta med vtr. 2800 tr getirmek, kazandırmak, vermek vtr. 2804 de schreien, kreischen vin. 2804 en scream vin. 2804 es gritar vin. 2804 et karjuma vin. 2804 fr hurler vin. 2804 hu sikolt vin. 2804 nl gil, schreeuw vin. 2804 pl krzyczeć vin. 2804 pt gritar vin. 2804 ru пронзительно кричать, вскрикивать vin. 2804 sv skrika vin. 2804 tr çığlık vin. 2808 de Finger n. 2808 en finger n. 2808 es dedo n. 2808 et sõrm n. 2808 fr doigt n. 2808 hu ujj n. 2808 nl vinger n. 2808 pl palec n. 2808 pt dedo n. 2808 ru палец n. 2808 sv finger n. 2808 tr parmak n. 2808 uk палець n. 2812 de müssen vim. 2812 en must vim. 2812 es debe vim. 2812 et pidama (tegema) Näide Oe zene kivä Ma pean minema vim. 2812 fr devoir (obligation) vim. 2812 hu kell vim. 2812 nl moeten vim. 2812 pl musieć vim. 2812 pt deve vim. 2812 ru модальный глалог долженствования vim. 2812 sv måste vim. 2812 tr zorunlu vim. 2816 de Jahr n. 2816 en year n. 2816 es año n. 2816 et aasta n. 2816 fr année n. 2816 hu év n. 2816 nl jaar n. 2816 pl rok n. 2816 pt ano n. 2816 ru год n. 2816 sv år n. 2816 tr yıl, sene n. 2816 uk рік n. 2820 de retten, verteidigen, sichern vtr. 2820 en save, defend vtr. 2820 es salvar, defender vtr. 2820 et päästma, kaitsma vtr. 2820 fr sauver | sauvegarder vtr. 2820 hu (meg)ment, véd vtr. 2820 nl redden, verdedigen vtr. 2820 pl bronić, ratować vtr. 2820 pt defender vtr. 2820 ru сберегать, экономить vtr. 2820 sv skydda, rädda vtr. 2820 tr kurtarmak, savunmak vtr. 2824 de Schutzort, Zuflucht, sicherer Ort, Sicherheit n. 2824 en safe place, refuge (physical) n. 2824 es lugar seguro, refugio n. 2824 et varjupaik, pagu n. 2824 fr abri | refuge n. 2824 hu menedék n. 2824 nl veilige plek, schuilplaats n. 2824 pl schronienie, azyl, bezpieczne miejsca n. 2824 pt lugar seguro, refugio n. 2824 ru безопасное место, убежище n. 2824 sv tryggt ställe, fristad n. 2824 tr güvenli yer, sığınak n. 2824 uk безпечне місце, укриття n. 2828 de Beleidigung, Vergehen n. 2828 en offence, insult n. 2828 es ofensa, insulto n. 2828 et solvang n. 2828 fr offense | insulte n. 2828 hu támadás n. 2828 nl belediging n. 2828 pl obraza, potwarz n. 2828 pt ofença, insulto n. 2828 ru оскорбление, обида n. 2828 sv förolämpning n. 2828 tr suç, hakaret n. 2828 uk образа n. 2830 de beleidigen, kränken vin. 2830 en offend, insult vin. 2830 es ofender, insultar vin. 2830 et solvama, haavama vin. 2830 fr offenser qqn | insulter qqn | blesser qqn vin. 2830 hu támad, sért vin. 2830 nl beledigen vin. 2830 pt ofender, insultar vin. 2830 ru обижать, оскорблять vin. 2830 tr gücendirmek, hakaret etmek vin. 2832 de Zukunft, in der Zukunft n. 2832 en future n. 2832 es futuro n. 2832 et tulevik n. 2832 fr futur | dans le futur n. 2832 hu jövő n. 2832 nl toekomst n. 2832 pl przyszłość n. 2832 pt futuro n. 2832 ru будущее, в будущем n. 2832 sv framtid n. 2832 tr gelecek, ileriki n. 2832 uk майбутнє n. 3064 de Trottel, Toruk Maktoyu n. 3064 en moron, toruk maktoyu n. 3064 es idiota, toruk maktoyu n. 3064 et lollakas, Toruk maktoyu n. 3064 fr Toruk Makto, idiot n. 3064 hu idióta, Toruk Makto n. 3064 nl idioot, zesde Toruk Makto n. 3064 pl kretyn, Toruk Maktoyu n. 3064 pt idiota, toruk maktoyu n. 3064 ru болван, «оседлавший торука» n. 3064 sv idiot, ryttare av toruk n. 3064 tr moron, toruk maktoyu n. 3664 de bewegen, verschieben (etwas) vtr. 3664 en move vtr. 3664 es mover vtr. 3664 et liigutama (midagi) vtr. 3664 fr bouger | déplacer (quelque chose) vtr. 3664 hu mozgat, (meg)mozdít vtr. 3664 nl (iets) verplaatsen vtr. 3664 pl ruszać, przemieszczać vtr. 3664 pt mover vtr. 3664 ru двигать чтолибо vtr. 3664 sv flytta vtr. 3664 tr film vtr. 3668 de verbinden, vereinen (zwei oder mehr Dinge) (ii) vtr. 3668 en bind / bring two or more things together (ii) vtr. 3668 es unir / juntar dos o más cosas (ii) vtr. 3668 et liitma (kaks asja kokku) (e) vtr. 3668 fr lier (deux choses ou plus ensemble) vtr. 3668 hu összekapcsol, összeilleszt kettő vagy több dolgot (ii) vtr. 3668 nl twee dingen samenvoegen (ii) vtr. 3668 pl łączyć / dwie lub więcej rzeczy razem (ii) vtr. 3668 pt juntar, conectar, vincular / amarrar duas ou mais coisas juntas(ii) vtr. 3668 ru соединять чтолибо с чемлибо vtr. 3668 sv koppla ihop två saker (ii) vtr. 3668 tr ki veya daha fazla şeyi birbirine bağlamak/bir araya getirmek vtr. 3672 de fühlen, spüren, wahrnehmen vtr. 3672 en feel, sense, perceive vtr. 3672 es sentir, percibir vtr. 3672 et tunnetama, tundma, tajuma vtr. 3672 fr (se) sentir | percevoir | ressentir vtr. 3672 hu érez, érzékel vtr. 3672 nl voelen vtr. 3672 pl czuć, odczuwać, spostrzegać vtr. 3672 pt sentir, perceber vtr. 3672 ru ощущать, чувствовать, воспринимать vtr. 3672 sv känna, uppfatta, märka vtr. 3672 tr hissetmek, sezmek, algılamak vtr. 3676 de kochen vtr. 3676 en cook vtr. 3676 es cocinar vtr. 3676 et kokkama, küpsetama, süüa valmistama vtr. 3676 fr cuisiner vtr. 3676 hu főz vtr. 3676 nl koken vtr. 3676 pl gotować vtr. 3676 pt cozinhar vtr. 3676 ru готовить еду vtr. 3676 sv laga (mat) vtr. 3676 tr pişirmek vtr. 3680 de antworten, beantworten, erwidern v. 3680 en answer, respond, respond to v. 3680 es contestar, responder, responder a vin. 3680 et vastama v. 3680 fr répondre v. 3680 hu felel, válaszol v. 3680 nl antwoorden v. 3680 pl odpowiadać v. 3680 pt responder, responder a vin. 3680 ru отвечать, отзываться v. 3680 sv svara, ge respons v. 3680 tr cevap vermek vin. 3684 de enden, beenden, abschließen vin. 3684 en end, conclude vin. 3684 es terminar, concluir vin. 3684 et lõpetama, lõppema vin. 3684 fr finir | conclure vin. 3684 hu befejez, lezár (a cselekvés eredményes) vin. 3684 nl beëindigen vin. 3684 pl kończyć, doprowadzać do końca vin. 3684 pt finalizar, concluir vin. 3684 ru заканчивать, завершать vin. 3684 sv sluta, upphöra vin. 3684 tr bitirmek, sonuçlandırmak vin. 3688 de sich verlieren (im spirituellen Sinne) vin. 3688 en lose oneself (spiritual sense) vin. 3688 es perderse (sentido espiritual) vin. 3688 et ennast kaotama (vaimselt) vin. 3688 fr se perdre (spirituellement) vin. 3688 hu eltévelyedik (spirituális értelemben) vin. 3688 nl opgaan in (spiritueel) vin. 3688 pl zagubić się (w sensie duchowym) vin. 3688 pt perder-se (sentido espiritual) vin. 3688 ru теряться в мыслях/чувствах (в духовном смысле) vin. 3688 sv förlora sig själv (spirituellt sätt) vin. 3688 tr kendini kaybetmek (manevi anlamda) vin. 3696 de jucken v. 3696 en itch v. 3696 es picar vin. 3696 et sügelema v. 3696 fr démanger v. 3696 hu viszket v. 3696 nl jeuken v. 3696 pl swędzieć v. 3696 pt coçar vin. 3696 ru зудеть, чесаться v. 3696 sv klia v. 3696 tr kaşıntı vin. 3700 de aufrechterhalten, stützen, standhalten vtr. 3700 en sustain vtr. 3700 es sostener vtr. 3700 et ülal hoidma, ülal pidama vtr. 3700 fr soutenir vtr. 3700 hu fenntart vtr. 3700 nl volhouden vtr. 3700 pl podtrzymywać vtr. 3700 pt sustentar vtr. 3700 ru поддерживать, сохранять в прежнем состоянии vtr. 3700 sv upprätthålla, klara av vtr. 3700 tr güç vermek vtr. 3704 de beißen, zubeißen vtr. 3704 en bite vtr. 3704 es morder vtr. 3704 et hammustama vtr. 3704 fr mordre vtr. 3704 hu harap vtr. 3704 nl bijten vtr. 3704 pl gryźć vtr. 3704 pt morder vtr. 3704 ru кусать vtr. 3704 sv bita vtr. 3704 tr ısırmak vtr. 3708 de vorbeigehen, vorübergehen (an etwas) vtr. 3708 en pass by (something) vtr. 3708 es pasar cerca (de algo) vtr. 3708 et mööduma vtr. 3708 fr passer ([près de quelque chose]) vtr. 3708 hu elhalad (vmi. mellett) vtr. 3708 nl (iets) passeren vtr. 3708 pl mijać (coś) vtr. 3708 pt passar por (alguma coisa) vtr. 3708 ru оставлять без внимания, пропускать vtr. 3708 sv passera (något) vtr. 3708 tr geçmek (bir şeyin yanında) vtr. 3712 de suchen, streben (nach etwas), aufspüren vtr. 3712 en look for, seek, search vtr. 3712 es buscar vtr. 3712 et otsima, tuhnima vtr. 3712 fr chercher | rechercher vtr. 3712 hu keres vtr. 3712 nl zoeken vtr. 3712 pl szukać vtr. 3712 pt procurar, buscar vtr. 3712 ru искать, пытаться найти vtr. 3712 sv leta efter, söka vtr. 3712 tr aramak vtr. 3716 de lachen vin. 3716 en laugh vin. 3716 es reír vin. 3716 et naerma vin. 3716 fr rire vin. 3716 hu nevet, kacag vin. 3716 nl lachen vin. 3716 pl śmiać się vin. 3716 pt rir vin. 3716 ru смеяться vin. 3716 sv skratta vin. 3716 tr kahkaha vin. 3720 de bis (temporal), bis (dass), bis zu der Zeit conj. 3720 en until conj. 3720 es hasta conj. 3720 et kuni, seni kuni conj. 3720 fr jusqu'à ([temps]) conj. 3720 hu amíg, ig conj. 3720 nl totdat conj. 3720 pl do, dopóki conj. 3720 pt até conj. 3720 ru до (какоголибо времени) conj. 3720 sv tills, ända tills, fram till conj. 3720 tr a kadar conj. 3740 de stechen vtr. 3740 en sting vtr. 3740 es picadura vtr. 3740 et nõelama, torkama vtr. 3740 fr piquer vtr. 3740 hu megszúr, (meg)csíp vtr. 3740 nl steken vtr. 3740 pl żądlić, kąsać vtr. 3740 pt picar vtr. 3740 ru жалить vtr. 3740 sv sticka (med tex. gadd) vtr. 3740 tr acı vtr. 3744 de vorbereiten vtr. 3744 en prepare vtr. 3744 es preparar vtr. 3744 et (ette) valmistama vtr. 3744 fr préparer vtr. 3744 hu készül(ődik) vtr. 3744 nl voorbereiden vtr. 3744 pl szykować vtr. 3744 pt preparar vtr. 3744 ru готовить, подготавливать vtr. 3744 sv förbereda vtr. 3744 tr hazırlama vtr. 3748 de drücken, schieben, stoßen vtr. 3748 en push vtr. 3748 es empujar vtr. 3748 et lükkama vtr. 3748 fr pousser vtr. 3748 hu tol, lök, taszít vtr. 3748 nl duwen vtr. 3748 pl pchać vtr. 3748 pt empurrar vtr. 3748 ru толкать vtr. 3748 sv trycka vtr. 3748 tr itmek vtr. 3752 de betrügen, verraten vin. 3752 en betray vin. 3752 es traicionar vin. 3752 et reetma vin. 3752 fr trahir vin. 3752 hu elárul, hátba támad vin. 3752 nl verraden vin. 3752 pl zdradzać vin. 3752 pt trair vin. 3752 ru предавать vin. 3752 sv förråda vin. 3752 tr ihanet etmek vin. 3756 de absteigen, hinabsteigen, heruntergehen vin. 3756 en go down, descend vin. 3756 es bajar, descender vin. 3756 et laskuma vin. 3756 fr descendre vin. 3756 hu leereszkedik, alászáll vin. 3756 nl afdalen, omlaag gaan vin. 3756 pl zejść vin. 3756 pt ir para baixo, descer vin. 3756 ru спускаться vin. 3756 sv sjunka, dala, gå ner för landning vin. 3756 tr aşağı inmek, inmek vin. 3760 de mit jemandem mithalten, mit jemandem Schritt halten vin. 3760 en keep up with someone vin. 3760 es mantenerse al día con alguien vin. 3760 et sammu pidama (kellegagi) vin. 3760 fr continuer/maintenir avec quelqu'un vin. 3760 hu lépést tart vin. 3760 nl (iemand) bijhouden vin. 3760 pl pozostawać w kontakcie vin. 3760 pt acompanhar alguem vin. 3760 ru идти вместе с кемлибо, не отставать vin. 3760 sv hänga med någon, inte halka efter vin. 3760 tr birine ayak uydurmak vin. 3764 de achten, beachten, gehorchen, befolgen vtr. 3764 en heed, obey vtr. 3764 es hacer caso, obedecer vtr. 3764 et kuuletuma, kuulda võtma vtr. 3764 fr obéir | tenir compte vtr. 3764 hu figyelmez, engedelmeskedik vtr. 3764 nl gehoorzamen, luisteren naar vtr. 3764 pl brać pod uwagę, przestrzegać vtr. 3764 pt obedecer, atender vtr. 3764 ru принимать чтолибо во внимание, подчиняться чемулибо vtr. 3764 sv lyssna, lyda vtr. 3764 tr kulak ver, itaat et vtr. 3768 de passieren, geschehen, stattfinden, vorfallen vin. 3768 en happen, occur vin. 3768 es suceder, ocurrir vin. 3768 et juhtuma, aset leidma vin. 3768 fr se passer | avoir lieu | se produire vin. 3768 hu (meg)történik, bekövetkezik vin. 3768 nl gebeuren vin. 3768 pl stać się, zdarzyć się vin. 3768 pt acontecer, ocorrer vin. 3768 ru происходить, случаться, иметь место vin. 3768 sv hända vin. 3768 tr meydana gelmek vin. 3772 de abdecken, verdecken, bedecken vin. 3772 en cover vin. 3772 es cubrir vin. 3772 et varjama, katma vin. 3772 fr couvrir vin. 3772 hu (be)fed, (el)takar vin. 3772 nl bedekken vin. 3772 pl przykrywać vin. 3772 pt cobrir vin. 3772 ru покрывать vin. 3772 sv täcka, täcka över vin. 3772 tr örtmek vin. 3776 de vereinen (sich mit jemandem), heiraten vin. 3776 en mate (with someone), marry vin. 3776 es casarse vin. 3776 et üheks saama, paarima (kellegagi), abielluma vin. 3776 fr joindre | unir | s'accoupler vin. 3776 hu párosodik, szeretkezik (valakivel) vin. 3776 nl paren (met iemand) vin. 3776 pl zwiazać się (z kimś), ożenić się, wyjść za mąż vin. 3776 pt acasalar (com alguém), casar vin. 3776 ru образовывать с кемлибо брачную связь vin. 3776 sv para sig (med någon), gifta sig vin. 3776 tr (biriyle) arkadaş olmak, evlenmek vin. 3780 de trinken vtr. 3780 en drink vtr. 3780 es tomar vtr. 3780 et jooma vtr. 3780 fr boire vtr. 3780 hu iszik vtr. 3780 nl drinken vtr. 3780 pl pić vtr. 3780 pt beber vtr. 3780 ru пить vtr. 3780 sv dricka vtr. 3780 tr içmek vtr. 3784 de folgen, nachfolgen vtr. 3784 en follow, proceed after vtr. 3784 es seguir (a una persona o instrucción) vtr. 3784 et järgnema, järel käima vtr. 3784 fr suivre | avoir lieu après vtr. 3784 hu követ vtr. 3784 nl volgen vtr. 3784 pl podążać (za) vtr. 3784 pt seguir vtr. 3784 ru следовать за чемлибо, происходить вслед за чемлибо vtr. 3784 sv följa, härma vtr. 3784 tr takip et sonra devam et vtr. 3788 de erklären (warum), erläutern, begründen (ii) vtr. 3788 en explain (ii) vtr. 3788 es explicar (ii) vtr. 3788 et selgitama, seletama (e) vtr. 3788 fr expliquer pourquoi vtr. 3788 hu megmagyaráz (miért) vtr. 3788 nl uitleggen (ii) vtr. 3788 pl wyjaśniać (ii) vtr. 3788 pt explicar (ii) vtr. 3788 ru разъяснять (почему) vtr. 3788 sv förklara (varför) (ii) vtr. 3788 tr açıklamak vtr. 3792 de ankommen, zu einem Ort gelangen vin. 3792 en get to a place, arrive vin. 3792 es llegar a un lugar vin. 3792 et kohale saabuma vin. 3792 fr arriver (dans le sens "arriver quelque part") vin. 3792 hu megérkezik, eljut/elér valahová vin. 3792 nl aankomen (op een plaats), arriveren vin. 3792 pl przybyć, dotrzeć na miejsce vin. 3792 pt chegar, chegar a um lugar vin. 3792 ru приходить, добираться до места vin. 3792 sv komma till en plats, anlända vin. 3792 tr bir yere varmak, varmak vin. 3796 de öffnen, aufmachen vin. 3796 en open vin. 3796 es abrir vin. 3796 et avama vin. 3796 fr ouvrir vin. 3796 hu kinyit vin. 3796 nl openen vin. 3796 pl otwierać vin. 3796 pt abrir vin. 3796 ru открывать vin. 3796 sv öppna vin. 3796 tr açık vin. 3800 de küssen vtr. 3800 en kiss vtr. 3800 es besar vtr. 3800 et suudlema, musitama vtr. 3800 fr embrasser vtr. 3800 hu (meg)puszil, (meg)csókol vtr. 3800 nl kussen, zoenen vtr. 3800 pl całować vtr. 3800 pt beijar vtr. 3800 ru целовать vtr. 3800 sv kyssa vtr. 3800 tr öpücük, öpme vtr. 3804 de explodieren vin. 3804 en explode vin. 3804 es explotar vin. 3804 et plahvatama, lõhkema vin. 3804 fr exploser vin. 3804 hu szétvet, felrobban vin. 3804 nl ontploffen vin. 3804 pl wybuchać, eksplodować vin. 3804 pt explodir vin. 3804 ru взрываться vin. 3804 sv explodera vin. 3804 tr patlamak vin. 3808 de weiterlaufen, fortfahren, fortsetzen vin. 3808 en proceed, go vin. 3808 es proceder, ir vin. 3808 et edasi minema vin. 3808 fr aller | procéder | ([également utilisé pour dire l'âge d'une personne]) vin. 3808 hu folytat vin. 3808 nl doorgaan vin. 3808 pl postępować, posuwać się vin. 3808 pt ir, prosseguir vin. 3808 ru проходить, уходить vin. 3808 sv avancera, röra framåt vin. 3808 tr devam et vin. 3812 de benutzen, verwenden vtr. 3812 en use vtr. 3812 es usar vtr. 3812 et kasutama vtr. 3812 fr utiliser vtr. 3812 hu használ vtr. 3812 nl gebruiken vtr. 3812 pl używać, stosować vtr. 3812 pt usar vtr. 3812 ru использовать, применять, употреблять vtr. 3812 sv använda vtr. 3812 tr kullanmak vtr. 3816 de nah/näher sein svin. 3816 en be near svin. 3816 es estar cerca vin. 3816 et lähedal olema svin. 3816 fr être près de svin. 3816 hu közel van svin. 3816 nl dichtbij zijn svin. 3816 pl być blisko svin. 3816 pt estar perto vin. 3816 ru находиться поблизости svin. 3816 sv nära, vara nära svin. 3816 tr yakın ol vin. 3820 de produzieren, herstellen, erzeugen vtr. 3820 en produce vtr. 3820 es producir vtr. 3820 et looma, tekitama vtr. 3820 fr produire vtr. 3820 hu készít, létrehoz vtr. 3820 nl produceren, maken vtr. 3820 pl produkować, wytwarzać vtr. 3820 pt produzir vtr. 3820 ru изготавливать, производить, выпускать vtr. 3820 sv producera vtr. 3820 tr üretmek vtr. 3824 de reisen, vin. 3824 en travel vin. 3824 es viajar vin. 3824 et reisima, rändama vin. 3824 fr voyager vin. 3824 hu utazik vin. 3824 nl reizen vin. 3824 pl podróżować vin. 3824 pt viajar vin. 3824 ru путешествовать vin. 3824 sv resa vin. 3824 tr yolculuk vin. 3828 de springen, hüpfen vin. 3828 en jump vin. 3828 es saltar vin. 3828 et hüppama vin. 3828 fr sauter vin. 3828 hu ugrik vin. 3828 nl springen vin. 3828 pl skakać vin. 3828 pt pular vin. 3828 ru прыгать vin. 3828 sv hoppa vin. 3828 tr zıplamak, atlama vin. 3832 de wiederherstellen, zurückversetzen, erneuern vtr. 3832 en restore vtr. 3832 es restaurar vtr. 3832 et taastama vtr. 3832 fr restaurer | reconstituer vtr. 3832 hu helyreállít, rendbe hoz vtr. 3832 nl terughalen vtr. 3832 pl przywracać, odzyskiwać vtr. 3832 pt restaurar vtr. 3832 ru восстанавливать, реставрировать vtr. 3832 sv återställa vtr. 3832 tr eski haline getirmek vtr. 3836 de antreiben, treiben, vorwärtstreiben vtr. 3836 en propel vtr. 3836 es impulsar vtr. 3836 et edasi ajama, lükkama vtr. 3836 fr propulser vtr. 3836 hu (meg)hajt, mozgásba hoz vtr. 3836 nl voortstuwen vtr. 3836 pl napędzać, popychać vtr. 3836 pt propelir vtr. 3836 ru толкать вперёд, двигать, приводить в движение vtr. 3836 sv framdriva vtr. 3836 tr itmek vtr. 3840 de prophezeien, voraussagen vtr. 3840 en prophetize, prophesize, prophesy, predict vtr. 3840 es profetizar, predecir vtr. 3840 et ennustama vtr. 3840 fr prédire vtr. 3840 hu megjósol, jövendöl, előre meglát vtr. 3840 nl voorspellen vtr. 3840 pl wieszczyć, przepowiadać, wróżyć vtr. 3840 pt profetizar, predizer, prever vtr. 3840 ru пророчествовать, предсказывать vtr. 3840 sv förutspå vtr. 3840 tr peygamberlik etmek, önderlik etmek vtr. 3844 de ärgern, erzürnen, verärgern (jemanden), wütend machen (jemanden) vtr. 3844 en anger, make someone angry vtr. 3844 es enojar, hacer enojar a alguien vtr. 3844 et (kedagi) vihastama vtr. 3844 fr énerver | agacer vtr. 3844 hu bosszant, dühít vtr. 3844 nl (iemand) kwaad maken vtr. 3844 pl denerwować (kogoś) vtr. 3844 pt enraivecer, deixar alguem com raiva vtr. 3844 ru злить, раздражать коголибо vtr. 3844 sv göra någon arg vtr. 3844 tr öfkelendirmek, birini kızdırmak vtr. 3848 de ärgern (sich), verärgert sein, wütend sein vin. 3848 en anger (intransitive), be angry vin. 3848 es enojo (intransitivo), estar enojado/a vin. 3848 et vihastuma (sihitu), vihane olema vin. 3848 fr être en colère vin. 3848 hu dühöng, bosszankodik vin. 3848 nl ergeren (onovergangelijk), kwaad zijn vin. 3848 pl gniewać się vin. 3848 pt enraivecido (intransitivo), estar com raiva vin. 3848 ru быть рассерженным, сердиться (непереходная форма) vin. 3848 sv arg (intransitivt), vara arg vin. 3848 tr öfke (geçişsiz), kızgın olmak vin. 3852 de weigern (etwas zu tun), verweigern, ablehnen vtrm. 3852 en refuse (to do something) vtrm. 3852 es negarse (a hacer algo) vtrm. 3852 et keelduma (midagi tegema) vtrm. 3852 fr refuser (de faire quelque chose) vtrm. 3852 hu megtagad, visszautasít, nem hajlandó valamire vtrm. 3852 nl weigeren (iets te doen) vtrm. 3852 pl odmawiać (wykonania czegoś) vtrm. 3852 pt recusar (a fazer algo) vtrm. 3852 ru отказываться (делать чтолибо) vtrm. 3852 sv vägra (att göra något) vtrm. 3852 tr (bir şeyi yapmayı) reddetmek vtrm. 3856 de hinzufügen, ergänzen, beigeben, hinzugeben vtr. 3856 en add vtr. 3856 es sumar vtr. 3856 et lisama vtr. 3856 fr ajouter | additionner | assembler vtr. 3856 hu hozzátesz, hozzáad vtr. 3856 nl toevoegen vtr. 3856 pl dodać vtr. 3856 pt adicionar vtr. 3856 ru добавлять vtr. 3856 sv lägga till vtr. 3856 tr ekle vtr. 3860 de fangen, einschließen, in eine Falle locken, mit einer Falle fangen vtr. 3860 en trap vtr. 3860 es trampa (caza) vtr. 3860 et lõksu püüdma, lõksu seadma vtr. 3860 fr piéger vtr. 3860 hu csapdába ejt vtr. 3860 nl vangen (in een val leiden) vtr. 3860 pl łapać w pułapkę vtr. 3860 pt armadilha vtr. 3860 ru ловить, заманивать в ловушку, vtr. 3860 sv fånga vtr. 3860 tr tuzak kurmak vtr. 3864 de (aus den Augen) verlieren vtr. 3864 en lose track, lose awareness of something vtr. 3864 es perder pista (de algo) vtr. 3864 et tähelepanu kaotama, mõtet kaotama vtr. 3864 fr perdre vtr. 3864 hu (el)veszít vtr. 3864 nl de draad kwijtraken vtr. 3864 pl gubić ślad, tracić świadomośc czegoś vtr. 3864 pt perder, perder consciência sobre/de algo vtr. 3864 ru терять vtr. 3864 sv tappa bort, förlora ur sikte vtr. 3864 tr izini kaybetmek, bir şeyin farkındalığını kaybetmek vtr. 3868 de zurückkommen, zurückkehren, wiederkommen (intransitiv) vin. 3868 en return vin. 3868 es volver vin. 3868 et naasma, tagasi tulema vin. 3868 fr retourner vin. 3868 hu visszatér vin. 3868 nl terugkeren vin. 3868 pl wracać vin. 3868 pt retornar vin. 3868 ru возвращаться vin. 3868 sv återvända vin. 3868 tr dönüş vin. 3872 de schießen (intransitiv) vin. 3872 en shoot vin. 3872 es disparo vin. 3872 et laskma vin. 3872 fr tirer ([avec une arme]) vin. 3872 hu lő vin. 3872 nl schieten vin. 3872 pl strzelać vin. 3872 pt atirar vin. 3872 ru стрелять vin. 3872 sv skjuta vin. 3872 tr film çekmek, çekim, çekmek (belirsiz) vin. 3876 de kampieren, campen, Lager aufschlagen vin. 3876 en camp vin. 3876 es campamento vin. 3876 et telkima, matkama vin. 3876 fr camper vin. 3876 hu táboroz vin. 3876 nl kamperen vin. 3876 pl obozować vin. 3876 pt acampar vin. 3876 ru разбивать лагерь vin. 3876 sv campa, slå läger vin. 3876 tr kamp vin. 3880 de Kampieren, Lagern n. 3880 en camping n. 3880 es acampar n. 3880 et telkimine n. 3880 fr camping n. 3880 hu táborhely n. 3880 nl kamp n. 3880 pl obozowisko n. 3880 pt acampamento n. 3880 ru разбивка лагеря n. 3880 sv camping n. 3880 tr kamp yapmak n. 3884 de arbeiten vin. 3884 en work vin. 3884 es trabajar vin. 3884 et töötama vin. 3884 fr travailler vin. 3884 hu dolgozik vin. 3884 nl werken vin. 3884 pl pracować vin. 3884 pt trabalho vin. 3884 ru работать, трудиться vin. 3884 sv arbeta vin. 3884 tr iş vin. 3888 de zurückziehen, zurückweichen, Platz machen vin. 3888 en back down, give ground vin. 3888 es retroceder, ceder terreno vin. 3888 et tagasi astuma, eest ära tulema vin. 3888 fr se retirer vin. 3888 hu helyet ad vin. 3888 nl terugtrekken vin. 3888 pl cofnąć się, ustąpić miejsca vin. 3888 pt recuar, dar espaço vin. 3888 ru отступить, освободить место vin. 3888 sv ge plats, ge med sig vin. 3888 tr geri çekil, yer ver vin. 3892 de verletzen, wehtun (jemandem oder etwas) vtr. 3892 en hurt (someone or something) vtr. 3892 es herir (a alguien o algo) vtr. 3892 et (kellelgi, millelegi) haiget tegema vtr. 3892 fr blesser quelqu'un | faire mal à quelqu'un vtr. 3892 hu megsért, megbánt vtr. 3892 nl pijn doen (iets of iemand) vtr. 3892 pl ranić (kogoś lub coś) vtr. 3892 pt machucar (algo ou alguem) vtr. 3892 ru причинять боль комулибо, ранить коголибо vtr. 3892 sv skada (någon eller något) vtr. 3892 tr (birini veya bir şeyi) incitmek vtr. 3896 de Schmerz n. 3896 en pain n. 3896 es dolor n. 3896 et valu n. 3896 fr douleur n. 3896 hu fájdalom n. 3896 nl pijn n. 3896 pl ból n. 3896 pt dor n. 3896 ru боль n. 3896 sv smärta n. 3896 tr ağrı, acı, sancı n. 3900 de schmerzen, verletzt sein vin. 3900 en hurt, be painful vin. 3900 es herir, ser doloroso vin. 3900 et valutama, valu tegema vin. 3900 fr être douloureux | faire mal vin. 3900 hu fáj, fájdalmas(nak lenni) vin. 3900 nl pijn hebben, pijnlijk zijn vin. 3900 pl boleć vin. 3900 pt doer, ser dolorido vin. 3900 ru причинить боль, быть болезненным vin. 3900 sv skada, vara smärtsam vin. 3900 tr incitmek, acı çekmek vin. 3904 de schießen vtr. 3904 en shoot vtr. 3904 es disparar vtr. 3904 et (vibu) laskma vtr. 3904 fr décocher | tirer vtr. 3904 hu lő vtr. 3904 nl schieten vtr. 3904 pl strzelać vtr. 3904 pt atirar vtr. 3904 ru стрелять (переходная форма) vtr. 3904 sv skjuta vtr. 3904 tr film çekmek, çekmek hedef almak (bir kişiyi) vtr. 3908 de spritzen vin. 3908 en squirt vin. 3908 es salir a chorros (un loquido que sale mucho y muy rapido) vin. 3908 et pritsima vin. 3908 fr jaillir vin. 3908 hu (ki)lövellni vin. 3908 nl spuiten vin. 3908 pl tryskać vin. 3908 pt esguichar vin. 3908 ru брызгать vin. 3908 sv spruta vin. 3908 tr fışkırtma vin. 3912 de verbinden mit, eine neurale Verbindung eingehen/herstellen vin. 3912 en bond, establish a neural connection vin. 3912 es vincularse con, establecer una conexión neuronal vin. 3912 et sidet looma (kellegagi), ühenduma vin. 3912 fr lier (établir une connexion neurale) vin. 3912 hu összekapcsolódni vmivel/vkivel, idegi összeköttetést létesíteni vin. 3912 nl verbinden met, een neurale verbinding maken met vin. 3912 pl wiązać się, ustanawiać więź vin. 3912 pt conectar/víncular com, estabelecer uma conexão neural vin. 3912 ru устанавливать связь посредством нейронных волокон vin. 3912 sv binda med, åstadkomma nervanslutning vin. 3912 tr ile bağ kurmak, sinirsel bir bağlantı kurmak vin. 3916 de entschuldigen (sich) vin. 3916 en apologise (apologize) vin. 3916 es disculparse vin. 3916 et vabandama vin. 3916 fr s'excuser vin. 3916 hu bocsánatot kér vin. 3916 nl verontschuldigen vin. 3916 pl przepraszać vin. 3916 pt pedir desculpas, desculpar-se vin. 3916 ru извиняться vin. 3916 sv be om ursäkt vin. 3916 tr özür dilemek vin. 3920 de wachsen vin. 3920 en grow vin. 3920 es crecer vin. 3920 et kasvama vin. 3920 fr grandir | croître | devenir grand vin. 3920 hu nőni vin. 3920 nl groeien vin. 3920 pl rosnąć vin. 3920 pt crescer vin. 3920 ru расти vin. 3920 sv växa vin. 3920 tr büyümek vin. 3924 de weinen, heulen vin. 3924 en cry, weep vin. 3924 es llorar vin. 3924 et nutma vin. 3924 fr pleurer vin. 3924 hu sírni vin. 3924 nl huilen vin. 3924 pl płakać, szlochać vin. 3924 pt chorar, prantear, lamentar vin. 3924 ru плакать, хныкать vin. 3924 sv gråta vin. 3924 tr ağla vin. 3928 de werfen, schleudern vtr. 3928 en throw vtr. 3928 es tirar, lanzar vtr. 3928 et viskama vtr. 3928 fr lancer vtr. 3928 hu dobni vtr. 3928 nl gooien vtr. 3928 pl rzucać vtr. 3928 pt jogar, lançar, arremessar vtr. 3928 ru бросать, кидать vtr. 3928 sv kasta vtr. 3928 tr atmak vtr. 3932 de schließen, zumachen, enden, sperren vin. 3932 en close vin. 3932 es cerrar vin. 3932 et sulgema vin. 3932 fr fermer vin. 3932 hu bezárni vin. 3932 nl sluiten vin. 3932 pl zamykać się vin. 3932 pt fechar vin. 3932 ru закрывать vin. 3932 sv stänga vin. 3932 tr kapalı vin. 3936 de möglich sein vin. 3936 en may, be possible vin. 3936 es puede, es posible vin. 3936 et võimalik olema vin. 3936 fr être possible vin. 3936 hu lehet, szabad vin. 3936 nl mogelijk zijn vin. 3936 pl mieć możliwość, stawać się możliwym vin. 3936 pt ser possível, poder vin. 3936 ru быть возможным vin. 3936 sv kan, vara möjligt vin. 3936 tr belki mümkün vin. 3940 de ausruhen (sich), ruhen, Pause machen, erholen vin. 3940 en rest vin. 3940 es descansar vin. 3940 et puhkama vin. 3940 fr reposer vin. 3940 hu pihenni vin. 3940 nl rusten vin. 3940 pl odpoczywać vin. 3940 pt descansar vin. 3940 ru отдыхать vin. 3940 sv vila vin. 3940 tr dinlenme vin. 3944 de fallen lassen, herunterlassen, abwerfen vtr. 3944 en drop vtr. 3944 es soltar, dejar caer vtr. 3944 et pillama, kukutama vtr. 3944 fr déposer | lâcher vtr. 3944 hu elejt (ii) vtr. 3944 nl laten vallen vtr. 3944 pl upuszczać (ii) vtr. 3944 pt derrubar vtr. 3944 ru ронять, бросать vtr. 3944 sv tappa (släppa) (ii) vtr. 3944 tr düşürmek, bırakmak vtr. 3948 de kämpfen, sich streiten vin. 3948 en fight vin. 3948 es pelear vin. 3948 et võitlema, kaklema vin. 3948 fr combattre vin. 3948 hu harcolni, küzdeni vin. 3948 nl vechten vin. 3948 pl walczyć vin. 3948 pt lutar vin. 3948 ru драться, воевать vin. 3948 sv slåss vin. 3948 tr kavga, dövüş vin. 3952 de beeilen (sich), eilen (sich), hasten vin. 3952 en hurry vin. 3952 es apurar vin. 3952 et kiirustama vin. 3952 fr se dépêcher vin. 3952 hu sietni vin. 3952 nl opschieten vin. 3952 pl spieszyć się vin. 3952 pt apressar, acelerar vin. 3952 ru торопиться vin. 3952 sv skynda vin. 3952 tr acele etmek vin. 3956 de hetzen, in Eile tun (etwas), schnell tun (etwas), überstürzen vin. 3956 en rush something, make something fast vin. 3956 es apresurar algo, hacer algo rápido vin. 3956 et midagi kiirelt tegema, kiirustama vin. 3956 fr faire rapidement vin. 3956 hu gyorsítani, siettetni, sietni vin. 3956 nl iets haasten, iets snel laten gaan vin. 3956 pl przyspieszać, czynić szybszym vin. 3956 pt apressar algo, fazer algo às pressas vin. 3956 ru делать чтолибо быстро, второпях, наспех vin. 3956 sv skynda på något, göra något snabbt vin. 3956 tr acele etmek, bir şeyi hızlı yapmak vin. 3960 de festmachen, anbringen, festbinden, schnüren vtr. 3960 en fasten, tie down vtr. 3960 es sujetar, atar vtr. 3960 et kinni siduma vtr. 3960 fr attacher vtr. 3960 hu odaerősít, leköt(öz) vtr. 3960 nl vastmaken, vastbinden vtr. 3960 pl zamykać, zapinać, przywiązywać vtr. 3960 pt atar, amarrar vtr. 3960 ru привязывать, связывать, спутывать, пристегивать vtr. 3960 sv sätta fast, binda vtr. 3960 tr tutturmak, bağlamak vtr. 3964 de setzen, stellen, legen, platzieren vtr. 3964 en put, place vtr. 3964 es poner, colocar vtr. 3964 et panema, asetama vtr. 3964 fr mettre | placer vtr. 3964 hu rak, helyez vtr. 3964 nl neerzetten, plaatsen vtr. 3964 pl umieszczać, kłaść vtr. 3964 pt colocar vtr. 3964 ru положить, поставить vtr. 3964 sv sätta dit, placera, sätta vtr. 3964 tr koymak, yerleştirmek vtr. 3968 de nicht dürfen (ii) vim. 3968 en must not (ii) vim. 3968 es no debe (ii) vim. 3968 et mitte tohtima (e) vim. 3968 fr ne pas devoir (obligation) vim. 3968 hu tilos, nem szabad vim. 3968 nl niet moeten (ii) vim. 3968 pl nie móc, nie wolno (ii) vim. 3968 pt não deve, não precisa (ii) vim. 3968 ru модальный глагол долженствования с отрицанием (не должен) vim. 3968 sv få inte vim. 3968 tr olmamalıdır vim. 3972 de fallen vin. 3972 en fall vin. 3972 es caer vin. 3972 et kukkuma vin. 3972 fr tomber vin. 3972 hu (le)esni vin. 3972 nl vallen vin. 3972 pl spaść vin. 3972 pt cair vin. 3972 ru падать vin. 3972 sv falla vin. 3972 tr sonbahar vin. 3976 de runter, nach unten (Richtung) adv. 3976 en down (direction) adv. 3976 es abajo (dirección) adv. 3976 et alla (suund) adv. 3976 fr bas (direction) adv. 3976 hu lefelé adv. 3976 nl omlaag (richting) adv. 3976 pl w dół adv. 3976 pt para baixo (direção) adv. 3976 ru снизу, внизу, ниже adv. 3976 sv ner (riktning) adv. 3976 tr aşağı (yön) adv. 3980 de helfen, unterstützen vin. 3980 en help vin. 3980 es ayuda vin. 3980 et aitama, toetama vin. 3980 fr aider vin. 3980 hu segít(séget nyújt) vin. 3980 nl helpen vin. 3980 pl pomagać vin. 3980 pt ajudar vin. 3980 ru помогать vin. 3980 sv hjälpa vin. 3980 tr yardım etmek, yardım vin. 3984 de fürchten, befürchten, Angst haben vin. 3984 en be afraid vin. 3984 es temer, estar asustado vin. 3984 et kartma vin. 3984 fr être appeuré vin. 3984 hu félni vin. 3984 nl bang zijn vin. 3984 pl bać się vin. 3984 pt ter medo vin. 3984 ru бояться vin. 3984 sv vara rädd vin. 3984 tr korkmak vin. 4008 de oben zwischen, nach oben zwischen adp. 4008 en up among adp. 4008 es arriba entre adp. 4008 et üleval (millegi) hulgas adp. 4008 fr chez | parmi adp. 4008 hu fent között(e) adp. 4008 nl boven tussen adp. 4008 pl pośród adp. 4008 pt acima entre adp. 4008 ru вверху (вместе с кемлибо или среди коголибо) adp. 4008 sv upp bland adp. 4008 tr arasında yukarı adp. 4016 de über, darüber adp. 4016 en over, above adp. 4016 es encima, arriba adp. 4016 et ülal, üle adp. 4016 fr au-dessus (de) | au dessus (de) adp. 4016 hu fent, felül, felett adp. 4016 nl boven, over adp. 4016 pl ponad adp. 4016 pt sobre, acima, em cima adp. 4016 ru над adp. 4016 sv över adp. 4016 tr üzerinde, üstünde adp. 4020 de durch (durch die Mitte von) adp. 4020 en through (via the middle of) adp. 4020 es a través (a través del medio de) adp. 4020 et Läbi (millegi) adp. 4020 fr par | à travers adp. 4020 hu át, keresztül (vmi közepén át) adp. 4020 nl door (via het midden van) adp. 4020 pl poprzez (przez środek) adp. 4020 pt através (do meio de) adp. 4020 ru сквозь adp. 4020 sv genom (via mitten) adp. 4020 tr aracılığıyla (ortasından) adp. 4024 de nahe bei, nahe an adp. 4024 en close to adp. 4024 es cerca adp. 4024 et lähedal (millelegi) adp. 4024 fr près de | proche de adp. 4024 hu közel(ében) adp. 4024 nl dicht bij adp. 4024 pl blisko adp. 4024 pt próximo a adp. 4024 ru рядом (с чемлибо), близко (к чемулибо) adp. 4024 sv nära, tätt intill adp. 4024 tr yakın adp. 4028 de nach (Zeit) adp. 4028 en after (time) adp. 4028 es despues (tiempo) adp. 4028 et pärast (aeg) adp. 4028 fr après (au sens temporel) adp. 4028 hu időben utána, követően adp. 4028 nl na (tijd) adp. 4028 pl po (o czasie) adp. 4028 pt depois de (tempo) adp. 4028 ru после adp. 4028 sv efter (tidsmässigt) adp. 4028 tr sonra (zaman) adp. 4032 de zwischen (örtl.) adp. 4032 en between adp. 4032 es entre adp. 4032 et (millegi) vahel adp. 4032 fr entre adp. 4032 hu között(e) adp. 4032 nl tussen adp. 4032 pl między adp. 4032 pt entre adp. 4032 ru между adp. 4032 sv mellan adp. 4032 tr arasında adp. 4036 de hinein, in, in...hinein adp. 4036 en into, inside adp. 4036 es dentro adp. 4036 et kuhugi sisse adp. 4036 fr dans | à l'intérieur adp. 4036 hu bele, befelé, belülre, belsejébe adp. 4036 nl erin, naar binnen adp. 4036 pl do, do wewnątrz adp. 4036 pt em, dentro adp. 4036 ru внутрь, внутри adp. 4036 sv in till, inuti adp. 4036 tr içine, içeri adp. 4040 de um...herum, rund um adp. 4040 en around adp. 4040 es alrededor adp. 4040 et ümber, umbes adp. 4040 fr autour de adp. 4040 hu körül(ötte) adp. 4040 nl rondom adp. 4040 pl wkoło, dookoła, wokół adp. 4040 pt ao redor adp. 4040 ru вокруг adp. 4040 sv runt, runt om adp. 4040 tr etrafında adp. 4044 de wie adp. 4044 en like, as adp. 4044 es como adp. 4044 et nii, nagu adp. 4044 fr comme | ainsi que adp. 4044 hu ként, akként/úgy..., mint/ahogy adp. 4044 nl (zo)als adp. 4044 pl jako, tak jak adp. 4044 pt como adp. 4044 ru как, подобно adp. 4044 sv som, likt adp. 4044 tr gibi adp. 4048 de auf, nach, an, hinauf adp. 4048 en on, onto adp. 4048 es sobre adp. 4048 et peal, peale adp. 4048 fr sur adp. 4048 hu rá, rajta adp. 4048 nl op adp. 4048 pl na adp. 4048 pt em, sobre adp. 4048 ru на adp. 4048 sv på, ovanpå adp. 4048 tr üzerinde, üzerine adp. 4052 de von zwischen, von inmitten adp. 4052 en from among adp. 4052 es de entre (por ejemplo: "de entre las hojas salió un león" adp. 4052 et hulgast adp. 4052 fr d'eux adp. 4052 hu közül(ről) adp. 4052 nl van tussen adp. 4052 pl spomiędzy adp. 4052 pt de entre adp. 4052 ru от группы коголибо, из нескольких adp. 4052 sv ifrån bland, från mellan adp. 4052 tr arasında adp. 4056 de hinter adp. 4056 en behind adp. 4056 es detrás adp. 4056 et taga adp. 4056 fr derrière (position) adp. 4056 hu mögött adp. 4056 nl achter adp. 4056 pl za adp. 4056 pt atrás adp. 4056 ru позади, сзади adp. 4056 sv bakom adp. 4056 tr arka adp. 4060 de ohne adp. 4060 en without adp. 4060 es sin (preposisión) adp. 4060 et ilma adp. 4060 fr sans adp. 4060 hu nélkül(e) adp. 4060 nl zonder adp. 4060 pl bez adp. 4060 pt sem adp. 4060 ru без adp. 4060 sv utan adp. 4060 tr olmadan adp. 4064 de von oben zwischen adp. 4064 en from up among adp. 4064 es desde arriba entre adp. 4064 et ülalt (millegi) hulgast adp. 4064 fr de l'un d'entre eux adp. 4064 hu fentről valami(k) közül adp. 4064 nl van boven adp. 4064 pl spośród adp. 4064 pt de cima entre adp. 4064 ru вниз от группы коголибо adp. 4064 sv från upp bland adp. 4064 tr arasında adp. 4068 de an, bei (Ortsangabe) adp. 4068 en at (locative) adp. 4068 es en (locativo) adp. 4068 et kohakääne adp. 4068 fr au | à (dans le sens "Au kelutral" "À Hell's Gate") adp. 4068 hu nál/nél adp. 4068 nl op (locatief) adp. 4068 pl w, na adp. 4068 pt em (locativo) adp. 4068 ru приставка местоположения adp. 4068 sv på, vid (plats) adp. 4068 tr en (yer) adp. 4072 de vor (Zeit) adp. 4072 en before (time) adp. 4072 es antes (tiempo) adp. 4072 et enne (aeg) adp. 4072 fr avant (au sens temporel) adp. 4072 hu korábban, megelőzőleg adp. 4072 nl voor (tijd) adp. 4072 pl przed (o czasie) adp. 4072 pt antes de (tempo) adp. 4072 ru до, раньше adp. 4072 sv före (tidsmässigt) adp. 4072 tr önceki (zaman) adp. 4076 de gegen (wie bei: kämpfen gegen) adp. 4076 en against (as in: fight against) adp. 4076 es contra (como en: luchar contra) adp. 4076 et vastu (kellegi vastu võitlema) adp. 4076 fr contre (dans le sens "se battre contre quelque chose") adp. 4076 hu ellen (pl: harcolni vki ellen) adp. 4076 nl tegen (als in: vechten tegen) adp. 4076 pl przeciw (np.: walczyć przeciw) adp. 4076 pt contra (como em: lutar contra) adp. 4076 ru против adp. 4076 sv emot, mot (som i: slåss mot) adp. 4076 tr karşı (olduğu gibi: mücadele) adp. 4084 de Spitze, Gipfel n. 4084 en top n. 4084 es arriba n. 4084 et peal n. 4084 fr sommet | haut | début n. 4084 hu tető, csúcs n. 4084 nl top, bovenkant n. 4084 pl wierzchołek, góra n. 4084 pt topo n. 4084 ru верх, макушка n. 4084 sv topp n. 4084 tr tepe n. 4088 de weit weg, in der Ferne adv. 4088 en far away, at a distance adv. 4088 es lejos, a la distancia adv. 4088 et kaugel, kaugustes adv. 4088 fr lointain | à une distance éloignée adv. 4088 hu messze, távol adv. 4088 nl ver weg, op een afstand adv. 4088 pl daleko adv. 4088 pt longe, à distância adv. 4088 ru далеко, вдалеке adv. 4088 sv långt bort, på avstånd adv. 4088 tr uzak, uzaktan adv. 4100 de Schaden (physisch), Unheil n. 4100 en harm n. 4100 es dañar n. 4100 et viga, paha, häda n. 4100 fr mal | dommage n. 4100 hu baj, ártalom n. 4100 nl onheil, schade n. 4100 pl krzywda n. 4100 pt ferir n. 4100 ru вред, ущерб n. 4100 sv skada n. 4100 tr zarar n. 4104 de Computer n. 4104 en computer n. 4104 es computadora n. 4104 et arvuti n. 4104 fr ordinateur n. 4104 hu számítógép ("fém agy") n. 4104 nl computer n. 4104 pl komputer n. 4104 pt computador n. 4104 ru компьютер n. 4104 sv dator n. 4104 tr bilgisayar n. 4108 de langsam adj. 4108 en slow adj. 4108 es lento adj. 4108 et aeglane adj. 4108 fr lent adj. 4108 hu lassú adj. 4108 nl langzaam adj. 4108 pl wolny, powolny adj. 4108 pt lento adj. 4108 ru медленный adj. 4108 sv långsam adj. 4108 tr yavaş adj. 4112 de Idee n. 4112 en idea n. 4112 es idea n. 4112 et idee n. 4112 fr idée n. 4112 hu gondolat, ötlet n. 4112 nl idee n. 4112 pl pomysł, idea n. 4112 pt ideia n. 4112 ru мысль, идея n. 4112 sv idé n. 4112 tr fikir n. 4116 de oder nicht?, richtig? part. 4116 en isn't it?, right? part. 4116 es ¿no?, ¿verdad? (por ejemplo: "el perro tiene cuatro patas, ¿no?") part. 4116 et kas pole nii? eksju? part. 4116 fr n'est-ce pas? part. 4116 hu ugye? igaze? nem igaz? part. 4116 nl is het niet?, toch? part. 4116 pl czyż nie part. 4116 pt Não é isso?, Está certo?, Né? part. 4116 ru не так ли? part. 4116 sv eller hur?, korrekt? part. 4116 tr değil mi? part. 4124 de Moos n. 4124 en moss n. 4124 es musgo n. 4124 et sammal n. 4124 fr mousse n. 4124 hu moha n. 4124 nl mos n. 4124 pl mech n. 4124 pt musgo n. 4124 ru мох n. 4124 sv mossa n. 4124 tr yosun n. 4128 de Anwalt, Rechtsanwalt n. 4128 en lawyer n. 4128 es abogado/a n. 4128 et advokaat n. 4128 fr avocat | juriste | Homme de Loi n. 4128 hu ügyvéd, jogász n. 4128 nl advocaat n. 4128 pl prawnik n. 4128 pt advogado(a) n. 4128 ru юрист n. 4128 sv advokat n. 4128 tr avukat n. 4132 de Schrift n. 4132 en writing n. 4132 es escribiendo n. 4132 et kirjutamine, kirjutis n. 4132 fr écriture | document écrit n. 4132 hu írás n. 4132 nl geschrift n. 4132 pl pismo n. 4132 pt escrita n. 4132 ru написаное, почерк n. 4132 sv text n. 4132 tr yazı n. 4136 de schreiben vin. 4136 en write vin. 4136 es escribir vin. 4136 et kirjutama vin. 4136 fr écrire | (permet le double datif) vin. 4136 hu ír vin. 4136 nl schrijven vin. 4136 pl pisać vin. 4136 pt escrever vin. 4136 ru писать vin. 4136 sv skriva vin. 4136 tr yazmak vin. 4140 de dass (NebensatzMarker) sbd. 4140 en that sbd. 4140 es eso (marcador de subcláusula) sbd. 4140 et see, mis sbd. 4140 fr que (marqueur de subordination) sbd. 4140 hu annak, hogy (alárendelő mellékmondat kötőszava) sbd. 4140 nl dat sbd. 4140 pl który (jeśli chodzi o tego, którego) sbd. 4140 pt essa coisa que (com o marcador de topical) sbd. 4140 ru что (соединительный союз в сложноподчиненном предложении) sbd. 4140 sv att (klausul bisatsmarkör) sbd. 4140 tr o sbd. 4144 de überall adv. 4144 en everywhere adv. 4144 es en todos lados adv. 4144 et igal pool adv. 4144 fr partout adv. 4144 hu mindenütt, mindenhol adv. 4144 nl overal adv. 4144 pl wszędzie adv. 4144 pt todo lugar adv. 4144 ru везде adv. 4144 sv överallt adv. 4144 tr her yerde adv. 4148 de täglich, jeden Tag adv. 4148 en daily, every day adv. 4148 es diariamente, todos los días adv. 4148 et päeviti, iga päev adv. 4148 fr quotidiennement | (à) tous les jours adv. 4148 hu naponta, minden nap adv. 4148 nl dagelijks, elke dag adv. 4148 pl codziennie, każdego dnia adv. 4148 pt diário, todo dia adv. 4148 ru ежедневно adv. 4148 sv dagligen, varje dag adv. 4148 tr günlük, her gün adv. 4152 de Superlativ Marker als alles part. 4152 en superlative marker than all part. 4152 es que todos (cláusula superlativa) part. 4152 et ülivõrre, kui kõik part. 4152 fr marqueur superlatif (dans le sens "plus que tout") part. 4152 hu , leg mindennél olyanabb (toldalékként viselkedik) part. 4152 nl overtreffende trap markeerder dan alles part. 4152 pl znacznik stopnia najwyższego niz wszystko (zachowuje się jak przyim.) part. 4152 pt marcador superlativo que todos part. 4152 ru служебное слово для образования превосходной степени прилагательного (чем все) part. 4152 sv superlativsmarkör än alla (beter sig som en adp.) part. 4152 tr hepsinden üstün işaretleyici part. 4156 de morgen adv. 4156 en tomorrow adv. 4156 es mañana adv. 4156 et homme adv. 4156 fr demain adv. 4156 hu holnap adv. 4156 nl morgen adv. 4156 pl jutro adv. 4156 pt amanhã adv. 4156 ru завтра adv. 4156 sv imorgon adv. 4156 tr yarın adv. 4160 de kein, keine/r/s (vor einem Nomen) adj. 4160 en no (before a noun) adj. 4160 es no (antes de un sustantivo) adj. 4160 et ei (nimisõnade ees) adj. 4160 fr aucun ([devant un nom]) adj. 4160 hu nem (főnév előtt) adj. 4160 nl geen (voor zn.) adj. 4160 pl żaden adj. 4160 pt não (antes de substantivo) adj. 4160 ru не (с существительными) adj. 4160 sv inte (före ett substantiv) adj. 4160 tr hayır (bir isimden önce) adj. 4164 de jedoch, trotzdem, aber adv. 4164 en however adv. 4164 es sin embargo adv. 4164 et siiski adv. 4164 fr cependant adv. 4164 hu bármily, akármennyire adv. 4164 nl echter adv. 4164 pl jakkolwiek adv. 4164 pt porém, no entanto adv. 4164 ru однако adv. 4164 sv hursomhelst adv. 4164 tr fakat adv. 4168 de formal, förmlich adj. 4168 en formal adj. 4168 es formal adj. 4168 et ametlik adj. 4168 fr formel adj. 4168 hu formális, hivatalos adj. 4168 nl formeel adj. 4168 pl oficjalny, formalny adj. 4168 pt formal adj. 4168 ru официально adj. 4168 sv formell adj. 4168 tr resmi adj. 4172 de obwohl conj. 4172 en although conj. 4172 es a pesar de conj. 4172 et kuigi conj. 4172 fr bien que... conj. 4172 hu bár, ugyanakkor, ámbátor conj. 4172 nl alhoewel conj. 4172 pl chociaż, aczkolwiek, pomimo conj. 4172 pt embora conj. 4172 ru хотя, несмотря на то, что conj. 4172 sv fastän, även conj. 4172 tr olmasına rağmen conj. 4176 de anstelle, statt, eher als conj. 4176 en instead of, rather than conj. 4176 es en lugar de conj. 4176 et pigem, ennem conj. 4176 fr au lieu de | plutôt que conj. 4176 hu helyett, inkább mint... conj. 4176 nl in plaats van, liever dan conj. 4176 pl zamiast, raczej niż conj. 4176 pt em vez de conj. 4176 ru вместо того, чтобы conj. 4176 sv istället för, snarare än conj. 4176 tr onun yerine, yerine conj. 4180 de etwas, irgendetwas pn. 4180 en something pn. 4180 es algo pn. 4180 et miski, mingi asi pn. 4180 fr quelque chose pn. 4180 hu valami pn. 4180 nl iets pn. 4180 pl coś pn. 4180 pt algo pn. 4180 ru чтото, нечто pn. 4180 sv någonting pn. 4180 tr bir şey pn. 4184 de jemand, irgendjemand pn. 4184 en somebody, someone pn. 4184 es alguien pn. 4184 et keegi pn. 4184 fr quelqu'un pn. 4184 hu valaki pn. 4184 nl iemand pn. 4184 pl ktoś pn. 4184 pt alguém pn. 4184 ru ктото pn. 4184 sv någon pn. 4184 tr birisi pn. 4188 de irgendwo pn. 4188 en somewhere pn. 4188 es en algún lugar pn. 4188 et kusagil, kuskil kohas pn. 4188 fr quelque part (dans le sens indéfini du truc) pn. 4188 hu valahol pn. 4188 nl ergens pn. 4188 pl gdzieś pn. 4188 pt algum lugar pn. 4188 ru гдето pn. 4188 sv någonstans pn. 4188 tr bir yerde pn. 4192 de Wie viele? (welche Nummer?) inter. 4192 en how many inter. 4192 es cuantos inter. 4192 et kui mitu inter. 4192 fr combien inter. 4192 hu hány darab? inter. 4192 nl hoeveel inter. 4192 pl ile inter. 4192 pt quanto (contável) inter. 4192 ru сколько? как много? inter. 4192 sv hur många inter. 4192 tr kaç inter. 4196 de klein, wenig (kleine Menge) adj. 4196 en small (in quantity) adj. 4196 es chico (en cantidad) adj. 4196 et vähe (kogus) adj. 4196 fr petit (pour une quantité) adj. 4196 hu kevés, csekély adj. 4196 nl klein (hoeveelheid) adj. 4196 pl nieliczny, mały adj. 4196 pt pouco, pequeno (em quantidade) adj. 4196 ru немногочисленный, небольшой по числу adj. 4196 sv lite (i kvantitet) adj. 4196 tr küçük (miktar olarak) adj. 4200 de Wieviel? (welche Menge?) inter. 4200 en how much inter. 4200 es cuanto (pregunta) inter. 4200 et kui palju inter. 4200 fr combien inter. 4200 hu mennyi? inter. 4200 nl hoeveel inter. 4200 pl jak dużo inter. 4200 pt quanto (incontável) inter. 4200 ru сколько? (с неисчисляемыми существительными) inter. 4200 sv hur mycket inter. 4200 tr ne kadar inter. 4204 de Menge, Anzahl n. 4204 en amount n. 4204 es cantidad n. 4204 et hulk, kogus n. 4204 fr quantité n. 4204 hu összeg, mennyiség n. 4204 nl aantal n. 4204 pl ilość n. 4204 pt quantidade n. 4204 ru количество n. 4204 sv mängd n. 4204 tr tutar n. 4208 de Wieviel? (welche Menge?) inter. 4208 en how much inter. 4208 es cuanto (pregunta) inter. 4208 et kui palju, (kui suur kogus/hulk) inter. 4208 fr combien inter. 4208 hu mennyi? inter. 4208 nl hoeveel inter. 4208 pl jak dużo inter. 4208 pt quanto (incontável) inter. 4208 ru сколько? (с неисчисляемыми существительными) inter. 4208 sv hur mycket inter. 4208 tr ne kadar inter. 4212 de welches Wort?, welche Äußerung? inter. 4212 en what (word, utterance) inter. 4212 es ¿qué? (palabra, expresión) inter. 4212 et mis (sõna, väljend) inter. 4212 fr quoi ? | quel (mot) ? | quelle (parole) ? inter. 4212 hu Mi? (Mit?) inter. 4212 nl wat, welk (woord, uiting) inter. 4212 pl jakie, które (słowo, wyrażenie, zwrot) inter. 4212 pt o que (palavra, enunciado) inter. 4212 ru какое? что за? (вопрос к слову или высказыванию) inter. 4212 sv vad (för ord) inter. 4212 tr ne (kelime, söz) inter. 4216 de welches Wort?, welche Äußerung? inter. 4216 en what (word, utterance) inter. 4216 es ¿qué? (palabra, expresión) inter. 4216 et mis (sõna, väljend) inter. 4216 fr quel (dans le sens "quel mot?" "quelle expression?") inter. 4216 hu milyen szó? inter. 4216 nl wat, welk (woord, uiting) inter. 4216 pl jakie, które (słowo, wyrażenie) inter. 4216 pt o que (palavra, enunciado) inter. 4216 ru какое? что за? (вопрос к слову или высказыванию) inter. 4216 sv vad (för ord) inter. 4216 tr ne (kelime, söz) inter. 4220 de begegnen, treffen (zufällig) (ii) vtr. 4220 en encounter, meet by chance (ii) vtr. 4220 es encuentro, encuentro por casualidad (ii) vtr. 4220 et kohtama, kokku saama (tahtmatult) (e) vtr. 4220 fr rencontrer (par hasard) vtr. 4220 hu összefutni, véletlenül találkozni vtr. 4220 nl ontmoeten vtr. 4220 pl natknąć się, spotkać przypadkiem (ii) vtr. 4220 pt encontro, encontro por acaso (ii) vtr. 4220 ru случано встретить коголибо vtr. 4220 sv träffa, mötas av slump vtr. 4220 tr karşılaşmak, tesadüfen karşılaşmak vtr. 4224 de treffen (mit jmd., absichtlich) (benutze hu mit) vin. 4224 en meet with someone intentionally (use hu with) vin. 4224 es encontrarse/junstarse con alguien intencionalmente (usar hu) vin. 4224 et kokku saama sihilikult ( hu) vin. 4224 fr rencontrer (intentionnellement) vin. 4224 hu találkozni (szándékosan) ( val, vel használatával) vin. 4224 nl iemand doelbewust ontmoeten (gebruikhu met) vin. 4224 pl spotykać się celowo (używa hu z) vin. 4224 pt encontrar alguém intencionalmente (use com hu) vin. 4224 ru встретиться с кемлибо по собственному желанию (используйте hu with) vin. 4224 sv möta någon avsiktligt (använd hu med) vin. 4224 tr biriyle kasten buluşmak (hu ile kullanın) vin. 4228 de wünschen vin. 4228 en wish vin. 4228 es desear vin. 4228 et soovima vin. 4228 fr souhaiter (que [devient] tsnì [pour introduire la subordonnée]) vin. 4228 hu kíván, óhajt vin. 4228 nl wensen vin. 4228 pl mieć nadzieję vin. 4228 pt desejar vin. 4228 ru желать vin. 4228 sv önska vin. 4228 tr dilek vin. 4232 de Wunsch (im Gegensatz zur Tatsache, mit perfektivem oder imperfektivem Subjunktiv) adv. 4232 en wish (contrary to fact, with perfective or imperfective subjunctive) adv. 4232 es desear (contrario al hecho, con perfecto o imperfecto subjuntivo) adv. 4232 et soov (fakti vastand, koos perfektiivse või imperfektiivse tingiva kõneviisiga) adv. 4232 fr en souhaitant que (contraire au fait, | en utilisant le subjonctif ou le "perfective") adv. 4232 hu bárcsak! (kívánság; a tényekkel szemben, befejezett vagy folyamatos kötőmóddal) adv. 4232 nl wens (t.o.v. feit, met (im)perfectief aanvoegende wijs) adv. 4232 pl gdyby tylko(wyrażenie nierealnych marzeń, poprzedza czasownik w trybie łączącym) adv. 4232 pt desejo (ao contrário do fato, com subjuntivo perfeito ou imperfeito) adv. 4232 ru «как хотелось бы» adv. 4232 sv önska (kontrast till fakta) adv. 4232 tr dilek (gerçeğin aksine, tam veya kusurlu dilek kipi ile) adv. 4236 de Funke n. 4236 en spark n. 4236 es chispa n. 4236 et säde n. 4236 fr étincelle n. 4236 hu szikra n. 4236 nl vonk n. 4236 pl iskra n. 4236 pt faísca n. 4236 ru искра n. 4236 sv gnista n. 4236 tr kıvılcım n. 4240 de fröhlich, glücklich (bei Personen) adj. 4240 en happy (of people) adj. 4240 es feliz adj. 4240 et rõõmus (inimeste kohta) adj. 4240 fr joyeux (pour des gens) adj. 4240 hu jókedvű, vidám adj. 4240 nl blij (voor mensen) adj. 4240 pl radosny (o ludziach) adj. 4240 pt feliz (usado para pessoas) adj. 4240 ru радостный, счастливый adj. 4240 sv lycklig, glad (om folk) adj. 4240 tr mutlu (insanlardan) adj. 4244 de verfolgen, jagen vtr. 4244 en chase vtr. 4244 es persegir vtr. 4244 et taga ajama vtr. 4244 fr poursuivre vtr. 4244 hu üldöz, hajszol vtr. 4244 nl (op)jagen vtr. 4244 pl gonić vtr. 4244 pt perseguir vtr. 4244 ru преследовать vtr. 4244 sv jaga, förfölja vtr. 4244 tr kovalamak vtr. 4248 de fangen, auffangen, erwischen vtr. 4248 en catch vtr. 4248 es atrapar vtr. 4248 et kinni püüdma vtr. 4248 fr attraper vtr. 4248 hu elkap vtr. 4248 nl vangen vtr. 4248 pl łapać vtr. 4248 pt capturar, agarrar, apanhar vtr. 4248 ru ловить vtr. 4248 sv fånga vtr. 4248 tr tutmak vtr. 4272 de ja (umgangssprachlich) part., intj. 4272 en yes (colloquial) part., intj. 4272 es si (coloquial) part., intj. 4272 et jah, jaa (kõnekeelne) part., intj. 4272 fr oui (langage familier) | ouais | ouaip part., intj. 4272 hu aha, ja, oké part., intj. 4272 nl ja (omgangstaal) part., intj. 4272 pl tak (potocznie) part., intj. 4272 pt sim (coloquial) part., intj. 4272 ru да (разговорная форма) part., intj. 4272 sv ja (vardagligt) part., intj. 4272 tr evet (konuşma dili) part., intj. 4276 de zeichnen, darstellen (bildlich) vtr. 4276 en draw, illustrate vtr. 4276 es dibujar, ilustrar vtr. 4276 et joonistama vtr. 4276 fr dessiner | illustrer vtr. 4276 hu rajzol, illusztrál vtr. 4276 nl tekenen, illustreren vtr. 4276 pl rysować, ilustrować vtr. 4276 pt desenhar, ilustrar vtr. 4276 ru рисовать, делать иллюстрации vtr. 4276 sv måla, illustrera vtr. 4276 tr çizmek, tasvir etmek vtr. 4280 de heute adv. 4280 en today adv. 4280 es hoy adv. 4280 et täna adv. 4280 fr aujourd'hui | (en) ce jour adv. 4280 hu ma adv. 4280 nl vandaag adv. 4280 pl dziś adv. 4280 pt hoje adv. 4280 ru сегодня adv. 4280 sv idag adv. 4280 tr bugün adv. 4284 de lebending, lebend, am Leben, lebendiges Ding adj., n. 4284 en alive, living, living thing adj., n. 4284 es vivo, ser vivo adj., n. 4284 et elus, eluline adj., n. 4284 fr vivant adj., n. 4284 hu élő, élőlény adj., n. 4284 nl levend, in leven, iets levends adj., n. 4284 pl żywy, isiota żyjąca adj., n. 4284 pt vivo, coisa viva adj., n. 4284 ru живой, живущий, живое существо adj., n. 4284 sv levande, levande sak adj., n. 4284 tr canlı, yaşayan, yaşayan şey adj., n. 4288 de Seele n. 4288 en soul n. 4288 es alma n. 4288 et hing n. 4288 fr âme n. 4288 hu lélek n. 4288 nl ziel n. 4288 pl dusza n. 4288 pt alma n. 4288 ru душа n. 4288 sv själ n. 4288 tr ruh n. 4292 de wohlbehalten, sicher adv. 4292 en safely adv. 4292 es de forma segura adv. 4292 et turvaliselt, kindlalt adv. 4292 fr sans danger adv. 4292 hu biztonságban, biztonságosan adv. 4292 nl veilig adv. 4292 pl bezpiecznie adv. 4292 pt com segurança, seguramente adv. 4292 ru безопасно adv. 4292 sv säkert adv. 4292 tr güvenli bir şekilde adv. 4296 de Vergangenheit n. 4296 en past n. 4296 es pasado n. 4296 et minevik n. 4296 fr passé (le passé) n. 4296 hu múlt n. 4296 nl verleden n. 4296 pl przeszłość n. 4296 pt passado n. 4296 ru прошлое n. 4296 sv förr, förr i tiden n. 4296 tr geçmiş n. 4304 de Rücken, Rückseite (des Körpers) n. 4304 en back (of the body) n. 4304 es espalda n. 4304 et selg n. 4304 fr dos (la partie anatomique d'un corps) n. 4304 hu hát (testrész) n. 4304 nl rug (van het lichaam) n. 4304 pl plecy n. 4304 pt costas n. 4304 ru спина n. 4304 sv rygg, baksida (av kroppen) n. 4304 tr arka (vücudun) n. 4308 de vier num. 4308 en four num. 4308 es cuatro num. 4308 et neli num. 4308 fr 4 (quatre) num. 4308 hu négy, 4 num. 4308 nl vier num. 4308 pl cztery num. 4308 pt quatro num. 4308 ru четыре num. 4308 sv fyra num. 4308 tr dört num. 4312 de fünf num. 4312 en five num. 4312 es cinco num. 4312 et viis num. 4312 fr cinq num. 4312 hu öt, 5 num. 4312 nl vijf num. 4312 pl pięć num. 4312 pt cinco num. 4312 ru пять num. 4312 sv fem num. 4312 tr beş num. 4316 de sechs num. 4316 en six num. 4316 es seis num. 4316 et kuus num. 4316 fr six num. 4316 hu hat, 6 num. 4316 nl zes num. 4316 pl sześć num. 4316 pt seis num. 4316 ru шесть num. 4316 sv sex num. 4316 tr altı (sayı) num. 4320 de sieben num. 4320 en seven num. 4320 es siete num. 4320 et seitse num. 4320 fr sept num. 4320 hu hét, 7 num. 4320 nl zeven num. 4320 pl siedem num. 4320 pt sete num. 4320 ru семь num. 4320 sv sju num. 4320 tr yedi num. 4324 de acht num. 4324 en eight num. 4324 es ocho num. 4324 et kaheksa num. 4324 fr huit num. 4324 hu nyolc, 8 num. 4324 nl acht num. 4324 pl osiem num. 4324 pt oito num. 4324 ru восемь num. 4324 sv åtta num. 4324 tr sekiz num. 4328 de vierundsechzig num. 4328 en sixty four num. 4328 es sesenta y cuatro num. 4328 et kuuskümmend neli num. 4328 fr 64 (soixante quatre) num. 4328 hu hatvannégy, 64 num. 4328 nl vierenzestig num. 4328 pl sześćdziesiąt cztery num. 4328 pt sessenta e quatro num. 4328 ru шестьдесят четыре num. 4328 sv sextiofyra num. 4328 tr altmış dört num. 4332 de Erklärung n. 4332 en explanation n. 4332 es explicación n. 4332 et seletus n. 4332 fr explication n. 4332 hu magyarázat n. 4332 nl uitleg n. 4332 pl wyjaśnienie n. 4332 pt explicação n. 4332 ru объяснение n. 4332 sv förklaring n. 4332 tr açıklama n. 4336 de brauchbar, nützlich adj. 4336 en useful adj. 4336 es útil adj. 4336 et kasulik (millekski) adj. 4336 fr utile adj. 4336 hu hasznos adj. 4336 nl nuttig adj. 4336 pl użyteczny, przydatny adj. 4336 pt útil adj. 4336 ru полезный adj. 4336 sv användbar adj. 4336 tr kullanışlı adj. 4340 de nun, also, tja (Konversationsbeginn) part. 4340 en well (conversation starter) part. 4340 es bueno (inicio de conversación) part. 4340 et noh (vestluse alustamiseks) part. 4340 fr Ben... | Tu sais... | Écoutez... | Enfin... part. 4340 hu nos (bevezető szó társalgásnál) part. 4340 nl nou (conversatie starter) part. 4340 pl cóż (rozpoczęcie rozmowy) part. 4340 pt então (iniciador de conversa) part. 4340 ru ну (вводное междометие) part. 4340 sv ja, tja, hursomhelst (ord som startar konversation) part. 4340 tr iyi (konuşma başlatıcı) part. 4344 de Möglichkeit, Chance, Gelegenheit n. 4344 en chance, opportunity n. 4344 es oportunidad n. 4344 et võimalus, juhus n. 4344 fr chance | opportunité n. 4344 hu esély, lehetőség n. 4344 nl kans, mogelijkheid n. 4344 pl szansa, możliwość n. 4344 pt chance, oportunidade n. 4344 ru шанс, возможность n. 4344 sv chans, möjlighet n. 4344 tr şans, fırsat n. 4348 de Gemüse (Essen) n. 4348 en vegetable (food) n. 4348 es vegetal (comida) n. 4348 et köögivili (toit) n. 4348 fr végétal ([nourriture]) | "légume" n. 4348 hu zöldség (mint étel) n. 4348 nl groente (eten) n. 4348 pl warzywo n. 4348 pt vegetal (comida) n. 4348 ru овощ n. 4348 sv grönsak (mat) n. 4348 tr sebze (yemek) n. 4352 de bitter, herb (Geschmack) adj. 4352 en bitter adj. 4352 es amargo adj. 4352 et kibe, mõru adj. 4352 fr amer adj. 4352 hu keserű adj. 4352 nl bitter adj. 4352 pl gorzki adj. 4352 pt amargo adj. 4352 ru горький adj. 4352 sv bitter adj. 4352 tr acı, sert (bitter) adj. 4356 de eintauchen, eintunken vin. 4356 en dip into liquid vin. 4356 es sumergir en liquido vin. 4356 et vedelikku kastma vin. 4356 fr immerger vin. 4356 hu merít (folyadékba) vin. 4356 nl onderdompelen vin. 4356 pl nużać w cieczy vin. 4356 pt mergulhar em líquido vin. 4356 ru окунать, погружать в жидкость vin. 4356 sv doppa i vätska vin. 4356 tr sıvıya daldırmak vin. 4360 de Eintauchen, Eintunken (in Flüssigkeit) n. 4360 en dipping, immersion (into liquid) n. 4360 es inmersión (en líquido) n. 4360 et sissekastmine (vedelikku) n. 4360 fr immersion n. 4360 hu bemártás, merítés (folyadékba) n. 4360 nl onderdompelen (in vloeistof) n. 4360 pl zanużenie, zatopienie n. 4360 pt mergulhar em líquido (em líquido) n. 4360 ru окунание, погружение в жидкость n. 4360 sv doppande, nedsänkning (i vätska) n. 4360 tr daldırma (sıvıya) n. 4364 de gar, selbst, sogar adv. 4364 en even, so much as adv. 4364 es incluso, tanto como adv. 4364 et isegi adv. 4364 fr même | autant que adv. 4364 hu még (fokozószó) adv. 4364 nl gelijk aan, zoveel als adv. 4364 pl nawet, aż adv. 4364 pt mesmo, tanto quanto adv. 4364 ru даже adv. 4364 sv till och med, så mycket som adv. 4364 tr hatta, o kadar adv. 4368 de einmal adv. 4368 en once, one time (numerical, not more than once) adv. 4368 es una vez adv. 4368 et ükskord, kunagi adv. 4368 fr une fois adv. 4368 hu egyszer (nem többször) adv. 4368 nl eens adv. 4368 pl (jeden) raz adv. 4368 pt uma vez adv. 4368 ru однажды, один раз adv. 4368 sv en gång adv. 4368 tr bir zamanlar adv. 4372 de zweimal adv. 4372 en twice adv. 4372 es dos veces adv. 4372 et kaks korda adv. 4372 fr deux fois adv. 4372 hu kétszer adv. 4372 nl tweemaal adv. 4372 pl dwukrotnie adv. 4372 pt duas vezes adv. 4372 ru дважды, два раза adv. 4372 sv två gånger adv. 4372 tr iki defa adv. 4380 de sitzen vin. 4380 en sit vin. 4380 es sentarse vin. 4380 et istuma vin. 4380 fr s'asseoir vin. 4380 hu ül vin. 4380 nl zitten vin. 4380 pl siadać vin. 4380 pt sentar vin. 4380 ru сидеть vin. 4380 sv sitta vin. 4380 tr oturmak vin. 4384 de gerade, aufrecht adv. 4384 en erectly, rightly adv. 4384 es verticalmente adv. 4384 et sirgelt, korralikult adv. 4384 fr correctement adv. 4384 hu felegyenesedve, egyenesen adv. 4384 nl rechtop adv. 4384 pl właściwie, poprawnie adv. 4384 pt ereto, corretamente adv. 4384 ru прямо, вертикально adv. 4384 sv upprätt, rakt adv. 4384 tr dik, haklı olarak adv. 4388 de aufrecht, gerade adj. 4388 en erect, upright adj. 4388 es erecto, vertical adj. 4388 et püstine adj. 4388 fr intègre | droit adj. 4388 hu egyenes, felegyenesedett adj. 4388 nl rechtop adj. 4388 pl właściwy, poprawny adj. 4388 pt ereto, de pé adj. 4388 ru прямой, вертикальный adj. 4388 sv rak upprätt adj. 4388 tr dik adj. 4392 de lehnen, anlehnen vin. 4392 en lean vin. 4392 es acostarse vin. 4392 et nõjatuma, toetuma vin. 4392 fr appuyer vin. 4392 hu hajlik vin. 4392 nl leunen vin. 4392 pl pochylić się vin. 4392 pt magro, esguio vin. 4392 ru облокачиваться, наваливаться, опираться vin. 4392 sv luta vin. 4392 tr yağsız, zayıf, ince vin. 4396 de auf eine Art und Weise adv. 4396 en in a manner adv. 4396 es de alguna manera adv. 4396 et (mingil) viisi lNäide: Po poltxe nìfya’o alaw. Ta rääkis selgelt (ta rääkis selgel viisil) adv. 4396 fr d'une manière adv. 4396 hu módjára, módon, mód adv. 4396 nl op een manier adv. 4396 pl w sposób adv. 4396 pt de certo modo adv. 4396 ru в некотором роде adv. 4396 sv på ett sätt som.. adv. 4396 tr bir şekilde adv. 4400 de gewöhnlich, normal, alltäglich adj. 4400 en ordinary adj. 4400 es ordinario adj. 4400 et tavaline, harilik adj. 4400 fr ordinaire | quelconque adj. 4400 hu mindennapos, hétköznapi adj. 4400 nl gewoon adj. 4400 pl zwykły, codzienny adj. 4400 pt ordinário adj. 4400 ru обычный, стандартный, каждодневный adj. 4400 sv vanlig, ordinär, (rutinmässig) adj. 4400 tr sıradan adj. 4404 de zeremoniell, feierlich adv. 4404 en ceremoniously adv. 4404 es ceremonialmente adv. 4404 et pidulikult adv. 4404 fr cérémonieusement adv. 4404 hu ünnepélyesen adv. 4404 nl ceremonieel adv. 4404 pl ceremonialnie adv. 4404 pt cerimoniosamente adv. 4404 ru торжественно adv. 4404 sv högtidligt adv. 4404 tr törenle adv. 4408 de zeremoniell, feierlich adj. 4408 en ceremonious adj. 4408 es ceremonioso, ceremoniosa adj. 4408 et pidulik adj. 4408 fr cérémonieux adj. 4408 hu ünnepélyes adj. 4408 nl ceremonieel adj. 4408 pl ceremonialny adj. 4408 pt cerimonioso adj. 4408 ru торжественный adj. 4408 sv högtidlig adj. 4408 tr törensel adj. 4412 de Blatt (eines Baumes) n. 4412 en leaf n. 4412 es hoja (de árbol) n. 4412 et leht n. 4412 fr feuille n. 4412 hu levél (növényi rész) n. 4412 nl blad n. 4412 pl liść n. 4412 pt folha n. 4412 ru листок (растения) n. 4412 sv blad, löv n. 4412 tr yaprak n. 4416 de belaubt adj. 4416 en leafy adj. 4416 es frondoso (que posee muchas hojas) adj. 4416 et lehine, leherikas adj. 4416 fr feuillu adj. 4416 hu leveles, levélborította adj. 4416 nl bladrijk adj. 4416 pl liściasty adj. 4416 pt folhudo, frondoso adj. 4416 ru густой (о листве) adj. 4416 sv lummig, lövrik adj. 4416 tr yapraklı adj. 4424 de Seite (Position) n. 4424 en side n. 4424 es lado n. 4424 et pool, külg n. 4424 fr côté n. 4424 hu oldal(a) n. 4424 nl kant n. 4424 pl strona n. 4424 pt lado n. 4424 ru сторона, половина n. 4424 sv sida n. 4424 tr yan n. 4432 de Boden, Unterseite, Unterteil n. 4432 en bottom n. 4432 es fondo n. 4432 et põhjas, all n. 4432 fr arrière (l'arrière) n. 4432 hu alj(a), fenék n. 4432 nl bodem n. 4432 pl dno, spód n. 4432 pt baixo n. 4432 ru низ, дно n. 4432 sv botten n. 4432 tr alt n. 4436 de Innenseite, innen, innseitig n., adv. 4436 en inside n., adv. 4436 es dentro, a dentro adv., n. 4436 et (millegi) sees n., adv. 4436 fr dans | dedans n., adv. 4436 hu belseje, belül, odabent n., adv. 4436 nl binnen n., adv. 4436 pl wnętrze, wewnątrz n., adv. 4436 pt dentro adv., n. 4436 ru внутри, внутренняя сторона n., adv. 4436 sv inomhus, inne n., adv. 4436 tr içeri adv., n. 4440 de nach oben, oben (Richtung) adv. 4440 en up (direction) adv. 4440 es arriba (dirección) adv. 4440 et üles (suund) adv. 4440 fr haut (direction) adv. 4440 hu felfelé adv. 4440 nl omhoog (richting) adv. 4440 pl w górę adv. 4440 pt cima (direção) adv. 4440 ru вверх adv. 4440 sv upp (riktning) adv. 4440 tr yukarı (yön) adv. 4444 de Vorderseite (Teil oder Abschnitt) n. 4444 en front (part or section) n. 4444 es frente, en frente (parte o sección) n. 4444 et eesmine (osa) n. 4444 fr avant (pour un lieu objet) n. 4444 hu elülső rész vagy darab n. 4444 nl voorkant (deel of sectie) n. 4444 pl przód n. 4444 pt parte da frente n. 4444 ru передняя часть, перед n. 4444 sv framsida (del eller sektion) n. 4444 tr ön (parça veya bölüm) n. 4448 de Rückseite (Teil oder Abschnitt) n. 4448 en rear (part or section) n. 4448 es detrar, atras, trasero (parte o sección) n. 4448 et tagumine osa n. 4448 fr arrière (l'arrière) n. 4448 hu hátsó (fél vagy rész) n. 4448 nl achterkant (deel of sectie) n. 4448 pl tył n. 4448 pt parte de trás n. 4448 ru задняя часть, зад n. 4448 sv bak (del eller sektion) n. 4448 tr arka (parça veya bölüm) n. 4452 de draußen, dort draußen adv. 4452 en out there adv. 4452 es ahí afuera adv. 4452 et seal väljas adv. 4452 fr là-bas adv. 4452 hu odakint adv. 4452 nl daar buiten adv. 4452 pl daleko adv. 4452 pt lá fora adv. 4452 ru там adv. 4452 sv där ute adv. 4452 tr dışarıda adv. 4456 de entweder … oder, ob conj. 4456 en whether, or conj. 4456 es si o (ej: "si eso pasa o no, no va a cmabiar la situacion") conj. 4456 et kas....või mitte conj. 4456 fr choisir conj. 4456 hu (e)... vagy nem, (e)... vagy sem conj. 4456 nl weder, of conj. 4456 pl czy, czy też conj. 4456 pt ou conj. 4456 ru ли... или нет (использущийся в предложениях вроде «Нравится (ли) это им или нет» парный союз) conj. 4456 sv eller, antingen conj. 4456 tr ya da conj. 4460 de Entschulding, Sorry (Annehmen von Schuld und Reue) intj. 4460 en sorry, my apologies (acknowledgment of guilt and regret) intj. 4460 es perdon, mis disculpas (reconocimiento de culpa y arrepentimiento) intj. 4460 et anna andeks!, vabandust! (süü tunnistamine ja kahetsemine) intj. 4460 fr je suis désolé | je m'excuse | toutes mes excuses intj. 4460 hu bocs, szánombánom, sajnos, sajna, az én saram (megbánás vagy vétkesség beismerése) intj. 4460 nl sorry, mijn excuses (uiting van schuld en spijt) intj. 4460 pl przepraszam, prosze o wybaczenie (potwierdzenie winy czy żalu) intj. 4460 pt desculpa, desculpe-me (reconhecimento de culpa e arrependimento) intj. 4460 ru простите, мои извинения (признание вины и сожаление) intj. 4460 sv förlåt, mina ursäkter (erkännande av skuld och ånger) intj. 4460 tr özür dilerim, özür dilerim (suçluluğun ve pişmanlığın kabulü) intj. 4464 de Rachen, Kehle n. 4464 en throat n. 4464 es garganta n. 4464 et kõri, kurk n. 4464 fr gorge n. 4464 hu torok n. 4464 nl keel n. 4464 pl gardło n. 4464 pt garganta n. 4464 ru горло, глотка, гортань n. 4464 sv hals n. 4464 tr boğaz n. 4468 de Mund n. 4468 en mouth n. 4468 es boca n. 4468 et suu n. 4468 fr bouche n. 4468 hu száj n. 4468 nl mond n. 4468 pl usta n. 4468 pt boca n. 4468 ru рот n. 4468 sv mun n. 4468 tr ağız n. 4472 de Haar n. 4472 en hair n. 4472 es pelo n. 4472 et juuksed n. 4472 fr cheveu n. 4472 hu haj n. 4472 nl haar n. 4472 pl włosy n. 4472 pt cabelo n. 4472 ru волосы n. 4472 sv hår n. 4472 tr saç n. 4476 de Hals n. 4476 en neck n. 4476 es cuallo n. 4476 et kael n. 4476 fr cou | nuque n. 4476 hu nyak n. 4476 nl nek n. 4476 pl szyja n. 4476 pt pescoço n. 4476 ru шея n. 4476 sv nacke n. 4476 tr boyun n. 4480 de Kopf n. 4480 en head n. 4480 es cabeza n. 4480 et pea n. 4480 fr tête n. 4480 hu fej n. 4480 nl hoofd n. 4480 pl głowa n. 4480 pt cabeça n. 4480 ru голова n. 4480 sv huvud n. 4480 tr kafa n. 4484 de Zahn n. 4484 en tooth n. 4484 es diente n. 4484 et hammas n. 4484 fr dent n. 4484 hu fog (testrész) n. 4484 nl tand n. 4484 pl ząb n. 4484 pt dente n. 4484 ru зуб n. 4484 sv tand n. 4484 tr diş n. 4488 de Kinn n. 4488 en chin n. 4488 es pera, mentón n. 4488 et lõug n. 4488 fr menton n. 4488 hu áll (testrész) n. 4488 nl kin n. 4488 pl broda, podbródek n. 4488 pt queixo n. 4488 ru подбородок n. 4488 sv haka n. 4488 tr çene n. 4492 de Gesicht n. 4492 en face n. 4492 es cara n. 4492 et nägu n. 4492 fr visage n. 4492 hu arc, orca, ábrázat n. 4492 nl gezicht n. 4492 pl twarz n. 4492 pt rosto n. 4492 ru лицо n. 4492 sv ansikte n. 4492 tr yüz n. 4496 de Buch n. 4496 en book n. 4496 es libro n. 4496 et raamat n. 4496 fr livre n. 4496 hu könyv n. 4496 nl boek n. 4496 pl książka n. 4496 pt livro n. 4496 ru книга n. 4496 sv bok n. 4496 tr kitap n. 4500 de Bauch, Magen n. 4500 en stomach n. 4500 es estomago n. 4500 et kõht n. 4500 fr estomac n. 4500 hu gyomor n. 4500 nl maag n. 4500 pl brzuch, żołądek n. 4500 pt estomago n. 4500 ru желудок n. 4500 sv mage n. 4500 tr karın n. 4504 de Haut n. 4504 en skin n. 4504 es piel n. 4504 et nahk n. 4504 fr peau n. 4504 hu bőr n. 4504 nl huid n. 4504 pl skóra n. 4504 pt pele n. 4504 ru кожа, шкура n. 4504 sv skinn, hud n. 4504 tr deri n. 4508 de Hand n. 4508 en hand n. 4508 es mano n. 4508 et käsi n. 4508 fr main n. 4508 hu kéz n. 4508 nl hand n. 4508 pl ręka n. 4508 pt mão n. 4508 ru рука (кисть) n. 4508 sv hand n. 4508 tr el n. 4512 de Blut n. 4512 en blood n. 4512 es sangre n. 4512 et veri n. 4512 fr sang n. 4512 hu vér n. 4512 nl bloed n. 4512 pl krew n. 4512 pt sangue n. 4512 ru кровь n. 4512 sv blod n. 4512 tr kan n. 4516 de Lunge n. 4516 en lung n. 4516 es pulmon n. 4516 et kops n. 4516 fr poumon n. 4516 hu tüdő n. 4516 nl long n. 4516 pl płuco n. 4516 pt pulmão n. 4516 ru легкое (орган) n. 4516 sv lunga n. 4516 tr akciğer n. 4520 de Fuß n. 4520 en foot n. 4520 es pie n. 4520 et jalg n. 4520 fr pied n. 4520 hu lábfej n. 4520 nl voet n. 4520 pl stopa n. 4520 pt pé n. 4520 ru нога (ступня) n. 4520 sv fot n. 4520 tr ayak n. 4524 de Zehe n. 4524 en toe n. 4524 es talon n. 4524 et varvas n. 4524 fr orteil n. 4524 hu lábujj n. 4524 nl teen n. 4524 pl palec u stopy n. 4524 pt dedo n. 4524 ru палец ноги n. 4524 sv tå n. 4524 tr sonra n. 4528 de Brunnen n. 4528 en well n. 4528 es pozo de agua n. 4528 et kaev n. 4528 fr puits n. 4528 hu kút n. 4528 nl bron n. 4528 pl studnia n. 4528 pt poço n. 4528 ru колодец n. 4528 sv brunn n. 4528 tr kuyu n. 4532 de Strom, Fluss n. 4532 en stream n. 4532 es corriente (agua) n. 4532 et oja n. 4532 fr ruisseau n. 4532 hu folyam, patak, vízfolyás n. 4532 nl stroom n. 4532 pl strumień n. 4532 pt fluxo, córrego n. 4532 ru поток n. 4532 sv ström (i vatten) n. 4532 tr aktarım n. 4536 de Grenze, Umfang, Begrenzung, Eingrenzun n. 4536 en perimeter, circumference, border n. 4536 es perimetro, circunferencia, borde n. 4536 et piir, piirjoon n. 4536 fr bords | périmètre n. 4536 hu kerület, határ, perem n. 4536 nl grens, afbakening, omtrek n. 4536 pl obwód, otoczka, granica n. 4536 pt perímetro, circunferência, fronteira n. 4536 ru периметр, окружность, граница n. 4536 sv omkrets, gräns n. 4536 tr çevre, sınır n. 4540 de Ozean, Meer n. 4540 en sea, ocean n. 4540 es mar, oceano n. 4540 et meri, ookean n. 4540 fr océan | mer n. 4540 hu tenger, óceán n. 4540 nl zee, oceaan n. 4540 pl morze, ocean n. 4540 pt mar, oceano n. 4540 ru море, океан n. 4540 sv hav, ocean n. 4540 tr deniz, okyanus n. 4544 de (der) See n. 4544 en lake n. 4544 es lago n. 4544 et järv n. 4544 fr lac n. 4544 hu tó n. 4544 nl meer n. 4544 pl jezioro n. 4544 pt lago n. 4544 ru озеро n. 4544 sv sjö n. 4544 tr göl n. 4548 de Barrikade, Hindernis n. 4548 en barricade, obstruction n. 4548 es barricada, obstruccion n. 4548 et tõke, takistus n. 4548 fr barricade | barrière | clôture n. 4548 hu barikád, akadály n. 4548 nl barricade, obstakel n. 4548 pl barykada, przeszkoda n. 4548 pt barricada, obstrução n. 4548 ru баррикада, преграда n. 4548 sv barrikad, hinder n. 4548 tr barikat, engelleme n. 4552 de Quelle n. 4552 en source n. 4552 es fuente (lugar de obtencion del material, ej: al final de la investigacion indicar la fuente de la informacion) n. 4552 et allikas n. 4552 fr source n. 4552 hu forrás (átvitt értelemben) n. 4552 nl bron, oorsprong n. 4552 pl źródło n. 4552 pt fonte n. 4552 ru источник n. 4552 sv källa n. 4552 tr kaynak n. 4556 de Dorf n. 4556 en village n. 4556 es villa n. 4556 et küla n. 4556 fr village n. 4556 hu falu n. 4556 nl dorp n. 4556 pl osada n. 4556 pt vila, vilarejo n. 4556 ru деревня n. 4556 sv by n. 4556 tr köy n. 4560 de Feld, offenes Gelände, Ebene n. 4560 en field, open terrain, plain n. 4560 es campo, campo abierto, explanada n. 4560 et väli, maaala n. 4560 fr champ | plaine | terrain dégagé n. 4560 hu mező, nyílt terep, síkság n. 4560 nl veld, open terrein n. 4560 pl otwarty teren, równina, płaszczyzna n. 4560 pt campo, terreno aberto, planície n. 4560 ru поле, открытое пространство n. 4560 sv fält, öppen terräng, slätt n. 4560 tr alan, açık arazi, düz n. 4564 de trocken adj. 4564 en dry adj. 4564 es seco adj. 4564 et kuiv adj. 4564 fr sec adj. 4564 hu száraz adj. 4564 nl droog adj. 4564 pl suchy adj. 4564 pt seco adj. 4564 ru сухой adj. 4564 sv torr adj. 4564 tr kuru adj. 4568 de kalt adj. 4568 en cold adj. 4568 es frío, fría adj. 4568 et külm adj. 4568 fr froid adj. 4568 hu hideg adj. 4568 nl koud adj. 4568 pl zimny adj. 4568 pt gelado adj. 4568 ru холодный adj. 4568 sv kall adj. 4568 tr soğuk adj. 4576 de heute Nacht adv., n. 4576 en tonight adv., n. 4576 es esta noche adv., n. 4576 et täna õhtul, tänane õhtu adv., n. 4576 fr ce soir adv., n. 4576 hu ma este adv., n. 4576 nl vannacht adv., n. 4576 pl dziś w nocy, dzisiejsza noc adv., n. 4576 pt hoje à noite adv., n. 4576 ru сегодня вечером adv., n. 4576 sv ikväll adv., n. 4576 tr bu gece adv., n. 4580 de letzte Nacht adv. 4580 en last night adv. 4580 es la noche pasada, la noche anterior adv. 4580 et eile õhtul, eelmisel õhtul adv. 4580 fr hier soir | la nuit dernière adv. 4580 hu Múlt éjjel adv. 4580 nl vorige nacht adv. 4580 pl poprzedniej nocy adv. 4580 pt noite passada adv. 4580 ru прошлой ночью adv. 4580 sv igår kväll adv. 4580 tr dün gece adv. 4584 de morgen Nacht adv. 4584 en tomorrow night adv. 4584 es mañana por la noche adv. 4584 et homme õhtul adv. 4584 fr demain soir | la nuit prochaine adv. 4584 hu holnap éjjel adv. 4584 nl morgennacht adv. 4584 pl jutrzejszej nocy adv. 4584 pt amanhã à noite adv. 4584 ru завтра ночью adv. 4584 sv imorgon kväll adv. 4584 tr yarın akşam adv. 4588 de Gegenwart n. 4588 en present n. 4588 es presente n. 4588 et olevik, praegune hetk n. 4588 fr présent n. 4588 hu jelen n. 4588 nl heden n. 4588 pl teraźniejszość n. 4588 pt presente n. 4588 ru в данный момент n. 4588 sv nutid n. 4588 tr sunmak n. 4592 de Geschichte, Erzählung n. 4592 en story n. 4592 es cuento, relato, historia n. 4592 et jutt, lugu n. 4592 fr histoire n. 4592 hu történet n. 4592 nl verhaal n. 4592 pl opowieść, historia n. 4592 pt história n. 4592 ru рассказ, история n. 4592 sv berättelse n. 4592 tr öykü, hikaye n. 4596 de Unterhaltung, Diskussion n. 4596 en conversation, discussion n. 4596 es conversación n. 4596 et vestlus, arutlus n. 4596 fr conversation | discussion n. 4596 hu beszélgetés, megbeszélés n. 4596 nl conversatie, discussie n. 4596 pl rozmowa, dyskusja n. 4596 pt conversa, discussão n. 4596 ru разговор, обсуждение n. 4596 sv konversation, diskussion n. 4596 tr konuşma, tartışma n. 4600 de Prophezeiung n. 4600 en prophecy n. 4600 es profecia n. 4600 et ennustus n. 4600 fr prophétie n. 4600 hu jóslat n. 4600 nl profetie n. 4600 pl przepowiednia n. 4600 pt profecia n. 4600 ru пророчество n. 4600 sv profetia n. 4600 tr kehanet n. 4604 de ehrwürdige Person, großartige Person n. 4604 en great person, noble person n. 4604 es gran persona, persona noble n. 4604 et hea/suur inimene n. 4604 fr Grande Personne n. 4604 hu hős, nagy ember n. 4604 nl groot persoon n. 4604 pl wielka osoba n. 4604 pt pessoa grandiosa, pessoa nobre n. 4604 ru важный человек n. 4604 sv stor person (som i mäktig, väldig) n. 4604 tr büyük insan, asil insan n. 4608 de Held n. 4608 en hero n. 4608 es heroe n. 4608 et kangelane n. 4608 fr héros n. 4608 hu hős n. 4608 nl held n. 4608 pl bohater n. 4608 pt herói n. 4608 ru герой n. 4608 sv hjälte n. 4608 tr kahraman n. 4620 de Nahrung, Essen (Sammelbegriff, kein Plural möglich) n. 4620 en food (collective noun, cannot be pluralised) n. 4620 es comida (sustantivo colectivo, no puede ser contabilizado) n. 4620 et toit, söök (mitmus puudub) n. 4620 fr nourriture ([nom collectif et indénombrable]) n. 4620 hu étel, ennivaló (gyűjtőnév, nincs többesszáma) n. 4620 nl voedsel (collectief zn., kan niet in meervoud worden gebruikt) n. 4620 pl żywność (rz. zbiorowy, nie posiada liczby mnogiej) n. 4620 pt comida, substantivo coletivo não pode receber plural n. 4620 ru еда n. 4620 sv mat (kollektivt substantiv, kan inte pluraliseras) n. 4620 tr yiyicek, gıda (toplu isim, çoğul yapılamaz) n. 4624 de Fleisch n. 4624 en meat obtained from terrestial animals n. 4624 es carne obtenida de animales terrestres n. 4624 et liha n. 4624 fr viande n. 4624 hu hús n. 4624 nl vlees n. 4624 pl mięso n. 4624 pt carne obtida de animais terrestres n. 4624 ru мясо n. 4624 sv kött n. 4624 tr karasal hayvanlardan elde edilen et n. 4628 de Messer n. 4628 en knife n. 4628 es cuchillo n. 4628 et nuga n. 4628 fr couteau n. 4628 hu kés n. 4628 nl mes n. 4628 pl nóż n. 4628 pt faca n. 4628 ru нож n. 4628 sv kniv n. 4628 tr bıçak n. 4632 de stumpf (z.B. Klinge) adj. 4632 en dull (as a blade) adj. 4632 es desafilado adj. 4632 et nüri (näiteks noatera) adj. 4632 fr émoussé (ex: une lame) adj. 4632 hu tompa, életlen adj. 4632 nl bot (als bij mes) adj. 4632 pl tępy (o ostrzu) adj. 4632 pt cego (como uma faca) adj. 4632 ru тупой (о лезвии) adj. 4632 sv slö (om egg, knivblad) adj. 4632 tr donuk (bir bıçak gibi) adj. 4636 de Abdeckung, Deckel, Topfdeckel n. 4636 en cover, lid n. 4636 es cubrir, tapar n. 4636 et kate n. 4636 fr couvercle | couverture n. 4636 hu fedő, valaminek a teteje n. 4636 nl deksel n. 4636 pl pokrywa, wieko n. 4636 pt tampa n. 4636 ru крышка n. 4636 sv lock, omslag, skydd n. 4636 tr örtmek, kapak n. 4640 de Farbe n. 4640 en color n. 4640 es color n. 4640 et värv n. 4640 fr couleur n. 4640 hu szín n. 4640 nl kleur n. 4640 pl kolor n. 4640 pt cor n. 4640 ru цвет n. 4640 sv färg n. 4640 tr renk n. 4644 de "na'viisch", mit den Na'vi zu tun habend adj. 4644 en having to do with the Na'vi, the People adj. 4644 es algo que hacen o que tiene que ver con los Na'vi (ej: la forma de cazar de los Na'vi) adj. 4644 et na'vine, seotud na'videga adj. 4644 fr concernant les Na'vi | concernant le Peuple adj. 4644 hu a na’vikkal mint néppel kapcsolatos adj. 4644 nl te doen hebben met de Na'vi, het Volk adj. 4644 pl jak Na'vi, Ludzie adj. 4644 pt tendo a ver com os Na'vi, o Povo adj. 4644 ru относящийся к Народу (на'ви) adj. 4644 sv angående Na'vifolket adj. 4644 tr Na'vi ile ilgisi olan İnsanlar adj. 4648 de "na'viisch", wie die Na'vi adv. 4648 en like the Na'vi, Na'vily adv. 4648 es parecido a los Na'vi adv. 4648 et nagu na'vid, na'viselt adv. 4648 fr comme un Na'vi | de la manière des Na'vi adv. 4648 hu mint a na’vik, na’viul adv. 4648 nl als de Na'vi adv. 4648 pl jak Na'vi, Na'vijsko adv. 4648 pt como os Na'vi, Na'vimente adv. 4648 ru подобно на'ви, «понавийски» adv. 4648 sv som Na'vi, Na'viaktigt adv. 4648 tr Na'vi, Na'vily gibi adv. 4652 de Mitglied n. 4652 en member n. 4652 es miembro (persona de una comunidad) n. 4652 et liige n. 4652 fr membre n. 4652 hu (csoport)tag n. 4652 nl lid n. 4652 pl członek n. 4652 pt membro n. 4652 ru участник, член n. 4652 sv medlem n. 4652 tr üye n. 4656 de Erde (Planet) prop.n. 4656 en Earth prop.n. 4656 es Tierra (hogar de los humanos) prop.n. 4656 et Maa prop.n. 4656 fr Planète Terre prop.n. 4656 hu Föld prop.n. 4656 nl Aarde prop.n. 4656 pl Ziemia prop.n. 4656 pt Terra prop.n. 4656 ru Земля prop.n. 4656 sv Jorden prop.n. 4656 tr toprak prop.n. 4660 de GottesanbeterOrchidee (Pflanze) n. 4660 en mantis orchid n. 4660 es orquídea mantis n. 4660 et Palveritsika orhidee (mantis orchid) n. 4660 fr mante orchidée | [Pandorchidus insectoralis] n. 4660 hu imádkozó sáska (pandorai állatfaj) n. 4660 nl sprinkhaan orchidee n. 4660 pt mantis orchid, "Orquídea Louva-a-deus" n. 4660 ru богомолова орхидея n. 4660 sv mantis orchid, orkidéönsyrsa n. 4660 tr mantis orchid (bitki) n. 4664 de Insekt n. 4664 en insect n. 4664 es insecto n. 4664 et putukas n. 4664 fr insecte n. 4664 hu rovar n. 4664 nl insect n. 4664 pl robak, owad n. 4664 pt inseto n. 4664 ru насекомое n. 4664 sv insekt n. 4664 tr böcek n. 4668 de Fisch n. 4668 en fish n. 4668 es pez n. 4668 et kala n. 4668 fr poisson n. 4668 hu hal n. 4668 nl vis n. 4668 pl ryba n. 4668 pt peixe n. 4668 ru рыба n. 4668 sv fisk n. 4668 tr balık n. 4672 de Vogel n. 4672 en bird n. 4672 es pajaro, ave n. 4672 et lind n. 4672 fr oiseau n. 4672 hu madár n. 4672 nl vogel n. 4672 pl ptak n. 4672 pt pássaro n. 4672 ru птица n. 4672 sv fågel n. 4672 tr kuş n. 4676 de Höllenfeuerwespe (Insekt) n. 4676 en hellfire wasp n. 4676 es avispa del infierno n. 4676 et Tuliherilane (hellfire wasp) n. 4676 fr guêpe hellfire n. 4676 hu pokoli tűzdarázs (pandorai állatfaj) n. 4676 nl hellevuurwesp n. 4676 pl piekielna osa n. 4676 pt Hellfire wasp n. 4676 ru огненная оса n. 4676 sv hellfire wasp, helveteseldgeting n. 4676 tr hellfire wasp (böcek) n. 4680 de Verb, Tuwort n. 4680 en verb n. 4680 es verbo n. 4680 et tegusõna n. 4680 fr v. n. 4680 hu ige n. 4680 nl werkwoord n. 4680 pl czasownik n. 4680 pt verbo n. 4680 ru глагол n. 4680 sv verb n. 4680 tr fiil n. 4684 de Substantiv n. 4684 en noun n. 4684 es sustantivo n. 4684 et nimisõna n. 4684 fr nom n. 4684 hu főnév n. 4684 nl zelfstandig naamwoord n. 4684 pl rzeczownik n. 4684 pt substantivo n. 4684 ru существительное n. 4684 sv substantiv n. 4684 tr isim n. 4688 de links (nicht rechts) adj. 4688 en left (not right) adj. 4688 es izquierda (no derecha) adj. 4688 et vasak (mitte parem) adj. 4688 fr gauche (la gauche) adj. 4688 hu bal (bal oldali) adj. 4688 nl links (niet rechts) adj. 4688 pl lewy (nie prawy) adj. 4688 pt esquerda adj. 4688 ru левый (о стороне, направлении и т.п.) adj. 4688 sv vänster adj. 4688 tr sol (sağ değil) adj. 4692 de rechts (nicht links) adj. 4692 en right (not left) adj. 4692 es derecha (no izquierda) adj. 4692 et parem (mitte vasak) adj. 4692 fr droite (la droite) adj. 4692 hu jobb (nem bal) adj. 4692 nl rechts (niet links) adj. 4692 pl prawy (nie lewy) adj. 4692 pt direita adj. 4692 ru правый (о стороне или направлении) adj. 4692 sv höger adj. 4692 tr sağ (sol değil) adj. 4696 de komplett, gesamt adj. 4696 en complete adj. 4696 es completar adj. 4696 et täielik adj. 4696 fr achevé | terminé adj. 4696 hu teljes, egész adj. 4696 nl compleet adj. 4696 pl całkowity, zupełny, kompletny, cały adj. 4696 pt completo adj. 4696 ru законченный, завершенный adj. 4696 sv komplett, färdigt adj. 4696 tr tamamlamak adj. 4700 de Gesamtheit, Ganze n. 4700 en totality, whole n. 4700 es totalidad, entero n. 4700 et täielikkus, kõiksus n. 4700 fr totalité n. 4700 hu teljesség, egész n. 4700 nl totaliteit, geheel n. 4700 pl całość, ogół n. 4700 pt totalidade, inteiro n. 4700 ru полнота, цельность n. 4700 sv helhet, totalhet n. 4700 tr bütünlük, bütün n. 4704 de angenehm, ansprechend (körperlich, sexuell) adj. 4704 en pleasing, enjoyable (physically, sexually) adj. 4704 es complasiente, desfrutable (fisicamente, sexualmente) adj. 4704 et nauditav, rahuldav (füüsiliselt, seksuaalselt) adj. 4704 fr plaisant | agréable ([physiquement, sexuellement]) adj. 4704 hu kellemes, élvezhető (fizikailag, szexuálisan) adj. 4704 nl plezierig, aangenaam (fysiek, sexueel) adj. 4704 pl przyjemny, miły (fizycznie, seksualnie) adj. 4704 pt agradável (fisicamente, sexualmente) adj. 4704 ru приятный, приносящий удовольствие adj. 4704 sv njutbar, behaglig, trevlig (fysiskt, sexuellt) adj. 4704 tr hoş, zevkli (fiziksel, cinsel olarak) adj. 4708 de unangenehm für die Sinne, widerlich adj. 4708 en unpleasant to the senses, noisome adj. 4708 es desagradable a los sentidos adj. 4708 et ebameeldiv, vastik adj. 4708 fr infect | désagréable pour les sens adj. 4708 hu kellemetlen, undorító adj. 4708 nl onplezierig voor de zintuigen, luid adj. 4708 pl niemiły dla zmysłów, przykry adj. 4708 pt desagradável aos sentidos, malcheiroso adj. 4708 ru неприятный слуху adj. 4708 sv obehaglig för sinnena, vidrig adj. 4708 tr gürültülü, duyular için hoş olmayan, adj. 4712 de anscheinend adv. 4712 en apparently adv. 4712 es aparentemente adv. 4712 et silmnähtavalt, ilmselt adv. 4712 fr apparemment adv. 4712 hu látszólag adv. 4712 nl blijkbaar adv. 4712 pl widocznie, chyba, najwyraźniej adv. 4712 pt aparentemente adv. 4712 ru очевидно adv. 4712 sv tydligen, uppenbarligen adv. 4712 tr görünen o ki adv. 4716 de unterschiedlich adj. 4716 en different adj. 4716 es diferente adj. 4716 et teistsugune, teine adj. 4716 fr différent adj. 4716 hu más adj. 4716 nl verschillend adj. 4716 pl inny adj. 4716 pt diferente adj. 4716 ru другой, отличный adj. 4716 sv annorlunda adj. 4716 tr farklı adj. 4720 de Schule n. 4720 en school n. 4720 es escuela n. 4720 et kool n. 4720 fr école n. 4720 hu iskola n. 4720 nl school n. 4720 pl szkoła n. 4720 pt escola n. 4720 ru школа n. 4720 sv skola n. 4720 tr okul n. 4724 de wahrscheinlich, vermutlich adj., adv. 4724 en probable, probably adj., adv. 4724 es probable, probablemente adj., adv. 4724 et tõenäoline; tõenäoliselt adj., adv. 4724 fr probable | probablement adj., adv. 4724 hu valószínű, valószínűleg adj., adv. 4724 nl waarschijnlijk adj., adv. 4724 pl prawdopodobny, prawdopodobnie adj., adv. 4724 pt provável, provavelmente adj., adv. 4724 ru вероятный, вероятно adj., adv. 4724 sv trolig, sannolik, troligt sannolikt adj., adv. 4724 tr muhtemel, muhtemelen adj., adv. 4728 de Vergnügen, Spaß n. 4728 en pleasure n. 4728 es placer n. 4728 et nauding, rahuldus n. 4728 fr plaisir n. 4728 hu öröm n. 4728 nl plezier n. 4728 pl przyjemność n. 4728 pt prazer n. 4728 ru удовольствие n. 4728 sv njutning n. 4728 tr zevk n. 4740 de überhaupt (nur mit Verneinung) (s. ke...kaw'it überhaupt nicht) adv. 4740 en not at all, not a bit (used with ke; see ke kaw'it not...at all in phrases) adv. 4740 es para nada, ni un poco (usado con ke; ke kaw'it no... ni un poco en frases) adv. 4740 et üldse, mitte üldse (vaata ke...kaw'it mitte...üldse) adv. 4740 fr du tout adv. 4740 hu egyáltalán, egyáltalán nem (lásd ke...kaw'it egyáltalán nem kifejezésekben) adv. 4740 nl helemaal niet, geen beetje (gebruikt met ke; zie ke kaw'it helemaal niet in uitdrukkingen) adv. 4740 pl wcale nie (patrz ke...kaw'it wcale nie...) adv. 4740 pt de jeito nenhum, nem um pouco (usado com ke; veja ke kaw'it not...de jeito nenhum em frases) adv. 4740 ru вовсе нет, немного не так (используется с ke; см. ke kaw'it не... вовсе во фразах) adv. 4740 sv inte alls, över huvud taget (see ke...kaw'it inte...alls) adv. 4740 tr iç, biraz değil (ke ile kullanılır; bkz. ke kaw'it not...hiç deyimlerde) adv. 4744 de ständig, andauernd, unaufhörlich adv. 4744 en continuously, incessantly, without stopping adv. 4744 es continuamente, incesantemente, sin parar adv. 4744 et pidevalt, peatumata adv. 4744 fr constemment | continuellement | en permanence adv. 4744 hu folyamatosan, megállás nélkül adv. 4744 nl voortdurend, zonder stoppen adv. 4744 pl ciągle, nieustannie, bez przerwy adv. 4744 pt continuamente, incessantemente, sem parar adv. 4744 ru непрерывно, безостановочно, постоянно adv. 4744 sv oavbrutet, utan att sluta adv. 4744 tr durmadan adv. 4748 de bis zum Ende adv. 4748 en until the end adv. 4748 es hasta el final adv. 4748 et lõpuni adv. 4748 fr jusqu'à la fin adv. 4748 hu a végsőkig adv. 4748 nl tot het eind adv. 4748 pl aż do końca adv. 4748 pt até o fim adv. 4748 ru до конца adv. 4748 sv till slutet adv. 4748 tr sonuna kadar adv. 4756 de Lager n. 4756 en camp n. 4756 es campamento n. 4756 et laager n. 4756 fr camp n. 4756 hu tábor n. 4756 nl kamp n. 4756 pl obóz n. 4756 pt acampamento n. 4756 ru лагерь n. 4756 sv läger n. 4756 tr kamp n. 4760 de Zerstörung n. 4760 en destruction n. 4760 es destruccion n. 4760 et hävitus, hävitustöö n. 4760 fr destruction n. 4760 hu pusztítás n. 4760 nl vernietiging n. 4760 pl zniszczenie n. 4760 pt destruição n. 4760 ru разрушение, уничтожение n. 4760 sv förstörelse n. 4760 tr yıkım n. 4764 de Reise n. 4764 en journey n. 4764 es diario (ej: diario de viaje) n. 4764 et teekond, rännak n. 4764 fr voyage n. 4764 hu utazás n. 4764 nl reis n. 4764 pl podróż n. 4764 pt jornada n. 4764 ru путешествие n. 4764 sv resa n. 4764 tr seyahat n. 4768 de Squad, Kampfeinheit n. 4768 en squad, military clan, battle party n. 4768 es equipo militar, equipo de batalla n. 4768 et sõdurite salk, võitlusrühm n. 4768 fr escadron | groupe de combattant n. 4768 hu szakasz, katonai egység, csapat n. 4768 nl squadron, militaire clan, oorlogsgroep n. 4768 pl brygada, klan wojowników, oddział n. 4768 pt esquadrão, clã militar, grupo de batalha n. 4768 ru боевой отряд n. 4768 sv trupp, militärklan n. 4768 tr manga, askeri klan, savaş partisi n. 4772 de nahe, in kurzer Entfernung adv. 4772 en nearby, at close range adv. 4772 es cercano, cerca de adv. 4772 et läheduses adv. 4772 fr proche adv. 4772 hu közelben, karnyújtásnyira adv. 4772 nl nabij adv. 4772 pl pobliski adv. 4772 pt perto, de perto adv. 4772 ru близко, рядом adv. 4772 sv i närheten adv. 4772 tr yakın, yakın mesafede adv. 4776 de Position n. 4776 en position n. 4776 es posición n. 4776 et asukoht n. 4776 fr position n. 4776 hu helyzet n. 4776 nl positie n. 4776 pl pozycja n. 4776 pt posição n. 4776 ru положение, позиция n. 4776 sv position n. 4776 tr durum n. 4780 de Feind n. 4780 en enemy n. 4780 es enemigo n. 4780 et vaenlane n. 4780 fr ennemi n. 4780 hu ellenség n. 4780 nl vijand n. 4780 pl wróg n. 4780 pt inimigo n. 4780 ru враг n. 4780 sv fiende n. 4780 tr düşman n. 4784 de Nachschub, Versorgungsgüter n. 4784 en supplies n. 4784 es suministros n. 4784 et varud n. 4784 fr vivres | approvisionnement | fourniture n. 4784 hu ellátmány, utánpótlás n. 4784 nl voorraad n. 4784 pl zaopatrzenie n. 4784 pt suprimentos n. 4784 ru припасы n. 4784 sv förnödenheter n. 4784 tr tedarik n. 4788 de Vorbereitungen, Plan n. 4788 en preparations, plan n. 4788 es preparaciones, plan n. 4788 et ettevalmistus, plaan n. 4788 fr préparation n. 4788 hu előkészületek, terv n. 4788 nl voorbereidingen, plan n. 4788 pl przygotowania, plan n. 4788 pt preparativos, planos n. 4788 ru подготовка, план n. 4788 sv förberedelser, plan n. 4788 tr hazırlıklar, plan n. 4792 de Ziel, Absicht, Vorhaben n. 4792 en aim, goal, purpose, target n. 4792 es objetivo, meta, proposito n. 4792 et siht, eesmärk n. 4792 fr but | cible | objectif n. 4792 hu cél(kitűzés) n. 4792 nl doel, goal n. 4792 pl cel, zamiar n. 4792 pt objetivo, meta, propósito, alvo n. 4792 ru цель, намерение n. 4792 sv mål, sikte, mening n. 4792 tr amaç, hedef n. 4796 de Ankunft n. 4796 en arrival n. 4796 es llegada n. 4796 et saabumine n. 4796 fr arrivée n. 4796 hu érkezés n. 4796 nl aankomst n. 4796 pl przybycie n. 4796 pt chegada n. 4796 ru прибытие n. 4796 sv ankomst n. 4796 tr varış n. 4800 de Schüler, Student n. 4800 en student n. 4800 es estudiante n. 4800 et õpilane n. 4800 fr étudiant | élève n. 4800 hu tanuló, diák n. 4800 nl student, leerling n. 4800 pl uczeń, student n. 4800 pt aluno n. 4800 ru учащийся, обучающийся n. 4800 sv student, elev n. 4800 tr öğrenci n. 4804 de Familie (unregelmäßiger Genitiv soaiä) n. 4804 en family (irregular genitive form soaiä) n. 4804 es familia (genetivo irregular de soaiä) n. 4804 et perekond (erp omastava vorm soaiä n. 4804 fr famille n. 4804 hu család (rendhagyó birtokos esete: soaiä) n. 4804 nl familie (onregelmatige genitieve vorm soaiä) n. 4804 pl rodzina (nieregularna forma dopełniacza soaiä) n. 4804 pt família (forma genitiva irregular soaiä) n. 4804 ru семья n. 4804 sv familj (oregelbunded genitivform soaiä) n. 4804 tr aile (düzensiz tamlama formu) n. 4808 de Paarung, Heirat, Verpartnerung n. 4808 en mating, marriage n. 4808 es casamiento n. 4808 et paarimine, abielu n. 4808 fr mariage | accouplement n. 4808 hu párzás, házasság n. 4808 nl paren, huwelijk n. 4808 pl związek, małżeństwo n. 4808 pt acasalamento, casamento n. 4808 ru замужество, брак n. 4808 sv parning, giftermål n. 4808 tr çiftleşme, evlilik n. 4812 de geliebte Person n. 4812 en loved one n. 4812 es ser amado n. 4812 et armastatu n. 4812 fr amour | aimé(e) pour une personne | dans le sens mon amour | mon aimé(e) n. 4812 hu szeretett személy n. 4812 nl geliefde n. 4812 pl ukochany (osoba kochana) n. 4812 pt ente querido n. 4812 ru любимый, возлюбленный n. 4812 sv en älskad, älskling n. 4812 tr sevilmiş biri n. 4816 de geliebte Person n. 4816 en loved one n. 4816 es ser amado n. 4816 et armastatu n. 4816 fr cher(e) pour une personne | dans le sens mon cher(e) n. 4816 hu szeretett személy n. 4816 nl geliefde n. 4816 pl ukochany (osoba kochana) n. 4816 pt ente querido n. 4816 ru любимый, возлюбленный n. 4816 sv en älskad, älskling n. 4816 tr sevilmiş biri n. 4820 de blind adj. 4820 en blind adj. 4820 es ciego adj. 4820 et pime Näide: Pime inimene adj. 4820 fr aveugle adj. 4820 hu vak adj. 4820 nl blind adj. 4820 pl ślepy adj. 4820 pt cego (não conseguir enxergar) adj. 4820 ru слепой adj. 4820 sv blind adj. 4820 tr görme engelli adj. 4824 de klug, intelligent adj. 4824 en smart, intelligent (ofp) adj. 4824 es inteligente adj. 4824 et tark, arukas (inimene) adj. 4824 fr brillant | intelligent adj. 4824 hu eszes, okos, értelmes adj. 4824 nl slim, intelligent (van een persoon) adj. 4824 pl sprytny, inteligentny adj. 4824 pt inteligente adj. 4824 ru умный, сообразительный adj. 4824 sv smart, intelligent (om en person) adj. 4824 tr akıllı, zeki adj. 4828 de alt, gealtert (für Lebewesen) adj. 4828 en old, aged (for living things) adj. 4828 es viejo, de alta edad (usado para criaturas vivientes) adj. 4828 et vana, eakas (elusolendite kohta) adj. 4828 fr vieux | âgé ([pour les êtres vivants]) adj. 4828 hu öreg, idős, hajlott korú adj. 4828 nl oud, hoge leeftijd (voor levende dingen) adj. 4828 pl stary (o istotach żywych) adj. 4828 pt velho, envelhecido (para coisas vivas) adj. 4828 ru старый, пожилой (употр. с одушевленными предметам) adj. 4828 sv gammal, åldrad (om levande saker) adj. 4828 tr yaşlı, (canlılar için adj. 4832 de wahnsinnig, verrückt adj. 4832 en insane, crazy adj. 4832 es loco adj. 4832 et meeletu, hull adj. 4832 fr fou adj. 4832 hu bolond, őrült, őrületes adj. 4832 nl gek, waanzinnig adj. 4832 pl szalony, obłąkany adj. 4832 pt louco adj. 4832 ru безумный, сумасшедший adj. 4832 sv galen, knäpp adj. 4832 tr deli, çılgın adj. 4836 de harmonisch adj. 4836 en harmonious adj. 4836 es armonioso, armoniosa adj. 4836 et harmooniline adj. 4836 fr harmonieux adj. 4836 hu harmonikus, egybehangzó adj. 4836 nl harmonieus adj. 4836 pl harmonijny, zgodny adj. 4836 pt harmonioso adj. 4836 ru гармооничный adj. 4836 sv harmonisk adj. 4836 tr uyumlu adj. 4840 de geizig, gierig adj. 4840 en greedy adj. 4840 es avaro, avara adj. 4840 et ahne adj. 4840 fr gourmand adj. 4840 hu falánk, mohó adj. 4840 nl hebberig adj. 4840 pl chciwy adj. 4840 pt ganancioso, ambicioso adj. 4840 ru жадный adj. 4840 sv girig adj. 4840 tr aç gözlü adj. 4844 de machtvoll, mächtig adj. 4844 en powerful (physically, ofp) adj. 4844 es poderoso, poderosa adj. 4844 et võimas, võimukas adj. 4844 fr puissant adj. 4844 hu erőteljes adj. 4844 nl krachtig adj. 4844 pl potężny adj. 4844 pt poderoso adj. 4844 ru могущественный adj. 4844 sv kraftfull adj. 4844 tr güçlü adj. 4848 de Individualität (negativ), Egoismus, Selbstsucht n. 4848 en individuality (negative connotation), selfishness n. 4848 es egoista n. 4848 et individuaalsus (negatiivse varjundiga), isekus n. 4848 fr individualisme | égoïsme (dans le sens négatif) n. 4848 hu egyénieskedés, önzés n. 4848 nl individualiteit (negatieve lading), egoïsme n. 4848 pt individualidade (conotação negativa), egoísmo n. 4848 ru индивидуализм (негативное значение), эгоизм n. 4848 sv individualitet (negativ betydelse), själviskhet n. 4848 tr bireysellik (olumsuz çağrışım), bencillik n. 4852 de Freundschaft n. 4852 en friendship n. 4852 es amistad n. 4852 et sõprus n. 4852 fr amitié n. 4852 hu barátság n. 4852 nl vriendschap n. 4852 pl przyjaźń n. 4852 pt amizade n. 4852 ru дружба n. 4852 sv vänskap n. 4852 tr dostluk n. 4856 de verhasst, verabscheut adj. 4856 en hateful adj. 4856 es odioso, odiosa adj. 4856 et vihkav, viha täis adj. 4856 fr odieux adj. 4856 hu utálatos adj. 4856 nl hatelijk adj. 4856 pl znienawidzony, nienawistny adj. 4856 pt odioso, detestável adj. 4856 ru ненавистный adj. 4856 sv hatisk adj. 4856 tr nefret dolu adj. 4860 de unmöglich adj. 4860 en impossible adj. 4860 es imposible adj. 4860 et võimatu adj. 4860 fr impossible adj. 4860 hu lehetetlen adj. 4860 nl onmogelijk adj. 4860 pl niemożliwy adj. 4860 pt impossível adj. 4860 ru невозможный adj. 4860 sv omöjlig adj. 4860 tr imkansız adj. 4864 de sicher, unbeschadet adj. 4864 en safe adj. 4864 es seguro adj. 4864 et turvaline adj. 4864 fr sauf adj. 4864 hu biztonságos adj. 4864 nl veilig adj. 4864 pl bezpiecznie adj. 4864 pt seguro adj. 4864 ru безвредный adj. 4864 sv säker adj. 4864 tr güvenli adj. 4868 de übermäßig, übertrieben adj. 4868 en excessive adj. 4868 es escesivo, excesiva adj. 4868 et liigne, ülemäärane adj. 4868 fr excessif adj. 4868 hu túlzó, túlzásba vitt adj. 4868 nl overdadig adj. 4868 pl nadmierny adj. 4868 pt excessivo adj. 4868 ru чрезмерный, неумеренный, непомерный adj. 4868 sv överdriven adj. 4868 tr aşırı adj. 4872 de Übermaß, Fülle n. 4872 en overabundance n. 4872 es sobreabundancia n. 4872 et liigne, ülemäärane n. 4872 fr surabondance n. 4872 hu (kötött morféma) túlzás n. 4872 nl overvloed n. 4872 pl nadmiar n. 4872 pt superabundância n. 4872 ru чрезмерное изобилие n. 4872 sv överflöd n. 4872 tr fazlalık n. 4876 de notwendig, nötig adj. 4876 en necessary adj. 4876 es necesario adj. 4876 et vajalik adj. 4876 fr nécessaire adj. 4876 hu szükséges, szükségszerű adj. 4876 nl nodig adj. 4876 pl potrzebny, niezbędny adj. 4876 pt necessário adj. 4876 ru необходимо adj. 4876 sv nödvändig adj. 4876 tr gerekli adj. 4884 de seltsam, merkwürdig, ungewohnt, unbekannt adj. 4884 en strange, unfamiliar, unknown adj. 4884 es raro, desconocido adj. 4884 et imelik, tundmatu adj. 4884 fr étrange | inconnu | non familier | ([pour quelque chose qui semble menaçant ou dangereux]) adj. 4884 hu különös, szokatlan, ismeretlen adj. 4884 nl vreemd, onbekend adj. 4884 pl dziwny, obcy, nieznany adj. 4884 pt estranho, desconhecido adj. 4884 ru чужой, незнакомый, неизвестный adj. 4884 sv konstigt, okänd adj. 4884 tr garip, yabancı, bilinmeyen adj. 4888 de letzte/r/s, endgültig, abschließend adj. 4888 en last, final (in a sequence) adj. 4888 es ultimo, ultima (a diferencia de "tor" esta palabra se utiliza para posiciones por ejemplo) adj. 4888 et viimane, lõplik adj. 4888 fr final | dernier ([d'une série]) adj. 4888 hu végső, utolsó adj. 4888 nl laatst adj. 4888 pl ostatni, końcowy adj. 4888 pt último, final adj. 4888 ru последний, окончательный adj. 4888 sv slutgiltig, sist adj. 4888 tr son, final adj. 4892 de Verrat n. 4892 en treachery n. 4892 es traición n. 4892 et reetmine, äraandlikkus n. 4892 fr traîtrise n. 4892 hu hűtlenség, árulás n. 4892 nl verraad n. 4892 pl zdrada n. 4892 pt traição, deslealdade n. 4892 ru предательство n. 4892 sv förräderi, svek n. 4892 tr ihanet, hainlik, hıyanet n. 4896 de Gedankengang n. 4896 en thought pattern, way of thinking n. 4896 es patron the pensamiento, forma de pensar n. 4896 et mõtteviis n. 4896 fr réflexion | manière de penser n. 4896 hu gondolkodásmód n. 4896 nl gedachtenpatroon, manier van denken n. 4896 pl sposób myślenia n. 4896 pt modo de pensar n. 4896 ru образ мысли, способ мышления n. 4896 sv tankegång, sätt att tänka n. 4896 tr düşünce kalıbı, düşünme biçimi n. 4900 de Schicksal n. 4900 en fate n. 4900 es destino n. 4900 et saatus n. 4900 fr sort | destin n. 4900 hu sors n. 4900 nl lot (noodlot) n. 4900 pl los, przeznaczenie n. 4900 pt destino n. 4900 ru судьба n. 4900 sv öde n. 4900 tr kader n. 4904 de Stille, Ruhe n. 4904 en quiet, silence n. 4904 es callado, silencioso n. 4904 et vaikus n. 4904 fr silence n. 4904 hu csend, némaság n. 4904 nl stilte n. 4904 pl cisza n. 4904 pt quieto, silêncio n. 4904 ru тишина, молчание n. 4904 sv tystnad n. 4904 tr sessiz, sessizlik n. 4908 de Kreation, Schaffung, Schöpfung (abstrakt) n. 4908 en abstract idea of a creation n. 4908 es idea abstracta de una creación n. 4908 et loomine n. 4908 fr création n. 4908 hu alkotás elvont fogalma n. 4908 nl creatie (abstract idee) n. 4908 pl stworzenie, akt stworzenia n. 4908 pt idéia abstrata sobre uma criação n. 4908 ru создание, творение n. 4908 sv skapelse n. 4908 tr bir yaratılışın soyut fikri n. 4912 de Entscheidung n. 4912 en decision n. 4912 es decisión n. 4912 et otsus n. 4912 fr décision n. 4912 hu döntés n. 4912 nl beslissing n. 4912 pl decyzja n. 4912 pt decisão n. 4912 ru решение n. 4912 sv val n. 4912 tr karar n. 4916 de Tod n. 4916 en death n. 4916 es muerte n. 4916 et surm n. 4916 fr mort | décès n. 4916 hu halál n. 4916 nl dood n. 4916 pl śmierć n. 4916 pt morte n. 4916 ru смерть n. 4916 sv död n. 4916 tr ölüm n. 4920 de Sonntag n. 4920 en Sunday n. 4920 es Domingo n. 4920 et pühapäev n. 4920 fr dimanche (premier jour) n. 4920 hu vasárnap n. 4920 nl zondag n. 4920 pl niedziela n. 4920 pt Domingo n. 4920 ru воскресенье n. 4920 sv Söndag n. 4920 tr pazar (gün) n. 4920 uk неділя n. 4924 de Montag n. 4924 en Monday n. 4924 es Lunes n. 4924 et esmaspäev n. 4924 fr lundi (deuxième jour) n. 4924 hu hétfő n. 4924 nl maandag n. 4924 pl poniedziałek n. 4924 pt Segunda-Feira n. 4924 ru понедельник n. 4924 sv Måndag n. 4924 tr pazartesi n. 4924 uk понеділок n. 4928 de Dienstag n. 4928 en Tuesday n. 4928 es Martes n. 4928 et teisipäev n. 4928 fr mardi (troisième jour) n. 4928 hu kedd n. 4928 nl dinsdag n. 4928 pl wtorek n. 4928 pt Terça-Feira n. 4928 ru вторник n. 4928 sv Tisdag n. 4928 tr salı n. 4928 uk вівторок n. 4932 de Mittwoch n. 4932 en Wednesday n. 4932 es Miercoles n. 4932 et kolmapäev n. 4932 fr mercredi (quatrième jour) n. 4932 hu szerda n. 4932 nl woensdag n. 4932 pl środa n. 4932 pt Quarta-feira n. 4932 ru среда n. 4932 sv Onsdag n. 4932 tr çarşamba n. 4932 uk середа n. 4936 de Donnerstag n. 4936 en Thursday n. 4936 es Jueves n. 4936 et neljapäev n. 4936 fr jeudi (cinquième jour) n. 4936 hu csütörtök n. 4936 nl donderdag n. 4936 pl czwartek n. 4936 pt Quinta-feira n. 4936 ru четверг n. 4936 sv Torsdag n. 4936 tr perşembe n. 4936 uk четверг n. 4940 de Freitag n. 4940 en Friday n. 4940 es Viernes n. 4940 et reede n. 4940 fr vendredi (sixième jour) n. 4940 hu péntek n. 4940 nl vrijdag n. 4940 pl piątek n. 4940 pt Sexta-feira n. 4940 ru пятница n. 4940 sv Fredag n. 4940 tr cuma n. 4940 uk п'ятниця n. 4944 de Samstag, Sonnabend n. 4944 en Saturday n. 4944 es Sabado n. 4944 et laupäev n. 4944 fr samedi (septième jour) n. 4944 hu szombat n. 4944 nl zaterdag n. 4944 pl sobota n. 4944 pt Sábado n. 4944 ru суббота n. 4944 sv Lördag n. 4944 tr cumartesi n. 4944 uk субота n. 4948 de leise, weich, sanft (Klang/Geräusch) adj. 4948 en soft (of a sound) adj. 4948 es suave (sonido) adj. 4948 et mahe, tasane (heli kohta) adj. 4948 fr doux ([son]) adj. 4948 hu halk (hang) adj. 4948 nl zacht (geluid) adj. 4948 pl łagodny (o dźwięku) adj. 4948 pt suave (falando de um som) adj. 4948 ru тихий (о звуке) adj. 4948 sv mjuk (om ett ljud) adj. 4948 tr yumuşak (bir ses) adj. 4952 de hoch adj. 4952 en high adj. 4952 es alta, alto adj. 4952 et kõrge adj. 4952 fr haut adj. 4952 hu magas adj. 4952 nl hoog adj. 4952 pl wysoki adj. 4952 pt alto adj. 4952 ru высокий adj. 4952 sv hög adj. 4952 tr yüsek adj. 4956 de das Gleichgewicht des Lebens n. 4956 en the Balance of Life n. 4956 es El balance de la vida n. 4956 et Elu Tasakaal n. 4956 fr La Balance de la Vie n. 4956 hu az élet egyensúlya n. 4956 nl de Balans van het Leven n. 4956 pl Równowaga Życia n. 4956 pt o Equilibro da Vida n. 4956 ru равновесие жизни n. 4956 sv Livets balans n. 4956 tr yaşam Dengesi n. 4960 de Harmonie (allgemein) n. 4960 en harmony (general sense) n. 4960 es armonía (sentido general) n. 4960 et harmoonia (üldiselt) n. 4960 fr harmonie (au sens général) n. 4960 hu harmónia (általános értelemben) n. 4960 nl harmonie (algemeen gevoel) n. 4960 pl harmonia, równowaga (w pojęciu ogólnym) n. 4960 pt harmonia (sentido geral) n. 4960 ru гармония, лад n. 4960 sv harmoni (allmän känsla) n. 4960 tr armoni (genel anlamda) n. 4964 de Art, Typus n. 4964 en kind, type n. 4964 es clase, tipo n. 4964 et liik, sort, laad n. 4964 fr type | sorte n. 4964 hu fajta n. 4964 nl soort, type n. 4964 pl rodzaj, typ n. 4964 pt tipo n. 4964 ru род, тип n. 4964 sv typ, sort n. 4964 tr tür n. 4972 de was? (welche Art von?) inter. 4972 en which kind inter. 4972 es que tipo (pregunta) inter. 4972 et missugune? (mis liiki? sorti? jne) inter. 4972 fr quel sorte inter. 4972 hu miféle? inter. 4972 nl welk soort inter. 4972 pl jakiego rodzaju inter. 4972 pt que tipo inter. 4972 ru какого типа, вида inter. 4972 sv vilken sort inter. 4972 tr hangi tür inter. 4976 de was? (welche Art von?) inter. 4976 en which kind inter. 4976 es que tipo (pregunta) inter. 4976 et missugune (mis liiki? sorti? jne) inter. 4976 fr quel type | quelle sorte inter. 4976 hu miféle? inter. 4976 nl welk soort inter. 4976 pl jakiego rodzaju inter. 4976 pt que tipo inter. 4976 ru какого типа, вида inter. 4976 sv vilken sort inter. 4976 tr hangi tür inter. 4980 de erinnern vtr. 4980 en remember vtr. 4980 es recordar vtr. 4980 et mäletama, meeles midama vtr. 4980 fr se souvenir de vtr. 4980 hu emlékezni vtr. 4980 nl herinneren vtr. 4980 pl pamiętać vtr. 4980 pt lembrar vtr. 4980 ru помнить vtr. 4980 sv komma ihåg vtr. 4980 tr hatırlamak vtr. 4984 de vergessen vtr. 4984 en forget vtr. 4984 es olvidar vtr. 4984 et unustama vtr. 4984 fr oublier vtr. 4984 hu elfelejt vtr. 4984 nl vergeten vtr. 4984 pl zapomnieć vtr. 4984 pt esquecer vtr. 4984 ru забывать vtr. 4984 sv glömma vtr. 4984 tr unutmak vtr. 4988 de Gefühl n. 4988 en feeling n. 4988 es sentir n. 4988 et tunne n. 4988 fr sentiment n. 4988 hu érzelem n. 4988 nl gevoel n. 4988 pl odczucie n. 4988 pt sentimento n. 4988 ru ощущение, чувство n. 4988 sv känsla n. 4988 tr his n. 4996 de geduldig sein, gedulden (ii) svin. 4996 en be patient (ii) svin. 4996 es ser paciente (ii) vin. 4996 et kannatlik olema (e) svin. 4996 fr être calme | patient svin. 4996 hu türelmes(nek lenni)(ii) svin. 4996 nl geduld hebben (ii) svin. 4996 pl być cierpliwym (ii) svin. 4996 pt ser paciente (ii) vin. 4996 ru терпеть, быть терпеливым svin. 4996 sv vara tålmodig svin. 4996 tr sabırlı ol vin. 5000 de Geduld n. 5000 en patience n. 5000 es paciencia n. 5000 et kannatlikkus n. 5000 fr patience n. 5000 hu türelem n. 5000 nl geduld n. 5000 pl cierpliwość n. 5000 pt paciência n. 5000 ru спокойствие n. 5000 sv tålmodighet n. 5000 tr sabır n. 5004 de geduldig adj. 5004 en patient adj. 5004 es paciente (esperar) adj. 5004 et kannatlik adj. 5004 fr patient ([dans le sens "quelqu'un de patient"]) adj. 5004 hu türelmes adj. 5004 nl geduld adj. 5004 pl cierpliwy adj. 5004 pt paciente adj. 5004 ru терпеливый adj. 5004 sv tålmodig adj. 5004 tr hasta adj. 5008 de geduldig, auf geduldige Weise adv. 5008 en patiently adv. 5008 es pacientemente adv. 5008 et kannatlikult adv. 5008 fr patiemment adv. 5008 hu türelmesen adv. 5008 nl geduldig adv. 5008 pl cierpliwie adv. 5008 pt pacientemente adv. 5008 ru терпеливо adv. 5008 sv tålmodigt adv. 5008 tr sabırla adv. 5012 de bis dann, in der Zwischenzeit adv. 5012 en until then, in the meantime adv. 5012 es hasta entonces, mientras tanto adv. 5012 et sel ajal, niikaua adv. 5012 fr jusque là | entre-temps adv. 5012 hu addig, azalatt adv. 5012 nl tot dan, ondertussen adv. 5012 pl aż do tamtej chwili adv. 5012 pt até então, enquanto isso adv. 5012 ru до того, как adv. 5012 sv tills då, under tiden adv. 5012 tr o zamana kadar, bu arada adv. 5016 de hungrig adj. 5016 en hungry adj. 5016 es hambriento adj. 5016 et näljane adj. 5016 fr affamé adj. 5016 hu éhes adj. 5016 nl hongerig adj. 5016 pl głodny adj. 5016 pt esfomeado (sentimento de estar com fome) adj. 5016 ru голодный adj. 5016 sv hungrig adj. 5016 tr aç, acıkmak adj. 5020 de Hunger n. 5020 en hunger n. 5020 es hambre n. 5020 et nälg n. 5020 fr faim n. 5020 hu éhség n. 5020 nl honger n. 5020 pl głód n. 5020 pt fome n. 5020 ru голод (чувство) n. 5020 sv hunger n. 5020 tr açlık n. 5028 de Essen, Nahrung (aus Mehl) n. 5028 en food made from flour n. 5028 es comida hecha de harina n. 5028 et jahust tehtud toit n. 5028 fr nourriture (faite à partir de farine) n. 5028 hu lisztből készült étel n. 5028 nl eten gemaakt van meel n. 5028 pl produkty mączne, żywność produkowana z mąki n. 5028 pt comida feita de farinha n. 5028 ru приготовленная из муки еда n. 5028 sv mat gjord av mjöl n. 5028 tr undan yapılan yiyecekler (hamur) n. 5032 de Essen, Nahrung (von tierischem Ursprung), Fleisch n. 5032 en meat, any food of animal origin (including fowl, fish, insects, eggs, milk) n. 5032 es carne, cualquier alimento de origen animal (incluyendo aves, peces, insectos, huevos, leche) n. 5032 et liha, loomalihast toit n. 5032 fr aliments à base de chair n. 5032 hu állati eredetű táplálék (étel), hús n. 5032 nl dierlijk voedsel, vlees n. 5032 pl mięso, produkty mięsne n. 5032 pt carne, comida de origem animal (incluindo aves domésticas, peixe, insetos, ovos, leite) n. 5032 ru приготовленная из животного материала еда, мясо n. 5032 sv mat ifrån djuriskt ursprung, kött n. 5032 tr et, herhangi bir hayvansal gıda (tavuk, balık, böcek, yumurta, süt dahil) n. 5036 de welcher Tag? (abgeleitet von trr Tag und pe Fragepartikel und ve Ordnungszahlmarker) inter. 5036 en which day (derived from trr day and pe interrogative marker and ve ordinal number marker) inter. 5036 es qué día (derivado de trr día y pe marcador interrogativo y ve marcador de número ordinal) inter. 5036 et mis päeval? (tuletatud sõnast päev ja liidetest pe küsisõna märkija ja ve järgarvsõna märkija) inter. 5036 fr quel jour ? inter. 5036 hu Milyen nap? inter. 5036 nl welke dag (afgeleid van trr dag en pe vvn. markeerder en ve telwoordmarkeerder) inter. 5036 pl którego dnia (utworzone od trr dzień, pe przyrostek tworzący pytajnik oraz ve przyrostek tworzący liczebniki porządkowe) inter. 5036 pt que dia inter. 5036 ru какой день недели inter. 5036 sv vilken dag (härstammar ifrån trr dag och pe frågemarkör och ve ordningsnummersmarkör) inter. 5036 tr hangi gün (trr gün ve pe sorgulayıcı işaretleyiciden ve ve sıralı sayı işaretçisinden türetilmiştir) inter. 5056 de gerade eben adv. 5056 en just a moment ago adv. 5056 es hace un momento adv. 5056 et just hetk tagasi adv. 5056 fr il y a un instant (dans le sens "Ca s'est passé il y a un instant") adv. 5056 hu egy pillanattal ezelőtt adv. 5056 nl een moment geleden, nu net adv. 5056 pl przed chwilą adv. 5056 pt um momento atrás adv. 5056 ru только что adv. 5056 sv bara ett ögonblick sedan adv. 5056 tr bir an önce adv. 5060 de jetzt gerade adv. 5060 en right now adv. 5060 es ahora mismo adv. 5060 et nüüd kohe adv. 5060 fr maintenant | tout de suite adv. 5060 hu éppen most, ebben a pillanatban adv. 5060 nl nu meteen, onmiddellijk adv. 5060 pl dokładnie teraz adv. 5060 pt agora mesmo adv. 5060 ru в настоящий момент, прямо сейчас adv. 5060 sv just nu adv. 5060 tr şu anda adv. 5064 de jetzt gleich adv. 5064 en in just a second from now adv. 5064 es dentro de unos segundos adv. 5064 et kohe hetke pärast adv. 5064 fr dans un instant (dans le sens "Ca se passera dans un instant") adv. 5064 hu egy pillanat múlva, azonnal adv. 5064 nl zo meteen, over een seconde adv. 5064 pl za chwilę adv. 5064 pt daqui um segundo adv. 5064 ru через мгновение adv. 5064 sv bara en sekund ifrån nu adv. 5064 tr bundan bir saniye sonra adv. 5068 de gleich (nicht so bald wie pxiswaway) adv. 5068 en immediately (not as soon as pxiswaway) adv. 5068 es inmediatamente (no tan pronto como pxiswaway) adv. 5068 et otsekohe (mitte nii ruttu nagu pxisaway) adv. 5068 fr diviser adv. 5068 hu mindjárt (nem olyan hamar, mint pxiswaway) adv. 5068 nl direct (niet zo snel als pxiswaway) adv. 5068 pl natychmiast (nie tak szybko jak pxiswaway) adv. 5068 pt imediatamente, mas não mais rápido que pxiswaway adv. 5068 ru немедленно (но не так скоро, как pxiswaway) adv. 5068 sv omedelbart (inte så snart som pxiswaway) adv. 5068 tr hemen (pxiswaway olur olmaz) adv. 5072 de direkt vor (zeitl.) adp. 5072 en right before adp. 5072 es justo antes adp. 5072 et just enne adp. 5072 fr juste avant adp. 5072 hu éppen előtte adp. 5072 nl vlak voor adp. 5072 pl tuż przed (o czasie) adp. 5072 pt logo antes adp. 5072 ru непосредственно перед adp. 5072 sv precis innan adp. 5072 tr hemen önce adp. 5076 de direkt nach (zeitl.) adp. 5076 en right after adp. 5076 es jsuto desopues adp. 5076 et kohe pärast adp. 5076 fr juste après adp. 5076 hu rögtön, egyből utána adp. 5076 nl meteen na adp. 5076 pl tuż po adp. 5076 pt logo depois adp. 5076 ru непосредственно после adp. 5076 sv precis efter adp. 5076 tr hemen sonra adp. 5080 de kürzlich, jüngst, in letzer Zeit adj. 5080 en recent adj. 5080 es recientemente adj. 5080 et hiljutine adj. 5080 fr récent adj. 5080 hu friss, új keletű adj. 5080 nl recent adj. 5080 pl niedawny, świeży, ostatni adj. 5080 pt recente adj. 5080 ru недавний adj. 5080 sv nylig, senaste adj. 5080 tr son adj. 5084 de einstmals adv. 5084 en once (in the past) adv. 5084 es una vez (en el pasado) adv. 5084 et kunagi, ükskord (minevikus) adv. 5084 fr une fois (dans le passé) adv. 5084 hu egyszer (a múltban) adv. 5084 nl eens (in het verleden) adv. 5084 pl kiedyś (o przeszłości) adv. 5084 pt uma vez (no passado) adv. 5084 ru однажды adv. 5084 sv en gång i tiden adv. 5084 tr bir kez (geçmişte) adv. 5088 de Inkorrektheit, Fehlerhaftigkeit n. 5088 en incorrectness, mistakeness n. 5088 es incorrección, error n. 5088 et vigasus, ebakorrektsus n. 5088 fr inexactitude n. 5088 hu tévedés, hiba n. 5088 nl incorrectheid, fout n. 5088 pl niepoprawność, błąd n. 5088 pt incorreção, equívoco n. 5088 ru ошибочность, неправильность n. 5088 sv felaktighet n. 5088 tr yanlışlık n. 5092 de einen Fehler machen, vermasseln vin. 5092 en mess up, foul, do wrong vin. 5092 es estropear, cometer faltas, hacer mal vin. 5092 et valesti tegema, ära rikkuma vin. 5092 fr faire erreur vin. 5092 hu elront, hibát vét, rosszat tesz vin. 5092 nl verkeerd doen, blunderen vin. 5092 pl popełnić błąd, namieszać vin. 5092 pt fazer (algo) errado, errar vin. 5092 ru напутать, наделать ошибок vin. 5092 sv göra fel, klanta sig vin. 5092 tr karıştırmak, faul yapmak, yanlış yapmak vin. 5100 de Korrektheit, Richtigkeit n. 5100 en correctness n. 5100 es exactitud n. 5100 et õigsus, veatus n. 5100 fr exactitude n. 5100 hu helyesség n. 5100 nl correctheid n. 5100 pl poprawność n. 5100 pt correção, estar correto n. 5100 ru верность, правильность n. 5100 sv korrekthet n. 5100 tr doğruluk n. 5108 de Unterschied n. 5108 en difference n. 5108 es diferencia n. 5108 et erinevus, teistsugusus n. 5108 fr différence n. 5108 hu különbség n. 5108 nl verschil n. 5108 pl różnica n. 5108 pt diferença n. 5108 ru различие, разница n. 5108 sv skillnad n. 5108 tr fark n. 5112 de (physische) Gesundheit n. 5112 en health (physical) n. 5112 es salud (fisica) n. 5112 et tervis (füüsiline) n. 5112 fr santé (au sens physique) n. 5112 hu egészség (fizikai) n. 5112 nl gezondheid (fysiek) n. 5112 pl zdrowie n. 5112 pt saúde (fisica) n. 5112 ru физическое здоровье n. 5112 sv hälsa (fysisk) n. 5112 tr sağlık (fiziksel) n. 5116 de (physisch) gesund adj. 5116 en healthy (physically, ofp) adj. 5116 es saludable (fisicamente) adj. 5116 et tervislik (füüsiliselt) adj. 5116 fr bien portant | en bonne santé adj. 5116 hu egészséges (fizikailag) adj. 5116 nl gezond (fysiek) adj. 5116 pl zdrowy adj. 5116 pt saudável (fisicamente) adj. 5116 ru здоровый (физически) adj. 5116 sv frisk, sund adj. 5116 tr sağlıklı (fiziksel olarak) adj. 5120 de (physisch) ungesund adj. 5120 en unhealthy (physically, ofp) adj. 5120 es malsano, no saludable (fisicamente) adj. 5120 et ebatervislik (füüsiliselt) adj. 5120 fr malade | en mauvaise santé adj. 5120 hu egészségtelen (fizikailag) adj. 5120 nl ongezond (fysiek) adj. 5120 pl niezdrowy adj. 5120 pt não saudavel (fisicalmente) adj. 5120 ru нездоровый (физически) adj. 5120 sv ohälsosam adj. 5120 tr sağlıksız (fiziksel olarak) adj. 5124 de unglücklich, aufgebracht, "Wie traurig!" adj., intj. 5124 en unhappy, upset, "How sad!" adj., intj. 5124 es Infeliz, molesto, "¡Qué triste!" adj., intj. 5124 et õnnetu, "Kui kurb!" adj., intj. 5124 fr malheureux adj., intj. 5124 hu boldogtalan, szomorú, "Milyen szomorú!" adj., intj. 5124 nl ongelukkig, van streek, "Wat erg!" adj., intj. 5124 pl nieszczęśliwy, przykry, "Niedobrze!" adj., intj. 5124 pt triste, chateado(a), "muito triste!" adj., intj. 5124 ru грустный, печальный, «как жаль!» adj., intj. 5124 sv ledsen, inte glad, upprörd adj., intj. 5124 tr mutsuz, üzgün, "Ne kadar üzücü!" adj., intj. 5128 de leider, unglücklicherweise adv. 5128 en unfortunately, sadly adv. 5128 es desafortunadamente, lamentablemente adv. 5128 et kahjuks, õnnetuseks adv. 5128 fr malheureusement adv. 5128 hu szomorúan adv. 5128 nl helaas, jammer genoeg adv. 5128 pl nieszczęśliwie, przykro adv. 5128 pt infortunadamente, tristemente adv. 5128 ru грустно, печально adv. 5128 sv oturligt, tråkigt nog adv. 5128 tr ne yazık ki adv. 5132 de schmerzhaft adj. 5132 en painful adj. 5132 es doloroso, dolorosa adj. 5132 et valus adj. 5132 fr douloureux adj. 5132 hu fájdalmas adj. 5132 nl pijnlijk adj. 5132 pl bolesny adj. 5132 pt doloroso adj. 5132 ru болезненный, причиняющий боль adj. 5132 sv smärtsam adj. 5132 tr acı verici adj. 5136 de Mehrheit, Großteil n. 5136 en majority, most, large part n. 5136 es mayormente, mayoría, gran parte n. 5136 et enamus, suur osa n. 5136 fr majorité n. 5136 hu többség, legtöbb, nagyrészt n. 5136 nl meerderheid, grootste deel n. 5136 pl większość, spora część n. 5136 pt majoritariamente, na maior parte n. 5136 ru большинство, основная часть n. 5136 sv majoritet, mest, flest, större del n. 5136 tr çoğunluk, çoğu, büyük kısmı n. 5140 de Zusammenfassung n. 5140 en summary, synopsis n. 5140 es resumen, sinopsis n. 5140 et kokkuvõte n. 5140 fr résumé n. 5140 hu összegzés, áttekintés n. 5140 nl samenvatting n. 5140 pl zarys, streszczenie n. 5140 pt sumário, sinópse n. 5140 ru краткое изложение, пересказ n. 5140 sv summering, sammanfattning n. 5140 tr özet n. 5144 de Lektion, Übung, Unterricht n. 5144 en lesson n. 5144 es lección n. 5144 et õppetund n. 5144 fr leçon n. 5144 hu lecke, tanóra n. 5144 nl les n. 5144 pl lekcja n. 5144 pt lição n. 5144 ru урок n. 5144 sv lektion n. 5144 tr ders n. 5152 de genügend, ausreichend adj. 5152 en sufficient adj. 5152 es suficiente adj. 5152 et piisav adj. 5152 fr suffisant adj. 5152 hu megfelelő adj. 5152 nl genoeg adj. 5152 pl wystarczający adj. 5152 pt suficiente adj. 5152 ru достаточный adj. 5152 sv tillräcklig adj. 5152 tr yeterli adj. 5156 de wichtig adj. 5156 en important adj. 5156 es importante adj. 5156 et tähtis adj. 5156 fr important adj. 5156 hu fontos adj. 5156 nl belangrijk adj. 5156 pl istotny adj. 5156 pt importante adj. 5156 ru важный, значимый adj. 5156 sv viktig adj. 5156 tr önemli adj. 5160 de optimalerweise, bestens adv. 5160 en optimally, best adv. 5160 es óptimamente adv. 5160 et kõige paremini adv. 5160 fr optimum | de façon optimale adv. 5160 hu optimálisan, legjobban adv. 5160 nl optimaal, best adv. 5160 pl najlepiej, optymalnie adv. 5160 pt melhor, otimamente adv. 5160 ru оптимально, наилучшим образом adv. 5160 sv bäst, optimalt adv. 5160 tr en iyi şekilde, en iyi adv. 5164 de treffend, unmissverständlich adv. 5164 en especially, pointedly, unambiguously adv. 5164 es especialmente, intencionadamente, sin ambigüedades adv. 5164 et ühemõtteliselt, suunatud just (kellelgi/millelegi) adv. 5164 fr directement (dans le sens "sans ambiguité") adv. 5164 hu különösen, nyomatékkal, féélreérthetetlenül adv. 5164 nl specifiek, precies adv. 5164 pl dokładnie, jednoznacznie adv. 5164 pt especialmente, incisivamente, inequivocamente adv. 5164 ru особенно, явным образом, направленно adv. 5164 sv i synnerhet adv. 5164 tr özellikle, açıkça, açık bir şekilde adv. 5168 de laut adj. 5168 en loud adj. 5168 es ruidoso adj. 5168 et vali, häälekas adj. 5168 fr bruyant adj. 5168 hu hangos adj. 5168 nl luid adj. 5168 pl głośny adj. 5168 pt barulhento, alto (para sons) adj. 5168 ru громкий adj. 5168 sv högljud adj. 5168 tr yüksek sesle adj. 5172 de alt, ehemalig adj. 5172 en old, former adj. 5172 es viejo, anterior, antiguo (ej: mi viejo auto, el cual no poseo) adj. 5172 et vana, eelnev (elutu kohta) adj. 5172 fr vieux ([pour un objet]) | ancien/antérieur adj. 5172 hu régi , korábbi adj. 5172 nl oud, van voorheen adj. 5172 pl stary, dawny adj. 5172 pt velho, antigo adj. 5172 ru старый, прежний adj. 5172 sv gammal (inte för folk), tidigare adj. 5172 tr eski adj. 5176 de als Antwort, in Erwiderung auf adv. 5176 en back, in response, in answer adv. 5176 es en respuesta adv. 5176 et tagasi (saabunud) adv. 5176 fr en retour | en réponse adv. 5176 hu vissza, válasz képpen adv. 5176 nl terug, in antwoord op adv. 5176 pl w odpowiedzi adv. 5176 pt em resposta a adv. 5176 ru в ответ на adv. 5176 sv tillbaka, som svar, i respons adv. 5176 tr geri, cevap olarak, cevap olarak adv. 5180 de intelligent, auf intelligente Weise adv. 5180 en intelligently, in a smart way adv. 5180 es inteligentemente, de una forma inteligente adv. 5180 et targalt adv. 5180 fr intelligemment adv. 5180 hu intelligensen, okosan adv. 5180 nl intelligent, op een slimme manier adv. 5180 pl sprytnie, inteligentnie adv. 5180 pt de modo inteligente adv. 5180 ru разумно, поумному adv. 5180 sv intelligent, på ett smart sätt adv. 5180 tr akıllıca adv. 5184 de klar, offensichtlich adv. 5184 en clearly adv. 5184 es claramente adv. 5184 et selgelt, kindlalt adv. 5184 fr clairement adv. 5184 hu tisztán, világosan adv. 5184 nl duidelijk adv. 5184 pl jasno, wyraźnie adv. 5184 pt claramente adv. 5184 ru явно, определенно, четко adv. 5184 sv tydligt, klart adv. 5184 tr açıkça adv. 5188 de Ärger, Zorn n. 5188 en anger n. 5188 es enojo, ira n. 5188 et viha n. 5188 fr colère n. 5188 hu düh n. 5188 nl woede n. 5188 pl gniew n. 5188 pt raiva n. 5188 ru гнев, злоба n. 5188 sv ilska, vrede n. 5188 tr kızgınlık (öfke) n. 5192 de Gier n. 5192 en greed n. 5192 es codicia n. 5192 et ahnus n. 5192 fr avidité n. 5192 hu falánkság, mohóság n. 5192 nl hebzucht n. 5192 pl chciwość n. 5192 pt ganância n. 5192 ru жадность n. 5192 sv girighet n. 5192 tr açgözlülük n. 5196 de Wahl n. 5196 en choice n. 5196 es elección n. 5196 et valik n. 5196 fr choix n. 5196 hu választás n. 5196 nl keuze n. 5196 pl wybór n. 5196 pt escolha n. 5196 ru выбор n. 5196 sv val n. 5196 tr seçim n. 5200 de Intelligenz, Klugheit n. 5200 en intelligence n. 5200 es enteligencia n. 5200 et tarkus n. 5200 fr intelligence n. 5200 hu ész n. 5200 nl inteligentie n. 5200 pl inteligencja n. 5200 pt inteligência n. 5200 ru ум, разум n. 5200 sv intelligens n. 5200 tr istihbarat, zeka, akıl n. 5204 de Aussehen, Erscheinungsbild n. 5204 en appearance n. 5204 es apariencia n. 5204 et välimus, esinemine, nähtumine n. 5204 fr apparence n. 5204 hu megjelenés, kinézet n. 5204 nl voorkomen n. 5204 pl wygląd n. 5204 pt aparência n. 5204 ru внешность, внешний вид n. 5204 sv utseende, uppträdande n. 5204 tr dış görünüş n. 5208 de Verständnis, Erkenntnis; Information (milit.) n. 5208 en understanding, intelligence n. 5208 es comprensión n. 5208 et arusaamine, tarkus n. 5208 fr compréhension n. 5208 hu értelem, intelligencia n. 5208 nl begrip, intelligentie n. 5208 pl zrozumienie, inteligencja n. 5208 pt entendimento, inteligencia n. 5208 ru понимание, разум n. 5208 sv förstående, intelligens n. 5208 tr anlayış, zeka n. 5212 de Konstuktion, Konstrukt n. 5212 en construction, constructed thing n. 5212 es construccion, cosa construida (ej: edificio) n. 5212 et konstrueerimine, ehitis n. 5212 fr construction n. 5212 hu építmény n. 5212 nl constructie, gebouwd ding n. 5212 pl konstrukcja, budowla n. 5212 pt construção, objeto construido n. 5212 ru строительство, сооружение n. 5212 sv byggnad, konstruerad sak n. 5212 tr inşaat, inşa edilmiş şey n. 5216 de weich (von einem Objekt) adj. 5216 en soft (of an object) adj. 5216 es blando (objeto) adj. 5216 et pehme (asi) adj. 5216 fr doux (pour un objet) adj. 5216 hu puha (tárgy) adj. 5216 nl zacht (ding) adj. 5216 pl miękki adj. 5216 pt macio (para objetos) adj. 5216 ru мягкий (с неодуш. предметами) adj. 5216 sv mjuk (om ett föremål) adj. 5216 tr yumuşak (bir nesne) adj. 5220 de niedrig adj. 5220 en low adj. 5220 es bajo, baja adj. 5220 et madal adj. 5220 fr bas adj. 5220 hu alacsony adj. 5220 nl laag adj. 5220 pl niski adj. 5220 pt baixo adj. 5220 ru низкий adj. 5220 sv låg adj. 5220 tr düşük adj. 5224 de sauber adj. 5224 en clean adj. 5224 es limpio, limpia adj. 5224 et puhas adj. 5224 fr propre adj. 5224 hu tiszta adj. 5224 nl schoon adj. 5224 pl czysty adj. 5224 pt limpo adj. 5224 ru чистый adj. 5224 sv ren adj. 5224 tr temiz adj. 5228 de dreckig, schmutzig adj. 5228 en dirty adj. 5228 es sucio, sucia adj. 5228 et must, räpane adj. 5228 fr sale adj. 5228 hu koszos adj. 5228 nl smerig adj. 5228 pl brudny adj. 5228 pt sujo adj. 5228 ru грязный adj. 5228 sv smutsig adj. 5228 tr kirli adj. 5232 de metallisch adj. 5232 en metallic adj. 5232 es metalico, metalica adj. 5232 et metalne adj. 5232 fr métallique adj. 5232 hu fém(ből készült) adj. 5232 nl metalig, van metaal adj. 5232 pl metalowy adj. 5232 pt metálico adj. 5232 ru металлический adj. 5232 sv metallisk adj. 5232 tr metalik adj. 5236 de hart adj. 5236 en hard adj. 5236 es duro (material) adj. 5236 et kõva adj. 5236 fr dur adj. 5236 hu kemény adj. 5236 nl hard adj. 5236 pl twardy adj. 5236 pt duro adj. 5236 ru твердый, тяжелый adj. 5236 sv hård adj. 5236 tr sert adj. 5240 de kaputt, zerbrochen adj. 5240 en broken adj. 5240 es roto, rota adj. 5240 et katkine adj. 5240 fr cassé adj. 5240 hu törött adj. 5240 nl kapot adj. 5240 pl złamany, rozbity adj. 5240 pt quebrado adj. 5240 ru сломанный adj. 5240 sv trasig adj. 5240 tr kırık, bozuldu adj. 5244 de vielversprechend, vorteilhaft adj. 5244 en favorable, auspicious adj. 5244 es favorable adj. 5244 et soodustav, heaendeleine, paljutõotav adj. 5244 fr favorable | propice adj. 5244 hu előnyös, kedvező adj. 5244 nl gunstig, voorspoedig adj. 5244 pl korzystny, łaskawy, pomyślny adj. 5244 pt favorável, auspicioso adj. 5244 ru предпочитаемый, излюбленный, благоприятный adj. 5244 sv gynnsam adj. 5244 tr elverişli, hayırlı adj. 5248 de offen, geöffnet; wolkenlos adj. 5248 en open, clear (for cloudless skies) adj. 5248 es abierto, limpio (el cielo de nuves) adj. 5248 et lahtine; selge (ilm) adj. 5248 fr ouvert adj. 5248 hu nyitott, tiszta (pl.:felhőtlen ég) adj. 5248 nl open, helder (voor wolkenloze hemel) adj. 5248 pl otwarty, bezchmurny (o niebie) adj. 5248 pt limpo, aberto (para céu sem nuvens) adj. 5248 ru открытый adj. 5248 sv öppen, klar (för molnfri himmel) adj. 5248 tr açık, berrak (bulutsuz gökyüzü için) adj. 5252 de zu, geschlossen; wolkenverhangen, bedeckt adj. 5252 en closed, shut, overcast (for cloudy skies) adj. 5252 es cerrado, nublado (para cielos nublados) adj. 5252 et kinnine, suletud; pilves (ilm) adj. 5252 fr fermé adj. 5252 hu zárt, borús (pl.: felhős ég) adj. 5252 nl gesloten, dicht (voor bewolkte hemel) adj. 5252 pl zamknięty, osłonięty adj. 5252 pt fechado (para céu com nuvens) adj. 5252 ru закрытый adj. 5252 sv stängd, molnigt adj. 5252 tr kapalı, bulutlu (bulutlu gökyüzü için) adj. 5256 de stürmen, angreifen vin. 5256 en charge vin. 5256 es cargar (ataque) vin. 5256 et ründama vin. 5256 fr charger | attaquer en courant sur sa cible vin. 5256 hu lerohan, támad vin. 5256 nl (op)laden vin. 5256 pl szarżować vin. 5256 pt investir contra (ataque) vin. 5256 ru нападать vin. 5256 sv attack, anfall vin. 5256 tr şarj vin. 5268 de es, das (als intransitives Subjekt) dem., pn. 5268 en that, it (as intransitive subject) dem., pn. 5268 es eso (como objeto intrasitivo) pn. 5268 et see (sama nagu tsa'u) dem., pn. 5268 fr cette (chose) | [Forme abrégée de]: tsa'u dem., pn. 5268 hu az (mutatónévmás) dem., pn. 5268 nl dat, het (als nietovergankelijk onderwerp) dem., pn. 5268 pl tamta (rzecz) dem., pn. 5268 pt isso (como sujeito intransitivo) pn. 5268 ru это, то (синоним tsa'u) dem., pn. 5268 sv det, den (som intransitiv subjekt) dem., pn. 5268 tr o (geçişsiz özne olarak) pn. 5272 de dennoch, trotzdem, allerdings adv. 5272 en nevertheless, even so adv. 5272 es sin embargo adv. 5272 et siiski, sellest hoolimata adv. 5272 fr néanmoins | malgré tout adv. 5272 hu mindazonáltal adv. 5272 nl ondanks dat adv. 5272 pl jednak, pomimo to adv. 5272 pt no entanto, mesmo assim adv. 5272 ru все же, несмотря на, хотя adv. 5272 sv dock, ändå adv. 5272 tr yine de, öyle olsa bile adv. 5276 de verärgertes Knurren, "Pass doch auf!" intj. 5276 en angry snarl, "watch it!" intj. 5276 es gruñido furioso intj. 5276 et vihane lõrisemine, "vait!", "vaata ette!" intj. 5276 fr cri de mécontentement (dans le sens "Gaff!!" "Attention!!") intj. 5276 hu dühödt mordulás, "vigyázz!" intj. 5276 nl boze kreet, "kijk maar uit!" intj. 5276 pl wyrażenie gniewu, "uważaj!" intj. 5276 pt rosnado bravo, "Cuidado com o que você vai fazer!", "Olha onde você pisa!" intj. 5276 ru окрик, призыв к порядку, призыв обратить внимание intj. 5276 sv arg snäsning, "se upp!" intj. 5276 tr kızgın hırlama, "izleyin!" intj. 5280 de drohender Schrei intj. 5280 en threatening cry intj. 5280 es grito amenazante intj. 5280 et ähvardav hõige intj. 5280 fr cri de menace intj. 5280 hu fenyegető kiáltás intj. 5280 nl bedreigende kreet intj. 5280 pl lament intj. 5280 pt grito de intimidação intj. 5280 ru устрашающий выкрик intj. 5280 sv hotande yl intj. 5280 tr tehdit çığlığı intj. 5284 de Ausruf der Anstrengung, "Uff!" intj. 5284 en exclamation upon exertion, urgh intj. 5284 es exclamación ante el esfuerzo, urgh intj. 5284 et pingutuse väljendamiseks ("mmh", "pff", "uhh") intj. 5284 fr exclamation pendant un effort | une action intj. 5284 hu felkiáltás erőlködés közben, uff! hórukk! intj. 5284 nl uitroep van uitputting intj. 5284 pt exclamação de esforço, urgh intj. 5284 ru кряхтение, сопровождающее напряженное усилие междометие intj. 5284 sv uttryck av ansträngning, uff, urgh intj. 5284 tr çaba üzerine ünlem, urgh intj. 5288 de Ausruf der Warnung oder Frustration, "Ach, Mist!" intj. 5288 en expression of warning or frustration, "crap!", "ah, hell!" intj. 5288 es expresión de advertencia o frustración, "tonterías!", "ah, maldita sea!" intj. 5288 et hoiatuse või viha väljendus ("jama!", "põrgusse!") intj. 5288 fr cri d'avertissement | frustration intj. 5288 hu figyelmeztetést vagy csalódottságot kifejező szó "a francba!" intj. 5288 nl uitroep van waarschuwing of frustratie, "oh, nee!" intj. 5288 pl ostrzeżenie lub wyrażenie frustracji czy gniewu, kurwa!, do diabła! intj. 5288 pt expressão de aviso ou frustração, "que merda!", "infernos!" intj. 5288 ru «проклятье!», «вот досада!», выражающее разочарование или предостережение местоимение intj. 5288 sv uttryck av varning eller frustration, "skit också!" intj. 5288 tr uyarı veya hayal kırıklığı ifadesi, "bok!", "ah, cehennem!" intj. 5292 de Ausruf der Warnung oder Frustration, "Verdammt!" intj. 5292 en expression of warning or frustration, "damn!" intj. 5292 es expresión de advertencia o frustración, "maldición!" intj. 5292 et hoiatuse või viha väljendus ("kurat!") intj. 5292 fr cri d'avertissement | frustration intj. 5292 hu figyelmeztető vagy csalódottságot kifejező szó, "francba!" intj. 5292 nl uitroep van waarschuwing of frustratie, "verdomme!" intj. 5292 pl ostrzeżenie lub wyrażenie frustracji czy gniewu, cholera! intj. 5292 pt expressão de aviso ou frustração, "droga!" intj. 5292 ru «чёрт побери!», выражающее разочарование или предостережение междометие intj. 5292 sv uttryck av varning eller frustration, "fan!" intj. 5292 tr uyarı veya hayal kırıklığı ifadesi, "kahretsin!" intj. 5296 de Kriegsgeschrei intj. 5296 en war cry intj. 5296 es grito de guerra intj. 5296 et sõjahüüd intj. 5296 fr [cri de guerre] intj. 5296 hu harci kiáltás intj. 5296 nl oorlogskreet intj. 5296 pl okrzyk bojowy intj. 5296 pt grito de guerra intj. 5296 ru боевой клич intj. 5296 sv krigsrop intj. 5296 tr savaş narası intj. 5304 de dunkel, finster adj. 5304 en dark adj. 5304 es oscuro, oscura adj. 5304 et tume, pime adj. 5304 fr sombre adj. 5304 hu sötét adj. 5304 nl donker adj. 5304 pl ciemny adj. 5304 pt escuro adj. 5304 ru темный adj. 5304 sv mörk adj. 5304 tr karanlık, koyu, kara adj. 5308 de Dunkelheit, Finsternis n. 5308 en darkness n. 5308 es oscuridad n. 5308 et pimedus n. 5308 fr ténèbre n. 5308 hu sötétség n. 5308 nl duisternis n. 5308 pl ciemność n. 5308 pt escuridão n. 5308 ru тьма, темнота n. 5308 sv mörker n. 5308 tr karanlık,koyuluk n. 5312 de wie viele? (welche Anzahl?) inter. 5312 en how many inter. 5312 es cuantos (pregunta) inter. 5312 et kui mitu inter. 5312 fr combien inter. 5312 hu hány (darab)? inter. 5312 nl hoeveel inter. 5312 pl ile inter. 5312 pt quantos inter. 5312 ru сколько inter. 5312 sv hur många inter. 5312 tr kaç kaç tane inter. 5316 de uneins, zerstritten adj. 5316 en divided, torn apart, striferidden adj. 5316 es dividido, desgarrado, plagado de conflictos adj. 5316 et eraldatud, lahku löödud adj. 5316 fr divisé | déchiré (pour un groupe) adj. 5316 hu elosztott, darabolt adj. 5316 nl verdeeld, uit elkaar gehaald adj. 5316 pl podzielony, rozerwany adj. 5316 pt dividido, rasgado adj. 5316 ru разделенный, разорванный, находящийся в состоянии раздора adj. 5316 sv delad, söndersliten adj. 5316 tr bölünmüş, parçalanmış, çekişmeli adj. 5320 de verärgert, wütend, zornig adv. 5320 en angrily adv. 5320 es furiosamente adv. 5320 et vihaselt adv. 5320 fr avec colère (dans le sens "dire faire... avec colère") adv. 5320 hu dühösen, mérgesen adv. 5320 nl boos adv. 5320 pl gniewnie adv. 5320 pt com raiva adv. 5320 ru гневно adv. 5320 sv argt adv. 5320 tr öfkeyle adv. 5324 de weiß (Farbe) adj. 5324 en white adj. 5324 es blanco adj. 5324 et valge (värv) adj. 5324 fr blanc adj. 5324 hu fehér adj. 5324 nl wit adj. 5324 pl biały adj. 5324 pt branco adj. 5324 ru белый adj. 5324 sv vit adj. 5324 tr beyaz adj. 5328 de schwarz adj. 5328 en black adj. 5328 es negro adj. 5328 et must (värv) adj. 5328 fr noir adj. 5328 hu fekete adj. 5328 nl zwart adj. 5328 pl czarny adj. 5328 pt preto adj. 5328 ru черный adj. 5328 sv svart adj. 5328 tr siyah adj. 5340 de Versprechen n. 5340 en promise n. 5340 es promesa n. 5340 et lubadus n. 5340 fr serment | promesse n. 5340 hu ígéret n. 5340 nl belofte n. 5340 pl obietnica n. 5340 pt promessa n. 5340 ru обещание n. 5340 sv löfte n. 5340 tr söz vermek n. 5348 de Null, "0" num. 5348 en zero num. 5348 es cero num. 5348 et null, sümbol 0 num. 5348 fr 0 (zéro) num. 5348 hu nulla, 0 num. 5348 nl nul num. 5348 pl zero num. 5348 pt zero num. 5348 ru ноль num. 5348 sv noll num. 5348 tr sıfır num. 5352 de das Zeichen "8" (nicht der Wert "acht") n. 5352 en the symbol 8 (not the value eight) n. 5352 es el simbolo 8 (no el valor ocho) n. 5352 et sümbol 8 (mitte väärtus) n. 5352 fr ([le symbole]) 8 | ([pas sa valeur]) n. 5352 hu a 8as jele (nem az értéke!) (pl. telefonszámnál használható) n. 5352 nl het symbool 8 (niet de waarde acht) n. 5352 pl cyfra 8 (nie wartość) n. 5352 pt símbolo 8 (não o seu valor númerico) n. 5352 ru восьмерка, символ 8 (не значение числа 8) n. 5352 sv symbolen 8 (inte värdet av åtta) n. 5352 tr 8 sembolü (sekiz değeri değil) n. 5356 de das Zeichen "9" (nicht der Wert "neun") n. 5356 en the symbol 9 (not the value nine) n. 5356 es el simbolo 9 (no el valor nueve) n. 5356 et sümbol 9 (mitte väärtus) n. 5356 fr neuf (le symbole "9") n. 5356 hu a 9es jele (nem az értéke!) (pl. telefonszámnál használható) n. 5356 nl het symbool 9 (niet de waarde negen) n. 5356 pl cyfra 9 (nie wartość) n. 5356 pt símbolo 9 (não o seu valor númerico) n. 5356 ru девятка, символ 9 (не значение 9) n. 5356 sv symbolen 9 (inte värdet av nio) n. 5356 tr 9 sembolü (dokuz değeri değil) n. 5360 de Morgengrauen n. 5360 en dawn, sunrise n. 5360 es amanecer, salida del sol n. 5360 et koit, päiksetõus n. 5360 fr aube | aurore n. 5360 hu hajnal, napkelte n. 5360 nl vroege ochtend, zonsopgang n. 5360 pl brzask, jutrzenka n. 5360 pt nascer do sol, alvorecer n. 5360 ru восход n. 5360 sv soluppgång, gryning n. 5360 tr şafak, gün doğumu n. 5364 de nach dem Morgengrauen n. 5364 en dawn after sunrise n. 5364 es amanecer tras amanecer n. 5364 et päiksetõusujärgne koit n. 5364 fr aube | aurore (après le lever du soleil) n. 5364 hu napkelte után n. 5364 nl dag na zonsopgang n. 5364 pl blask po wschodzie słońca n. 5364 pt alvorecer após o nascer do sol n. 5364 ru рассвет после восхода солнца n. 5364 sv gryning efter soluppgång n. 5364 tr gün doğumundan sonra şafak n. 5368 de Morgen n. 5368 en morning n. 5368 es mañana n. 5368 et hommik n. 5368 fr matin n. 5368 hu reggel n. 5368 nl ochtend n. 5368 pl poranek n. 5368 pt manhã n. 5368 ru утро n. 5368 sv morgon n. 5368 tr sabah n. 5372 de die Zeitspanne vor Mittag n. 5372 en the time before noon n. 5372 es el tiempo antes del mediodía n. 5372 et aeg enne lõunat n. 5372 fr avant midi n. 5372 hu délelőtt n. 5372 nl de tijd voor middag (12 uur 's middags) n. 5372 pl czas przed południem n. 5372 pt o horário antes do meio dia n. 5372 ru перед полуднем n. 5372 sv tiden på förmiddagen n. 5372 tr öğleden önceki zaman n. 5376 de Mittag, Mitte des Tages n. 5376 en midday, noon n. 5376 es mediodia n. 5376 et keskpäev, lõuna n. 5376 fr midi n. 5376 hu dél (napszak) n. 5376 nl middag (12 uur 's middags) n. 5376 pl południe n. 5376 pt meio dia n. 5376 ru полдень n. 5376 sv middagstid, middag, tolvslaget n. 5376 tr öğlen n. 5380 de Zeit nach Mittag n. 5380 en the time immediately after noon, early afternoon n. 5380 es la hora inmediatamente después del mediodía, temprano en la tarde n. 5380 et aeg kohe pärast lõunat, varajane pärastlõuna n. 5380 fr début d'après-midi n. 5380 hu kora délután n. 5380 nl de tijd net na middag, vroege namiddag n. 5380 pl wczesne popołudnie n. 5380 pt horário logo após o meio dia, começo da tarde n. 5380 ru пополудни, время сразу после полудня n. 5380 sv tiden precis efter lunch, tidig eftermiddag n. 5380 tr öğleden hemen sonra n. 5384 de Nachmittag n. 5384 en afternoon n. 5384 es tarde n. 5384 et pärastlõuna n. 5384 fr après-midi n. 5384 hu délután n. 5384 nl middag n. 5384 pl popołudnie n. 5384 pt tarde n. 5384 ru после полудня n. 5384 sv eftermiddag n. 5384 tr öğleden sonra n. 5388 de Abend, später Nachmittag (vor Dämmerung) n. 5388 en evening (before twilight), late afternoon n. 5388 es tarde (antes del crepúsculo), última hora de la tarde n. 5388 et õhtu (enne videvikku), hiline pärastlõuna n. 5388 fr soir (avant le crépuscule) n. 5388 hu este (alkonyat előtt), késő délután n. 5388 nl avond (voor schemering, late middag) n. 5388 pl późne popołudnie n. 5388 pt noite antes do crepúsculo, fim da tarde n. 5388 ru вечер до сумерек, позднее пополудни n. 5388 sv kväll (före skymning), sen eftermiddag n. 5388 tr akşam (alacakaranlıktan önce), öğleden sonra n. 5392 de Zeit vor der Dämmerung n. 5392 en dusk, evening before sunset n. 5392 es anochecer, tarde antes del atardecer n. 5392 et aeg enne päikseloojangut n. 5392 fr crépuscule n. 5392 hu alkony, este naplemente előtt n. 5392 nl avond voor zonsondergang n. 5392 pl okres przed zachodem słońca n. 5392 pt crepúsculo, noite antes do pôr do sol n. 5392 ru сумерки, вечер до заката n. 5392 sv kväll före solnedgång n. 5392 tr alacakaranlık, gün batımından önceki akşam n. 5396 de Dämmerung, Sonnenuntergang n. 5396 en nightfall, sunset, dusk, gloaming n. 5396 es atardecer, anochecer, crepúsculo n. 5396 et videvik, päikeseloojang, koidukuma n. 5396 fr soir | crépuscule n. 5396 hu naplemente, napszállta n. 5396 nl zonsondergang n. 5396 pl zmierzch, zmrok n. 5396 pt anoitecer, pôr do sol n. 5396 ru закат, наступление ночи n. 5396 sv skymning, solnedgång n. 5396 tr akşam karanlığı, gün batımı, alacakaranlık, kasvetli n. 5400 de Zeit nach der Dämmerung, Nachteinfall n. 5400 en twilight, the time before dark, after sunset n. 5400 es crepúsculo, el tiempo antes del anochecer, después del atardecer n. 5400 et aeg pärast videvikku, enne pimedaks minemist n. 5400 fr crépuscule | crépuscule astronomique n. 5400 hu alkony, sötétedés előtti időszak, naplemente után n. 5400 nl schermering, voor donker, na zonsondergang n. 5400 pl półmrok, czas po zachodzie słońca n. 5400 pt o tempo antes do anoitecer, depois do pôr do sol n. 5400 ru сумерки после заката до наступления темноты n. 5400 sv skymning, tiden före mörkret, efter solnedgången n. 5400 tr alacakaranlık, karanlıktan önceki zaman, gün batımından sonraki zaman n. 5404 de Zeit vor Mitternacht n. 5404 en before midnight n. 5404 es antes de medianoche n. 5404 et aeg enne keskööd n. 5404 fr avant minuit n. 5404 hu éjfél előtt n. 5404 nl voor middernacht n. 5404 pl przed północą n. 5404 pt antes da meia-noite n. 5404 ru до полуночи n. 5404 sv före midnatt n. 5404 tr Gece yarısından önce n. 5408 de Mitternacht, Mitte der Nacht n. 5408 en midnight n. 5408 es medianoche n. 5408 et kesköö n. 5408 fr minuit n. 5408 hu éjfél n. 5408 nl middernacht n. 5408 pl północ n. 5408 pt meia-noite n. 5408 ru полночь n. 5408 sv midnatt n. 5408 tr gece yarısı n. 5412 de nach Mitternacht n. 5412 en after midnight n. 5412 es despues de medianoche n. 5412 et aeg pärast keskööd n. 5412 fr après minuit n. 5412 hu éjfél után n. 5412 nl na middernacht n. 5412 pl po północy n. 5412 pt depois da meia-noite n. 5412 ru после полуночи n. 5412 sv efter midnatt n. 5412 tr gece yarısından sonra n. 5416 de vor Morgengrauen n. 5416 en before dawn n. 5416 es antes del amanecer n. 5416 et aeg enne koitu n. 5416 fr avant l'aube | avant l'aurore n. 5416 hu hajnal előtt n. 5416 nl voor zonsopgang n. 5416 pl przed brzaskiem n. 5416 pt antes do amanhecer n. 5416 ru утро перед рассветом n. 5416 sv före gryning n. 5416 tr şafaktan önce n. 5424 de aufregend, faszinierend sein (Umgangssprache) (mit DativSubjekt) svin. 5424 en be amazing, fascinating (slang) svin. 5424 es Ser asombroso, fascinante (jerga) vin. 5424 et lahe olema, kõva värk olema svin. 5424 fr être étonnant | être fascinant svin. 5424 hu „állat”, „sirály”, „király”. (slang) svin. 5424 nl verbazing wekken (spreektaal) svin. 5424 pl być wspaniałym, fascynujacym (posp.) svin. 5424 pt incrível, fascinante (gíria) vin. 5424 ru быть удивленным, восхищенным (сленг) svin. 5424 sv att vara fascinerande, otrolig (slangord) svin. 5424 tr şaşırtıcı olmak, büyüleyici (argo) vin. 5428 de Giraffe (Lehnwort) n. 5428 en giraffe n. 5428 es jirafa n. 5428 et Kaelkirjak n. 5428 fr girafe n. 5428 hu zsiráf n. 5428 nl giraf n. 5428 pl żyrafa n. 5428 pt girafa n. 5428 ru жираф n. 5428 sv giraff n. 5428 tr zürafa n. 5432 de das (Relativpronomen) sbd. 5432 en that sbd. 5432 es eso/a/e (cláusula subordinada) sbd. 5432 et see, mis sbd. 5432 fr ce sbd. 5432 hu hogy (alárendelő tagmondat jelző) sbd. 5432 nl dat sbd. 5432 pl który sbd. 5432 pt aquilo sbd. 5432 ru что sbd. 5432 sv den, det, som (bisatsmarkör) sbd. 5432 tr o, ki, şu sbd. 5436 de das (Relativpronomen) sbd. 5436 en that sbd. 5436 es eso/a/e sbd. 5436 et seda, mis sbd. 5436 fr que sbd. 5436 hu hogy (alárendelő tagmondat jelző) sbd. 5436 nl dat sbd. 5436 pl którego sbd. 5436 pt aquilo sbd. 5436 ru что sbd. 5436 sv det, den, som (klausul bisatsmarkör) sbd. 5436 tr o, ki, şu sbd. 5440 de das (Relativpronomen) sbd. 5440 en that sbd. 5440 es eso (marcador de subcláusula) sbd. 5440 et see, mis sbd. 5440 fr que sbd. 5440 hu hogy (alárendelő tagmondat jelző) sbd. 5440 nl dat sbd. 5440 pl który (jeśli chodzi o tamtego, który) sbd. 5440 pt aquilo sbd. 5440 ru что sbd. 5440 sv den, det (klausul bisatsmarkör) sbd. 5440 tr o, ki, şu sbd. 5444 de Mal (eine Reihe von sich wiederholenden Handlungen); Reihe, am Zug sein n. 5444 en time, turn, instance, one of a number of repeated or recurring actions n. 5444 es tiempo, turno, instancia, una de varias acciones repetidas o recurrentes n. 5444 et kord (Näiteks kolm korda) n. 5444 fr fois n. 5444 hu eset, alkalom, ismételten előforduló cselekvések egyike n. 5444 nl tijd, beurt, een van een herhalende actie n. 5444 pl raz, jedna z wielu powtarzających się czynności n. 5444 pt tempo, turno, instância, uma de uma série de ações repetidas ou recorrentes n. 5444 ru раз, круг (одно из повторений) n. 5444 sv tid, tur, ögonblick, en av ett antal återupprepande handlingar n. 5444 tr zaman, dönüş, örnek, bir dizi tekrarlanan veya yinelenen eylemden biri n. 5448 de jedes Mal adv. 5448 en every time, every instance, each time adv. 5448 es cada vez, cada instancia (usando alo) adv. 5448 et iga kord, igal juhul adv. 5448 fr chaque fois | tout le temps adv. 5448 hu minden alkalommal, minden esetben, minden időben adv. 5448 nl elke keer, elke tijd adv. 5448 pl zawsze, za kazdym razem adv. 5448 pt toda vez, toda instância, cada vez adv. 5448 ru каждый раз adv. 5448 sv varje gång, varje ögonblick adv. 5448 tr her seferinde, her durumda adv. 5452 de ruhig, friedlich adv. 5452 en calmly, peacefully adv. 5452 es con calma, pacificamente adv. 5452 et rahulikult adv. 5452 fr calmement adv. 5452 hu nyugodtan, békésen adv. 5452 nl kalm, vredig adv. 5452 pl spokojnie, pokojowo adv. 5452 pt calmamente, pacificalmente adv. 5452 ru спокойно adv. 5452 sv lugnt, fridfullt adv. 5452 tr sakince, barışçıl bir şekilde adv. 5456 de schwer (Gewicht) adj. 5456 en heavy (physical weight) adj. 5456 es pesado adj. 5456 et raske (füüsiline mass) adj. 5456 fr lourd ([poids physique]) adj. 5456 hu nehéz, súlyos (fizikai értelemben) adj. 5456 nl zwaar (fysiek gewicht) adj. 5456 pl ciężki (fizycznie) adj. 5456 pt pesado (peso fisico) adj. 5456 ru тяжелый (физический вес) adj. 5456 sv tung (fysisk vikt) adj. 5456 tr ağır (fiziksel ağırlık) adj. 5460 de leicht (Gewicht) adj. 5460 en light (physical weight), lightweight adj. 5460 es liviano, ligero adj. 5460 et kerge (füüsiline mass) adj. 5460 fr léger (au sens physique) adj. 5460 hu könnyű (fizikai értelemben) adj. 5460 nl licht (fysiek gewicht, lichtgewicht) adj. 5460 pl lekki adj. 5460 pt leve (peso fisico) adj. 5460 ru легкий (физический вес) adj. 5460 sv lätt (fysisk vikt) adj. 5460 tr hafif (fiziksel ağırlık), hafif adj. 5464 de nächste/r/s, folgende/r/s adj. 5464 en next adj. 5464 es proximo adj. 5464 et järgmine adj. 5464 fr suivant | prochain adj. 5464 hu következő adj. 5464 nl volgend(e) adj. 5464 pl następny adj. 5464 pt próximo adj. 5464 ru следующий adj. 5464 sv nästa adj. 5464 tr sonraki adj. 5468 de letzte/r/s, vorige/r/s adj. 5468 en previous adj. 5468 es anterior adj. 5468 et eelmine adj. 5468 fr précédent adj. 5468 hu előző (korábbi) adj. 5468 nl vorig(e) adj. 5468 pl poprzedni adj. 5468 pt anteriormente adj. 5468 ru предыдущий adj. 5468 sv föregående adj. 5468 tr öncesi adj. 5472 de Matze (jiddisches Lehnwort); ungesäuertes Brot n. 5472 en matsa, crackers n. 5472 es galletas saladas (palabra salida del inglés) n. 5472 et kuivik n. 5472 fr crakers (Mot hébreu "matza") n. 5472 hu matsa, crackers n. 5472 nl matse, broodkoek n. 5472 pt matzá, pão ázimo n. 5472 ru маца, крекеры n. 5472 sv matsa, kex n. 5472 tr matsa, kraker n. 5476 de Gesäuertes, Sauerteig (jiddisches Lehnwort) n. 5476 en leavened bread n. 5476 es pan hecho con levadura n. 5476 et juuretis n. 5476 fr pain au levain n. 5476 hu kovászos kenyér n. 5476 nl ongedesemd brood n. 5476 pt pão fermentado n. 5476 ru дрожжевой хлеб n. 5476 sv syrat bröd n. 5476 tr mayalı ekmek n. 5528 de Projekt, Teil einer Arbeit n. 5528 en project, piece of work n. 5528 es proyecto n. 5528 et projekt, töö osa n. 5528 fr projet | partie d'un travail n. 5528 hu feladat, kijelölt/egységnyi munka n. 5528 nl project, werkstuk n. 5528 pl zlecenie, zadanie, projekt n. 5528 pt projeto, trabalho n. 5528 ru проект n. 5528 sv projekt, en bit av ett arbete n. 5528 tr proje, eser n. 5532 de endlich, zu guter Letzt adv. 5532 en finally, at long last adv. 5532 es finalmente, por fin adv. 5532 et lõpuks adv. 5532 fr finalement | enfin adv. 5532 hu végül, végre adv. 5532 nl eindelijk adv. 5532 pl w końcu adv. 5532 pt finalmente adv. 5532 ru финально, в конце adv. 5532 sv till slut, äntligen adv. 5532 tr nihayet, en sonunda adv. 5536 de schließlich, als Letztes, zum Schluss adv. 5536 en lastly adv. 5536 es por último adv. 5536 et viimaks, viimaseks adv. 5536 fr dernièrement adv. 5536 hu utolsóként adv. 5536 nl als laatste adv. 5536 pl na koniec, wreszcie adv. 5536 pt por fim, finalmente adv. 5536 ru окончательно adv. 5536 sv slutligen adv. 5536 tr son olarak adv. 5540 de Blog, Weblog, Internettagebuch n. 5540 en blog n. 5540 es blog (palabra traida del planeta Tierra) n. 5540 et blogi n. 5540 fr blog n. 5540 hu blog n. 5540 nl blog n. 5540 pl blog n. 5540 pt blog n. 5540 ru блог n. 5540 sv blogg n. 5540 tr blog n. 5544 de Experte, Meister einer Fähigkeit, Kunst, Handwerk n. 5544 en master of an art, craft, or skill, expert n. 5544 es maestro de un arte, oficio o habilidad n. 5544 et meister, ekspert (kunsti, käsitöö, oskuse) n. 5544 fr maître | expert n. 5544 hu mester n. 5544 nl expert, meester van een vak, kunst of vaardigheid n. 5544 pl mistrz, ekspert n. 5544 pt mestre de uma arte ou habilidade, especialista n. 5544 ru умелец, эксперт n. 5544 sv expert, någon som har bemästrat en konst eller färdighet n. 5544 tr bir sanat, zanaat veya beceri ustası, uzman n. 5548 de (herausragendes) Können n. 5548 en mastery n. 5548 es maestria (en algun area) n. 5548 et meisterlikkus n. 5548 fr maîtrise n. 5548 hu hozzáértés, alapos ismeret n. 5548 nl meesterschap n. 5548 pl mistrzostwo n. 5548 pt maestria n. 5548 ru мастерство n. 5548 sv sakkunskap n. 5548 tr ustalık n. 5552 de meistern vin. 5552 en master vin. 5552 es maestro, maestra vin. 5552 et omandama (mingit oskust) vin. 5552 fr maitriser vin. 5552 hu alaposan elsajátít vin. 5552 nl zich meester maken vin. 5552 pl opanować, wyćwiczyć vin. 5552 pt mestre vin. 5552 ru управлять vin. 5552 sv bemästra vin. 5552 tr usta vin. 5556 de Klassenzimmer, Einteilung einer Schule n. 5556 en classroom, division of a school n. 5556 es aula, división de una escuela n. 5556 et klassiruum, kooli jaotus n. 5556 fr classe n. 5556 hu osztályterem n. 5556 nl klaslokaal, deel v.e. school n. 5556 pl klasa, oddział szkoły n. 5556 pt sala de aula, divisão de uma escola n. 5556 ru класс (часть школы) n. 5556 sv klassrum, del av skola n. 5556 tr sınıf, okul bölümü n. 5560 de neben, nebenher adp. 5560 en beside, alongside adp. 5560 es al lado, junto a adp. 5560 et kõrval, naabruses adp. 5560 fr à côté de | le long de adp. 5560 hu mentén adp. 5560 nl naast, langs adp. 5560 pl przy, obok adp. 5560 pt ao lado adp. 5560 ru в стороне adp. 5560 sv längs med, bredvid, brevid adp. 5560 tr yanında adp. 5564 de derjenige, dasjenige (Platzhalterpronomen, das sich auf ein vorher erwähntes Nomen oder Pronomen bezieht) pn. 5564 en one (refers to any instance of the previously mentioned noun) pn. 5564 es uno (se refiere a cualquier instancia del sustantivo mencionado anteriormente) pn. 5564 et omand, omatav asi (kaassõna vastavate nimi ja asesõnade juures) pn. 5564 fr Celui, celle (avec un déterminant) | [Pronom substitutif qui réfère à un nom ou un pronom mentionné antérieurement.] pn. 5564 hu tulajdon, birtokolt dolog („ál”névmás birtokos esetű főnevekhez és névmásokhoz) pn. 5564 nl vervangwoord (plaatsvervangend voornaamwoord, verwijst naar eerder genoemd zn. of vn.) pn. 5564 pl \\ ten (zaimek odnoszący się do wcześniej wspomnianego rzeczownika albo zaimka) pn. 5564 pt um (refere-se a qualquer instância do substantivo mencionado anteriormente) pn. 5564 ru тот (заменитель предыдущего существительного или местоимения) pn. 5564 sv en (pronomen för att modifiera substantiv eller pronomen) pn. 5564 tr bir (daha önce bahsedilen ismin herhangi bir örneğini ifade eder) pn. 5572 de USA, Vereinigte Staaten von Amerika prop.n. 5572 en U.S.A. prop.n. 5572 es U.S.A. (siglas en ingles de E.E.U.U., palabra traida del planeta tierra) prop.n. 5572 et USA prop.n. 5572 fr États-Unis prop.n. 5572 hu USA prop.n. 5572 nl Verenigde Staten prop.n. 5572 pl USA prop.n. 5572 pt E.U.A. prop.n. 5572 ru США prop.n. 5572 sv USA prop.n. 5572 tr Amerika (U.S.A) prop.n. 5576 de füllen (Dativ für die Sache, die gefüllt wird) vin. 5576 en fill (with dative of thing filled) vin. 5576 es lleno (con dativo de cosa llena) vin. 5576 et täitma ( asi, mida täidetakse datiivselt) vin. 5576 fr remplir vin. 5576 hu tölt (a megtöltött dolog részes esetben) vin. 5576 nl vullen (met datief van een gevuld ding) vin. 5576 pl napełniać (rzecz napełniana w formie celownika) vin. 5576 pt preencher (com dativo de coisa preenchida) vin. 5576 ru заполнить (с заполняемым предметом в дативе) vin. 5576 sv fylla (med dativet som fylls) vin. 5576 tr doldurmak (doldurulmuş şeyin tarihi ile) vin. 5580 de weil, aus dem Grund, dass… conj. 5580 en because, from the reason conj. 5580 es porque (explicativo, ej: hay luz porque el sol salió) conj. 5580 et sellepärast (põhjusest) conj. 5580 fr parce que | ([précédé par la subordonée]) conj. 5580 hu (azért) mert conj. 5580 nl vanwege, omdat conj. 5580 pl ponieważ, z tego powodu conj. 5580 pt porque, pela razão conj. 5580 ru поскольку, по причине conj. 5580 sv därför, av anledningen conj. 5580 tr çünkü, nedenden conj. 5588 de auf vergnügliche Weise, gerne, mit Vergnügen adv. 5588 en pleasurably, gladly, with pleasure adv. 5588 es placenteramente, con mucho gusto, con gusto adv. 5588 et hea meelega, võta heaks, loomulikult, tere tulemast (eeldatava sõnaga zola'u) adv. 5588 fr agréablement (ou l'adv. "bienvenue") adv. 5588 hu örömmel, üdvözölve (zola'u–val használva) adv. 5588 nl aangenaam, met plezier adv. 5588 pl przyjemnie, z radością, z przyjemnością adv. 5588 pt com prazer adv. 5588 ru с удовольствием adv. 5588 sv med välbehag, välkommen (antaget zola'u) gladeligen, med nöje adv. 5588 tr zevkle, memnuniyetle adv. 5592 de Anfänger n. 5592 en beginner n. 5592 es principiante n. 5592 et algaja, alustaja n. 5592 fr débutant n. 5592 hu kezdő n. 5592 nl beginner n. 5592 pl początkujący n. 5592 pt iniciante n. 5592 ru начинающий, «чайник» n. 5592 sv nybörjare n. 5592 tr acemi n. 5596 de vor, davor, zuvor, schon adv. 5596 en before, already, ahead of time adv. 5596 es ya, antes de tiempo (ej: aprenderemos a sumar para que ya puedan hacer los ejercicios) adv. 5596 et enne, varem adv. 5596 fr avant | auparavant adv. 5596 hu korábban, már adv. 5596 nl voordat, alreeds, voor de tijd adv. 5596 pl wcześniej adv. 5596 pt antes de adv. 5596 ru перед, уже adv. 5596 sv före, förr i tiden, redan adv. 5596 tr önceden, şimdiden, vaktinden önce adv. 5600 de Dinge, Sachen n. 5600 en things n. 5600 es objetos n. 5600 et asjad n. 5600 fr choses n. 5600 hu dolgok n. 5600 nl dingen n. 5600 pl rzeczy n. 5600 pt coisas n. 5600 ru вещи n. 5600 sv saker n. 5600 tr şeyler n. 5604 de so, auf jene Weise adv. 5604 en that way, like that adv. 5604 es de esa manera, así adv. 5604 et niimoodi, sedamoodi adv. 5604 fr comme ça adv. 5604 hu úgy, olyan módon adv. 5604 nl op die manier, zo adv. 5604 pl w tamten sposób adv. 5604 pt desse jeito, desse modo adv. 5604 ru так, таким способом adv. 5604 sv på det sättet, sådär adv. 5604 tr that way, like that adv. 5608 de zweite/r/s (Ordnungszahl) adj. 5608 en second (ordinal) adj. 5608 es segundo (ordinal, de orden) adj. 5608 et teine adj. 5608 fr second adj. 5608 hu második (sorszámnév) adj. 5608 nl tweede (rangtelwoord) adj. 5608 pl drugi adj. 5608 pt segundo adj. 5608 ru второй adj. 5608 sv andra (ordningstal) adj. 5608 tr ikinci (sıra) adj. 5612 de dritte/r/s (Ordnungszahl) adj. 5612 en third (ordinal) adj. 5612 es tercero (ordinal, de orden) adj. 5612 et kolmas adj. 5612 fr troisième adj. 5612 hu harmadik (sorszámnév) adj. 5612 nl derde (rangtelwoord) adj. 5612 pl trzeci adj. 5612 pt terceiro adj. 5612 ru третий adj. 5612 sv tredje (ordningstal) adj. 5612 tr üçüncü (sıra) adj. 5616 de vierte/r/s (Ordnungszahl) adj. 5616 en fourth (ordinal) adj. 5616 es cuarto (ordinal, de orden) adj. 5616 et neljas adj. 5616 fr quatrième adj. 5616 hu negyedik (sorszámnév) adj. 5616 nl vierde (rangtelwoord) adj. 5616 pl czwarty adj. 5616 pt quarto (ordinal) adj. 5616 ru четвертый adj. 5616 sv fjärde (ordningstal) adj. 5616 tr dördüncü (sıra) adj. 5620 de fünfte/r/s (Ordnungszahl) adj. 5620 en fifth (ordinal) adj. 5620 es quinto (ordinal, de orden) adj. 5620 et viies adj. 5620 fr cinquième adj. 5620 hu ötödik (sorszámnév) adj. 5620 nl vijfde (rangtelwoord) adj. 5620 pl piąty adj. 5620 pt quinto adj. 5620 ru пятый adj. 5620 sv femte (ordningstal) adj. 5620 tr beşinci (sıra) adj. 5624 de sechste/r/s (Ordnungszahl) adj. 5624 en sixth (ordinal) adj. 5624 es sexto (ordinal, de orden) adj. 5624 et kuues adj. 5624 fr sixième adj. 5624 hu hatodik (sorszámnév) adj. 5624 nl zesde (rangtelwoord) adj. 5624 pl szósty adj. 5624 pt sexto adj. 5624 ru шестой adj. 5624 sv sjätte (ordningstal) adj. 5624 tr altıncı (sıra) adj. 5628 de siebente/r/s (Ordnungszahl) adj. 5628 en seventh (ordinal) adj. 5628 es septimo (ordinal, de orden) adj. 5628 et seitsmes adj. 5628 fr septième adj. 5628 hu hetedik (sorszámnév) adj. 5628 nl zevende (rangtelwoord) adj. 5628 pl siódmy adj. 5628 pt sétimo adj. 5628 ru седьмой adj. 5628 sv sjunde (ordningstal) adj. 5628 tr yedinci (sıra) adj. 5632 de achte/r/s (Ordnungszahl) adj. 5632 en eighth (ordinal) adj. 5632 es octavo (ordinal, de orden) adj. 5632 et kaheksas adj. 5632 fr huitième adj. 5632 hu nyolcadik adj. 5632 nl achtste (rangtelwoord) adj. 5632 pl ósmy adj. 5632 pt oitavo adj. 5632 ru восьмой adj. 5632 sv åttonde (ordningstal) adj. 5632 tr sekizinci (sıra) adj. 5640 de Fernseh/Radiosender n. 5640 en TV channel n. 5640 es canal de televisión n. 5640 et telekanal n. 5640 fr canal | chaîne n. 5640 hu TV csatorna n. 5640 nl tv kanaal n. 5640 pl kanał telewizyjny n. 5640 pt Canal de TV n. 5640 ru телеканал n. 5640 sv TVkanal n. 5640 tr TV kanalı, Televizyon kanalı n. 5644 de der TagundNachtZyklus auf Pandora n. 5644 en the day and night cycle of Pandora n. 5644 es el ciclo día y noche de Pandora n. 5644 et ööpäev n. 5644 fr jour & nuit (le cycle complet d'une rotation Pandorienne) n. 5644 hu napéj változás Pandorán, egy pandorai nap n. 5644 nl de dag en nacht cyclus van Pandora n. 5644 pl doba n. 5644 pt o ciclo de dia e noite de Pandora n. 5644 ru суточный цикл Пандоры n. 5644 sv dag och natt cykeln av Pandora n. 5644 tr Pandora'nın gece ve gündüz döngüsü n. 5648 de Ausruf der Betroffenheit intj. 5648 en exclamation of consternation intj. 5648 es exclamación de consternación intj. 5648 et jahmatuse märkija intj. 5648 fr [exclamation de consternation] intj. 5648 hu felkiáltás intj. 5648 nl uitroep van ontsteltenis intj. 5648 pl okrzyk przerażenia intj. 5648 pt exclamação de consternação intj. 5648 ru выражение ужаса intj. 5648 sv uttryck av bestörtning intj. 5648 tr şaşkınlık ünlemi (şaşırmak) intj. 5656 de Gesprächspartner n. 5656 en chatter, converser n. 5656 es charlatan, conversador n. 5656 et vestleja, suhtleja n. 5656 fr personne participant à une discussion n. 5656 hu beszélgetőtárs, társalkodó n. 5656 nl gepraat n. 5656 pl rozmówca, mowiący n. 5656 pt tagarelar, conversar n. 5656 ru собеседник n. 5656 sv pratare, snackare n. 5656 tr sohbet eden, sohbet etmek n. 5660 de rechtlich, die Regel betreffend adj. 5660 en lawlike adj. 5660 es legal adj. 5660 et seaduslik adj. 5660 fr règlementé | règlementaire adj. 5660 hu szabályos adj. 5660 nl gerechtelijk adj. 5660 pl prawny adj. 5660 pt legal (assemelhando-se a uma lei) adj. 5660 ru правильный adj. 5660 sv angående lagar och regler adj. 5660 tr kanun gibi adj. 5664 de Tageszeitraucherspaß, vibrierende Zunge (Na'viIdiom) n. 5664 en day time smoking pleasure, vibrating tongue (Na'vi idiom) n. 5664 es placer de fumar durante el día, lengua vibrante (jerga para actividades románticas, cabe aclarar que esta palabra se agrego como parte de una broma) n. 5664 et suitsetamise nautimine päevasel ajal (Na'vi idioom) n. 5664 fr plaisir diurne de fumer, vibration de la langue n. 5664 hu „nappali örömteli füstölgés”, dohányzás (na'vi idióma) n. 5664 nl rookplezier overdag, trillende tong (Na'vi idioom) n. 5664 pt prazer de fumar durante o dia, língua vibrante (gíria Na'vi) n. 5664 ru учебное словоскороговорка n. 5664 sv dagtidsrökandenjutning, vibrerande tunga (Na'vi idiom) n. 5664 tr gündüz sigara keyfi, titreyen dil (Na'vi deyim) n. 5668 de Studium n. 5668 en study n. 5668 es estudiar n. 5668 et õpe n. 5668 fr étude n. 5668 hu tanulás n. 5668 nl studie n. 5668 pl studia, nauka n. 5668 pt estudo n. 5668 ru учение n. 5668 sv studie n. 5668 tr ders çalışma n. 5672 de Wissenschaft, Studium der physischen Welt n. 5672 en science, the study of the physical world n. 5672 es ciencia, el estudio del mundo fisico n. 5672 et teadus, füüsilise maailma õpe n. 5672 fr science | étude du monde n. 5672 hu tudomány, természettudomány n. 5672 nl wetenschap, de studie van de fysieke wereld n. 5672 pl nauki ścisłe, nauka o materialnym świecie n. 5672 pt ciência, o estudo do mundo físico n. 5672 ru наука, изучение реального мира n. 5672 sv vetenskap, studien av fysiska världen n. 5672 tr bilim, fiziksel dünyanın incelenmesi n. 5676 de Bier n. 5676 en beer n. 5676 es cerveza n. 5676 et õlu n. 5676 fr bière n. 5676 hu sör n. 5676 nl bier n. 5676 pl piwo n. 5676 pt cerveja n. 5676 ru пиво n. 5676 sv öl n. 5676 tr bira n. 5680 de Cheadle (ein Kraut), thylakoidia spiralis n. 5680 en cheadle, herbaceous plant n. 5680 es cheadle, planta herbácea (planta de Pandora) n. 5680 et Sinitaim (cheadle) n. 5680 fr (plante herbacée) | [Thylakoidia spiralis] n. 5680 hu cheadle, lágyszárú növény (pandorai növényfaj) n. 5680 nl cheadle, kruidachtige plant n. 5680 pt Cheadle, "Planta azul-azul" n. 5680 ru чидл, травянистое растение n. 5680 sv chealde, herbaceous växt n. 5680 tr cheadle, otsu bitki n. 5684 de Dornige Tatze (ein Kaktus) n. 5684 en thorny paw, cactus n. 5684 es cactus n. 5684 et Okaskäpp, kaktus (thorny paw) n. 5684 fr Plante comparable à un cactus | [Sigmoidia barbata] n. 5684 hu tüskés mancs, kaktusz (pandorai növényfaj) n. 5684 nl doornpoot, cactus n. 5684 pt thorny paw, cactus n. 5684 ru кактус n. 5684 sv tass med törnar, kaktus n. 5684 tr thorny paw, kaktüs n. 5688 de Canalyd, Schneckenähnliche, canalydium limacineum n. 5688 en canalyd n. 5688 es canalyd (planta de Pandora) n. 5688 et Pikuke (canalyd) n. 5688 fr Canalyd | [Canalydium limacineum] n. 5688 hu canalyd n. 5688 nl canalyd n. 5688 pt canalyd n. 5688 ru canalyd n. 5688 sv canalyd (växt på Pandora) n. 5688 tr canalyd (bitki) n. 5692 de Pa'liKannenblatt, pseudocenia equina n. 5692 en direhorse pitcher plant n. 5692 es planta de jarra (planta de Pandora de la que beben los pa'li) n. 5692 et Hobukann (direhorse pitcher plant) n. 5692 fr direhorse pitcher plant | [Pseudocenia equina] n. 5692 hu páncélos ló kancsónövény (pandorai növényfaj) n. 5692 nl grimpaard bekerplant n. 5692 pt Direhorse Pitcher Plant, "Planta-de-Equimível" n. 5692 ru кувшин для пандорианской лошади (растение) n. 5692 sv hästväxt n. 5692 tr direhorse pitcher (bitki) n. 5696 de Fibonacci, Blauer Spiralfarn, orbis caeruleus n. 5696 en fibonacci, blue spiral plant n. 5696 es fibonacci, planta espiral azul (planta de Pandora) n. 5696 et Sinispiraal (fibonacci) n. 5696 fr plante spirale bleue | [Orbis caeruleus] n. 5696 hu fibonacci, kék spirál növény (pandorai növényfaj) n. 5696 nl fibonacci, blauwe spiraalplant n. 5696 pt fibonacci, "Planta espiral azul" n. 5696 ru голубое спиральное растение n. 5696 sv fibonacci, blå sprialväxt n. 5696 tr fibonacci, mavi sarmal (bitki) n. 5716 de Geode, Regenpflanze, Blauer Zapfen, tubineus azureus n. 5716 en geode, rain plant n. 5716 es geode, planta de lluvia (planta de Pandora) n. 5716 et Vihmataim (geode) n. 5716 fr [Tubineus azureus] n. 5716 hu geode, esőnövény (pandorai növényfaj) n. 5716 nl geode, regenplant n. 5716 pt geode, rain plant, "Planta chuva" n. 5716 ru дождевое растение n. 5716 sv geode, regnplanta n. 5716 tr geode, yağmur bitkisi (bitki) n. 5720 de Einsiedlerknospenpflanze (Artischocke ähnlich), cynaroidia discolor n. 5720 en hermit bud plant n. 5720 es planta de brote ermitaño (planta de Pandora) n. 5720 et Terataim (hermit bud plant) n. 5720 fr hermit bud plant | [Cynaroidia discolor] n. 5720 hu remeterügy növény (pandorai növényfaj) n. 5720 nl heremiet knop plant n. 5720 pt hermit bud plant, "Planta afiada" n. 5720 ru пустынное растение n. 5720 sv eremitknoppplanta n. 5720 tr hermit bud (bitki) n. 5724 de Hyneman (Cobralilien ähnlich), Menschenfalle, pandoratonia myopora n. 5724 en hyneman, person trapper n. 5724 es hyneman, trampero de personas (planta de Pandora) n. 5724 et Lõkstaim (hyneman) n. 5724 fr [Pandoratonia myopora] n. 5724 hu hyneman, emberfogó (pandorai növényfaj) n. 5724 nl hyneman, mensen vanger n. 5724 pl łapiący w sidła n. 5724 pt hyneman, person trapper, "Planta prende pessoa" n. 5724 ru hyneman, растениеловушка n. 5724 sv personfångare n. 5724 tr hyneman, kişi tuzağı n. 5728 de Löwenbeere (Artischocken ähnlich), cynaroidia decumbens n. 5728 en lionberry n. 5728 es lionberry, baya de león (fruta de Pandora) n. 5728 et Lõvimari (lionberry) n. 5728 fr ([fruit ressemblant à un artichaut]) | Cynaroidia decumbens n. 5728 hu oroszlánbogyó (pandorai növényfaj) n. 5728 nl leeuwenbes n. 5728 pt lionberry, "Planta afiada do chão" n. 5728 ru lionberry n. 5728 sv lejonbär n. 5728 tr lionberry (bitki) n. 5732 de Phalanxia, starkgedornte Pflanze, phalanxia ferox n. 5732 en phalanxia, heavily thorned plant n. 5732 es phalanxia, planta con muchas espinas (planta de Pandora) n. 5732 et Okkaline sõdur (phalanxia) n. 5732 fr [Phalanxia ferox] n. 5732 hu falanxia, nagyon tüskés növény (pandorai növényfaj) n. 5732 nl falanxia, plant met veel doorns n. 5732 pt phalanxia, "Planta cheia de espinhos" n. 5732 ru phalanxia, колючее растение n. 5732 sv kraftigt törnad planta, phalanxia n. 5732 tr phalanxia, ağır dikenli (bitki) n. 5736 de Kannenblattpflanze n. 5736 en pitcher plant n. 5736 es planta de jarra (planta de Pandora) n. 5736 et Kannuke (pitcher plant) n. 5736 fr Pitcher plant | [Plantapurpurea cordata] n. 5736 hu kancsóka n. 5736 nl bekerplant n. 5736 pt pitcher plant n. 5736 ru кувшинообразное растение n. 5736 sv tillbringarplanta n. 5736 tr pitcher (bitki) n. 5740 de Hahnenkopf, alectophyllum molle n. 5740 en roosterhead plant n. 5740 es planta cabeza de gallo (planta de Pandora) n. 5740 et Kukepea n. 5740 fr roosterhead plant | [Alectophyllum molle] n. 5740 hu kakasfej növény (pandorai növényfaj) n. 5740 nl hanenkop plant n. 5740 pt roosterhead plant n. 5740 ru петушиноголовое растение n. 5740 sv roosterheadplanta n. 5740 tr roosterhead (bitki) n. 5744 de Sols Entzücken (Kalamar ähnliche Pflanze), calamariphyllum elegans n. 5744 en Sol's delight, magnetotrophic plant n. 5744 es delicia del Sol, planta magnetotrófica (planta de Pandora) n. 5744 et Õnnetaim (Sol's delight) n. 5744 fr Sol's delight | Plante magnétotrophique | [Calamariphyllum elegans] n. 5744 hu Sol öröme, magnetotrophic (pandorai növényfaj) n. 5744 nl Sol's verrukking, magnetotropische plant n. 5744 pt Sol's delight, magnetotrophic plant, "Planta deleite do Sol" n. 5744 ru Sol's delight, магнитотрофическое растение n. 5744 sv Solförtjusning, magnetotrophic växt n. 5744 tr Sol's delight, manyetotropik bitki n. 5748 de Cillaphant, Purpurne Tatze, clawenia purpurea n. 5748 en cillaphant n. 5748 es cillaphant (planta de Pandora) n. 5748 et Küüsleht (cillaphant) n. 5748 fr plante herbacée | Clawenia purpurea n. 5748 hu cillaphant (pandorai növényfaj) n. 5748 nl cillafant n. 5748 pl cillaphant n. 5748 pt cillaphant n. 5748 ru cillaphant n. 5748 sv cillaphant n. 5748 tr cillaphant (bitki) n. 5752 de Diestelknospe, Juckpflanze, Cynaroidia glauca n. 5752 en itch plant n. 5752 es planta de picazón (planta de Pandora) n. 5752 et Pungohakas (itch plant) n. 5752 fr plante piquante | [Cynaroidia glauca] n. 5752 hu viszkető növény (pandorai növényfaj) n. 5752 nl jeukplant n. 5752 pt itch plant n. 5752 ru зудящее растение n. 5752 sv kliplanta n. 5752 tr itch (kaşıntı bitkisi) n. 5756 de Spartaner, Beschützerpflanze Kuchenium Polyphyllum n. 5756 en spartan, protection plant n. 5756 es spartan, planta de proteccion (planta de Pandora) n. 5756 et Kilptaim (spartan) n. 5756 fr spartan | [Kuchenium polyphyllum] n. 5756 hu spártai, menedéknövény (pandorai növényfaj) n. 5756 nl spartaan, beschermingsplant n. 5756 pt spartan, "Planta protetora" n. 5756 ru защитное растение n. 5756 sv skyddande planta n. 5756 tr spartan, (bitki) n. 5760 de Sari, Schöne explodierende Samen Pflanze, Pandargonium cyanellum n. 5760 en sari, beautiful exploding seed plant n. 5760 es sari, hermosa planta de semillas explosivas (planta de Pandora) n. 5760 et Ilus paukur n. 5760 fr sari | belle plante de semence qui explose | [Pandargonium cyanellum] n. 5760 hu szári, gyönyörű robbanó mag növény (pandorai növényfaj) n. 5760 nl sari, mooi ontploffende zaadplant n. 5760 pt sari, "Planta semente que explode bonito" n. 5760 ru sari, красивое растение со взрывающимися семенами n. 5760 sv vacker, exploderande frö planta n. 5760 tr sari, güzel patlayan tohum bitkisi (bitki) n. 5764 de Dornige Peitschenpflanze; Phytotinium Poydactylum n. 5764 en spiny whips n. 5764 es latigos espinosos (planta de Pandora) n. 5764 et Okasnüpits (spiny whips) n. 5764 fr spiny whips | [Phytotinium poydactylum] n. 5764 hu tüskés korbács (pandorai növényfaj) n. 5764 nl prikkende zwepen n. 5764 pt spiny whips, "Planta de muitos dedos" n. 5764 ru sari, n. 5764 sv taggig piska n. 5764 tr spiny whips (bitki) n. 5768 de Falsche Lilie, Pseudolilium Contortum n. 5768 en turner, twisted lily n. 5768 es turner, lirio retorcido (planta de Pandora) n. 5768 et Keerdliilia (twisted lily) n. 5768 fr plante-animal | "tourneur" | [Pseudolilium contortum] n. 5768 hu csavart liliom (pandorai növényfaj) n. 5768 nl draaier, gedraaide lelie n. 5768 pt twisted lily, "Planta que vira" n. 5768 ru скрученная лилия n. 5768 sv tvinnad lilja n. 5768 tr turner, twisted lily (bitki) n. 5776 de Grüne Tausendfüßerpflanze, Stinkpflanze, Scolopendra virens n. 5776 en Centipede, badsmell plant n. 5776 es Centipede, planta de mal olor (planta de Pandora) n. 5776 et Haisik (centipede) n. 5776 fr Centipede | [Scolopendra virens] n. 5776 hu százlábú, rossz szagú növény (pandorai növényfaj) n. 5776 nl centipede, stinkende plant n. 5776 pt Centipede,"Planta mau cheiro" n. 5776 ru дурно пахнущее растение n. 5776 sv illaluktande planta n. 5776 tr Centipede, badsmell (bitki) n. 5780 de Raupenpflanze, Limacina erecta n. 5780 en grub plant n. 5780 es planta larba (planta de Pandora) n. 5780 et Songik (grub plant) n. 5780 fr [Limacina erecta] n. 5780 hu féregnövény (pandorai növényfaj) n. 5780 nl engerling plant n. 5780 pl larwowa roślina n. 5780 pt grub plant, "Planta Larva" n. 5780 ru растениеличинка n. 5780 sv larvplanta n. 5780 tr grub (bitki) n. 5784 de Blasenpolyp, polypiferus brevisimus n. 5784 en bladder polyp n. 5784 es pólipo vesical (planta de Pandora) n. 5784 et Põiskaun (bladder) n. 5784 fr bladder polyp | [Polypiferus brevisimus] n. 5784 hu hólyag polip (pandorai állatfaj) n. 5784 nl blaaspoliep n. 5784 pt bladder polyp n. 5784 ru полип n. 5784 sv polypblåsa n. 5784 tr bladder polyp (bitki) n. 5788 de KannenblattPflanze, pseudocenia simplex n. 5788 en leaf pitcher plant n. 5788 es planta de jarra de hoja (planta de Pandora) n. 5788 et Lehekukutaja (leaf pitcher plant) n. 5788 fr feuilles de la Pitcher plant | [Pseudocenia simplex] n. 5788 hu levélkancsóka (érintésre mozgó) (pandorai növényfaj) n. 5788 nl bladbekerplant n. 5788 pt leaf pitcher plant, "Planta Jarro de Folhas" n. 5788 ru кувшинолистное растение n. 5788 sv löv tillbringarplanta n. 5788 tr leaf pitcher (bitki) n. 5792 de Deltabaum, Magellum triangulare n. 5792 en delta tree n. 5792 es árbol delta (árbol de Pandora) n. 5792 et Hiidpuu (delta tree) n. 5792 fr [Magelum triangulare] n. 5792 hu delta fa, szó sz. nagy gyökér (pandorai növényfaj) n. 5792 nl deltaboom n. 5792 pl drzewo delta n. 5792 pt delta tree, "Árvore raíz grande" n. 5792 ru delta tree n. 5792 sv delta träd n. 5792 tr delta tree (bitki) n. 5796 de Venentopf, Obesus fenestralis n. 5796 en vein pod n. 5796 es vaina de vena (planta de Pandora) n. 5796 et Haisupunn (vein pod) n. 5796 fr [Obesus fenestralis] n. 5796 hu érgubó (pandorai növényfaj) n. 5796 nl aderpeul n. 5796 pt vein pod n. 5796 ru vein pod n. 5796 sv ådrebalja n. 5796 tr vein pod (bitki) n. 5920 de inkorrekt, nicht richtig, falsch adj. 5920 en incorrect, wrong, not right adj. 5920 es incorrecto, erroneo adj. 5920 et vale, mitte õige adj. 5920 fr incorrect adj. 5920 hu helytelen, téves, nem helyes adj. 5920 nl verkeerd, fout, niet goed adj. 5920 pl niepoprawny, zły, błędny adj. 5920 pt incorreto, errado adj. 5920 ru неправильное adj. 5920 sv fel, inte rätt adj. 5920 tr yanlış, doğru değil adj. 5924 de gefährlich adj. 5924 en dangerous adj. 5924 es peligroso adj. 5924 et ohtlik adj. 5924 fr dangereux adj. 5924 hu veszélyes adj. 5924 nl gevaarlijk adj. 5924 pl niebezpieczny adj. 5924 pt perigoso adj. 5924 ru опасный adj. 5924 sv farlig adj. 5924 tr tehlikeli adj. 5928 de Phase des Wachseins, Wachheit n. 5928 en awakeness, the state of waking n. 5928 es despertar n. 5928 et ärkvel olek, ärkamine n. 5928 fr éveil n. 5928 hu éberség, ébrenlét n. 5928 nl wakker zijn, de staat van wakkerheid n. 5928 pl czyjność, stan przebudzenia n. 5928 pt acordado n. 5928 ru бодрствование n. 5928 sv vakenhet n. 5928 tr uyanıklık, uyanık olma durumu n. 5932 de Beutelpflanze n. 5932 en puffer plant n. 5932 es planta globo (planta de Pandora) n. 5932 et Kuulipuu (puffer plant) n. 5932 fr puffer plant n. 5932 hu puffer növény (pandorai növényfaj) n. 5932 nl pufplant n. 5932 pt puffer plant n. 5932 ru puffer plant n. 5932 sv pufferplanta n. 5932 tr puffer plant (bitki) n. 5936 de Gottesanbeterin (Insekt) n. 5936 en mantis n. 5936 es mantis (planta de Pandora) n. 5936 et Palveritsikas n. 5936 fr mante n. 5936 hu sáska n. 5936 nl bidsprinkhaan n. 5936 pl modliszka n. 5936 pt mantis n. 5936 ru богомол n. 5936 sv syrsa n. 5936 tr mantis n. 5940 de jede Nacht adv. 5940 en every night adv. 5940 es todas las noches adv. 5940 et igal õhtul adv. 5940 fr toutes les nuits adv. 5940 hu minden éjjel adv. 5940 nl elke nacht adv. 5940 pl każdej nocy adv. 5940 pt toda noite adv. 5940 ru каждая ночь adv. 5940 sv varje kväll adv. 5940 tr her gece adv. 5944 de Sekunde, sehr kurze Zeit n. 5944 en second, very short time n. 5944 es segundo, muy corto tiempo n. 5944 et sekund, väga lühike aeg n. 5944 fr seconde | temps très court n. 5944 hu másodperc, nagyon rövid idő n. 5944 nl seconde, korte tijd n. 5944 pl chwila, sekunda n. 5944 pt segundo, muito pouco tempo n. 5944 ru секунда, очень короткое время n. 5944 sv sekund, väldigt kort tid n. 5944 tr ikinci, çok kısa zaman n. 5952 de nach, danach, später adv. 5952 en after, afterwards, later adv. 5952 es after, afterwards, later adv. 5952 et pärast, hiljem adv. 5952 fr après | ultérieurement adv. 5952 hu után, utána, később adv. 5952 nl na, achteraf, later adv. 5952 pl później adv. 5952 pt depois, mais tarde adv. 5952 ru впоследствии adv. 5952 sv efter, efteråt adv. 5952 tr sonra adv. 5956 de müde adj. 5956 en tired adj. 5956 es cansado adj. 5956 et väsinud adj. 5956 fr fatigué adj. 5956 hu fáradt adj. 5956 nl moe adj. 5956 pl zmęczony adj. 5956 pt cansado adj. 5956 ru усталый adj. 5956 sv trött adj. 5956 tr yorgun adj. 5960 de Schaffender, Schöpfer n. 5960 en creator n. 5960 es creador n. 5960 et looja n. 5960 fr créateur n. 5960 hu alkotó n. 5960 nl maker n. 5960 pl twórca n. 5960 pt criador n. 5960 ru создатель n. 5960 sv skapare n. 5960 tr yaratıcı n. 5964 de langsam adv. 5964 en slowly adv. 5964 es lentamente adv. 5964 et aeglaselt adv. 5964 fr lentement | tranquillement adv. 5964 hu lassan adv. 5964 nl langzaamaan adv. 5964 pl powoli adv. 5964 pt devagar adv. 5964 ru медленно adv. 5964 sv långsamt adv. 5964 tr yavaşça adv. 5968 de Musiker n. 5968 en musician n. 5968 es musico n. 5968 et muusik n. 5968 fr musicien n. 5968 hu zenész n. 5968 nl muzikant n. 5968 pl muzyk n. 5968 pt músico n. 5968 ru музыкант n. 5968 sv musiker n. 5968 tr müzisyen n. 5972 de das pn. 5972 en those (as direct object) pn. 5972 es esos (como un objeto directo) pn. 5972 et see pn. 5972 fr ça (lénition de tsat) pn. 5972 hu az pn. 5972 nl dat pn. 5972 pl tamto pn. 5972 pt aqueles (como objeto direto) pn. 5972 ru это pn. 5972 sv det där pn. 5972 tr bunlar (doğrudan nesne olarak) pn. 5976 de das, es (transitives Subjekt) pn. 5976 en that, it (as transitive subject) pn. 5976 es eso (como un objeto transitivo) pn. 5976 et see (alus) pn. 5976 fr ça | cela | cette (chose) | ([en tant que sujet d'un vtr.]) | Forme abrégée de: [tsa'ul] pn. 5976 hu az (tárgyas esetben alanyként) pn. 5976 nl dat, het (overgankelijk onderwerp) pn. 5976 pl tamta (rzecz) (ergatyw) pn. 5976 pt isso, (como sujeito transitivo) pn. 5976 ru это (агенс) pn. 5976 sv det, den (transitivt subjekt) pn. 5976 tr o (geçişli özne olarak) pn. 5980 de das, es (als Objekt) pn. 5980 en that, it (as transitive direct object) pn. 5980 es eso (como un objeto transitivo directo) pn. 5980 et seda (asja) pn. 5980 fr ça | cela | cette (chose) | ([en tant que complément direct d'un vtr.]) | [Forme abrégée de]: tsa'ut pn. 5980 hu azt ( tárgyként) pn. 5980 nl dat, het (als lijdend voorwerp) pn. 5980 pl tamto pn. 5980 pt isso (como objeto direto transitivo) pn. 5980 ru это (пациенс) pn. 5980 sv det, den (om ett föremål) pn. 5980 tr o (geçişli doğrudan nesne olarak) pn. 5984 de Größe n. 5984 en size n. 5984 es tamaño n. 5984 et suurus n. 5984 fr taille n. 5984 hu méret n. 5984 nl grootte n. 5984 pl rozmiar, wielkość n. 5984 pt tamanho n. 5984 ru размер n. 5984 sv storlek n. 5984 tr boyut n. 5988 de Ausdruck, Sprachteil n. 5988 en expression, bit of language n. 5988 es expresión, parte de un lenguaje n. 5988 et väljend, keele osa n. 5988 fr expression | morceau de langage n. 5988 hu kifejezés, nyelvi elem n. 5988 nl uitdrukking, stuk taal n. 5988 pl wyrażenie n. 5988 pt expressão, um pouco de linguagem n. 5988 ru выражение, элемент языка n. 5988 sv uttryck, bit av språk n. 5988 tr ifade, biraz dil n. 5992 de so, solche/r/s adj. 5992 en such adj. 5992 es semejante adj. 5992 et selline adj. 5992 fr tel | pareil adj. 5992 hu olyan, mint ez a dolog adj. 5992 nl zulk (een) adj. 5992 pl taki adj. 5992 pt tal, como adj. 5992 ru такой adj. 5992 sv sådan adj. 5992 tr çok adj. 6056 de Sprachgruppe, Sprachbenutzer, Sprachbund n. 6056 en language group, language users n. 6056 es grupo lingüístico, usuarios de idiomas n. 6056 et keelegrupp, keele kasutajad n. 6056 fr utilisateurs de la langue n. 6056 hu nyelvcsoport, nyelvhasználók n. 6056 nl taalgroep, taalgebruikers n. 6056 pl grupa językowa, użytkownicy języka n. 6056 pt grupo de linguagem, usuários de uma língua n. 6056 ru языковая группа n. 6056 sv språkanvändare, språkgrupp n. 6056 tr dil grubu, dil kullanıcıları n. 6092 de Broschüre, Pamphlet n. 6092 en pamphlet, booklet n. 6092 es pamfleto, folleto n. 6092 et raamatuke, buklet n. 6092 fr livret n. 6092 hu pamflet, könyvecske n. 6092 nl pamflet, boekje n. 6092 pl broszura, książeczka n. 6092 pt panfleto, livreto n. 6092 ru буклет n. 6092 sv häfte, broschyr n. 6092 tr broşür, kitapçık n. 6100 de Busch n. 6100 en bush n. 6100 es arbusto n. 6100 et põõsas n. 6100 fr buisson (forme diminutive de "arbre") n. 6100 hu bokor n. 6100 nl struik n. 6100 pl krzew n. 6100 pt arbusto n. 6100 ru куст n. 6100 sv buske n. 6100 tr çalı n. 6104 de Wehwehchen, kleine Krankheit n. 6104 en minor ailment n. 6104 es dolencia menor n. 6104 et kerge haigus, põdur olek n. 6104 fr indisposition n. 6104 hu kisebb betegség, gyengélkedés n. 6104 nl kleine aandoening n. 6104 pl drobne schorzenie n. 6104 pt doença menor n. 6104 ru незначительное недомогание n. 6104 sv mindre krämpa n. 6104 tr küçük rahatsızlık n. 6108 de kleine Tochter (Ausdruck der Zuneigung) n. 6108 en little daughter (term of endearment) n. 6108 es hijita, hija pequeña (término cariñoso) n. 6108 et väike tütreke (õrnusest või armastusest öelduna) n. 6108 fr petite fille (terme affectueux) n. 6108 hu kislány (kedveskedő kifejezés) n. 6108 nl dochtertje (kooswoord) n. 6108 pl córeczka (zdrobnienie) n. 6108 pt filhinha (termo de carinho) n. 6108 ru доченька (нежно) n. 6108 sv lilla dotter (uttryck av ömhet) n. 6108 tr küçük kız (sevgi terimi) n. 6112 de kleine Mama (für junge Mädchen) n. 6112 en little mommy (used for young girls) n. 6112 es pequeña mami (usada para niñas jóvenes) n. 6112 et väike emake (kasutatakse väikeste tüdrukute puhul) n. 6112 fr petite maman (terme affectueux) n. 6112 hu anyuka (fiatal lányokra) n. 6112 nl moedertje (gebruikt voor jonge meisjes) n. 6112 pl mamusia (o młodych dziewczynach) n. 6112 pt mãezinha (para meninas jovens) n. 6112 ru юная мама (для молодых девушек) n. 6112 sv lilla mamma (används för unga flickor) n. 6112 tr küçük anne (genç kızlar için kullanılır) n. 6116 de tun, machen vin. 6116 en do vin. 6116 es hacer vin. 6116 et tegema vin. 6116 fr faire vin. 6116 hu csinál vin. 6116 nl doen vin. 6116 pl robić vin. 6116 pt fazer vin. 6116 ru делать vin. 6116 sv göra vin. 6116 tr yapmak vin. 6120 de Queue, geflochtener Zopf (für tsaheylu) n. 6120 en queue, braid n. 6120 es trenza n. 6120 et juuksepats, Na'videl olev närvipats (sideme loomiseks), närvipats 6120 fr tresse | natte | queue n. 6120 hu copf, idegköteg n. 6120 nl vlecht, staart n. 6120 pl warkocz n. 6120 pt queue, braid (trança, conexão neural) n. 6120 ru коса n. 6120 sv extern nervanslutning, fläta n. 6120 tr sıra, örgü n. 6124 de Zöpfchen, kleiner Queue n. 6124 en little queue n. 6124 es pequeña cola n. 6124 et väike patsike n. 6124 fr petite tresse, natte queue n. 6124 hu copfocska n. 6124 nl vlechtje, staartje n. 6124 pl warkoczyk n. 6124 pt little queue (pequena conexão neural) n. 6124 ru косичка n. 6124 sv lilla fläta n. 6124 tr küçük kuyruk n. 6128 de kleiner Jäger n. 6128 en little hunter n. 6128 es pequeño cazador, pequeña cazadora n. 6128 et väike kütt n. 6128 fr petit chasseur n. 6128 hu vadászocska n. 6128 nl jagertje n. 6128 pl mały myśliwy n. 6128 pt caçadorzinho n. 6128 ru молодой охотник n. 6128 sv lilla jägare n. 6128 tr küçük avcı n. 6132 de ich Kleines pn. 6132 en little me, little I pn. 6132 es pequeño yo pn. 6132 et pisike mina pn. 6132 fr petit moi pn. 6132 hu csekélységem pn. 6132 nl kleine ik pn. 6132 pl ja (zdrobniale) pn. 6132 pt euzinho pn. 6132 ru маленький я pn. 6132 sv lilla jag, lilla mig pn. 6132 tr küçük ben pn. 6136 de du Kleines pn. 6136 en little you, you little pn. 6136 es pequeño tu pn. 6136 et väike sina, sa väike pn. 6136 fr petit toi, toi petit pn. 6136 hu kicsi te, csekélységed pn. 6136 nl kleine jij pn. 6136 pl ty (zdrobniale) pn. 6136 pt vocêzinho pn. 6136 ru маленький ты pn. 6136 sv lilla du pn. 6136 tr küçük sen, sen küçük pn. 6140 de Lichtstrahl n. 6140 en light ray, light beam n. 6140 es rayo n. 6140 et valguskiir n. 6140 fr rayon ([de lumière]) n. 6140 hu fénysugár n. 6140 nl lichtstraal n. 6140 pl promień (światła) n. 6140 pt raio (de luz) n. 6140 ru луч n. 6140 sv stråle n. 6140 tr ışın n. 6144 de niedliches, kleines Feuerchen n. 6144 en flame n. 6144 es llama n. 6144 et väike lõkkeke, armas tuleke n. 6144 fr flamme n. 6144 hu tüzecske n. 6144 nl lief klein vuurtje n. 6144 pl płomyczek n. 6144 pt chama n. 6144 ru огонек n. 6144 sv kär eller söt liten eld n. 6144 tr alev n. 6148 de das Lehren (Vorgang) n. 6148 en teaching (the act) n. 6148 es enseñar (la acción) n. 6148 et õpetamine n. 6148 fr enseignement n. 6148 hu tanítás (cselekvés) n. 6148 nl onderwijzen (het onderwijs) n. 6148 pl nauczanie, dydaktyka n. 6148 pt ensinar (ação) n. 6148 ru учение (процесс) n. 6148 sv lärande (handlingen) n. 6148 tr öğretmek (eylem) n. 6152 de das Essen (Vorgang) n. 6152 en eating (the act) n. 6152 es comer (la acción) n. 6152 et söömine n. 6152 fr l'acte de manger n. 6152 hu evés (cselekvés) n. 6152 nl eten (het doen) n. 6152 pl jedzenie (czynność jedzenia) n. 6152 pt comer (ação) n. 6152 ru поедание n. 6152 sv ätande (handlingen) n. 6152 tr yemek (eylem) n. 6156 de das Jagen n. 6156 en hunting (the act/situation) n. 6156 es cazando n. 6156 et jahtimine n. 6156 fr chasse n. 6156 hu vadászás n. 6156 nl jagen n. 6156 pl myślistwo n. 6156 pt caçando n. 6156 ru охота (как процесс) n. 6156 sv jakt n. 6156 tr avlanma n. 6164 de kleines Gespräch n. 6164 en little conversation n. 6164 es pqueña conversación n. 6164 et väike vestlus, pisike jutuajamine n. 6164 fr petite conversation n. 6164 hu csevej n. 6164 nl kleine conversatie, praatje n. 6164 pl pogawędka, mała rozmowa n. 6164 pt conversinha n. 6164 ru небольшой разговор n. 6164 sv liten konversation n. 6164 tr küçük konuşma n. 6180 de nächstes Mal adv. 6180 en next time adv. 6180 es la proxima vez adv. 6180 et järgmine kord adv. 6180 fr la prochaine fois adv. 6180 hu legközelebb adv. 6180 nl volgende keer adv. 6180 pl następnym razem, innym razem adv. 6180 pt próxima vez adv. 6180 ru следующий раз adv. 6180 sv nästa gång adv. 6180 tr bir dahaki sefer adv. 6184 de letztes Mal adv. 6184 en last time adv. 6184 es la ultima vez adv. 6184 et viimane/eelmine kord adv. 6184 fr la fois précédente adv. 6184 hu múltkor adv. 6184 nl vorige keer adv. 6184 pl poprzedim razem adv. 6184 pt última vez adv. 6184 ru последний раз adv. 6184 sv senaste gången adv. 6184 tr son kez adv. 6196 de nett, aufmerksam, rücksichtsvoll adj. 6196 en kind, thoughtful, considerate adj. 6196 es amable, considerado adj. 6196 et lahke, heatahtlik, hell, hooliv (inimeste kohta) adj. 6196 fr gentil | aimable adj. 6196 hu kedves, figyelmes,tapintatos adj. 6196 nl vriendelijk, attent adj. 6196 pl uprzejmy, troskliwy, taktowny adj. 6196 pt gentil, atencioso adj. 6196 ru добрый, тактичный adj. 6196 sv snäll, omtänksam, hänsynsfull, vänlig adj. 6196 tr nazik, düşünceli adj. 6204 de stark (emotional, spirituell, nicht physisch) adj. 6204 en strong (emotionally, spiritually, not physical), confident adj. 6204 es confiado, fuerte (emocional y espiritualmente, no fisicamente) adj. 6204 et tugev (emotsionaalselt, vaimselt, mitte füüsiliselt), endas kindel adj. 6204 fr fort ([émotionellement, spirituellement]) adj. 6204 hu erős (érzelmileg, lelkileg, nem fizikailag), magabiztos adj. 6204 nl sterk (emotioneel, spiritueel, niet fysiek), vol vertrouwen adj. 6204 pl silny (emocjonalnie, duchowo, nie fizycznie) pewny adj. 6204 pt forte (emocionalmente, espiritualmente, não fisicalmente), confiante adj. 6204 ru сильный (эмоционально, духовно), надежный adj. 6204 sv stark (emotionellt, spirituellt, inte fysiskt), självsäker adj. 6204 tr güçlü (duygusal, ruhsal, fiziksel değil), kendinden emin adj. 6216 de oder nicht conj. 6216 en or not conj. 6216 es o no conj. 6216 et või mitte conj. 6216 fr ... ou non conj. 6216 hu vagy nem conj. 6216 nl of niet conj. 6216 pl lub nie conj. 6216 pt ou não conj. 6216 ru или нет conj. 6216 sv eller inte conj. 6216 tr ya da değil conj. 6224 de einige, etliche adj. 6224 en a few, several (for countable nouns only) adj. 6224 es algunos, varios adj. 6224 et mõni, mõned adj. 6224 fr quelque(s) adj. 6224 hu egy kevés, néhány adj. 6224 nl enkele, verschillende adj. 6224 pl mało, trochę adj. 6224 pt alguns, vários adj. 6224 ru несколько adj. 6224 sv några, få adj. 6224 tr birkaç adj. 6228 de (alte) Geschichte n. 6228 en history (ancient) n. 6228 es historia (antigua) n. 6228 et ajalugu (vanem) n. 6228 fr histoire (ancienne) n. 6228 hu történelem (ősi) n. 6228 nl geschiedenis (oud) n. 6228 pl historia (starożytna) n. 6228 pt história (anciente) n. 6228 ru история (древняя) n. 6228 sv historia (uråldrig) n. 6228 tr tarih (eski) n. 6232 de (jüngere) Geschichte, Historie n. 6232 en history (nonancient) n. 6232 es historia (no antigua) n. 6232 et ajalugu (hiljutisem) n. 6232 fr histoire (récente) n. 6232 hu történelem (nem ősi) n. 6232 nl geschiedenis (niet oud) n. 6232 pl historia (nowożytna) n. 6232 pt história (não anciente) n. 6232 ru история (не древняя) n. 6232 sv historia (inte uråldrig) n. 6232 tr tarih (eski olmayan) n. 6236 de das heißt, soll heißen, mit anderen Worten conj. 6236 en that is, in other words conj. 6236 es en otras palabras conj. 6236 et mis on, teise sõnaga, teisiti conj. 6236 fr qui est | en d'autres mots conj. 6236 hu azaz hogy, más szóval conj. 6236 nl dat is, met andere woorden conj. 6236 pl to jest, innymi słowy conj. 6236 pt isto é, em outras palavras conj. 6236 ru другими словами conj. 6236 sv som är, med andra ord conj. 6236 tr yani, başka bir deyişle conj. 6240 de feige adj. 6240 en cowardly adj. 6240 es cobardemente adj. 6240 et argpükslik adj. 6240 fr peureux | lâche adj. 6240 hu gyáva adj. 6240 nl laf adj. 6240 pl tchurzliwy adj. 6240 pt covardamente adj. 6240 ru трусливо adj. 6240 sv fegt, feg adj. 6240 tr korkak adj. 6244 de Feigling n. 6244 en coward n. 6244 es cobarde n. 6244 et argpüks n. 6244 fr lâche n. 6244 hu gyáva n. 6244 nl lafaard n. 6244 pl tchurz n. 6244 pt covarde n. 6244 ru трус n. 6244 sv fegis n. 6244 tr ödlek n. 6248 de gutschmeckend, lecker, schmackhaft adj. 6248 en delicious, good tasting adj. 6248 es delicioso, de buen sabor adj. 6248 et maitsev adj. 6248 fr délicieux | de bon goût adj. 6248 hu finom, jó ízű adj. 6248 nl lekker, goed smakend adj. 6248 pl pyszny, wyśmienity adj. 6248 pt delicioso, gosto bom adj. 6248 ru вкусный adj. 6248 sv läcker, välsmakande adj. 6248 tr lezzetli, iyi tatma adj. 6252 de schlechtschmeckend, widerlich adj. 6252 en bad tasting adj. 6252 es de mal sabor adj. 6252 et halvasti maitsev adj. 6252 fr mauvais | dégueulasse adj. 6252 hu rossz ízű adj. 6252 nl vies, slecht smakend adj. 6252 pl niesmaczny adj. 6252 pt gosto ruim adj. 6252 ru невкусный adj. 6252 sv äcklig, inte välsmakande adj. 6252 tr kötü tatma adj. 6256 de reif, erwachsen, mündig adj. 6256 en ripe, mature, adult adj. 6256 es maduro, adulto adj. 6256 et küps, valmis, täiskasvanud adj. 6256 fr adulte | mature adj. 6256 hu érett, fejlett, felnőtt adj. 6256 nl rijp, volwassen adj. 6256 pl dorosły, dojrzały, gotowy adj. 6256 pt maduro, adulto adj. 6256 ru зрелый, взрослый adj. 6256 sv vuxen, mogen adj. 6256 tr olgun, yetişkin adj. 6260 de Erwachsener, erwachsene Person n. 6260 en adult person n. 6260 es persona adulto n. 6260 et täiskasvanu n. 6260 fr adulte n. 6260 hu felnőtt személy n. 6260 nl volwassen persoon n. 6260 pl pełnoletni, dorosły (osoba dorosła) n. 6260 pt pessoa adulta n. 6260 ru взрослый (о человеке) n. 6260 sv vuxen person n. 6260 tr yetişkin kişi n. 6264 de Reife, Mündigkeit n. 6264 en ripeness, maturity, full fruition n. 6264 es madurez n. 6264 et küpsus, valmidus, täisealisus n. 6264 fr maturité n. 6264 hu érettség, fejlettség, beteljesülés n. 6264 nl rijpheid, volgroeidheid n. 6264 pl dojrzałość, dorosłość n. 6264 pt maturidade, maturidade, plena fruição n. 6264 ru взрослость, зрелость n. 6264 sv mognad, fullt utvecklad n. 6264 tr olgunluk, tam meyve verme n. 6268 de spät adv. 6268 en late adv. 6268 es tarde adv. 6268 et hilja adv. 6268 fr en retard adv. 6268 hu későn adv. 6268 nl laat adv. 6268 pl późno, za późno adv. 6268 pt tarde (ex: chegou tarde) adv. 6268 ru поздно adv. 6268 sv sen adv. 6268 tr geç adv. 6272 de spät, verspätet adj. 6272 en late adj. 6272 es tardio adj. 6272 et hiline adj. 6272 fr tard adj. 6272 hu késői adj. 6272 nl laat adj. 6272 pl późny, spóźniony adj. 6272 pt tarde (horário da tarde) adj. 6272 ru поздний adj. 6272 sv sen (att vara sen) adj. 6272 tr geç adj. 6276 de früh, zeitig adj. 6276 en early adj. 6276 es temprano adj. 6276 et varajane adj. 6276 fr tôt adj. 6276 hu korai adj. 6276 nl vroeg adj. 6276 pl wczesny adj. 6276 pt cedo adj. 6276 ru ранний adj. 6276 sv tidig adj. 6276 tr erken adj. 6280 de kurios sein, unerwartet sein vin. 6280 en be curious, odd, strange, unexpected vin. 6280 es ser espontáneo, ser extraño, ser inesperado vin. 6280 et olema huvitav, imelik, kummaline, üllatav vin. 6280 fr être curieux | étrange vin. 6280 hu furcsának, különösnek, idegennek, váratlannak lenni vin. 6280 nl benieuwd zijn, vreemd, onverwacht vin. 6280 pl być dziwnym, niezwykłym, dziwacznym, niespodziewanym, osobliwym vin. 6280 pt ser curioso, estranho, inesperado vin. 6280 ru чудить, юродствовать vin. 6280 sv vara annorlunda, konstig, oväntad, underlig vin. 6280 tr meraklı, tuhaf, beklenmedik olmak vin. 6284 de merkwürdigerweise, seltsamerweise adv. 6284 en strangely, oddly adv. 6284 es extrañamente adv. 6284 et kummaliselt, huvitaval kombel adv. 6284 fr étrangement | curieusement adv. 6284 hu furcsa módon, különös módon adv. 6284 nl vreemd adv. 6284 pl dziwne adv. 6284 pt estranhamente adv. 6284 ru странно adv. 6284 sv konstigt, annorlunda adv. 6284 tr garip bir şekilde adv. 6288 de sondern conj. 6288 en but rather, but instead conj. 6288 es sino más bien, pero en lugar de conj. 6288 et pigem, ennem, kui et conj. 6288 fr mais plutôt | mais au lieu conj. 6288 hu de inkább, de helyette conj. 6288 nl maar liever, in plaats van conj. 6288 pl ale raczej, ale zamiast conj. 6288 pt mas sim, mas em vez disso conj. 6288 ru но взамен conj. 6288 sv utan snarare, utan istället conj. 6288 tr ama bunun yerine, bunun yerine conj. 6292 de wie ein Erwachsener, erwachsen adv. 6292 en like an adult, maturely adv. 6292 es como un adulto, maduramente adv. 6292 et nagu täiskasvanu, küpselt adv. 6292 fr comme un adulte adv. 6292 hu felnőtt módra, éretten adv. 6292 nl als een volwassene, volwassen adv. 6292 pl dojrzale, dorośle adv. 6292 pt como um adulto, maduramente adv. 6292 ru повзрослому, зрело adv. 6292 sv som en vuxen, mogen adv. 6292 tr bir yetişkin gibi, olgun adv. 6296 de wie ein Kind, kindlich adv. 6296 en like a child, immaturely adv. 6296 es como un niño, inmaduramente adv. 6296 et nagu laps, lapsikult adv. 6296 fr comme un enfant adv. 6296 hu gyerek módra, éretlenül adv. 6296 nl als een kind, onvolwassen adv. 6296 pl niedojrzale, jak dziecko adv. 6296 pt como uma criança, imaturamente adv. 6296 ru подетски, ребячески adv. 6296 sv som ett barn, omoget adv. 6296 tr bir çocuk gibi, olgunlaşmamış adv. 6300 de in der Luft schweben vin. 6300 en float in the air, hover vin. 6300 es flotar en el aire, flotar vin. 6300 et (õhus) hõljuma vin. 6300 fr planer | flotter dans les airs vin. 6300 hu levegőben úszik, lebeg vin. 6300 nl zweven in de lucht vin. 6300 pl unosić się w powietrzu, dryfować vin. 6300 pt flutuar no ar, pairar vin. 6300 ru парить (в воздухе) vin. 6300 sv hänga i luften, sväva vin. 6300 tr havada süzülmek, havada durmak vin. 6308 de Berg, Gebirge n. 6308 en mountain n. 6308 es montania n. 6308 et mägi n. 6308 fr montagne n. 6308 hu hegy n. 6308 nl berg n. 6308 pl góra, wzgórze n. 6308 pt montanha n. 6308 ru гора n. 6308 sv berg n. 6308 tr dağ n. 6312 de Ehepartner n. 6312 en spouse n. 6312 es esposa, esposo (matrimoño) n. 6312 et abikaasa n. 6312 fr époux | épouse (sans distinction de genre) n. 6312 hu hitves, házastárs n. 6312 nl ega, echtgenoot/echtgenote n. 6312 pl współmażonek n. 6312 pt cônjuge n. 6312 ru супруг n. 6312 sv make n. 6312 tr eş n. 6316 de Ehemann n. 6316 en husband, male spouse n. 6316 es marido, esposo n. 6316 et mees (abikaasana) n. 6316 fr époux n. 6316 hu férj, férfi hitves n. 6316 nl man, echtgenoot n. 6316 pl mąż n. 6316 pt marido, cônjuge masculino n. 6316 ru муж n. 6316 sv man, make n. 6316 tr koca, erkek eş n. 6320 de Ehefrau n. 6320 en wife, female spouse n. 6320 es mujer (matrimoño), esposa n. 6320 et naine (abikaasana) n. 6320 fr épouse n. 6320 hu feleség, női hitves n. 6320 nl vrouw, echtgenote n. 6320 pl żona n. 6320 pt esposa, cônjuge feminino n. 6320 ru жена n. 6320 sv fru, maka n. 6320 tr eş, kadın eş n. 6324 de glücklicherweise, zum Glück adv. 6324 en luckily, happily adv. 6324 es por suerte, felizmente adv. 6324 et õnnelikult adv. 6324 fr heureusement adv. 6324 hu szerencsésen, boldogan adv. 6324 nl gelukkig, fortuinlijkerwijs adv. 6324 pl szczęśliwie, wesoło adv. 6324 pt afortunadamente, felizmente adv. 6324 ru счастливо, удачно adv. 6324 sv lyckligt, lyckligtvis adv. 6324 tr şans eseri adv. 6328 de neugierig sein, wissen wollen svin. 6328 en be curious, want to know svin. 6328 es ser curioso, querer saber vin. 6328 et huvi tundma, teada tahtma svin. 6328 fr être curieux | vouloir savoir svin. 6328 hu kíváncsi(nak lenni), tudni akar svin. 6328 nl nieuwsgierig zijn, willen weten svin. 6328 pl być ciekawskim svin. 6328 pt ter curiosidade, querer saber vin. 6328 ru любопытствовать, желать понять svin. 6328 sv vara nyfiken, vilja veta svin. 6328 tr merak etmek, bilmek istemek vin. 6332 de neugierig adj. 6332 en curious adj. 6332 es cursioso adj. 6332 et uudishimulik adj. 6332 fr curieux adj. 6332 hu kíváncs adj. 6332 nl nieuwsgierig adj. 6332 pl ciekawski adj. 6332 pt curioso adj. 6332 ru любопытный adj. 6332 sv nyfiken adj. 6332 tr meraklı adj. 6336 de Neugier, Neugierde n. 6336 en curiosity n. 6336 es curiosidad n. 6336 et uudishimu n. 6336 fr curiosité n. 6336 hu kíváncsiság n. 6336 nl nieuwsgierigheid n. 6336 pl ciekawość n. 6336 pt curiosidade n. 6336 ru любопытство n. 6336 sv nyfikenhet n. 6336 tr merak n. 6340 de schwierig, schwer adj. 6340 en difficult, hard adj. 6340 es dificil, duro adj. 6340 et raske, raskesti teostatav adj. 6340 fr dur | difficile adj. 6340 hu bonyolult, nehéz adj. 6340 nl moeilijk, zwaar adj. 6340 pl trudny adj. 6340 pt difícil, árduo adj. 6340 ru трудный adj. 6340 sv svår adj. 6340 tr zor adj. 6344 de Schwierigkeit, Problem n. 6344 en difficulty, problem n. 6344 es dificultad, problema n. 6344 et raskus, probleem n. 6344 fr difficulté | problème n. 6344 hu nehézség, probléma n. 6344 nl moeilijkheid, probleem n. 6344 pl kłopot, problem n. 6344 pt dificuldade, problema n. 6344 ru трудность, проблема n. 6344 sv svårighet, problem n. 6344 tr zorluk, sorun n. 6348 de außerdem, überdies, ferner adv. 6348 en besides, additionally, furthermore adv. 6348 es además adv. 6348 et pealegi, lisaks, veelgi enam adv. 6348 fr de plus | en outre | aditionnellement adv. 6348 hu emellett, ráadásul, továbbá adv. 6348 nl daarnaast, tevens adv. 6348 pl dodatkowo adv. 6348 pt adicionalmente, além disso adv. 6348 ru коме того, тем не менее adv. 6348 sv dessutom adv. 6348 tr ayrıca, dışında adv. 6352 de seicht, flach (physisch) adj. 6352 en shallow (physically) adj. 6352 es superficial (fisicamente) adj. 6352 et madal adj. 6352 fr superficiel (au sens physique) adj. 6352 hu sekély (fizikailag) adj. 6352 nl ondiep (fysiek) adj. 6352 pl płytki (fizycznie) adj. 6352 pt raso (fisicamente) adj. 6352 ru мелко (физически) adj. 6352 sv grund (fysisk) adj. 6352 tr sığ (fiziksel olarak) adj. 6356 de Heureka! Ich hab's! intj. 6356 en Eureka! I've found it! (for answers and objects) intj. 6356 es Eureka! Lo encontré! intj. 6356 et Heureka!, Käes!, Üles leidsin! intj. 6356 fr Eurêka! | J'ai trouvé! intj. 6356 hu Heuréka! Rájöttem! intj. 6356 nl Eureka!, ik heb het gevonden! intj. 6356 pl Eureka! Odkryłem! Znalazłem! intj. 6356 pt Eureka! Eu encontrei! intj. 6356 ru Эврика! Нашел! (когда что-то найдено) intj. 6356 sv Eureka! Jag hittade det! intj. 6356 tr buldum! intj. 6360 de Eltern (Mutter und Vater); Elternteil n. 6360 en parent or set of parents n. 6360 es padre o madre o conjuto de padres n. 6360 et vanem või vanemad n. 6360 fr parent n. 6360 hu szülő vagy szülőpár n. 6360 nl ouder of ouders n. 6360 pl rodzice n. 6360 pt pais ou conjunto de pais n. 6360 ru родители n. 6360 sv förälder eller en upsättning föräldrar n. 6360 tr ebeveyn veya ebeveyn grubu n. 6364 de Beute, gejagte Sache n. 6364 en prey, hunted thing n. 6364 es presa, animal siendo cazado n. 6364 et saak, jahitud asi n. 6364 fr proie | élément chassé n. 6364 hu préda, zsákmány n. 6364 nl prooi, waarop gejaagd wordt n. 6364 pl ofiara, istota upolowana n. 6364 pt presa, coisa caçada n. 6364 ru жертва, объект охоты n. 6364 sv byte, jagad sak n. 6364 tr av, avlanan şey n. 6368 de einsammeln, sammeln, zusammenklauben vtr. 6368 en gather, collect vtr. 6368 es reunir, recoger vtr. 6368 et korjama, koguma vtr. 6368 fr collecter | assembler vtr. 6368 hu összeszed, gyűjt vtr. 6368 nl verzamelen, vergaren vtr. 6368 pl zbierać vtr. 6368 pt coletar vtr. 6368 ru собирать (урожай, дикорастущие растения) vtr. 6368 sv samla, samla ihop vtr. 6368 tr toplamak vtr. 6376 de gefallen, gern mögen, Freude bringen vin. 6376 en be pleasing or likeable, bring enjoyment vin. 6376 es ser agradable o simpatico vin. 6376 et olema meeldiv, rahuldust pakkuv vin. 6376 fr être plaisant | agréable vin. 6376 hu megnyerő(nek) vagy szeretetre méltó(nak lenni) vin. 6376 nl prettig of leuk zijn, plezier brengen vin. 6376 pl być przyjemnym, dawać przyjemność vin. 6376 pt ser agradável ou simpático, trazer prazer vin. 6376 ru быть приятным, желательным, радующим vin. 6376 sv vara tilltalande eller sympatisk, något som ger njutning vin. 6376 tr hoş veya sevimli olmak, zevk getirmek vin. 6380 de Glück, Zufall n. 6380 en luck, chance n. 6380 es suerte, oportunidad n. 6380 et õnn, edu, (juhuslik) võimalus n. 6380 fr chance | fortune n. 6380 hu szerencse, esély n. 6380 nl geluk, fortuin n. 6380 pl szczęście, okazja n. 6380 pt sorte, chance n. 6380 ru шанс, удача n. 6380 sv tur, chans n. 6380 tr şans n. 6388 de per Zufall, zufällig adv. 6388 en by chance or coincidence adv. 6388 es por coincidencia adv. 6388 et juhuslikult adv. 6388 fr chanceusement | par chance adv. 6388 hu sorsszerűen, véletlenül adv. 6388 nl per ongeluk, per toeval adv. 6388 pl przypadkiem, przez przyadek adv. 6388 pt por acaso ou coincidência adv. 6388 ru удачно adv. 6388 sv av slump eller av en tillfällighet adv. 6388 tr tesadüfen veya tesadüf adv. 6392 de Heureka! Ich hab's verstanden! intj. 6392 en Eureka! I found it! I understand! (an idea) intj. 6392 es Eureka! Lo encontré! Lo entiendo! intj. 6392 et Heureka!, Ma saan aru! intj. 6392 fr j'ai pigé intj. 6392 hu Heureka! Megvan! Értem! intj. 6392 nl Eureka, ik heb het gevonden!, ik begrijp het! intj. 6392 pl Eureka! Mam! Rozumiem! intj. 6392 pt eureka! Eu entendi! Eu achei a resposta! intj. 6392 ru Эврика! intj. 6392 sv Eureka! Jag har det! Jag förstår! intj. 6392 tr Buldum! Anladım! intj. 6396 de tief (physisch) adj. 6396 en deep (physically) adj. 6396 es profundo (fisicamente) adj. 6396 et sügav (füüsiliselt) adj. 6396 fr profond (au sens physique) adj. 6396 hu mély (fizikailag) adj. 6396 nl diep (fysiek) adj. 6396 pl głęboki adj. 6396 pt fundo (fisicalmente) adj. 6396 ru глубоко (пространственно) adj. 6396 sv djup (fysiskt) adj. 6396 tr derin (fiziksel olarak) adj. 6400 de hassen vtr. 6400 en hate vtr. 6400 es odiar vtr. 6400 et vihkama vtr. 6400 fr détester vtr. 6400 hu utál, gyűlöl vtr. 6400 nl haten vtr. 6400 pl nienawidzić vtr. 6400 pt odiar vtr. 6400 ru ненавидеть vtr. 6400 sv hata vtr. 6400 tr nefret, kin vtr. 6404 de Hass n. 6404 en hatred n. 6404 es odio n. 6404 et viha n. 6404 fr haine n. 6404 hu gyűlölet n. 6404 nl haat n. 6404 pl nienawiść n. 6404 pt ódio n. 6404 ru ненависть n. 6404 sv hat n. 6404 tr nefret, kin, düşmanlık n. 6408 de dumm, töricht, ungebildet adj. 6408 en foolish, ignorant adj. 6408 es tonto, ignorante adj. 6408 et rumal, võhiklik adj. 6408 fr déroutant | embrouillant | ignorant adj. 6408 hu buta, tudatlan adj. 6408 nl dom adj. 6408 pl niemądry, niedouczony adj. 6408 pt tolo, ignorante adj. 6408 ru глупый, необразованный adj. 6408 sv dåraktig, ignorant adj. 6408 tr aptal, cahil adj. 6412 de früh adv. 6412 en early adv. 6412 es temprano adv. 6412 et vara adv. 6412 fr en avance adv. 6412 hu korán adv. 6412 nl vroeg adv. 6412 pl wcześnie adv. 6412 pt cedo adv. 6412 ru рано adv. 6412 sv tidigt adv. 6412 tr erken adv. 6416 de Jahreszeit, Saison n. 6416 en season n. 6416 es temporada n. 6416 et aastaaeg n. 6416 fr saison n. 6416 hu évszak n. 6416 nl seizoen n. 6416 pl pora roku n. 6416 pt estação n. 6416 ru время года n. 6416 sv säsong, årstid n. 6416 tr mevsim, sezon n. 6420 de gutgehen, intakt sein; sein, wie es die Natur vorgesehen hat svin. 6420 en be well, be intact, be as it should be, work correctly or as nature intended svin. 6420 es estar bien, estar intacto, ser como debe ser, trabajar correctamente vin. 6420 et hästi olema., olema nii, nagu peab., töötama nii, nagu ette nähtud. svin. 6420 fr être bien | intacte | être comme ça doit être svin. 6420 hu jól lenni, rendben lenni, rendben működni svin. 6420 nl gezond zijn, goed functioneren, zijn zoals het hoort svin. 6420 pl być w dobrym stanie, być nienaruszonym, działać poprawnie lub w naturalny sposób svin. 6420 pt estar bem, estar intacto, estar como deveria estar, funcionar corretamente ou como a natureza pretende vin. 6420 ru быть в хорошем состоянии, быть «как следует» или в соответствии с природой svin. 6420 sv vara hälsosam, vara intakt, vara som det ska vara eller som naturen menat svin. 6420 tr iyi ol, sağlam ol, olması gerektiği gibi ol, doğru çalış ya da doğanın istediği gibi ol vin. 6424 de gut werden, geheilt sein (ii) vin. 6424 en heal, become well, get fixed (ii) vin. 6424 es curar, mejorar, estar bien (ii) vin. 6424 et paranema, korda saama (e) vin. 6424 fr guérir | recouvrer ses forces vin. 6424 hu (meg)gyógyul, javul vin. 6424 nl heel, word gezond (ii) vin. 6424 pl goić się, dochodzić do siebie, ulegać poprawie vin. 6424 pt curar, ficar bom (ii) vin. 6424 ru выздоравливать vin. 6424 sv hela, bli bra, fixas vin. 6424 tr iyileşmek, düzelmek vin. 6428 de heilen, reparieren vtr. 6428 en heal, fix vtr. 6428 es curar, arreglar vtr. 6428 et ravima, parandama vtr. 6428 fr soigner | guérir | ([causatif de] zo) vtr. 6428 hu (meg)gyógyít, javít vtr. 6428 nl helen, repareren vtr. 6428 pl leczyć, naprawiać vtr. 6428 pt curar vtr. 6428 ru излечивать vtr. 6428 sv hela, fixa vtr. 6428 tr iyileşmek, düzeltmek vtr. 6432 de alles ist gut, alles ist in Ordnung intj. 6432 en all is well, everything is fine or OK intj. 6432 es esta todo bien, todo esta correcto intj. 6432 et kõik on korras, kõik on hästi intj. 6432 fr tout va bien | OK intj. 6432 hu Minden rendben, minden OK intj. 6432 nl alles is goed intj. 6432 pl all is well, everything is fine or OK intj. 6432 pt tudo esta bem, tudo esta certo, ok intj. 6432 ru все хорошо, все в порядке intj. 6432 sv allt är bra, allt är ok intj. 6432 tr her şey yolunda, her şey yolunda veya tamam intj. 6436 de Infix n. 6436 en infix n. 6436 es infijo n. 6436 et siseliide n. 6436 fr infixe n. 6436 hu infixum n. 6436 nl tussenvoegsel n. 6436 pl wrostek n. 6436 pt infixo n. 6436 ru инфикс n. 6436 sv infix n. 6436 tr içine koymak n. 6448 de danken; Dank geben vin. 6448 en thank, give thanks vin. 6448 es agradecer, dar las gracias vin. 6448 et tänama, tänu andma vin. 6448 fr remercier vin. 6448 hu megköszön vin. 6448 nl bedanken, dank geven vin. 6448 pl dziękować vin. 6448 pt agradecer, ato de agradecer vin. 6448 ru благодарю vin. 6448 sv tacka, ge tack vin. 6448 tr teşekkür etmek, teşekkür vin. 6508 de momentan, derzeit, gegenwärtig adj. 6508 en current adj. 6508 es actual, de hoy en dia adj. 6508 et praegune adj. 6508 fr courant | actuel (au sens temporel) adj. 6508 hu időszerű/jelenlegi adj. 6508 nl huidig adj. 6508 pl obecny adj. 6508 pt atual adj. 6508 ru современный adj. 6508 sv aktuell, nuvarande, adj. 6508 tr akım adj. 6512 de Aussprache n. 6512 en accent, pronunciation n. 6512 es acento, pronunciación n. 6512 et aksent, hääldus n. 6512 fr accent | prononciation n. 6512 hu hangsúly, kiejtés n. 6512 nl accent n. 6512 pl akcent, wymowa n. 6512 pt sotaque, pronuncia n. 6512 ru акцент, произношение n. 6512 sv uttal n. 6512 tr aksan, telaffuz n. 6516 de zum Beispiel, beispielsweise conj. 6516 en for example, as an example conj. 6516 es por ejemplo, como ejemplo conj. 6516 et näiteks, näitena conj. 6516 fr par exemple conj. 6516 hu például conj. 6516 nl bijvoorbeeld, als voorbeeld conj. 6516 pl przykładowo, na przykład conj. 6516 pt por exemplo, como exemplo conj. 6516 ru например conj. 6516 sv som exempel, till exempel, conj. 6516 tr örneğin, örnek olarak conj. 6520 de interessant sein, faszinierend sein vin. 6520 en be interesting, intriguing vin. 6520 es ser interesante, intrigante vin. 6520 et huvitav olema vin. 6520 fr être intéressant | intriguer vin. 6520 hu érdekes(nek lenni) vin. 6520 nl interessant of intrigerend zijn vin. 6520 pl być interesującym, intrugującym vin. 6520 pt ser interessante, intrigante vin. 6520 ru быть интересным, интригующим vin. 6520 sv vara intressant, vara spännande vin. 6520 tr ilginç olmak, merak uyandırmak vin. 6524 de dreimal adv. 6524 en thrice, three times adv. 6524 es tres veces adv. 6524 et kolm korda adv. 6524 fr trois fois adv. 6524 hu háromszor adv. 6524 nl drie keer adv. 6524 pl trzykrotnie adv. 6524 pt três vezes adv. 6524 ru трижды adv. 6524 sv tredje, tre gånger adv. 6524 tr üç kez, üç kere adv. 6528 de Schreibweise n. 6528 en spelling n. 6528 es ortografía n. 6528 et õigekiri (õigesti kirjutamise viis) n. 6528 fr orthographe n. 6528 hu betűzés (helyesírás) n. 6528 nl spelling n. 6528 pl pisownia n. 6528 pt ortografia n. 6528 ru правописание n. 6528 sv stavning n. 6528 tr yazım n. 6532 de klar machen, verdeutlichen vin. 6532 en make clear vin. 6532 es aclarar vin. 6532 et selgitama, selgeks tegema vin. 6532 fr éclaicir | clarifier | élucider | ([permet le double datif]) vin. 6532 hu világossá tesz vin. 6532 nl duidelijk maken vin. 6532 pl wyjaśniać vin. 6532 pt esclarecer, deixar claro vin. 6532 ru объяснять vin. 6532 sv göra klart, förklara vin. 6532 tr temizle vin. 6548 de Getränk, etwas Trinkbares n. 6548 en drink, something able to be drunk n. 6548 es bebida n. 6548 et jook n. 6548 fr boisson | chose potable n. 6548 hu ital, innivaló n. 6548 nl drankje, iets dat gedronken kan worden n. 6548 pl napój, coś dającego się wypić n. 6548 pt bebida, algo que é capaz de ser bebido n. 6548 ru питье n. 6548 sv dricka, något som man kan dricka n. 6548 tr içki, sarhoş olabilecek bir şey n. 6552 de Landkarte n. 6552 en map n. 6552 es mapa n. 6552 et kaart, plaan n. 6552 fr carte n. 6552 hu térkép n. 6552 nl (land)kaart n. 6552 pl mapa n. 6552 pt mapa n. 6552 ru карта n. 6552 sv karta n. 6552 tr harita n. 6556 de auf die gleiche Art und Weise (ähnliche Handlung) adv. 6556 en as, same way as (similar action) adv. 6556 es como, de la misma manera que adv. 6556 et samalaadselt adv. 6556 fr comme | de la même façon que adv. 6556 hu mint, ugyanúgy (mint) (hasonló cselekedet) adv. 6556 nl ook, hetzelfde als (gelijke actie) adv. 6556 pl równie, jak, tak jak, tak samo adv. 6556 pt como, da mesma forma que (ação semelhante) adv. 6556 ru так же как (о действии) adv. 6556 sv som, samma sätt som (liknande handling) adv. 6556 tr olarak, aynı şekilde (benzer eylem) adv. 6564 de rot, orange adj. 6564 en red, orange adj. 6564 es rojo, naranja adj. 6564 et punane, oranž adj. 6564 fr rouge | orange adj. 6564 hu piros, narancssárga adj. 6564 nl rood, oranje adj. 6564 pl czerwony, pomarańczowy adj. 6564 pt vermelho, laranja adj. 6564 ru красный, оранжевый adj. 6564 sv röd, orange adj. 6564 tr kırmızı turuncu adj. 6568 de violett, lila, purpur, magenta adj. 6568 en violet, purple, magenta adj. 6568 es violeta, purpura, magenta adj. 6568 et violetne, lilla adj. 6568 fr violet | pourpre | magenta | mauve adj. 6568 hu lila adj. 6568 nl violet, paars, magenta adj. 6568 pl fioletowy, purpurowy, magenta adj. 6568 pt violeta, roxo, magenta adj. 6568 ru фиолетовый, пурпурный adj. 6568 sv violett, lila, magenta adj. 6568 tr menekşe, mor, macenta adj. 6572 de helle Farben, Weißtöne adj. 6572 en light colors, shades of white adj. 6572 es colores claros, tonos de blanco adj. 6572 et hele (värv) adj. 6572 fr claire (dans le sens "une couleur claire") adj. 6572 hu világos színek adj. 6572 nl lichte kleuren, wittinten adj. 6572 pl jasnokolorowy, odcień białego adj. 6572 pt cores claras, tons de branco adj. 6572 ru яркие краски, оттенки светлого adj. 6572 sv ljusa färger, vita nyanser adj. 6572 tr açık renkler, beyazın tonları adj. 6576 de grau, graubraun, trist adj. 6576 en grey, drab adj. 6576 es gris, monótono adj. 6576 et hall, hallikas adj. 6576 fr gris | terne adj. 6576 hu szürke adj. 6576 nl grijs, grauw adj. 6576 pl szary, bury, bezbarwny adj. 6576 pt cinza, monótono adj. 6576 ru серый, тусклый adj. 6576 sv grå adj. 6576 tr gri, sıkıcı adj. 6580 de Rot, Orange n. 6580 en red, orange n. 6580 es rojo, naranja n. 6580 et punane, oranž n. 6580 fr la couleur rouge | la couleur orange n. 6580 hu piros / narancs szín n. 6580 nl rood, oranje n. 6580 pl czerwień, pomarańcz n. 6580 pt vermelho, laranja n. 6580 ru красный, оранжевый n. 6580 sv röd, orange n. 6580 tr kırmızı, turuncu n. 6584 de Blau, Grün n. 6584 en blue, green n. 6584 es azul, verde n. 6584 et sinine, roheline n. 6584 fr la couleur bleue | la couleur verte n. 6584 hu kék/zöld szín n. 6584 nl blauw, groen n. 6584 pl niebieski, zielony n. 6584 pt azul, verde n. 6584 ru голубой, зеленый n. 6584 sv blå, grön n. 6584 tr Mavi-yeşil n. 6588 de Gelb n. 6588 en yellow n. 6588 es amarillo n. 6588 et kollane n. 6588 fr la couleur jaune n. 6588 hu sárga szín n. 6588 nl geel n. 6588 pl żółć n. 6588 pt amarelo n. 6588 ru желтый n. 6588 sv gul n. 6588 tr sarı n. 6592 de Violett, Lila, Purpur, Magenta n. 6592 en violet, purple, magenta n. 6592 es violeta, purpura, magenta n. 6592 et violetne värv, lilla n. 6592 fr la couleur violette, pourpre, magenta n. 6592 hu lila szín n. 6592 nl violet, paars, magenta n. 6592 pl fiolet, purpura, magenta n. 6592 pt violeta, roxo, magenta n. 6592 ru фиолетовый, пурпурный n. 6592 sv violett, lila, magenta n. 6592 tr menekşe, mor, macenta n. 6596 de Schwarz n. 6596 en black n. 6596 es negro n. 6596 et must n. 6596 fr le noir n. 6596 hu fekete szín n. 6596 nl zwart n. 6596 pl czerń n. 6596 pt preto n. 6596 ru черный n. 6596 sv svart n. 6596 tr siyah n. 6600 de Weiß n. 6600 en white n. 6600 es blanco n. 6600 et valge n. 6600 fr le blanc n. 6600 hu fehér szín n. 6600 nl wit n. 6600 pl biel n. 6600 pt branco n. 6600 ru белый n. 6600 sv vit n. 6600 tr beyaz n. 6604 de dunkle Farbe n. 6604 en dark color n. 6604 es color oscuro n. 6604 et tume värv n. 6604 fr couleur sombre n. 6604 hu sötét szín n. 6604 nl donkere kleur n. 6604 pl ciemny kolor n. 6604 pt cor escura n. 6604 ru темный n. 6604 sv mörk färg n. 6604 tr koyu renk n. 6608 de helle Farbe n. 6608 en light color n. 6608 es color claro n. 6608 et hele värv n. 6608 fr couleur claire n. 6608 hu világos szín n. 6608 nl lichte kleur n. 6608 pl jasny kolor n. 6608 pt cor clara n. 6608 ru светлый n. 6608 sv ljus färg n. 6608 tr açık renk n. 6612 de Grau n. 6612 en grey n. 6612 es gris n. 6612 et hall n. 6612 fr le gris n. 6612 hu szürke szín n. 6612 nl grijs n. 6612 pl szarość n. 6612 pt cinza n. 6612 ru серый n. 6612 sv grå n. 6612 tr gri n. 6616 de Gesichtsstreifen, natürliche Maserung der Na'vi n. 6616 en facial stripe n. 6616 es raya facial (rayas azules en las caras de los Na'vi) n. 6616 et näojoon, näotriip n. 6616 fr rayure faciale (désigne le motif dessiné par les rayures des visages Na'vi et Avatar) n. 6616 hu arccsík n. 6616 nl gezichtsstreep n. 6616 pl prążek na twarzy n. 6616 pt facial stripe n. 6616 ru полоска на коже лица n. 6616 sv ansiktsrand n. 6616 tr yüz şerit n. 6620 de hautblau, blaue Hautfarbe der Na'vi adj. 6620 en skin blue adj. 6620 es azul piel (azul como el tono de piel de los Na'vi) adj. 6620 et nahasinine adj. 6620 fr bleue-peau (dans le sens "ce truc est bleu-peau pas bleu-ciel...") adj. 6620 hu na'vi bőrkék adj. 6620 nl huidblauw adj. 6620 pl niebieski (jak skóra) adj. 6620 pt azul pele adj. 6620 ru голубой как кожа adj. 6620 sv hudblå adj. 6620 tr ten mavisi adj. 6624 de blattgrün adj. 6624 en leaf green adj. 6624 es verde hoja (verde como el color de las hojas) adj. 6624 et lehtroheline adj. 6624 fr vert feuille adj. 6624 hu levélzöld adj. 6624 nl bladgroen adj. 6624 pl zielony (jak liść) adj. 6624 pt verde folha adj. 6624 ru зеленый как лист adj. 6624 sv lövgrön adj. 6624 tr Yaprak yeşili adj. 6628 de braun adj. 6628 en brown adj. 6628 es marron adj. 6628 et pruun adj. 6628 fr marron adj. 6628 hu barna adj. 6628 nl bruin (gronddonker) adj. 6628 pl brązowy adj. 6628 pt marrom adj. 6628 ru коричневый adj. 6628 sv brun adj. 6628 tr kahverengi adj. 6632 de Junge (umgangssprachlich) n. 6632 en boy (colloquial) n. 6632 es chico (coloquial) n. 6632 et poiss, kutt (kõnekeelne) n. 6632 fr garçon (langage familier) n. 6632 hu fiú (köznapi) n. 6632 nl jongen (spreektaal) n. 6632 pl chłopak (potocznie) n. 6632 pt menino (coloquial) n. 6632 ru мальчик (разг.) n. 6632 sv pojke (vardagligt) n. 6632 tr oğlan (konuşma dili) n. 6636 de Mädchen (umgangssprachlich) n. 6636 en girl (colloquial) n. 6636 es chica (coloquial) n. 6636 et tüdruk (kõnekeelne) n. 6636 fr fille (langage familier) n. 6636 hu lány (köznapi) n. 6636 nl meisje (spreektaal) n. 6636 pl dziewczyna (potocznie) n. 6636 pt menina (coloquial) n. 6636 ru девочка (разг.) n. 6636 sv flicka (vardagligt) n. 6636 tr kız (konuşma dili) n. 6640 de Junge n. 6640 en boy n. 6640 es chico n. 6640 et poiss n. 6640 fr garçon n. 6640 hu fiú n. 6640 nl jongen n. 6640 pl chłopak n. 6640 pt menino n. 6640 ru мальчик n. 6640 sv pojke n. 6640 tr erkek, oğlan n. 6644 de Mädchen n. 6644 en girl n. 6644 es chica n. 6644 et tüdruk n. 6644 fr fille n. 6644 hu lány n. 6644 nl meisje n. 6644 pl dziewczyna n. 6644 pt menina n. 6644 ru девочка n. 6644 sv flicka n. 6644 tr kız n. 6648 de Tetrapteron, Flamingo ähnlicher Vogel Pandoras n. 6648 en tetrapteron n. 6648 es tetrapteron (animal de Pandora) n. 6648 et Libliklohe (tetrapteron) n. 6648 fr tétrapteron | ([animal de Pandora semblable à un flamant rose]) n. 6648 hu tetrapteron (pandorai állatfaj) n. 6648 nl tetrapteron n. 6648 pl tetrapteron n. 6648 pt Tetrapteron n. 6648 ru tetrapteron n. 6648 sv tetrapteron, flamingoliknande fågel n. 6648 tr tetrapteron, (kanatlı canlı) n. 6652 de Fächerechse, Fanisaurus pennatus, geflügelte Fächerechse n. 6652 en fan lizard n. 6652 es lagarto abanico (animal de Pandora) n. 6652 et Tiibsisalik (fan lizard) n. 6652 fr lézard éventail | fan lizard n. 6652 hu legyezőgyík n. 6652 nl waaierhagedis n. 6652 pl jaszczurka wachlarzowa n. 6652 pt Fan lizard n. 6652 ru веерная ящерица n. 6652 sv fan lizard, ödla n. 6652 tr fan lizard (kanatlı kertenkele) n. 6656 de im Gegensatz, im Gegenteil, andererseits adv. 6656 en on the contrary, conversely adv. 6656 es al contrario, a la inversa adv. 6656 et vastupidi, vastupidiselt adv. 6656 fr inversement adv. 6656 hu ellenkezőleg, ellentétesen adv. 6656 nl in tegendeel adv. 6656 pl przeciwnie, odwrotnie adv. 6656 pt pelo contrário, inversamente adv. 6656 ru напротив adv. 6656 sv tcärtom adv. 6656 tr tam tersine, tersine adv. 6660 de Wolke n. 6660 en cloud n. 6660 es nube n. 6660 et pilv n. 6660 fr nuage n. 6660 hu felhő n. 6660 nl wolk n. 6660 pl chmura n. 6660 pt nuvem n. 6660 ru облако n. 6660 sv moln n. 6660 tr bulut n. 6664 de Hügel, kleiner Berg n. 6664 en hill n. 6664 es colina n. 6664 et küngas, väike mägi n. 6664 fr colline n. 6664 hu domb n. 6664 nl heuvel n. 6664 pl pagórek n. 6664 pt colina n. 6664 ru холм n. 6664 sv kulle n. 6664 tr tepe n. 6668 de Prolemuris, Lemuren ähnliche Affenart Pandoras, Prolemuris noctis n. 6668 en prolemuris n. 6668 es prolemuris (animal de Pandora) n. 6668 et Hiidleemur (prolemuris) n. 6668 fr prolemuris n. 6668 hu prolemuris (pandorai állatfaj) n. 6668 nl prolemuris n. 6668 pl prolemur n. 6668 pt prolemure n. 6668 ru prolemuris n. 6668 sv prolemuris n. 6668 tr prolemuris (maymun benzeri canlı) n. 6672 de endgültig, ein Ende bringend adj. 6672 en last, ultimate, terminal adj. 6672 es final, ultima, ultimo (a diferencia de "syen" esta palabra se utiliza para cerrar algo, como una conversación o una discusión) adj. 6672 et viimane, viimne, lõpetav adj. 6672 fr dernier | ultime | terminal adj. 6672 hu utolsó, végső, befejező adj. 6672 nl laatste, uiteindelijke adj. 6672 pl ostatni, ostateczny adj. 6672 pt último, terminal adj. 6672 ru последний adj. 6672 sv sista, ultimata, slutgiltiga adj. 6672 tr son, nihai adj. 6676 de Knochen n. 6676 en bone n. 6676 es hueso n. 6676 et luu, kont n. 6676 fr os n. 6676 hu csont n. 6676 nl bot (gebeente) n. 6676 pl kość n. 6676 pt osso n. 6676 ru кость n. 6676 sv ben (som skelett) n. 6676 tr kemik n. 6680 de Schatten n. 6680 en shadow n. 6680 es sombra n. 6680 et vari n. 6680 fr ombre n. 6680 hu árny(ék) n. 6680 nl schaduw n. 6680 pl cień n. 6680 pt sombra n. 6680 ru тень n. 6680 sv skugga n. 6680 tr gölge n. 6684 de Nebel, Dunst, (Wasser)Dampf n. 6684 en mist, fog, steam n. 6684 es niebla, neblina, vapor n. 6684 et udu, aur n. 6684 fr brume | brouillard | vapeur n. 6684 hu pára, köd, gőz n. 6684 nl mist, stoom n. 6684 pl mgła, para n. 6684 pt névoa, neblina, vapor n. 6684 ru туман, пар n. 6684 sv dimma, imma n. 6684 tr sis, buhar n. 6688 de Gefangennahme, Fang n. 6688 en capture n. 6688 es capturar n. 6688 et vangistamine, tabamine n. 6688 fr capture n. 6688 hu zsákmány n. 6688 nl vangen n. 6688 pl schwytanie, pojamnie n. 6688 pt capturar n. 6688 ru добыча n. 6688 sv fånge n. 6688 tr ele geçirmek n. 6696 de Leidenschaft n. 6696 en passion n. 6696 es pasión n. 6696 et kirg n. 6696 fr passion n. 6696 hu szenvedély n. 6696 nl passie n. 6696 pl pasja n. 6696 pt paixão n. 6696 ru страсть n. 6696 sv passion n. 6696 tr tutku n. 6704 de Nettigkeit, Aufmerksamkeit, Rücksicht n. 6704 en kindness n. 6704 es amabilidad, bondad n. 6704 et lahkus, heldus n. 6704 fr bonté | bienveillance n. 6704 hu kedvesség n. 6704 nl vriendelijkheid n. 6704 pl uprzejmość n. 6704 pt gentileza n. 6704 ru доброта n. 6704 sv vänlighet n. 6704 tr nezaket n. 6708 de Geschenk n. 6708 en gift n. 6708 es regalo n. 6708 et kingitus, and n. 6708 fr cadeau | présent n. 6708 hu ajándék n. 6708 nl kado n. 6708 pl prezent, podarunek n. 6708 pt presente n. 6708 ru подарок n. 6708 sv gåva, present n. 6708 tr hediye n. 6712 de Basisbewegung, Volksbewegung n. 6712 en grassroots movement n. 6712 es movimiento de base (realizado por un pequeño grupo, la familia Sully realiza un "movimiento de base" cuando se mudan con los Na'vi del arrecife) n. 6712 et rohujuurte liikumine n. 6712 fr mouvement populaire n. 6712 hu néprétegek megmozdulása n. 6712 nl burgerinitiatief, activisme (van grassroot) n. 6712 pl inicjatywa oddolna n. 6712 pt movimento popular n. 6712 ru низовое движение n. 6712 sv gräsröttersrörelse n. 6712 tr taban hareketi n. 6716 de vertraut sein, jemanden kennen (mit Dativ) vin. 6716 en be familiar, be known (with dative) vin. 6716 es ser conocido, ser familiar (con dativo, no en sentido de fama) vin. 6716 et tundma, teadma ( datiivne kääne) vin. 6716 fr être familier vin. 6716 hu ismerni vin. 6716 nl familiair zijn vin. 6716 pl znać, być zaznajomionym (z formą celownika) vin. 6716 pt estar familiarizado, ser conhecido (com dativo) vin. 6716 ru быть известным vin. 6716 sv känna till, känna vin. 6716 tr aşina olmak, bilinmek (tarih ile) vin. 6720 de über jemanden reden, über etwas reden vtr. 6720 en discourse on, talk about, say something concerning vtr. 6720 es hablar sobre algo vtr. 6720 et vestlema, rääkima (millestki) vtr. 6720 fr parler de vtr. 6720 hu értekezik, beszél valamiről, oda vonatkozót mond vtr. 6720 nl praten over, iets zeggen/uitweiden over vtr. 6720 pl rozmawiać, dyskutować, rozprawiać vtr. 6720 pt discursar sobre, falar sobre, dizer algo relativo vtr. 6720 ru дискутировать, высказаться о.. vtr. 6720 sv samtala om, prata om, säga något angående vtr. 6720 tr hakkında konuşmak, ilgili bir şey söylemek vtr. 6724 de Verzeihung, Entschuldigung intj. 6724 en excuse me (small apology) intj. 6724 es perdon, disculpe (una disculpa leve) intj. 6724 et vabandage, vabandust intj. 6724 fr pardonnez-moi | excusez-moi intj. 6724 hu Elnézést! intj. 6724 nl sorry, vergeef me intj. 6724 pl przepraszam intj. 6724 pt com licença intj. 6724 ru извините intj. 6724 sv ursäkta mig, intj. 6724 tr affedersin, pardon intj. 6728 de unterbrechen, aus der harmonischen Balance bringen (für Aktivitäten, Umstände) vtr. 6728 en interrupt, throw out of harmonious balance vtr. 6728 es interrumpir vtr. 6728 et segama, rikkuma, häirima vtr. 6728 fr interrompre | briser l'harmonie vtr. 6728 hu megszakít, félbeszakít, kizökkent vtr. 6728 nl onderbreken, uit harmonische balans gooien vtr. 6728 pl przerywać, wyprowadzać z równowagi vtr. 6728 pt interromper, jogar fora do equilíbrio harmonioso vtr. 6728 ru нарушение гармонии vtr. 6728 sv avbryta, störa, kasta ut ur en harmonisk balans vtr. 6728 tr araya girmek, uyumlu dengeyi bozmak vtr. 6732 de hindern, jmd. unterbrechen, jdm. im Weg sein, ein Hindernis sein vtr. 6732 en hinder vtr. 6732 es impedir, entorpecer algo a proposito vtr. 6732 et takistama vtr. 6732 fr gêner | retarder vtr. 6732 hu akadályoz vtr. 6732 nl hinderen vtr. 6732 pl utrudniać vtr. 6732 pt impedir vtr. 6732 ru мешать vtr. 6732 sv hindra vtr. 6732 tr engellemek, alıkoymak vtr. 6736 de vorschlagen vtr. 6736 en suggest vtr. 6736 es sugerir vtr. 6736 et soovitama vtr. 6736 fr proposer | suggérer vtr. 6736 hu javasol vtr. 6736 nl voorstellen, suggereren vtr. 6736 pl sugerować vtr. 6736 pt sugerir vtr. 6736 ru предлагать vtr. 6736 sv föreslå vtr. 6736 tr önermek vtr. 6740 de jmd., et. vorstellen, präsentieren vtr. 6740 en introduce, present vtr. 6740 es introducir, presentar vtr. 6740 et tutvustama, esitlema vtr. 6740 fr présenter | introduire vtr. 6740 hu bemutat, előad vtr. 6740 nl introduceren, voorstellen vtr. 6740 pl przedstawiać, prezentować vtr. 6740 pt introduzir, apresentar vtr. 6740 ru представлять vtr. 6740 sv introducera, presentera vtr. 6740 tr tanıtmak, sunmak vtr. 6744 de konzentrieren, spezialisieren, interessiert sein vtr. 6744 en focus on, specialize in, be particularly interested in vtr. 6744 es centrarse en, especializarse en, estar particularmente interesado en vtr. 6744 et keskenduma (millelegi), spetsialiseeruma, eriliselt huvitatud olema vtr. 6744 fr se concentrer | s'intéresser vtr. 6744 hu koncentrál valamire, specializálódik, különösen érdeklődik vtr. 6744 nl focussen op, specialiseren in, geïnteresseerd zijn in vtr. 6744 pl skupiać się, specjalizować się, być szczególnie zainteresowanym vtr. 6744 pt concentrar-se em, especializar-se em, estar particularmente interessado em vtr. 6744 ru интересоваться, специализироваться vtr. 6744 sv fokusera på, specialisera i, vara särskilt intresserad av vtr. 6744 tr odaklanmak, uzmanlaşmak, özellikle ilgilenmek vtr. 6748 de das Kämpfen n. 6748 en fighting n. 6748 es lucha n. 6748 et võitlemine n. 6748 fr bagarre, combat n. 6748 hu küzdelem n. 6748 nl vechten n. 6748 pl walka n. 6748 pt brigando n. 6748 ru борьба (абстрактно) n. 6748 sv kamp n. 6748 tr savaşmak n. 6756 de gleichbereichtigt, auf gleicher Stufe, auf gleicher Ebene adv. 6756 en equally, on the same level adv. 6756 es igualdad, en el mismo nivel adv. 6756 et võrdselt, samaväärselt adv. 6756 fr pareillement | également adv. 6756 hu egyformán, egy szinten adv. 6756 nl gelijk, op gelijk niveau adv. 6756 pl równo, identycznie, tak samo adv. 6756 pt igualmente, no mesmo nível adv. 6756 ru эквиваллентно adv. 6756 sv lika, på samma nivå adv. 6756 tr eşit olarak, aynı seviyede adv. 6760 de Paris (Hauptstadt Frankreichs) prop.n. 6760 en Paris prop.n. 6760 es Paris prop.n. 6760 et Pariis prop.n. 6760 fr Paris prop.n. 6760 hu Párizs prop.n. 6760 nl Parijs prop.n. 6760 pl Paryż prop.n. 6760 pt Paris prop.n. 6760 ru Париж prop.n. 6760 sv Paris prop.n. 6760 tr Paris prop.n. 6764 de Aufblühen, Ausblühen n. 6764 en blooming, unfolding n. 6764 es floreciendo, desplegándose n. 6764 et õitsemine n. 6764 fr éclosion | floraison n. 6764 hu virágzás, kinyílás n. 6764 nl bloeien n. 6764 pl kwitnienie, rozwój n. 6764 pt florescendo, desdobrando n. 6764 ru цветение n. 6764 sv blommning n. 6764 tr çiçeklenme, açılma n. 6768 de Vorschlag (abstrakt), das Vorschlagen n. 6768 en abstract idea of a suggestion n. 6768 es idea abstracta de una sugerencia n. 6768 et soovitamine n. 6768 fr suggestion n. 6768 hu javaslat n. 6768 nl suggestie n. 6768 pl sugerowanie n. 6768 pt ideia abstrata de uma sugestão n. 6768 ru предложение (абстрактная идея) n. 6768 sv förslag n. 6768 tr bir önerinin soyut fikri n. 6772 de Kochen, Kochkunst n. 6772 en the art of cooking n. 6772 es el arte de cocinar n. 6772 et kokkamine n. 6772 fr la cuisine (dans le sens "l'art de cuisiner") n. 6772 hu a főzés művészete n. 6772 nl kookkunst n. 6772 pl kuchnia, sposób gotowania n. 6772 pt a arte de cozinhar n. 6772 ru поварское искусство n. 6772 sv matlagningskonst, konsten att laga mat n. 6772 tr yemek pişirme sanatı n. 6776 de wiederholen, noch einmal tun vtr. 6776 en repeat, do again vtr. 6776 es repetir, hacer de nuevo vtr. 6776 et kordama, uuesti tegema vtr. 6776 fr répéter vtr. 6776 hu ismétel, újra csinál vtr. 6776 nl herhalen vtr. 6776 pl powtarzać vtr. 6776 pt repetir, fazer de novo vtr. 6776 ru повторять vtr. 6776 sv repetera, göra igen vtr. 6776 tr tekrarla, tekrar yap vtr. 6780 de Basketball n. 6780 en basketball n. 6780 es baloncesto n. 6780 et korvpall n. 6780 fr basket-ball n. 6780 hu basketball n. 6780 nl basketbal n. 6780 pl koszykówka n. 6780 pt basquetebol n. 6780 ru баскетбол n. 6780 sv basket n. 6780 tr Basketbol n. 6784 de französisch, in Französisch adv. 6784 en French adv. 6784 es Frances adv. 6784 et prantsuse moodi, prantsuse keeles adv. 6784 fr en français adv. 6784 hu francia, franciául adv. 6784 nl Frans, in het Frans adv. 6784 pl po francusku adv. 6784 pt Francês adv. 6784 ru пофранцузски adv. 6784 sv Franska, på Franska adv. 6784 tr Fransızca adv. 6788 de deutsch, in Deutsch adv. 6788 en German adv. 6788 es Aleman adv. 6788 et saksa moodi, saksa keeles adv. 6788 fr en allemand adv. 6788 hu német, németül adv. 6788 nl Duits adv. 6788 pl po niemiecku adv. 6788 pt Alemão adv. 6788 ru понемецки adv. 6788 sv Tyska, Deutsch adv. 6788 tr Almanca adv. 6792 de im Detail, genau, detailiert adv. 6792 en in detail, expansively, thoroughly adv. 6792 es en detalle, ampliamente, a fondo adv. 6792 et detailselt, põhjalikult, läbinisti adv. 6792 fr en détail | complètement adv. 6792 hu részletesen, alaposan adv. 6792 nl in detail, uitgebreid adv. 6792 pl szczegółowo, gruntownie, wylewnie adv. 6792 pt detalhadamente, expansivamente, minuciosamente adv. 6792 ru подробно adv. 6792 sv i detalj, grundligt adv. 6792 tr ayrıntılı olarak, genişçe, iyice adv. 6796 de detailiert, präzise, genau (für Dinge) adj. 6796 en fine, detailed, precise, intricate (of things) adj. 6796 es fino, detallado, preciso, intrincado (de las cosas) adj. 6796 et detailne, täpne (asjade kohta) adj. 6796 fr fin | précis | détaillé adj. 6796 hu finom, részletes, precíz, bonyolult (dolog) adj. 6796 nl fijn, precies, gedetailleerd (van dingen) adj. 6796 pl szegółowy, dokładny, zawiły adj. 6796 pt fino, detalhado, preciso, intrincado (de coisas) adj. 6796 ru точный, углубленный,сложный (о вещи) adj. 6796 sv detaljerad, precis (om saker) adj. 6796 tr ince, ayrıntılı, kesin, karmaşık (şeylerin) adj. 6800 de genau, detailorientiert, gründlich (für Menschen) adj. 6800 en thorough, detailorientated (of a person) adj. 6800 es minucioso, detallista (de una persona) adj. 6800 et täpne, põhjalik (inimeste kohta) adj. 6800 fr direct (pour une personne) adj. 6800 hu alapos, részletességre törekvő (személy) adj. 6800 nl diepgaand, gedetailleerd (van een persoon) adj. 6800 pl skrupulatny, skupiony na szczegółach (o osobie) adj. 6800 pt minucioso, detalhista (de uma pessoa) adj. 6800 ru вдумчивый adj. 6800 sv grundlig, fokuserad på detaljer (om en person) adj. 6800 tr ayrıntılı, ayrıntılı (bir kişinin) adj. 6804 de Gründlichkeit, Liebe zum Detail n. 6804 en thoroughness, attention to detail n. 6804 es minuciosidad, atención al detalle n. 6804 et täpsus, põhjalikkus, detailsus n. 6804 fr perfection n. 6804 hu alaposság, részletesség n. 6804 nl diepgaandheid, precisie, gedetailleerdheid n. 6804 pl skrupulatność, zwracanie uwagi na szczegóły n. 6804 pt meticulosidade, atenção aos detalhes n. 6804 ru вдумчивость, внимание к деталям n. 6804 sv grundlighet, uppmärksamhet på detaljer n. 6804 tr titizlik, detaylara dikkat n. 6808 de geboren werden vin. 6808 en be born vin. 6808 es nacer vin. 6808 et sündima vin. 6808 fr naître | (être né) vin. 6808 hu születik vin. 6808 nl geboren worden vin. 6808 pl rodzić się vin. 6808 pt nascer vin. 6808 ru родиться vin. 6808 sv födas vin. 6808 tr doğmak vin. 6812 de gebären vtr. 6812 en give birth to vtr. 6812 es dar a luz vtr. 6812 et sünnitama vtr. 6812 fr mettre au monde vtr. 6812 hu szül (valakit) vtr. 6812 nl baren vtr. 6812 pl urodzić vtr. 6812 pt dar a luz a, parir vtr. 6812 ru породить vtr. 6812 sv föda vtr. 6812 tr dünyaya getirmek vtr. 6816 de täglich, regelmäßig, in täglicher Weise adv. 6816 en on a daily basis, regularly adv. 6816 es en el día a día, regularmente adv. 6816 et (iga)päevaselt, regulaarselt adv. 6816 fr régulièrement adv. 6816 hu napi szinten, rendszeresen adv. 6816 nl dagelijks, regelmatig adv. 6816 pl codziennie, regularnie adv. 6816 pt diariamente, regularmente adv. 6816 ru ежедневно adv. 6816 sv dagligen, regelbundet adv. 6816 tr günlük olarak, düzenli olarak adv. 6820 de Tätigkeit, die einen beschäftigt hält n. 6820 en activity that keeps one busy n. 6820 es actividad que lo mantiene a uno ocupado n. 6820 et hõivatus; hõivav tegevus n. 6820 fr activité prenante (dans le sens "une activité qui vous occupe") n. 6820 hu elfoglaltságot adó cselekvés n. 6820 nl activiteit die je bezig houdt n. 6820 pl zajmująca czynność n. 6820 pt atividade que mantém alguém ocupado n. 6820 ru занятие n. 6820 sv aktivitet som håller en upptagen n. 6820 tr insanı meşgul eden aktivite n. 6824 de hauptsächlich, Haupt, pimär, wichtigste adj. 6824 en main, primary adj. 6824 es principal, primaria adj. 6824 et peamine, põhiline adj. 6824 fr premier | primaire | principal adj. 6824 hu fő, elsődleges adj. 6824 nl eerste, primaire adj. 6824 pl główny, podstawowy adj. 6824 pt principal, primário adj. 6824 ru главный, первичный adj. 6824 sv främst, primär adj. 6824 tr ana, birincil adj. 6828 de Beruf, Hauptbeschäftigung in der Gesellschaft n. 6828 en occupation, primary role in society n. 6828 es ocupación, papel principal en la sociedad n. 6828 et amet, peamine roll ühiskonnas n. 6828 fr occupation | activité principale (dans le sens "ton activité principale au sein du Clan") n. 6828 hu foglalkozás, elsődleges szerep a társadalomban n. 6828 nl bezigheid, primaire rol in de gemeenschap n. 6828 pl zawód, rola w społeczeństwie n. 6828 pt ocupação, papel principal na sociedade n. 6828 ru деятельность, основная роль в обществе n. 6828 sv yrke, roll i samhället n. 6828 tr meslek, toplumdaki birincil rol n. 6832 de Koch n. 6832 en cook, cooker n. 6832 es cocinero n. 6832 et kokk, söögi tegija n. 6832 fr cuisinier n. 6832 hu szakács n. 6832 nl kok n. 6832 pl kucharz n. 6832 pt cozinheiro n. 6832 ru повар n. 6832 sv kock n. 6832 tr pişirmek, ocak n. 6836 de kümmern um, sorgen um, verantwortlich sein für vtr. 6836 en look after, take care of, be responsible for vtr. 6836 es cuidar, ser responsable de vtr. 6836 et hoolitsema, vastutama (millegi/kellegi eest) vtr. 6836 fr s'occuper de | prendre soin de vtr. 6836 hu vigyáz, gondoskodik, felelős vtr. 6836 nl letten op, zorgen voor, verantwoordelijk zijn voor vtr. 6836 pl opiekować się vtr. 6836 pt cuidar, ser responsável por vtr. 6836 ru смотреть на, отвечать за vtr. 6836 sv se efter, ta hand om, vara ansvarig för vtr. 6836 tr bakmak, ilgilenmek, sorumlu olmak vtr. 6840 de grüßen, Hallo sagen vin. 6840 en say hello, greet vin. 6840 es saludar vin. 6840 et tervitama, tere ütlema vin. 6840 fr saluer | accueillir vin. 6840 hu köszön(t), üdvözöl vin. 6840 nl groeten, hallo zeggen vin. 6840 pl pozdrowić, witać vin. 6840 pt dizer olá, cumprimentar vin. 6840 ru поприветствовать vin. 6840 sv häsla, säga hej vin. 6840 tr selam söyle, selam ver vin. 6844 de Reisender n. 6844 en traveller n. 6844 es viajero n. 6844 et rändaja, reisija n. 6844 fr voyageur n. 6844 hu utazó n. 6844 nl reiziger n. 6844 pl podróżnik n. 6844 pt viajante n. 6844 ru путешественник n. 6844 sv resande, resenär n. 6844 tr gezgin n. 6848 de das, diese Sache, dass (RelativsatzEinleiter) sbd. 6848 en that sbd. 6848 es eso, esa sbd. 6848 et see, mis sbd. 6848 fr que (marqueur de subordination) sbd. 6848 hu azt, hogy (alárendelt tagmondatot jelez) sbd. 6848 nl dat sbd. 6848 pl który (forma ergatywu) sbd. 6848 pt essa coisa que (com marcador de agente) sbd. 6848 ru что sbd. 6848 sv den, det, som (klausul bisatsmarkör) sbd. 6848 tr o sbd. 6852 de üben, trainieren vin. 6852 en exercise, train vin. 6852 es entrenar, hacer ejercicio vin. 6852 et harjutama, treenima vin. 6852 fr entrainer vin. 6852 hu gyakorol, edz vin. 6852 nl oefenen, trainen vin. 6852 pl ćwiczyc, trenować vin. 6852 pt exercitar, treinar vin. 6852 ru упражняться, тренироваться vin. 6852 sv öva, träna vin. 6852 tr egzersiz treni vin. 6856 de singen vin. 6856 en sing vin. 6856 es cantar vin. 6856 et laulma vin. 6856 fr chanter vin. 6856 hu dalol vin. 6856 nl zingen vin. 6856 pl śpiewać vin. 6856 pt cantar vin. 6856 ru петь vin. 6856 sv sjunga vin. 6856 tr şarkı söyle vin. 6860 de kleiner Moment, Momentchen, Augenblickchen, Sekunde n. 6860 en little moment, second n. 6860 es pequeño momento, segundo n. 6860 et lühike hetk, sekund n. 6860 fr petit moment, seconde n. 6860 hu kis pillanat, másodperc n. 6860 nl een kort moment, seconde n. 6860 pl krótka chwila, sekunda n. 6860 pt pequeno momento, segundo n. 6860 ru мгновение, секунда n. 6860 sv litet ögonblick, sekund n. 6860 tr küçük an, saniye n. 6864 de Zeit verbringen vin. 6864 en spend time with, hang out with vin. 6864 es pasar tiempo con, salir con vin. 6864 et aega veetma, koos olema vin. 6864 fr passer du temps avec vin. 6864 hu időt tölteni, „lógni” valakivel vin. 6864 nl samen zijn met vin. 6864 pl spędzać czas ze sobą, spotykać się vin. 6864 pt passar tempo com, sair com vin. 6864 ru тратить время на vin. 6864 sv spendera tid med, hänga med vin. 6864 tr ile vakit geçirmek, takılmak vin. 6868 de beschäftigt sein svin. 6868 en be busy, be occupied svin. 6868 es estar ocupado vin. 6868 et hõivatud olema svin. 6868 fr être occupé svin. 6868 hu elfoglalt, tevékeny svin. 6868 nl bezig zijn, druk zijn svin. 6868 pl być zajętym svin. 6868 pt estar ocupado vin. 6868 ru иметь занятие svin. 6868 sv vara upptagen, vara sysselsatt svin. 6868 tr meşgul olmak vin. 6872 de Schweden prop.n. 6872 en Sweden prop.n. 6872 es Suecia prop.n. 6872 et Rootsi prop.n. 6872 fr Suède prop.n. 6872 hu Svédország prop.n. 6872 nl Zweden prop.n. 6872 pl Szwecja prop.n. 6872 pt Suécia prop.n. 6872 ru Швеция prop.n. 6872 sv Sverige prop.n. 6872 tr İsveç prop.n. 6876 de in letzter Zeit, derzeitig, zurzeit adv. 6876 en lately, currently adv. 6876 es últimamente, actualmente adv. 6876 et hiljuti adv. 6876 fr récemment | dernièrement adv. 6876 hu mostanában, jelenleg adv. 6876 nl tegenwoordig, momenteel adv. 6876 pl obecnie, ostatnio adv. 6876 pt ultimamente, atualmente adv. 6876 ru позднее, сейчас adv. 6876 sv nyligen, för närvarande adv. 6876 tr son zamanlarda, şu anda adv. 6880 de beschäftigt sein (positiv), in etwas vertieft sein, das man besonders gern macht svin. 6880 en be busy (positive sense), be engrossed in something one finds especially pleasant and energizing svin. 6880 es estar ocupado (estar absorto en algo que uno encuentra especialmente placentero y energizante) vin. 6880 et hõivatud olema (heas mõttes); olema keskendunud millelegi, mis on rahustav ja huvi pakkuv svin. 6880 fr être occupé (dans le sens positif du truc être occupé par une activité plaisante) svin. 6880 hu elfoglalt(nak lenni) (pozitív értelemben), elmélyed valamiben, amit különösen kellemesnek talál svin. 6880 nl bezig zijn (positief), iets doen wat je leuk en opwekkend vindt svin. 6880 pl być zajętym (w pozytywnym znaczeniu), być pochłoniętym czymś interesującym i pasonującym svin. 6880 pt estar ocupado (sentido positivo), estar absorto em algo que considera especialmente agradável e energizante vin. 6880 ru быть занятым (в позитивном смысле), быть поглощенным чемто увлекательным svin. 6880 sv vara upptagen (på ett positivt sätt): hålla på med något som anses vara särskilt roligt och njutbart svin. 6880 tr meşgul olmak (olumlu anlamda), kişinin özellikle hoş ve enerji verici bulduğu bir şeye dalmış olmak vin. 6884 de beschäftigt sein (negativ): von einer Aktivität überfordert oder ermüdet sein svin. 6884 en be busy (negative sense): be tired out and overwhelmed by an activity that's keeping one busy svin. 6884 es estar ocupado (sentido negativo estar cansado y abrumado por una actividad que lo mantiene ocupado) vin. 6884 et hõivatud olema (halvas mõttes); olema väsinud ja küllastunud mingist hõivavast tegevusest svin. 6884 fr être occupé (dans le sens négatif du truc) svin. 6884 hu elfoglalt(nak lenni) (negatív értelemben): „nyakig ül a munkában” svin. 6884 nl bezig zijn (negatief), moe/overweldigd zijn door een activiteit svin. 6884 pl być zajętym (w negatywnym znaczeniu), być zmęczonym i zawalonym daną czynnością svin. 6884 pt estar ocupado (sentido negativo): estar cansado e sobrecarregado por uma atividade que mantém alguém ocupado vin. 6884 ru быть занятым (в отрицательном смысле), быть утомленным и задавленным неким делом svin. 6884 sv vara upptagen (på ett negativt sätt): vara trött på en aktivitet som man är upptagen med svin. 6884 tr meşgul olmak (olumsuz anlamda): birini meşgul eden bir faaliyetten yorulmak ve bunalmak vin. 6888 de Freizeit, Abwesenheit von Geschäftigkeit n. 6888 en free time, the absence of business n. 6888 es tiempo libre, ausencia de trabajo n. 6888 et vaba aeg, hõivatuse puudumine n. 6888 fr temps libre n. 6888 hu szabadidő, teendők hiánya n. 6888 nl vrije tijd n. 6888 pl czas wolny n. 6888 pt tempo livre, ausência de trabalho n. 6888 ru свободное время n. 6888 sv fritid, frånvaro av arbete n. 6888 tr boş zaman, iş yokluğu n. 6892 de Hobby, freudebringende Tätigkeit n. 6892 en hobby, pleasureyielding activity n. 6892 es hobby, actividad que produce placer n. 6892 et hobi, meelerahu pakkuv tegevus n. 6892 fr hobby | passe-temps n. 6892 hu hobby, örömet szerző tevékenység n. 6892 nl hobby, plezierige activiteit n. 6892 pl hobby, pasja n. 6892 pt hobby, atividade que produz prazer n. 6892 ru хобби, приятная занятость n. 6892 sv hobby, nöjesaktivitet n. 6892 tr hobi, zevk veren aktivite n. 6896 de lustig, spaßig, aufregend, Spaß bringend adj. 6896 en bringing fun, exciting adj. 6896 es emocionante, que trae diversión adj. 6896 et lõbu pakkuv, põnev, erutav adj. 6896 fr apportant du plaisir | amusant | excitant adj. 6896 hu mókás, izgalmas adj. 6896 nl wat plezier brengt, opwindend adj. 6896 pl zabawny, ekscytujący, dający radość adj. 6896 pt trazendo diversão, emocionante adj. 6896 ru радующий, восхищающий adj. 6896 sv roligt, spännande adj. 6896 tr heyecan verici adj. 6900 de Europa prop.n. 6900 en Europe prop.n. 6900 es Europa (continente humano) prop.n. 6900 et Euroopa prop.n. 6900 fr Europe prop.n. 6900 hu Európa prop.n. 6900 nl Europa prop.n. 6900 pl Europa prop.n. 6900 pt Europa prop.n. 6900 ru Европа prop.n. 6900 sv Europa prop.n. 6900 tr Avrupa prop.n. 6904 de Skype n. 6904 en Skype n. 6904 es Skype (aplicacion humana) n. 6904 et Skype n. 6904 fr Skype n. 6904 hu Skype n. 6904 nl Skype n. 6904 pl Skype n. 6904 pt Skype n. 6904 ru Skype n. 6904 sv Skype n. 6904 tr Skype n. 6908 de Ejektiv, ejektiver Konsonant n. 6908 en ejective consonant n. 6908 es consonante eyectiva n. 6908 et rõhuga kaashäälik n. 6908 fr consonne éjective n. 6908 hu „ejective” mássalhangzó (kx,tx,px) n. 6908 nl ejectieve medeklinker n. 6908 pl spółgłoska ejektywna, ejektyw n. 6908 pt consoante ejetiva n. 6908 ru эжективная согласная n. 6908 sv ejektiv konsonant n. 6908 tr çıkarma ünsüz n. 6912 de Spaß, Aufregung n. 6912 en fun, excitement n. 6912 es diversión, emoción n. 6912 et lõbu, erutus n. 6912 fr excitation n. 6912 hu móka, izgalom n. 6912 nl plezier, opwinding n. 6912 pl zabawa n. 6912 pt diversão, emoção n. 6912 ru веселье n. 6912 sv kul, spänning n. 6912 tr eğlence, heyecan n. 6916 de auf eine lustige Art und Weise adv. 6916 en in a manner which is enjoyable, enjoyably adv. 6916 es de una manera que sea agradable, agradablemente adv. 6916 et nauditaval, lõbusal viisil adv. 6916 fr agréablement adv. 6916 hu élvezetes módon, élvezetesen adv. 6916 nl op een plezierige manier adv. 6916 pl przyjemnie, w sposób dający przyjemność adv. 6916 pt de uma maneira que é agradável, agradavelmente adv. 6916 ru весело adv. 6916 sv på ett sätt som är njutbart eller behagligt adv. 6916 tr zevkli, zevkli bir şekilde adv. 6920 de gut sein in etwas vtr. 6920 en be good at vtr. 6920 es ser bueno en vtr. 6920 et hea olema (milleski) vtr. 6920 fr être bon à vtr. 6920 hu jó valamiben vtr. 6920 nl goed zijn in vtr. 6920 pl być dobrym w czymś vtr. 6920 pt ser bom em vtr. 6920 ru пригодность для vtr. 6920 sv vara bra på vtr. 6920 tr iyi olmak vtr. 6924 de schlecht sein in etwas vtr. 6924 en be bad at vtr. 6924 es ser malo en vtr. 6924 et halb olema (milleski) vtr. 6924 fr être mauvais à vtr. 6924 hu rossz valamiben vtr. 6924 nl slecht zijn in vtr. 6924 pl być złym w czymś vtr. 6924 pt ser ruim em vtr. 6924 ru непригодность для vtr. 6924 sv vara dålig på vtr. 6924 tr kötü olmak vtr. 6928 de Hitze n. 6928 en heat n. 6928 es calor n. 6928 et kuumus n. 6928 fr chaleur n. 6928 hu hő n. 6928 nl hitte n. 6928 pl ciepło n. 6928 pt calor n. 6928 ru теплота, жара n. 6928 sv hetta, värme n. 6928 tr sıcaklık n. 6932 de Kälte n. 6932 en coldness, cold n. 6932 es frio n. 6932 et külm n. 6932 fr froid | froideur n. 6932 hu hideg n. 6932 nl kou, koude n. 6932 pl zimno n. 6932 pt frieza, frio n. 6932 ru холод n. 6932 sv kyla n. 6932 tr soğukluk, soğuk n. 6936 de Ereignis, Geschehen, Veranstaltung n. 6936 en event, happening n. 6936 es evento, suceso n. 6936 et üritus, juhtum n. 6936 fr évènement n. 6936 hu esemény, történés n. 6936 nl gebeurtenis n. 6936 pl wydarzenie n. 6936 pt evento, acontecendo n. 6936 ru случай n. 6936 sv händelse, event n. 6936 tr etkinlik, olay n. 6940 de trinkend, in flüssiger Weise adv. 6940 en by drinking, in a liquid way adv. 6940 es por/a través de la bebida adv. 6940 et juues, vedelal viisil adv. 6940 fr en buvant (dans le sens "en buvant quelque chose") adv. 6940 hu ivás útján adv. 6940 nl door te drinken adv. 6940 pl płynnie, w stanie ciekłym adv. 6940 pt bebendo adv. 6940 ru через жидкость adv. 6940 sv av drickande, genom drickande adv. 6940 tr sıvı bir şekilde içerek adv. 6944 de nächster adv. 6944 en next adv. 6944 es después adv. 6944 et järgmisena adv. 6944 fr ensuite | après adv. 6944 hu következően adv. 6944 nl volgend(e) adv. 6944 pl następnie adv. 6944 pt próximo adv. 6944 ru ?после? adv. 6944 sv nästa adv. 6944 tr sonraki adv. 6948 de gutaussehend, attraktiv adj. 6948 en handsome, good looking adj. 6948 es guapo, guapa, lindo, linda adj. 6948 et kena, nägus (meeste kohta) adj. 6948 fr beau (pour un homme) adj. 6948 hu jóképű, helyes adj. 6948 nl knap, goed uitziend adj. 6948 pl przystojny adj. 6948 pt handsome, good looking adj. 6948 ru статный, хорошо выглядящий adj. 6948 sv snygg, stilig (används vanligtvis för män) adj. 6948 tr yakışıklı, iyi görünümlü adj. 6952 de körperlich, physisch adj. 6952 en bodily, physical adj. 6952 es corporal, físico adj. 6952 et kehane, füüsiline adj. 6952 fr physique | corporel adj. 6952 hu testi, fizikai adj. 6952 nl lichamelijk, fysiek adj. 6952 pl cielesny, fizyczny adj. 6952 pt corporal, físico adj. 6952 ru телесный adj. 6952 sv kroppslig, fysisk adj. 6952 tr bedensel, fiziksel adj. 6956 de Zügel n. 6956 en face lead, rein n. 6956 es rienda (máscara que va en la cara del animal para dirigirlo) n. 6956 et Suurhobu ohjad n. 6956 fr rêne | bride n. 6956 hu kantár, kötőfék n. 6956 nl lijn, teugels n. 6956 pl lejce n. 6956 pt cabresto facial, rédea n. 6956 ru узда n. 6956 sv träns, tyglar n. 6956 tr yüz kurşun, dizginlemek n. 6960 de Farn, Farnkraut n. 6960 en fern n. 6960 es helecho n. 6960 et Sõnajalg n. 6960 fr fougère n. 6960 hu páfrány n. 6960 nl varen n. 6960 pl paproć n. 6960 pt samambaia n. 6960 ru папортник n. 6960 sv ormbunke n. 6960 tr eğreltiotu n. 6964 de beschützen vin. 6964 en protect vin. 6964 es proteger vin. 6964 et kaitsma vin. 6964 fr protéger vin. 6964 hu véd vin. 6964 nl beschermen vin. 6964 pl chronić, osłaniać vin. 6964 pt proteger vin. 6964 ru защитить vin. 6964 sv skydda vin. 6964 tr korumak vin. 6968 de er, sie, es selbst (reflexive Gentivform sneyä) pn. 6968 en his self, her self, its self (reflexive, genitive form sneyä) pn. 6968 es él mismo, ella misma, si misma, si mismo (reflexivo, forma genitiva sneyä) pn. 6968 et tema/nende enda oma (enesekohane genitiivne vorm: sneyä) pn. 6968 fr [pronom réfléchi à la 3ième personne] | se | soi-même | lui-même | elle-même | eux-mêmes pn. 6968 hu a sajátja (visszaható) pn. 6968 nl hemzelf, haarzelf, hetzelf (reflexief, genitieve vorm sneyä) pn. 6968 pl swój własny (strona zwrotna, forma dopełniacza sneyä) pn. 6968 pt o eu dela, o eu dele (forma genitiva reflexiva sneyä) pn. 6968 ru его, её (генитив sneyä) pn. 6968 sv hans eget, hennes eget, dens eget (reflextiv, genitivform sneyä) pn. 6968 tr onun benliği, onun benliği, onun benliği (düşünümsel, tamlayan form sneyä) pn. 6972 de dienen vin. 6972 en serve vin. 6972 es servir vin. 6972 et teenima vin. 6972 fr servir vin. 6972 hu szolgál vin. 6972 nl bedienen vin. 6972 pl służyć, usługiwać vin. 6972 pt servir vin. 6972 ru служить vin. 6972 sv tjäna, betjäna, stå till tjänst vin. 6972 tr servis vin. 6984 de in einem Zustand bleiben, eine Handlung fortführen, weitermachen vim. 6984 en to persist in a state, to continue to perform an action vim. 6984 es permanecer en un estado, seguir realizando una acción vim. 6984 et püsima mingis toimingus, jätkama mingit tegevust vim. 6984 fr continuer vim. 6984 hu valamilyen állapotban marad, folytat egy cselekvést vim. 6984 nl in iets volharden, iets constant blijven doen vim. 6984 pl kontynuwać (czynność) vim. 6984 pt persistir em um estado, continuar a executar uma ação vim. 6984 ru продолжать действие vim. 6984 sv att fortsätta utföra en handling, att kvarstå i ett läge vim. 6984 tr bir durumda ısrar etmek, bir eylemi gerçekleştirmeye devam etmek vim. 6988 de so, derart, dermaßen adv. 6988 en so, to such an extent adv. 6988 es tanto como, hasta tal punto que adv. 6988 et ühtmoodi, samal hulgal adv. 6988 fr tellement (dans le sens "à un point tel que") adv. 6988 hu úgy, annyira adv. 6988 nl zo, in zoverre adv. 6988 pl tak, tak bardzo adv. 6988 pt então, a tal ponto adv. 6988 ru так, до этих пределов adv. 6988 sv så, i sådan utsträckning adv. 6988 tr yani, o kadar adv. 6992 de Jesus prop.n. 6992 en Jesus prop.n. 6992 es Jesús prop.n. 6992 et Jeesus prop.n. 6992 fr Jésus prop.n. 6992 hu Jézus prop.n. 6992 nl Jezus prop.n. 6992 pl Jezus prop.n. 6992 pt Jesus prop.n. 6992 ru Исус prop.n. 6992 sv Jesus prop.n. 6992 tr İsa prop.n. 7172 de Sprach, die Sprache betreffend adj. 7172 en concerning language, regarding language adj. 7172 es tiene que ver con el lenguage (ej: discusión linguistica) adj. 7172 et keelealane adj. 7172 fr langue | langage adj. 7172 hu nyelvet illető, nyelvi adj. 7172 nl betrekking hebbend op taal adj. 7172 pl językowy, dotyczacy języka adj. 7172 pt sobre a linguagem adj. 7172 ru языковый adj. 7172 sv angående språk, språkligt adj. 7172 tr dille ilgili adj. 7176 de seit (zeitlich) conj. 7176 en since (temporal) conj. 7176 es desde (temporal) conj. 7176 et alates, juba conj. 7176 fr depuis (au sens temporel) conj. 7176 hu … óta (időben) másik alakja conj. 7176 nl sinds (tijd) conj. 7176 pl od (chwili, która) conj. 7176 pt desde (temporal) conj. 7176 ru с (время) conj. 7176 sv sen, sedan (dess) conj. 7176 tr beri (geçici) conj. 7180 de seit (zeitlich) conj. 7180 en since (temporal) conj. 7180 es desde (temporal) conj. 7180 et alates, juba conj. 7180 fr depuis ([précédé par la subordonnée]) conj. 7180 hu … óta (időben) conj. 7180 nl sinds (tijd) conj. 7180 pl od (ktrórej to chwili) conj. 7180 pt desde (temporal) conj. 7180 ru с (время) conj. 7180 sv sen, sedan (dess) conj. 7180 tr beri (geçici) conj. 7184 de hinüber, über, die andere Seite erreichen wollend adp. 7184 en across, aiming for the opposite side of adp. 7184 es al otro lado de, a travez adp. 7184 et üle, teisele poole adp. 7184 fr à travers | au travers | au delà adp. 7184 hu keresztül, át az ellenkező oldalra adp. 7184 nl tegenover, mikkend op de overkant van adp. 7184 pl przez, na drugą stronę adp. 7184 pt do outro lado, visando o lado oposto adp. 7184 ru через (на противоположную сторону) adp. 7184 sv över, med sikte på andra sidan adp. 7184 tr karşısında, karşı tarafı hedefleyen adp. 7188 de gegenüberliegend, andere Seite adj. 7188 en opposite, on the opposite side adj. 7188 es opuesto, en el lado opuesto adj. 7188 et teisel pool, vastasolev (kõnekeeles: fewtsok (few.tsok)) adj. 7188 fr opposé | l'autre côté/le côté opposé adj. 7188 hu ellentkező, az ellenkező oldalon adj. 7188 nl tegenover, aan de overkant adj. 7188 pl przeciwny, znajdujący się po przeciwnej stronie adj. 7188 pt oposto, no lado oposto adj. 7188 ru противоположный (сторона) adj. 7188 sv motsats, på andra sidan adj. 7188 tr karşı tarafta adj. 7192 de beschreiben vtr. 7192 en describe vtr. 7192 es describir vtr. 7192 et kirjeldama vtr. 7192 fr décrire vtr. 7192 hu leír (jellemez) vtr. 7192 nl beschrijven vtr. 7192 pl opisywać vtr. 7192 pt descrever vtr. 7192 ru описывать vtr. 7192 sv beskriva vtr. 7192 tr betimlemek vtr. 7196 de Beschreibung n. 7196 en description n. 7196 es descripción n. 7196 et kirjeldus n. 7196 fr description n. 7196 hu leírás n. 7196 nl omschrijving n. 7196 pl opis n. 7196 pt descrição n. 7196 ru описание n. 7196 sv beskrivning n. 7196 tr tanım n. 7200 de begründete Vermutung, Intuition n. 7200 en guess, informed guess, hunch, intuition n. 7200 es conjetura, corazonada, intuición, suposición informada n. 7200 et aimdus, tunnetus n. 7200 fr conjecture | intuition n. 7200 hu tipp, találgatás, gyanú, megérzés n. 7200 nl gok, voorgevoel, intuitie n. 7200 pl domysł, przypuszczenie, intuicja, wyczucie n. 7200 pt palpite informado, palpite, intuição n. 7200 ru догадка?, интуиция n. 7200 sv gissning, intuition, känsla, magkänsla n. 7200 tr tahmin, bilinçli tahmin, önsezi, sezgi n. 7204 de vermuten, eine begründete Vermutung machen vin. 7204 en make an informed guess vin. 7204 es hacer una suposición informada vin. 7204 et pakkuma, aimama, arvama vin. 7204 fr deviner vin. 7204 hu találgat vin. 7204 nl een gegronde gok doen vin. 7204 pl zgadywać, strzelać vin. 7204 pt fazer um palpite informado vin. 7204 ru догадаться vin. 7204 sv gissa vin. 7204 tr bilinçli bir tahminde bulunun vin. 7208 de spekulativ, auf Vermutung beruhend adj. 7208 en speculative, intuitive adj. 7208 es especulativo, intuitivo adj. 7208 et vaistlik adj. 7208 fr intuitif (pour une chose) adj. 7208 hu elméleti, intuitív adj. 7208 nl speculatief, intuïtief adj. 7208 pl spekulatywny, intuicyjny, oparty na domysłach adj. 7208 pt especulativo, intuitivo adj. 7208 ru предположительный, интуитивный adj. 7208 sv intuitiv, fundersam (om en handling, inte en person) adj. 7208 tr spekülatif, sezgisel adj. 7212 de eine begründete Vermutung machend, aufgrund von Intuition handeln adv. 7212 en making an informed guess, acting on intuition adv. 7212 es seguir una corazonada, actuar según la intuición adv. 7212 et vaistu järgi (tegema) adv. 7212 fr faire une action éclairée | agir sur une intuition adv. 7212 hu találgatva, megérzés alapján cselekedve adv. 7212 nl een gegronde gok doen, op intuïtie ageren adv. 7212 pl intuicyjnie, na podstawie wyczucia adv. 7212 pt fazendo um palpite informado, agindo com base na intuição adv. 7212 ru интуитивно adv. 7212 sv gissandes, agerar på sin magkänsla adv. 7212 tr bilinçli bir tahminde bulunmak, sezgiye göre hareket etmek adv. 7216 de Werkzeug, Gerät n. 7216 en tool, utensil n. 7216 es herramienta, utensilio n. 7216 et tööriist, nõu n. 7216 fr outil | ustensile n. 7216 hu eszköz, szerszám n. 7216 nl gereedschap n. 7216 pl narzędzie n. 7216 pt ferramenta, utensílio n. 7216 ru инструмент n. 7216 sv redskap, verktyg n. 7216 tr alet, kap n. 7220 de Musik spielen (mit fa für Instrumente) vin. 7220 en play music (with fa for instrument played) vin. 7220 es reproducir música, tocar música vin. 7220 et muusikat tegema (fa (muusikariista) mängima) vin. 7220 fr jouer de la musique vin. 7220 hu zenél (fa a hangszer neve előtt) vin. 7220 nl muziek maken (met fa voor het bespeelde instrument) vin. 7220 pl grać (na instrumencie fa) vin. 7220 pt tocar música (com fa para o instrumento tocado) vin. 7220 ru играть музыку (с fa для указания инструмента) vin. 7220 sv spela musik (med fa för instrumentet som spelas) vin. 7220 tr müzik çal (çalınmakta olan enstrüman için fa ile) vin. 7224 de durstig adj. 7224 en thirsty adj. 7224 es sediento, sedienta adj. 7224 et janune adj. 7224 fr assoiffé adj. 7224 hu szomjas adj. 7224 nl dorstig adj. 7224 pl spragniony adj. 7224 pt sedento, com sede adj. 7224 ru жаждущий adj. 7224 sv törstig adj. 7224 tr susuz adj. 7228 de Durst n. 7228 en thirst n. 7228 es sed n. 7228 et janu n. 7228 fr soif n. 7228 hu szomjúság n. 7228 nl dorst n. 7228 pl pragnienie n. 7228 pt sede n. 7228 ru жажда n. 7228 sv törst n. 7228 tr susuzluk n. 7232 de Sorge, Besorgnis, Befürchtung n. 7232 en worry n. 7232 es preocupacion n. 7232 et mure n. 7232 fr ennui | souci | tracas n. 7232 hu aggodalom n. 7232 nl zorg n. 7232 pl obawa, niepokój n. 7232 pt preocupar n. 7232 ru беспокойство n. 7232 sv oro n. 7232 tr endişe etmek n. 7236 de besorgniserrende Weise adv. 7236 en worryingly, fretfully adv. 7236 es preocupantemente, impacientemente adv. 7236 et murelikult adv. 7236 fr inquiétant adv. 7236 hu aggódva, bosszúsan adv. 7236 nl zorgelijk adv. 7236 pl niepokojąco, niespokojnie adv. 7236 pt preocupantemente, inquietantemente adv. 7236 ru беспокойно adv. 7236 sv oroande, upprörande adv. 7236 tr endişeyle adv. 7240 de Verwirrung, Durcheinander, Verwirrtheit n. 7240 en confusion n. 7240 es confusión n. 7240 et meeltesegadus n. 7240 fr confusion n. 7240 hu zűrzavar n. 7240 nl verwarring n. 7240 pl zakłopotanie, zmieszanie, niepewność n. 7240 pt confusão n. 7240 ru смущение n. 7240 sv förvirring n. 7240 tr bilinç bulanıklığı, konfüzyon n. 7244 de bestreiten, anfechten, streiten vtr. 7244 en argue, dispute vtr. 7244 es discutir, disputar vtr. 7244 et vaidlema vtr. 7244 fr argumenter | débattre vtr. 7244 hu vitatkozik, veszekszik vtr. 7244 nl discussieren, redetwisten vtr. 7244 pl kłócić się, spierać się, kwestionować vtr. 7244 pt discutir, disputar vtr. 7244 ru спорить vtr. 7244 sv gräla, diskutera vtr. 7244 tr tartışmak vtr. 7248 de Streit, Auseinandersetzung n. 7248 en dispute, argument n. 7248 es disputa, discusión n. 7248 et vaidlus n. 7248 fr dispute | querelle | argumentation n. 7248 hu vita, veszekedés n. 7248 nl dispuut, redetwist n. 7248 pl kłótnia, spór, sprzeczka, nieporozumienie n. 7248 pt disputa, argumento n. 7248 ru спор, аргумент n. 7248 sv gräl, bråk n. 7248 tr anlaşmazlık, tartışma n. 7252 de Streitpunkt, Streitgrund n. 7252 en point of contention, source of argument, thing disputed n. 7252 es punto de discordia, fuente de discusión, cosa disputada n. 7252 et väide, argument, vaieldav teema n. 7252 fr point de discorde (dans le sens "un point de discorde") n. 7252 hu a vita tárgya, a szóváltás oka, a vitatott dolog n. 7252 nl bron van dispuut, reden van het argument n. 7252 pl kość niezgody, przedmiot sporu n. 7252 pt ponto de discórdia, fonte de argumento, coisa disputada n. 7252 ru предмет спора n. 7252 sv grunden till gräl, källa till argument n. 7252 tr çekişme noktası, tartışmanın kaynağı, tartışılan şey n. 7256 de umstritten adj. 7256 en disagreeable, argumentative (of an agent) adj. 7256 es desagradable (de un agente) adj. 7256 et vaieldav adj. 7256 fr désagréable | [argumenté dans un but qui est autre que la recherche pour la vérité] adj. 7256 hu kötekedő, okoskodó (személy) adj. 7256 nl onverkwikkelijk, onprettig adj. 7256 pl kłótkiwy, sporny adj. 7256 pt desagradável, argumentativo (de um agente) adj. 7256 ru непримиримый, склочный adj. 7256 sv debattslysten, omedhållande adj. 7256 tr nahoş, tartışmacı (bir temsilcinin) adj. 7260 de in unangenehmer Weise adv. 7260 en disagreeably, begrudgingly adv. 7260 es desagradablemente, a disgusto adv. 7260 et vaieldavalt adv. 7260 fr désagréablement adv. 7260 hu kötekedve, húzódozva adv. 7260 nl onverkwikkelijk, onprettig adv. 7260 pl kłótliwie adv. 7260 pt desagradavelmente, a contragosto adv. 7260 ru склочно adv. 7260 sv motvilligt, omedhållande adv. 7260 tr hoşnutsuzca, isteksizce adv. 7264 de schon, bereits adv. 7264 en already adv. 7264 es ya adv. 7264 et juba adv. 7264 fr déjà adv. 7264 hu már adv. 7264 nl al, reeds adv. 7264 pl już adv. 7264 pt já adv. 7264 ru уже adv. 7264 sv redan adv. 7264 tr çoktan adv. 7268 de bis (spätestens) adp. 7268 en by, before, up to but not after adp. 7268 es antes de, hasta, hasta pero no depues de (ej: tenes hasta mañana para hacerlo) adp. 7268 et (mingiks ajaks) teostama adp. 7268 fr avant, jusqu'à adp. 7268 hu mire, amíg, addigra adp. 7268 nl tot, voor, tot aan maar niet na adp. 7268 pl do, przed, aż do, ale nie później adp. 7268 pt por, antes, até, mas não depois adp. 7268 ru до того (о времени) adp. 7268 sv fram tills, före adp. 7268 tr tarafından, önce, kadar ama sonra değil adp. 7272 de sich etwas vorstellen, ausmalen, imaginieren (Umgangssprache RON-srew-ngop) vtr. 7272 en imagine, envision (casual pronunciation RON-srew-ngop) vtr. 7272 es imaginar, visualizar vtr. 7272 et kujutle, kujuta ette (kõnekeelselt RON-srew-ngop) vtr. 7272 fr imaginer vtr. 7272 hu elképzel, felidéz (köznapi kiejtése RON-srew-ngop) vtr. 7272 nl verbeelden, zich voorstellen (spreektaal RON-srew-ngop) vtr. 7272 pl wyobrażać, używać wyobaźni (wymowa potoczna RON-srew-ngop) vtr. 7272 pt imaginar (pronúncia casual RON-srew-ngop) vtr. 7272 ru вообразить, предвидеть (разговорное произношение RON-srew-ngop) vtr. 7272 sv föreställa sig, visionera (vardagligt uttal RON-srew-ngop) vtr. 7272 tr hayal et, tasavvur et vtr. 7276 de Vorgestelltes, Ausgemaltes, Imaginiertes n. 7276 en something imagined n. 7276 es algo imaginado n. 7276 et kujuteldav asi n. 7276 fr imagination n. 7276 hu elképzelt dolog n. 7276 nl iets verbeeld n. 7276 pl wyobrażenie, urojenie n. 7276 pt algo imaginado n. 7276 ru воображаемое n. 7276 sv något påhittat, något fantiserat n. 7276 tr hayal edilen bir şey n. 7280 de Vorstellungskraft n. 7280 en imagination n. 7280 es imaginación n. 7280 et kujutlus n. 7280 fr imgaination n. 7280 hu képzelet n. 7280 nl verbeelding n. 7280 pl wyobraźnia n. 7280 pt imaginação n. 7280 ru воображение n. 7280 sv fantasi, föreställningsförmåga n. 7280 tr hayal gücü n. 7284 de strahlend, lebhaft, anschaulich, lebendig adj. 7284 en bright, vivid adj. 7284 es brillante, vívido adj. 7284 et hele, ere adj. 7284 fr brillant | lumineux | éclatant adj. 7284 hu fényes, élénk adj. 7284 nl helder, levendig adj. 7284 pl jasny, oślepiający adj. 7284 pt brilhante, vívido adj. 7284 ru яркий adj. 7284 sv ljus, stark, intensivt (ljus) adj. 7284 tr parlak, canlı adj. 7288 de imaginär, Phantasie, vorgestellt adj. 7288 en imaginary adj. 7288 es imaginario adj. 7288 et kujuteldav adj. 7288 fr imaginaire adj. 7288 hu képzeletbeli adj. 7288 nl denkbeeldig adj. 7288 pl wyimaginowany, urojony adj. 7288 pt imaginário adj. 7288 ru воображаемый adj. 7288 sv påhittad, imaginär adj. 7288 tr hayali adj. 7292 de in der Vorstellung, in der Phantasie adv. 7292 en in imagination, by imagination adv. 7292 es en la imaginación, por imaginación adv. 7292 et ette kujutades adv. 7292 fr imaginairement (dans le sens "par l'imagination") adv. 7292 hu képzeletben, képzelet útján adv. 7292 nl door verbeelding adv. 7292 pl w wyobraźni, w sposób urojony adv. 7292 pt na imaginação, pela imaginação adv. 7292 ru в воображении adv. 7292 sv genom att föreställa sig, föreställandes adv. 7292 tr hayal gücüyle, hayal gücünde adv. 7296 de erwarten, voraussetzen, annehmen vtr., vin. 7296 en expect vtr., vin. 7296 es esperar vtr. 7296 et ootama, lootma (millegi tulekule) vtr., vin. 7296 fr s'attendre vtr., vin. 7296 hu elvár, számít valamire vtr., vin. 7296 nl verwachten vtr., vin. 7296 pl spodziewac się, oczekiwać vtr., vin. 7296 pt esperar vtr. 7296 ru ожидать vtr., vin. 7296 sv förvänta sig, förvänta, vänta sig vtr., vin. 7296 tr beklemek vtr. 7304 de Hälfte, einhalb n. 7304 en half n. 7304 es mitad n. 7304 et pool (millestki) n. 7304 fr moitié n. 7304 hu (egy) fél n. 7304 nl half n. 7304 pl połowa n. 7304 pt metade n. 7304 ru половина n. 7304 sv halva n. 7304 tr yarım n. 7308 de Drittel, eindrittel n. 7308 en third, one third n. 7308 es tercio, un tercio n. 7308 et kolmandik, üks kolmandik n. 7308 fr tiers | un tiers n. 7308 hu (egy) harmad n. 7308 nl derde, een derde n. 7308 pl jedna trzecia n. 7308 pt terço, um terço (de algo) n. 7308 ru треть n. 7308 sv tredjedel n. 7308 tr üçüncü, üçte biri n. 7312 de verstecken vtr. 7312 en hide vtr. 7312 es esconder vtr. 7312 et peitma vtr. 7312 fr cacher | dissimuler vtr. 7312 hu elrejt vtr. 7312 nl verbergen vtr. 7312 pl chować vtr. 7312 pt esconder vtr. 7312 ru скрыть vtr. 7312 sv gömma, dölja vtr. 7312 tr saklamak vtr. 7316 de heimlich, geheim, in geheimer weise adv. 7316 en secretly, in hiding, by hiding adv. 7316 es en secreto, escondido, escondiéndose adv. 7316 et salaja, varjavalt adv. 7316 fr secrètement | en secret adv. 7316 hu titokban, rejtve, rejtőzve adv. 7316 nl heimelijk, door te verbergen adv. 7316 pl tajemniczo, sekretnie, w tajemnicy adv. 7316 pt secretamente, escondido, escondendo adv. 7316 ru секретно, скрытно adv. 7316 sv hemlighetsfullt, i hemlighet adv. 7316 tr gizlice, saklanarak adv. 7320 de Geheimnis, Verschleierung, Geheimhaltung n. 7320 en obfuscation, cover up n. 7320 es ofuscación n. 7320 et segaseks tegemine, varjamine n. 7320 fr dissimulation n. 7320 hu összezavarrás, álcázás n. 7320 nl verdoezelen, bedekken n. 7320 pl zamroczenie, zaciemnienie n. 7320 pt ofuscação, encobrimento n. 7320 ru сокрытие n. 7320 sv mörkläggning n. 7320 tr şaşırtma, örtbas etme n. 7324 de gewieft, raffiniert (von einer Person) adj. 7324 en dodgy, sneaky (of a person) adj. 7324 es escurridizo, sigiloso (de una persona) adj. 7324 et kaval, hiiliv (inimese kohta) adj. 7324 fr douteux | sournois ([pour une personne]) adj. 7324 hu cseles, trükkös (személy) adj. 7324 nl achterbaks (van een persoon) adj. 7324 pl przebiegły, cwany adj. 7324 pt desonesto, sorrateiro (de uma pessoa) adj. 7324 ru изворотливый, скользкий (тдл.) adj. 7324 sv mystisk, lurig, skum, lömsk (om en person) adj. 7324 tr tehlikeli, sinsi (bir kişi) adj. 7328 de schwimmen vin. 7328 en swim vin. 7328 es nadar vin. 7328 et ujuma vin. 7328 fr nager vin. 7328 hu úszik vin. 7328 nl zwemmen vin. 7328 pl płynąć vin. 7328 pt nadar vin. 7328 ru плавать vin. 7328 sv simma vin. 7328 tr yüzmek vin. 7332 de schwimmend, auf schwimmende Weise adv. 7332 en by swimming adv. 7332 es nadando adv. 7332 et ujudes, ujuvalt adv. 7332 fr nageant | à la nage adv. 7332 hu úszva adv. 7332 nl door te zwemmen, zwemmend adv. 7332 pl wpław adv. 7332 pt nadando adv. 7332 ru плавая adv. 7332 sv genom att simma, simmandes adv. 7332 tr yüzerek adv. 7336 de das Jagen n. 7336 en hunting (the art/skill) n. 7336 es caza n. 7336 et jahtimine n. 7336 fr chasse (l'activité) n. 7336 hu vadászás (általában) n. 7336 nl jagen n. 7336 pl polowanie, łów, obława n. 7336 pt caçando n. 7336 ru охота (абстрактная деятельность) n. 7336 sv jakt n. 7336 tr avlanma n. 7344 de ähm intj. 7344 en um, er intj. 7344 es um, ehhh intj. 7344 et ee, õõ, ää, hmm intj. 7344 fr [hésitation] | euh... | hum... intj. 7344 hu ööö, izé intj. 7344 nl uhm, eh (aarzeling) intj. 7344 pl yyy... intj. 7344 pt um, er (umm, err) intj. 7344 ru хмм, эээ intj. 7344 sv öhh, ehh intj. 7344 tr um, ee intj. 7348 de essbar adj. 7348 en edible adj. 7348 es comestible adj. 7348 et söödav adj. 7348 fr comestible adj. 7348 hu ehető adj. 7348 nl eetbaar adj. 7348 pl jadalny adj. 7348 pt comestível adj. 7348 ru съедобное adj. 7348 sv ätbar adj. 7348 tr yenilebilir adj. 7352 de unvergesslich adj. 7352 en unforgettable adj. 7352 es inolvidable adj. 7352 et unustamatu adj. 7352 fr inoubliable adj. 7352 hu felejthetetlen adj. 7352 nl onvergetelijk adj. 7352 pl niezapominalny adj. 7352 pt inesquecível adj. 7352 ru незабываемый adj. 7352 sv oförglömlig, minnesvärd adj. 7352 tr unutulmaz adj. 7356 de vergesslich adj. 7356 en forgettable adj. 7356 es olvidable adj. 7356 et unustatav adj. 7356 fr oubliable adj. 7356 hu felejthető adj. 7356 nl vergetelijk, vergeetbaar adj. 7356 pl zapominalny adj. 7356 pt esquecível adj. 7356 ru забываемый adj. 7356 sv lätt glömd, glömbart adj. 7356 tr unutulabilir adj. 7360 de Wetter n. 7360 en weather n. 7360 es clima n. 7360 et ilm n. 7360 fr temps | météo n. 7360 hu időjárás n. 7360 nl weer n. 7360 pl pogoda n. 7360 pt clima n. 7360 ru погода n. 7360 sv väder n. 7360 tr hava n. 7364 de existieren vin. 7364 en exist vin. 7364 es existir vin. 7364 et olema, eksisteerima vin. 7364 fr exister vin. 7364 hu létezik vin. 7364 nl bestaan vin. 7364 pl istnieć vin. 7364 pt existir vin. 7364 ru существовать vin. 7364 sv existera vin. 7364 tr mevcut vin. 7368 de Zustand, Beschaffenheit, Situation n. 7368 en state, condition, situation n. 7368 es estado, condición, situación n. 7368 et olek, konditsioon, olukord n. 7368 fr existence | condition | situation n. 7368 hu állapot, körülmény, helyzet n. 7368 nl situatie, conditie, staat n. 7368 pl stan, forma, sytuacja n. 7368 pt mergulhar, imersão (em um líquido) n. 7368 ru состояние, ситуация n. 7368 sv situation, tillstånd n. 7368 tr durum n. 7376 de Sprühregen, Nieselregen n. 7376 en drizzle n. 7376 es llovizna n. 7376 et seenekas, hoovihm n. 7376 fr bruine n. 7376 hu szitáló eső n. 7376 nl motregen n. 7376 pl mżawka n. 7376 pt garoa, chuvisco n. 7376 ru мелкий дождь n. 7376 sv duggregn n. 7376 tr çiseleyen yağmur n. 7380 de Hagel n. 7380 en hail n. 7380 es granizo n. 7380 et rahe n. 7380 fr grêle n. 7380 hu jégeső n. 7380 nl hagel n. 7380 pl grad n. 7380 pt granizo n. 7380 ru град n. 7380 sv hagel n. 7380 tr dolu n. 7384 de Eis n. 7384 en ice n. 7384 es hielo n. 7384 et jää n. 7384 fr glace n. 7384 hu jég n. 7384 nl ijs n. 7384 pl lód n. 7384 pt gelo n. 7384 ru снег n. 7384 sv is n. 7384 tr buz n. 7388 de Schnee n. 7388 en snow n. 7388 es nieve n. 7388 et lumi n. 7388 fr neige n. 7388 hu hó n. 7388 nl sneeuw n. 7388 pl śnieg n. 7388 pt neve n. 7388 ru снег n. 7388 sv snö n. 7388 tr kar n. 7392 de Graupel, Schneeregen n. 7392 en sleet n. 7392 es aguanieve n. 7392 et lörts n. 7392 fr neige fondue | pluie mèlée de neige n. 7392 hu havaseső n. 7392 nl natte sneeuw n. 7392 pl deszcz ze sniegiem n. 7392 pt aguaneve n. 7392 ru дождь со снегом n. 7392 sv snöblandat regn, slask n. 7392 tr sulu kar n. 7396 de Schneesturm, Blizzard n. 7396 en blizzard n. 7396 es tormenta de nieve n. 7396 et lumetorm n. 7396 fr blizzard n. 7396 hu hóvihar n. 7396 nl sneeuwstorm n. 7396 pl zamieć, zadymka n. 7396 pt nevasca n. 7396 ru метель n. 7396 sv snöstorm n. 7396 tr kar fırtınası n. 7400 de Schneegestöber, leichter Schneeschauer n. 7400 en snow flurry n. 7400 es ráfaga de nieve n. 7400 et lumesadu n. 7400 fr bourrasque de neige n. 7400 hu hózápor n. 7400 nl sneeuwbui n. 7400 pl pruszenie śniegu n. 7400 pt rajada de neve n. 7400 ru снежный шквал n. 7400 sv snöyra, lätt snöfall n. 7400 tr kar fırtınası n. 7404 de Schneedecke n. 7404 en snow field n. 7404 es campo de nieve n. 7404 et lumeväli n. 7404 fr champ de neige n. 7404 hu hómező n. 7404 nl sneeuwveld n. 7404 pt campo de neve n. 7404 ru снежное поле n. 7404 sv snöfält n. 7404 tr kar alanı n. 7408 de Flocke, Tropfen, Span, Splitter n. 7408 en flake, drop, chip n. 7408 es copo, gota n. 7408 et tilk, helves, piisk n. 7408 fr flocon | goutte | éclat n. 7408 hu pehely, csepp, szilánk n. 7408 nl vlok, druppel n. 7408 pl płatek, kropla, drobina n. 7408 pt fragmento, partícula de algo n. 7408 ru чешуйка, капля, цепка n. 7408 sv flinga, droppe, bit n. 7408 tr pul, damla, çip n. 7412 de Asche, Schlacke n. 7412 en ash, cinder n. 7412 es ceniza n. 7412 et tuhk n. 7412 fr cendre n. 7412 hu hamu, parázs n. 7412 nl as n. 7412 pl proch, popiół n. 7412 pt cinzas n. 7412 ru зола n. 7412 sv aska n. 7412 tr kül n. 7416 de Schneeflocke n. 7416 en snowflake n. 7416 es copo de nieve n. 7416 et lumehelves n. 7416 fr flocon de neige n. 7416 hu hópehely n. 7416 nl sneeuwvlok n. 7416 pl płatek śniegu n. 7416 pt floco de neve n. 7416 ru снежинки n. 7416 sv snöflinga n. 7416 tr kar tanesi n. 7420 de Wassertropfen n. 7420 en drop of water n. 7420 es gota de agua n. 7420 et veetilk n. 7420 fr goutte d'eau n. 7420 hu vízcsepp n. 7420 nl waterdruppel n. 7420 pl kropla n. 7420 pt gota d'água n. 7420 ru капля воды n. 7420 sv vattendroppe n. 7420 tr su damlası n. 7424 de Regentropfen n. 7424 en raindrop n. 7424 es gota de lluvia n. 7424 et vihmapiisk n. 7424 fr goutte de pluie n. 7424 hu esőcsepp n. 7424 nl regendruppel n. 7424 pl kropla deszczu n. 7424 pt gota de chuva n. 7424 ru дождевая капля n. 7424 sv regndroppe n. 7424 tr yağmur damlası n. 7428 de Woche (7TageWoche) n. 7428 en week n. 7428 es semana n. 7428 et nädal n. 7428 fr semaine n. 7428 hu egy hét n. 7428 nl week n. 7428 pl tydzień n. 7428 pt semana n. 7428 ru неделя n. 7428 sv vecka n. 7428 tr hafta n. 7432 de Woche (5TageWoche) n. 7432 en five day work week n. 7432 es semana laboral de cinco dias n. 7432 et arginädal, töönädal n. 7432 fr semaine (dans le sens "semaine de travail") n. 7432 hu ötnapos munkahét n. 7432 nl vijfdaagse werkweek n. 7432 pl tydzień roboczy (pięciodniowy) n. 7432 pt semana de trabalho de cinco dias n. 7432 ru рабочая неделя, пятидневка n. 7432 sv arbetsvecka, femdagarsvecka n. 7432 tr beş günlük çalışma haftası n. 7436 de Wochenende n. 7436 en weekend n. 7436 es fin de semana n. 7436 et nädalavahetus n. 7436 fr weekend | fin de semaine n. 7436 hu hétvége n. 7436 nl weekeinde n. 7436 pl weekend n. 7436 pt final de semana n. 7436 ru выходные дни n. 7436 sv helg n. 7436 tr hafta sonu n. 7440 de letzte Woche n. 7440 en last week n. 7440 es la pasada semana, la semana pasada n. 7440 et eelmine nädal n. 7440 fr la semaine précédente | la semaine passée n. 7440 hu a múlt (előző) hét n. 7440 nl vorige week n. 7440 pl poprzedni tydzień n. 7440 pt semana passada n. 7440 ru последняя неделя n. 7440 sv förra veckan n. 7440 tr geçen hafta n. 7444 de nächste Woche n. 7444 en next week n. 7444 es la próxima semana, la semana próxima n. 7444 et järgmine nädal n. 7444 fr la semaine suivante | la semaine prochaine n. 7444 hu a jövő (következő) hét n. 7444 nl volgende week n. 7444 pl następny tydzień n. 7444 pt semana que vem n. 7444 ru следующая неделя n. 7444 sv nästa vecka n. 7444 tr gelecek hafta n. 7448 de letztes Wochenende n. 7448 en last weekend n. 7448 es el fin de semana anterior n. 7448 et eelmine nädalavahetus n. 7448 fr le weekend précédent | le weekend passé n. 7448 hu múlt hétvége n. 7448 nl vorig weekeinde n. 7448 pl poprzedni weekend n. 7448 pt final de semana passado n. 7448 ru последние выходные n. 7448 sv förra helgen n. 7448 tr geçen hafta sonu n. 7452 de nächstes Wochenende n. 7452 en next weekend n. 7452 es el fin de semana próximo n. 7452 et järgmine nädalavahetus n. 7452 fr le weekend suivant | le weekend prochain n. 7452 hu jövő hétvége n. 7452 nl volgend weekeinde n. 7452 pl nastepny weekend n. 7452 pt final de semana que vem n. 7452 ru следующие выходные n. 7452 sv nästa helg n. 7452 tr gelecek haftasonu n. 7456 de Monat n. 7456 en month n. 7456 es mes n. 7456 et kuu n. 7456 fr mois n. 7456 hu hónap n. 7456 nl maand n. 7456 pl miesiąc n. 7456 pt mês n. 7456 ru месяц n. 7456 sv månad n. 7456 tr ay (zaman) n. 7460 de letzter Monat n. 7460 en last month n. 7460 es el mes pasado n. 7460 et eelmine kuu n. 7460 fr mois précédent | mois dernier n. 7460 hu múlt hónap n. 7460 nl vorige maand n. 7460 pl poprzedni miesiąc n. 7460 pt mês passado n. 7460 ru последний месяц n. 7460 sv förra månaden n. 7460 tr geçen ay (zaman) n. 7464 de nächster Monat n. 7464 en next month n. 7464 es el mes proximo n. 7464 et järgmine kuu n. 7464 fr mois suivant | mois prochain n. 7464 hu jövő hónap n. 7464 nl volgende maand n. 7464 pl przyszły miesiąc n. 7464 pt mês que vem n. 7464 ru следующий месяц n. 7464 sv nästa månad n. 7464 tr gelecek ay (zaman) n. 7468 de sollen v. 7468 en should v. 7468 es debería vin. 7468 et peaks (pidama tingiv kv.) v. 7468 fr devoir ([au conditionnel présent; suggestion]) | ([suivi de] txo) v. 7468 hu kellene v. 7468 nl zouden v. 7468 pl powinno się v. 7468 pt dever vin. 7468 ru следует v. 7468 sv borde, bör, skulle v. 7468 tr -meli (kip) vin. 7472 de zufrieden; gesättigt, voll adj. 7472 en satisfied, content, satiated, full adj. 7472 es satisfecho, satisfecha, contento, contenta, saciado, saciada, lleno, llena adj. 7472 et rahul, rahuldatud, täidetud adj. 7472 fr satisfait | content adj. 7472 hu (meg)elégedett, hiánytalan, tele adj. 7472 nl tevreden, content, vervuld, verzadigd adj. 7472 pl zaspokojony, zadowolony, usatysfakcjonowany adj. 7472 pt satisfeito, contente, saciado, cheio adj. 7472 ru подходящий adj. 7472 sv nöjd, belåten adj. 7472 tr memnun, içerik, doygun, dolu adj. 7476 de vollenden, vollbringen, et. beenden, et. schaffen vin. 7476 en accomplish, bring to a conclusion vin. 7476 es conseguir, llevar a una conculción vin. 7476 et lõpetama, kokku võtma, ära tegema vin. 7476 fr accomplir | mener à terme vin. 7476 hu befejez, elvégez vin. 7476 nl volbrengen, tot een eind brengen vin. 7476 pl zrealizować, osiągnąć vin. 7476 pt realizar, levar a uma conclusão vin. 7476 ru закончить, привести к завершению vin. 7476 sv slutföra, göra färdigt vin. 7476 tr başarmak, sonuca varmak vin. 7480 de Gut gemacht! Gute Arbeit! (von hasey soli nìltsan gut vollendet) intj. 7480 en well done! (derived from hasey soli nìltsan accomplished well) intj. 7480 es ¡buen trabajo! (derivado de "hasey soli nìltsan" que es "completado correctamente") intj. 7480 et Hea töö! (tuletatud fraasist hasey soli nìltsan hästi tehtud) intj. 7480 fr bien joué | yeah | cool intj. 7480 hu Szép munka! (eredete: hasey soli nìltsan jól elvégzett) intj. 7480 nl goed gedaan! (komt van hasey soli nìltsan goed volbracht) intj. 7480 pl dobra robota (utworzone z hasey soli nìltsan dobrze zrobiony) intj. 7480 pt bom trabalho! Muito bom! (derivado de hasey soli nìltsan ter feito (algo) bem) intj. 7480 ru отлично! (от hasey soli nìltsan хорошо завершено) intj. 7480 sv bra jobbat! (härstammar ifrån hasey soli nìltsan väl slutfört) intj. 7480 tr aferin! (hasey soli nìltsan'dan türetilmiştir) intj. 7484 de satt, voll (Hungergefühl) adj. 7484 en satisfied from hunger, full adj. 7484 es satisfecho de hambre, lleno (despues de comer) adj. 7484 et nälja kustutanud, täis adj. 7484 fr rassasié adj. 7484 hu jóllakott, tele adj. 7484 nl vol, geen honger meer adj. 7484 pl sycący adj. 7484 pt saciado de fome, cheio, satisfeito adj. 7484 ru насытившийся adj. 7484 sv mätt, belåten (angående mat) adj. 7484 tr açlıktan tatmin, doymak adj. 7488 de nicht mehr durstig, gestillt adj. 7488 en satisfied from thirst by drink, feeling quenched, slaked adj. 7488 es saciarse de la sed con la bebida, sentirse saciado, saciado (de sed) adj. 7488 et janu kustutanud adj. 7488 fr désaltéré adj. 7488 hu szomját csillapított, szomját oltott adj. 7488 nl dorst gelest, geen dorst meer adj. 7488 pl gaszacy pragnienie adj. 7488 pt saciado da sede pela bebida, sentindo-se hidratado adj. 7488 ru напившийся adj. 7488 sv belåten (angående dryck), släckt törst adj. 7488 tr susuzluktan içkiyle tatmin olmak, susamış, gevşemiş hissetmek adj. 7492 de Temperatur n. 7492 en temperature n. 7492 es temperatura n. 7492 et temperatuur n. 7492 fr température n. 7492 hu hőmérséklet n. 7492 nl temperatuur n. 7492 pl temperatura n. 7492 pt temperatura n. 7492 ru температура n. 7492 sv temperatur n. 7492 tr sıcaklık n. 7496 de kurz (physische Länge) adj. 7496 en short (physical length) adj. 7496 es corto (largo físico) adj. 7496 et lühike (füüsiline) adj. 7496 fr petit | court (pour une longueur physique) adj. 7496 hu rövid (fizikai hosszúság) adj. 7496 nl kort (fysieke lengte) adj. 7496 pl krótki (fizycznie) adj. 7496 pt curto (tamanho fisico) adj. 7496 ru короткий (физическая длинна) adj. 7496 sv kort (fysiskt) adj. 7496 tr kısa (fiziksel uzunluk) adj. 7500 de Länge, Strecke n. 7500 en length n. 7500 es largo n. 7500 et pikkus n. 7500 fr longueur n. 7500 hu hosszúság n. 7500 nl lengte n. 7500 pl długość n. 7500 pt comprimento n. 7500 ru длинна n. 7500 sv längd, sträcka n. 7500 tr uzunluk n. 7504 de welche Temperatur? inter. 7504 en what temperature? inter. 7504 es ¿Qué temperatura? (somwewpe es mas comunmente usado) inter. 7504 et mis temperatuur on?, kui soe on? inter. 7504 fr quelle température? inter. 7504 hu Milyen hőmérsékletű? inter. 7504 nl welke temperatuur? inter. 7504 pl jak ciepło inter. 7504 pt que temperatura? inter. 7504 ru какая температура? inter. 7504 sv vilken temperatur? inter. 7504 tr ne sıcaklık? inter. 7508 de welche Temperatur? (gebräuchlicher) inter. 7508 en what temperature? (more common) inter. 7508 es ¿Qué temperatura? (mas comunmente usado que pesomwew) inter. 7508 et mis temperatuur on?, kui soe on? (tavapärasem) inter. 7508 fr quelle température? inter. 7508 hu Milyen hőmérsékletű? (gyakoribb) inter. 7508 nl welke temperatuur? (meer gebruikelijk) inter. 7508 pl jak ciepło (częściej używane) inter. 7508 pt que temperatura? (mais comum) inter. 7508 ru какая температура? (более общее) inter. 7508 sv vilken temperatur? (vardagligt) inter. 7508 tr ne Sıcaklık? (daha yaygın) inter. 7512 de sehr kalt adj. 7512 en very cold adj. 7512 es muy frio adj. 7512 et väga külm adj. 7512 fr glacé | glacial adj. 7512 hu nagyon hideg adj. 7512 nl erg koud adj. 7512 pl lodowaty adj. 7512 pt muito frio adj. 7512 ru очень холодно adj. 7512 sv väldigt kall adj. 7512 tr çok soğuk adj. 7516 de kühl adj. 7516 en cool, chilly adj. 7516 es frío, fresco (baja temperatura) adj. 7516 et jahe adj. 7516 fr frais | froid adj. 7516 hu hűvös, hideg adj. 7516 nl koel, kil, fris adj. 7516 pl chłodny, zimny adj. 7516 pt gelado adj. 7516 ru холодный adj. 7516 sv sval, kylig adj. 7516 tr serin, soğuk adj. 7520 de mild, gemäßigt, angenehm (Wetter/Temperatur) adj. 7520 en mild, moderate, comfortable (for weather and temperature) adj. 7520 es templado, moderado, cómodo (temperatura) adj. 7520 et keskmine, tavapärane adj. 7520 fr doux | tempéré | modéré adj. 7520 hu enyhe, mérsékelt, kellemes adj. 7520 nl mild, aangenaam adj. 7520 pl ładodny, umiarkowany adj. 7520 pt moderado, agradável, confortável adj. 7520 ru мягкий, умеренный, комфортный adj. 7520 sv mild, behaglig adj. 7520 tr hafif, orta, rahat adj. 7524 de warm adj. 7524 en warm adj. 7524 es calido adj. 7524 et soe adj. 7524 fr tiède | chaud adj. 7524 hu meleg adj. 7524 nl warm adj. 7524 pl ciepły adj. 7524 pt quente adj. 7524 ru теплый adj. 7524 sv varm adj. 7524 tr ılık adj. 7528 de sehr heiß adj. 7528 en very hot adj. 7528 es muy caliente adj. 7528 et väga kuum adj. 7528 fr brûlant | bouillant adj. 7528 hu nagyon forró adj. 7528 nl erg heet adj. 7528 pl bardzo gorący adj. 7528 pt muito quente adj. 7528 ru очень горячий adj. 7528 sv väldigt het, väldigt varm adj. 7528 tr çok sıcak adj. 7532 de neblig, diesig adj. 7532 en foggy, misty adj. 7532 es neblinoso, brumoso adj. 7532 et udune adj. 7532 fr brumeux adj. 7532 hu ködös, homályos adj. 7532 nl nevelig, mistig adj. 7532 pl mglisty adj. 7532 pt enevoado adj. 7532 ru туманный adj. 7532 sv dimmigt, disig adj. 7532 tr sisli, puslu adj. 7536 de wolkig, bewölkt adj. 7536 en cloudy adj. 7536 es nublado adj. 7536 et pilvine adj. 7536 fr nuageux adj. 7536 hu felhős adj. 7536 nl bewolkt adj. 7536 pl pochmurny adj. 7536 pt nublado adj. 7536 ru облачно adj. 7536 sv molnig adj. 7536 tr bulutlu adj. 7540 de wenig, in weniger Weise adv. 7540 en few, not many adv. 7540 es pocos, no muchos adv. 7540 et vähe adv. 7540 fr peu | pas beaucoup adv. 7540 hu kicsit, kissé adv. 7540 nl enkele, niet veel adv. 7540 pl nielicznie adv. 7540 pt poucos, não muitos adv. 7540 ru несколько, немного adv. 7540 sv några, inte många adv. 7540 tr az, (çok değil) adv. 7544 de viel, in großer Anzahl adv. 7544 en many, manily adv. 7544 es muchos adv. 7544 et palju, paljuhulgaliselt adv. 7544 fr beaucoup adv. 7544 hu nagyon, nagyban adv. 7544 nl veel adv. 7544 pl licznie, głównie adv. 7544 pt muito, muintamente adv. 7544 ru много, во многом adv. 7544 sv många adv. 7544 tr birçok, çılgınca adv. 7548 de feucht, feuchtkalt, klamm adj. 7548 en moist, humid, damp adj. 7548 es humedo adj. 7548 et niiske, rõske adj. 7548 fr humide | moite adj. 7548 hu nedves, nyirkos, párás adj. 7548 nl vochtig, nat adj. 7548 pl wilgotny, mokry adj. 7548 pt úmido adj. 7548 ru влажный adj. 7548 sv fuktig adj. 7548 tr nemli adj. 7552 de ehrenhaft, ehrenwert adj. 7552 en honorable adj. 7552 es honorable adj. 7552 et auline adj. 7552 fr honorable adj. 7552 hu becsületes, tiszteletreméltó adj. 7552 nl geëerd, eerbaar adj. 7552 pl honorowy adj. 7552 pt honroso, honrosamente adj. 7552 ru почтенно adj. 7552 sv hederlig, ärofull adj. 7552 tr onurlu, şerefli adj. 7556 de giftig, gifthaltig adj. 7556 en poisonous adj. 7556 es venenoso adj. 7556 et mürgine adj. 7556 fr empoisonné adj. 7556 hu mérgező adj. 7556 nl giftig adj. 7556 pl trujący adj. 7556 pt venenoso adj. 7556 ru ядовито adj. 7556 sv giftig adj. 7556 tr zehirli adj. 7564 de (fruchtbarer) Boden, Boden (auf dem Pflanzen wachsen können) n. 7564 en soil (fertile) n. 7564 es suelo (fertil) n. 7564 et pinnas n. 7564 fr terre ([fertile]) n. 7564 hu talaj (termő) n. 7564 nl grond (vruchtbaar) n. 7564 pl gleba (żyzna) n. 7564 pt solo (fértil) n. 7564 ru почва (плодородная) n. 7564 sv jord (bördig) n. 7564 tr toprak (verimli) n. 7568 de Lüftchen, Brise n. 7568 en breeze, light wind n. 7568 es briza, viento suave n. 7568 et õrn tuul n. 7568 fr brise | zéphyr n. 7568 hu szellő, enyhe szél n. 7568 nl bries, windje n. 7568 pl wiaterek, bryza n. 7568 pt brisa, vento fraco n. 7568 ru ветерок n. 7568 sv vindpust, bris n. 7568 tr esinti, hafif rüzgar n. 7572 de anscheinend, offensichtlich, offenbar adv. 7572 en apparently adv. 7572 es aparentemente adv. 7572 et näivalt adv. 7572 fr aparemment | en apparence adv. 7572 hu látszólag adv. 7572 nl blijkbaar adv. 7572 pl widocznie, chyba, najwyraźniej adv. 7572 pt aparentemente adv. 7572 ru частично adv. 7572 sv uppenbarligen, tydligen adv. 7572 tr görünen o ki adv. 7576 de im Voraus adv. 7576 en in advance adv. 7576 es por adelantado adv. 7576 et ennatlikult adv. 7576 fr en avance adv. 7576 hu előre is, előzetesen adv. 7576 nl vooruit (van tevoren) adv. 7576 pl z góry adv. 7576 pt antecipadamente, com antecedência adv. 7576 ru заранее adv. 7576 sv i förväg adv. 7576 tr önceden adv. 7580 de wie immer adv. 7580 en as always adv. 7580 es como siempre adv. 7580 et nagu alati adv. 7580 fr comme toujours adv. 7580 hu mint mindig adv. 7580 nl als altijd adv. 7580 pl jak zawsze adv. 7580 pt como sempre adv. 7580 ru обычно adv. 7580 sv som vanligt, som alltid adv. 7580 tr her zaman olduğu gibi adv. 7584 de Zweifel, Bedenken n. 7584 en doubt n. 7584 es duda n. 7584 et kahtus n. 7584 fr doute n. 7584 hu kétség n. 7584 nl twijfel n. 7584 pl wątpliwość n. 7584 pt dúvida n. 7584 ru сомнения n. 7584 sv tvekan n. 7584 tr şüphe n. 7588 de enthalten, beinhalten, umfassen vtr. 7588 en contain vtr. 7588 es contener vtr. 7588 et sisaldama vtr. 7588 fr contenant (le nom) vtr. 7588 hu tartalmaz vtr. 7588 nl bevatten vtr. 7588 pl zawierać vtr. 7588 pt conter vtr. 7588 ru содержать vtr. 7588 sv innehålla vtr. 7588 tr içermek vtr. 7592 de stoppen (jemanden, etwas) vin. 7592 en stop (someone or something) vin. 7592 es parar, detener (algo o alguien) vin. 7592 et peatama (kedagi või midagi) vin. 7592 fr arrêter (quelqu'un) vin. 7592 hu megállít vin. 7592 nl (iets of iemand) stoppen vin. 7592 pl zatrzymać vin. 7592 pt parar (alguém ou algo) vin. 7592 ru остановить vin. 7592 sv sluta vin. 7592 tr durdurmak (birini veya bir şeyi) vin. 7596 de versuchen, ausprobieren, probieren, kosten, testen vtrm. 7596 en taste, try, sample, evaluate, check out, testdrive vtrm. 7596 es probar, intentar, evaluar vtrm. 7596 et proovima, hindama, üle vaatama, testima vtrm. 7596 fr évaluer | tester vtrm. 7596 hu (ki)próbál, értékel, ellenőriz vtrm. 7596 nl uitproberen, evalueren, testen, proefdraaien vtrm. 7596 pl próbować, usiłować, starać się vtrm. 7596 pt experimentar, provar, avaliar (o gosto de algo) vtrm. 7596 ru попытаться, проверить, оценить, испытать vtrm. 7596 sv pröva, testa, prova på vtrm. 7596 tr tatmak, denemek, örneklemek, değerlendirmek, kontrol etmek, test sürüşü vtrm. 7604 de gewinnen vtr. 7604 en win vtr. 7604 es ganar vtr. 7604 et võitma vtr. 7604 fr gagner (une bataille, une partie) vtr. 7604 hu nyer vtr. 7604 nl winnen vtr. 7604 pl wygrać vtr. 7604 pt vencer vtr. 7604 ru победить vtr. 7604 sv vinna vtr. 7604 tr kazanç, elde etmek, kazanmak vtr. 7608 de verlieren vtr. 7608 en lose (to not win) vtr. 7608 es perder vtr. 7608 et kaotama vtr. 7608 fr perdre (une partie, une bataille) vtr. 7608 hu veszít vtr. 7608 nl verliezen (b.v. wedstrijd. Niet: een ding kwijtraken) vtr. 7608 pl gubić, tracić vtr. 7608 pt perder vtr. 7608 ru потерять vtr. 7608 sv förlora vtr. 7608 tr kaybetmek vtr. 7612 de Sieg n. 7612 en victory, a win n. 7612 es victoria n. 7612 et võit n. 7612 fr victoire n. 7612 hu győzelem, nyerés n. 7612 nl zege, overwinning n. 7612 pl zwycięstwo, wygrana n. 7612 pt vitória n. 7612 ru победа n. 7612 sv vinst n. 7612 tr zafer, bir galibiyet n. 7616 de Niederlage n. 7616 en loss (not a win) n. 7616 es derrota n. 7616 et kaotus n. 7616 fr perte n. 7616 hu vereség, veszteség n. 7616 nl verlies n. 7616 pl strata n. 7616 pt derrota n. 7616 ru потеря n. 7616 sv förlust n. 7616 tr kayıp n. 7620 de Musikinstrument n. 7620 en musical instrument (generic term) n. 7620 es instrumento musical (termino generico) n. 7620 et muusikariist n. 7620 fr instrument de musique (terme générique) n. 7620 hu hangszer (általános) n. 7620 nl muziekinstrument (algemene term) n. 7620 pl instrument muzyczny (termin ogólny) n. 7620 pt instrumento musical (termo genérico) n. 7620 ru музыкальный инструмент n. 7620 sv musikinstrument (allmänt begrepp) n. 7620 tr müzik aleti (genel terim) n. 7624 de Wunde n. 7624 en wound n. 7624 es herida, daño fisico a un cuerpo n. 7624 et haav, vigastus n. 7624 fr blessure n. 7624 hu seb n. 7624 nl wond n. 7624 pl rana n. 7624 pt ferida n. 7624 ru рана n. 7624 sv sår n. 7624 tr yara n. 7628 de verwundet adj. 7628 en wounded adj. 7628 es herido, herida (estado de un ser viviente) adj. 7628 et haavatud, vigastatud adj. 7628 fr blessé adj. 7628 hu sebesült adj. 7628 nl gewond adj. 7628 pl ranny adj. 7628 pt ferido adj. 7628 ru раненый adj. 7628 sv sårad, skadad adj. 7628 tr yaralı adj. 7632 de verwunden vin. 7632 en wound vin. 7632 es herir vin. 7632 et haavama, vigastama vin. 7632 fr blesser | meurtrir vin. 7632 hu megsebesít vin. 7632 nl verwonden vin. 7632 pl ranić vin. 7632 pt ferir vin. 7632 ru ранить vin. 7632 sv skada, såra vin. 7632 tr yara (geçişli fiil) vin. 7636 de Schnitt, Prellung, leichte Verletzung n. 7636 en cut, bruise, minor wound n. 7636 es cortar, moretón, herida menor n. 7636 et marrastus, sisselõige, väike haav n. 7636 fr meurtrissure | contusion n. 7636 hu vágás, horzsolás, kisebb seb n. 7636 nl snee, schram, kleine verwonding n. 7636 pl skaleczenie, draśnięcie, siniak n. 7636 pt corte, hematoma, ferimento leve n. 7636 ru ранка, царапина n. 7636 sv skärsår, blåmärke, litet sår n. 7636 tr kesik, küçük yara n. 7640 de eingießen, einschütten, gießen, schütten vtr. 7640 en pour vtr. 7640 es servir vtr. 7640 et valama, kallama vtr. 7640 fr verser vtr. 7640 hu önt, folyik vtr. 7640 nl gieten (v.e. vloeistof) vtr. 7640 pl lać, sypać vtr. 7640 pt despejar, servir vtr. 7640 ru лить vtr. 7640 sv hälla upp vtr. 7640 tr için vtr. 7644 de überleben vin. 7644 en survive vin. 7644 es sobrevivir vin. 7644 et ellu jääma, üle elama vin. 7644 fr survivre vin. 7644 hu túlél vin. 7644 nl overleven vin. 7644 pl przetrwać, przeżyć, ocaleć vin. 7644 pt sobreviver vin. 7644 ru прежить, выжить vin. 7644 sv överleva vin. 7644 tr hayatta kalmak, dayanma vin. 7648 de Überleben n. 7648 en survival n. 7648 es supervivencia n. 7648 et ellujäämine n. 7648 fr survivant (la personne) n. 7648 hu túlélés n. 7648 nl overleven n. 7648 pl przetrwanie n. 7648 pt sobrevivência n. 7648 ru выживание n. 7648 sv överlevnad n. 7648 tr hayatta kalma n. 7652 de überlebend, überlebt adj. 7652 en surviving (e.g. of entities from a group some of whom have died) adj. 7652 es sobreviviente (ej: sobrevivientes de una catastrofe) adj. 7652 et ellujäänud (nt. mingist grupist ellujäänud inimesed) adj. 7652 fr survivant (d'un groupe) adj. 7652 hu túlélő (pl. olyan csoport tagjai, akik közül meghalt néhány) adj. 7652 nl overlevende (b.v. leden van een groep waarvan enkele zijn gestorven) adj. 7652 pl ocalały (np.: pojedyncze jednostki z grupy, w której kilku zginęło) adj. 7652 pt sobrevivente adj. 7652 ru выживший adj. 7652 sv överlevande adj. 7652 tr hayatta kalan (örneğin, bazıları ölen bir gruptan varlıklar) adj. 7656 de in einer Weise, als wäre das Leben in Gefahr adv., intj. 7656 en in a fashion as if one's life were at stake adv., intj. 7656 es vivir como si fuera el ultimo día adv., intj. 7656 et elu eest (midagi tegema) adv., intj. 7656 fr comme si sa vie était en jeu adv., intj. 7656 hu Úgy, mintha kockán forogna az élete. adv., intj. 7656 nl op een manier alsof iemand's leven op het spel staat adv., intj. 7656 pl jak walcząc o życie adv., intj. 7656 pt de modo que a própria vida esteja na linha adv., intj. 7656 ru как будто жизнь была поставлена на карту adv., intj. 7656 sv på ett sätt som om ens liv står på spel adv., intj. 7656 tr sanki hayatı tehlikedeymiş gibi adv., intj. 7660 de Bedeutung, Wichtigkeit, Signifikanz n. 7660 en meaning, importance, significance (emotional) n. 7660 es significado, importancia n. 7660 et tähendus, tähtsus n. 7660 fr importance | signifiance n. 7660 hu jelentés, fontosság, jelentősség n. 7660 nl betekenis, belang n. 7660 pl znaczenie, istotność, waga n. 7660 pt significado, importância, significado n. 7660 ru значительность, важность n. 7660 sv betydelse, mening n. 7660 tr anlam, önem n. 7664 de emotional bedeutungsvoll, bedeuteund, signifikant adj. 7664 en personally meaningful, significant adj. 7664 es personalmente importante, significante adj. 7664 et suur tähtsus, isiklikult tähtis adj. 7664 fr important | signifiant adj. 7664 hu személyesen fontos, jelentős adj. 7664 nl persoonlijk belangrijk, significant adj. 7664 pl subiektywnie istotny, osobisty adj. 7664 pt pessoalmente significativo, adj. 7664 ru знаменательный adj. 7664 sv meningsfull, betydande adj. 7664 tr kişisel olarak anlamlı, önemli adj. 7668 de bedeutungsvoll, auf bedeutende Weise adv. 7668 en meaningfully, significantly adv. 7668 es meaningfully, significantly adv. 7668 et tähenduslikult adv. 7668 fr plein de sens | d'une façon significative adv. 7668 hu értelmesen, jelentősen adv. 7668 nl betekenisvol, significant adv. 7668 pl istotnie, znacznie adv. 7668 pt significativamente adv. 7668 ru значительно adv. 7668 sv meningsful, betydande adv. 7668 tr anlamlı, önemli ölçüde adv. 7672 de Gesichtsausdruck n. 7672 en facial expression n. 7672 es expresión facial n. 7672 et näoilme n. 7672 fr expression faciale ([dans le sens "les expressions du visage"]) n. 7672 hu arckifejezés n. 7672 nl gezichtsuitdrukking n. 7672 pl wyraz twarzy n. 7672 pt expressão facial n. 7672 ru выражение лица n. 7672 sv ansiktsuttryck n. 7672 tr yüz ifadesi n. 7676 de Tapirus (Tapiähnliches Tier auf Pandora) n. 7676 en tapirus n. 7676 es tapirus (animal de Pandora) n. 7676 et tapirus (loom) n. 7676 fr tapirus | ([animal semblable à un tapir]) n. 7676 hu tapirus n. 7676 nl tapirus n. 7676 pt Tapirus n. 7676 ru тапир n. 7676 sv tapirus n. 7676 tr tapirus (canlı) n. 7680 de Aussage, Stellungnahme, Bericht, Statement n. 7680 en statement n. 7680 es declaración n. 7680 et teadaanne, väide n. 7680 fr énoncé | exposé | rapport n. 7680 hu állítás n. 7680 nl verklaring, uitdrukking n. 7680 pl stwierdzenie, oświadczenie n. 7680 pt declaração, afirmação n. 7680 ru утверждение n. 7680 sv uttalande n. 7680 tr beyan, açıklama, ifade etme n. 7684 de Kommentar, Bemerkung, Anmerkung n. 7684 en comment n. 7684 es comentar n. 7684 et kommentaar n. 7684 fr commentaire n. 7684 hu megjegyzés n. 7684 nl commentaar n. 7684 pl komentarz n. 7684 pt comentário n. 7684 ru комментарий n. 7684 sv kommentar n. 7684 tr yorum n. 7688 de nirgends, nirgendwo adv. 7688 en nowhere adv. 7688 es ningún lado adv. 7688 et mitte kusagil adv. 7688 fr nulle part adv. 7688 hu sehol adv. 7688 nl nergens adv. 7688 pl nigdzie adv. 7688 pt lugar nenhum adv. 7688 ru нигде adv. 7688 sv ingenstans adv. 7688 tr hiçbir yerde adv. 7692 de jener (nur für Personen) pn. 7692 en that one (for people only) pn. 7692 es aquél, ése (solo para personas) pn. 7692 et see (inimeste kohta) pn. 7692 fr celui-là | celle-là | celui-ci | celle-ci (pour des personnes) pn. 7692 hu az (csak személyekre) pn. 7692 nl die ene (alleen voor mensen) pn. 7692 pl tamten, tamta, tamto pn. 7692 pt aquele (somente para pessoas) pn. 7692 ru тот pn. 7692 sv den där (endast om personer) pn. 7692 tr o (sadece insanlar için) pn. 7700 de pfeifen vin. 7700 en whistle vin. 7700 es silvar vin. 7700 et vilistama vin. 7700 fr siffler vin. 7700 hu fütyül vin. 7700 nl fluiten vin. 7700 pl gwizdać vin. 7700 pt assoviar, assobiar vin. 7700 ru свист vin. 7700 sv vissla vin. 7700 tr ıslık vin. 7712 de Schulter n. 7712 en shoulder n. 7712 es hombro n. 7712 et õlg n. 7712 fr épaule n. 7712 hu váll n. 7712 nl schouder n. 7712 pl bark, ramię n. 7712 pt ombro n. 7712 ru плечо n. 7712 sv axel n. 7712 tr omuz n. 7724 de zugeben, eingestehen vin. 7724 en admit (can take quotes using "san") vin. 7724 es admitir vin. 7724 et möönma, tunnistama vin. 7724 fr admettre | avouer | reconnaître vin. 7724 hu elismer vin. 7724 nl toegeven vin. 7724 pl przyznawać, dopuszczać, przyjmować vin. 7724 pt admitir vin. 7724 ru признать vin. 7724 sv erkänna vin. 7724 tr kabul et vin. 7728 de ausbeuten vtr. 7728 en exploit vtr. 7728 es explotar, aprovechar vtr. 7728 et ära kasutama, halvasti kohtlema vtr. 7728 fr exploiter | profiter vtr. 7728 hu kihasznál vtr. 7728 nl uitbuiten vtr. 7728 pl wyzyskiwać, nadużywać vtr. 7728 pt explorar (negativamente. ex: explorar alguém) vtr. 7728 ru использовать vtr. 7728 sv utnyttja vtr. 7728 tr faydalanmak vtr. 7732 de vermisst, fehlend (wie eine abwesende Person, nach der man sich sehnt) adj. 7732 en missing, missed (as an absent person who is longed for) adj. 7732 es desaparecido, perdido (como una persona ausente que es anhelado) adj. 7732 et igatsetud (kaua ära olnud inimese kohta) adj. 7732 fr perdue | manquant | absent (dans le sens "une personne manquante") adj. 7732 hu hiányzó, hiányolt (mint egy távollévő ember, akinek vágynak a jelenlétére) adj. 7732 nl missend, vermist (als een nietaanwezig iemand waarnaar verlangd wordt) adj. 7732 pl utęskniony (osoba za którą się tęskni) adj. 7732 pt ausente, que faz falta (uma pessoa ausente que trás sentimento de saúdade) adj. 7732 ru отсутствующий adj. 7732 sv saknad (för en frånvarande person) adj. 7732 tr kayıp, özlenen (özlem duyulan bir kayıp kişi olarak) adj. 7736 de alter Mann n. 7736 en old man n. 7736 es hombre viejo n. 7736 et vanamees n. 7736 fr vieil homme n. 7736 hu öregember (férfi) n. 7736 nl oude man n. 7736 pl staruszek n. 7736 pt homem velho n. 7736 ru старик n. 7736 sv gammal man n. 7736 tr yaşlı adam n. 7740 de alte Frau n. 7740 en old woman n. 7740 es mujer vieja n. 7740 et vanamemm n. 7740 fr vieille femme n. 7740 hu öregasszony n. 7740 nl oude vrouw n. 7740 pl staruszka n. 7740 pt mulher velha n. 7740 ru старуха n. 7740 sv gammal kvinna n. 7740 tr yaşlı kadın n. 7744 de alte Person n. 7744 en old person n. 7744 es persona vieja n. 7744 et vana inimene n. 7744 fr vieille personne n. 7744 hu öreg ember/öreg személy n. 7744 nl oud persoon n. 7744 pl starzec (osoba stara) n. 7744 pt pessoa velha n. 7744 ru старый человек n. 7744 sv gammal person n. 7744 tr yaşlı kişi n. 7748 de vermisste/fehlende Person n. 7748 en missed person n. 7748 es persona extrañada n. 7748 et igatsetud inimene n. 7748 fr personne manquante n. 7748 hu hiányzó/hiányolt személy n. 7748 nl persoon die gemist wordt n. 7748 pl osoba utęskniona n. 7748 pt pessoa que faz falta n. 7748 ru отсутствующий n. 7748 sv saknad person n. 7748 tr özlenen kişi n. 7752 de schlecht adj. 7752 en bad adj. 7752 es malo adj. 7752 et halb, paha adj. 7752 fr mauvais adj. 7752 hu rossz adj. 7752 nl slecht adj. 7752 pl zły adj. 7752 pt ruim adj. 7752 ru плохой adj. 7752 sv dålig adj. 7752 tr kötü adj. 7756 de in schlechter Weise, schlecht adv. 7756 en badly adv. 7756 es gravemente, mal adv. 7756 et halvasti adv. 7756 fr mal (dans le sens "faire mal qqch", "faire d'une mauvaise manière qqch") adv. 7756 hu rosszul adv. 7756 nl slecht adv. 7756 pl źle adv. 7756 pt mal, de maneira ruim adv. 7756 ru плохо adv. 7756 sv dåligt adv. 7756 tr kötü bir şekilde, ağır adv. 7760 de Gegner n. 7760 en opponent n. 7760 es oponente n. 7760 et vastane n. 7760 fr adversaire | rival | opposant n. 7760 hu ellenfél n. 7760 nl opponent, tegenstander n. 7760 pl przeciwnik n. 7760 pt oponente n. 7760 ru оппонент n. 7760 sv motståndare n. 7760 tr rakip n. 7764 de Unfall n. 7764 en accident n. 7764 es accidente n. 7764 et õnnetus n. 7764 fr accident n. 7764 hu baleset n. 7764 nl ongeluk n. 7764 pl wypadek n. 7764 pt acidente n. 7764 ru катастрофа, несчастье n. 7764 sv olycka n. 7764 tr kaza n. 7768 de Schläfchen, Nickerchen n. 7768 en nap n. 7768 es siesta n. 7768 et uinak n. 7768 fr sieste | somme n. 7768 hu szunyókálás n. 7768 nl tukje, kort slaapje n. 7768 pl drzemka n. 7768 pt cochilo n. 7768 ru короткий дневной сон n. 7768 sv tupplur n. 7768 tr şekerleme, uyku, kısa uyku n. 7772 de Boot n. 7772 en boat n. 7772 es barco n. 7772 et paat n. 7772 fr bateau | embarcation n. 7772 hu hajó n. 7772 nl boot n. 7772 pl łódź n. 7772 pt barco n. 7772 ru лодка n. 7772 sv båt n. 7772 tr tekne, bot, gemi n. 7780 de feiern vin. 7780 en celebrate vin. 7780 es celebrar vin. 7780 et tähistma vin. 7780 fr célébrer | fêter vin. 7780 hu ünnepel vin. 7780 nl vieren vin. 7780 pl świetować, obchodzić święto vin. 7780 pt celebrar vin. 7780 ru праздновать vin. 7780 sv fira vin. 7780 tr kutlamak vin. 7784 de nichts (keine Handlung) pn., adv. 7784 en no action or activity pn., adv. 7784 es ninguna acción o actividad pn. 7784 et mitte midagi (tegude puhul) pn., adv. 7784 fr aucune action | aucune activité | rien pn., adv. 7784 hu tett/cselekvés nélkül pn., adv. 7784 nl geen actie of activiteit pn., adv. 7784 pl żadna (czyność), bez (żadej czyności) pn., adv. 7784 pt nenhuma ação, nehhuma atividade pn. 7784 ru безделие pn., adv. 7784 sv ingen aktivitet eller handlig pn., adv. 7784 tr eylem veya etkinlik yok pn. 7788 de (funktionale) Kleidung; Kleidungsstück n. 7788 en functional clothing (item of) n. 7788 es ropa funcional n. 7788 et riietus, riideese n. 7788 fr vêtement n. 7788 hu funkcionális öltözék (része) n. 7788 nl stuk functionele kleding n. 7788 pl strój użytkowy, roboczy n. 7788 pt roupa funcional n. 7788 ru рабочая одежда n. 7788 sv klädesplagg n. 7788 tr fonksiyonel giysi n. 7792 de Lendenschurz n. 7792 en loincloth n. 7792 es taparabos n. 7792 et niudevöö n. 7792 fr pagne n. 7792 hu ágyékkötő n. 7792 nl lendendoek n. 7792 pl przepaska biodrowa n. 7792 pt tanga (inglês: "loincloth") n. 7792 ru набедренная повязка n. 7792 sv höftskynke n. 7792 tr peştamal n. 7796 de Leggins (Kriegskleidung) n. 7796 en leggings (used in war) n. 7796 es polainas (usadas en guarra) n. 7796 et jalakaitsmd (kasutatakse sõjas) n. 7796 fr jambière | protection de jambe (utilisé pour le combat) n. 7796 hu lábszárvédő (harcban használatos) n. 7796 nl beenbeschermers (gebruikt in oorlog/strijd) n. 7796 pl nogawice (używane w walce) n. 7796 pt perneiras (usadas em guerras) n. 7796 ru краги (защитные накладки на руки и ноги для войны или стрельбы из лука) n. 7796 sv leggings (används i krig) n. 7796 tr tozluk (savaşta kullanılır) n. 7800 de Schuh n. 7800 en shoe n. 7800 es zapato n. 7800 et jalats n. 7800 fr chaussure | soulier n. 7800 hu cipő n. 7800 nl schoen n. 7800 pl but n. 7800 pt sapato n. 7800 ru обувь n. 7800 sv sko n. 7800 tr ayakkabı n. 7804 de Handschuh n. 7804 en glove n. 7804 es guante n. 7804 et kinnas n. 7804 fr gant n. 7804 hu kesztyű n. 7804 nl handschoen n. 7804 pl rękawiczka n. 7804 pt luva n. 7804 ru перчатки n. 7804 sv handske n. 7804 tr eldiven n. 7808 de Hut, Kopfbedeckung n. 7808 en hat n. 7808 es gorro n. 7808 et müts n. 7808 fr chapeau n. 7808 hu kalap n. 7808 nl hoed n. 7808 pl czapka, kapelusz n. 7808 pt chapéu n. 7808 ru головной убор n. 7808 sv hatt n. 7808 tr şapka n. 7812 de zeremonielle Kleidung, Schmuck, Verzierung n. 7812 en adornment, or ceremonial apparel (item of) n. 7812 es adorno o vestimenta ceremonial n. 7812 et ehe, kaunistus, tseremooniariietus n. 7812 fr ornement | parure (au sens cérémoniel) n. 7812 hu dísz, vagy ünnepi felszerelés/ruházat (része) n. 7812 nl versiering of ceremonieel sieraad n. 7812 pl ozdoba lub uroczyste szaty n. 7812 pt adorno ou vestimenta cerimonial n. 7812 ru украшение, церемониальная одежда n. 7812 sv utsmyckning, ceremoniell utsmyckning n. 7812 tr süsleme veya tören kıyafeti (öğesi) n. 7816 de natürlich, logischerweise adv. 7816 en of course, logically, following common sense adv. 7816 es claro, logicamente, sentido común adv. 7816 et muidugi, loogiliselt adv. 7816 fr bien sûr | logiquement | selon le bon sens adv. 7816 hu természetesen, logikusan, értelemszerűen adv. 7816 nl uiteraard, vanzelfsprekend, logisch adv. 7816 pl logicznie, sensownie adv. 7816 pt claro, logicamente, seguindo o bom senso adv. 7816 ru банально, логично, исходя из здравого смысла adv. 7816 sv så klart, naturligtvis, givetvis, enligt sunt förnuft adv. 7816 tr elbette, mantıksal olarak, sağduyuyu takip ederek adv. 7820 de Halskette, Halsband, Halsreif n. 7820 en collar / choker n. 7820 es collar / gargantilla n. 7820 et krae n. 7820 fr collier n. 7820 hu gallér/nyaklánc n. 7820 nl kraag / choker n. 7820 pl kołnierz, naszyjnik n. 7820 pt colar, gargantilha n. 7820 ru воротник, ожерелье, галстук n. 7820 sv halsband n. 7820 tr yaka, gerdanlık n. 7824 de Umhang, Poncho n. 7824 en poncho, cape, shawl n. 7824 es poncho, capa, chal n. 7824 et keep n. 7824 fr poncho | cape | châle n. 7824 hu ponchó, köpeny, kendő n. 7824 nl poncho, cape, sjaal n. 7824 pl narzuta, peleryna, szal n. 7824 pt poncho, capa, xale n. 7824 ru плащ, накидка, шаль n. 7824 sv poncho, sjal, cape n. 7824 tr panço, pelerin, şal n. 7828 de Halskette, die den gesamten Oberkörper bedeckt n. 7828 en bib necklace n. 7828 es collar barbero n. 7828 et kaelakee n. 7828 fr collier pectoral n. 7828 hu mellkast takaró nyaklánc n. 7828 nl halsketting n. 7828 pl kolia n. 7828 pt colar de babador n. 7828 ru нагрудное ожерелье n. 7828 sv halsband (stort) n. 7828 tr önlük kolye n. 7832 de Brustpanzer, Harnisch n. 7832 en breastplate (armor) n. 7832 es coraza, peto (armadura) n. 7832 et rinnarüü (sõjas) n. 7832 fr armure | cuirasse (dans le sens "un élément de protection corporelle") n. 7832 hu mellvért (páncél) n. 7832 nl borstplaat (bewapening) n. 7832 pl napierśnik (pancerz) n. 7832 pt peitoral (armadura) n. 7832 ru нагрудник (вооружение) n. 7832 sv bröstplåt (rustning) n. 7832 tr göğüs zırhı (zırh) n. 7836 de Haarschmuck n. 7836 en hair adornment n. 7836 es adorno de cabello n. 7836 et juuksekaunistus n. 7836 fr serre tête | parure de cheveux n. 7836 hu hajdísz n. 7836 nl haarsieraad n. 7836 pl ozdoba włosów n. 7836 pt enfeite de cabelo n. 7836 ru украшение для волос n. 7836 sv hårutsmyckning n. 7836 tr saç süsleme n. 7840 de Armband n. 7840 en armband n. 7840 es brazalete n. 7840 et käekaitse n. 7840 fr brassard | protection de bras n. 7840 hu karkötő, karszalag n. 7840 nl armband n. 7840 pl opaska na ramię n. 7840 pt braçadeira n. 7840 ru нарукавная повязка n. 7840 sv armband n. 7840 tr kol bandı n. 7844 de Brille (aus Insektenflügeln, geschnitztes Holz, etc.) n. 7844 en goggles, (made from insect wings, carved from wood, etc) n. 7844 es anteojos (hecho de alas de insectos, tallados en madera, etc) n. 7844 et prillid n. 7844 fr lunettes | protection oculaire | ([faites à l'aide d'ailes d'insectes, taillés dans le bois, etc.]) n. 7844 hu védőszemüveg, (rovarszárnyból készült, fából faragott, stb.) n. 7844 nl bril (gemaakt van insectenvleugels, gesneden uit hout etc.) n. 7844 pl gogle (wykonane z owadzich skrzydeł, rzeźbione w drewnie itd.) n. 7844 pt óculos, (feito com asas de insetos, esculpido em madeira, etc) n. 7844 ru защитные очки (сделанные из крыльев насекомых и т.п.) n. 7844 sv skydsglasögon, (gjorda av insektsvingar, täljda ur trä, etc) n. 7844 tr gözlükler, (böcek kanatlarından yapılmış, tahtadan oyulmuş vb.) n. 7848 de Kriegsbemalung n. 7848 en warpaint n. 7848 es pintura de guerra n. 7848 et sõjamaskeering n. 7848 fr pinture de guerre n. 7848 hu harci festék/festés n. 7848 nl oorlogsbeschildering n. 7848 pl barwy wojenne n. 7848 pt pintura de guerra n. 7848 ru боевая раскраска n. 7848 sv krigsfärg n. 7848 tr savaş boyası n. 7852 de Piercing n. 7852 en a piercing n. 7852 es un piercing n. 7852 et läbilõige n. 7852 fr piercing n. 7852 hu piercing/testékszer n. 7852 nl piercing n. 7852 pl przekłucie n. 7852 pt piercing n. 7852 ru пирсинг n. 7852 sv piercing n. 7852 tr piercing, pirsing n. 7856 de Ohrring n. 7856 en earring n. 7856 es arete, pendiente n. 7856 et kõrvarõngas n. 7856 fr boucle d'oreille n. 7856 hu fülbevaló n. 7856 nl oorbel n. 7856 pl kolczyk (w uchu) n. 7856 pt brinco n. 7856 ru серьга n. 7856 sv örhänge n. 7856 tr küpe n. 7860 de Nasenring n. 7860 en nose ring n. 7860 es anillo de la nariz n. 7860 et ninarõngas n. 7860 fr boucle de nez | ornement nazal | piercing sur le nez n. 7860 hu orrgyűrű n. 7860 nl neusring n. 7860 pl kolczyk (w nosie) n. 7860 pt piercing de nariz n. 7860 ru носовое кольцо n. 7860 sv näsring, näspiercing n. 7860 tr burun halkası n. 7864 de anziehen, aufsetzen, anlegen (Kleidung) vtr. 7864 en put on (clothing), don vtr. 7864 es ponerse (ropa) vtr. 7864 et selga panema (riideid) vtr. 7864 fr revetir | endosser | porter (pour des vêtements) vtr. 7864 hu felvesz (ruhát) vtr. 7864 nl aantrekken (kleding) vtr. 7864 pl zakładać, ubierać vtr. 7864 pt vestir vtr. 7864 ru надевать vtr. 7864 sv klä på, ta på (kläder) vtr. 7864 tr giymek (giysi), takmak vtr. 7868 de schmücken, verzieren (mit zeremonieller Kleidung) vin. 7868 en adorn vin. 7868 es adornar vin. 7868 et kaunistama, ehtima vin. 7868 fr décorer vin. 7868 hu díszít vin. 7868 nl verfraaien vin. 7868 pl przyzdabiać, stroić się vin. 7868 pt adornar vin. 7868 ru украшать vin. 7868 sv smycka, utsmycka vin. 7868 tr süslemek vin. 7872 de ausziehen; entfernen, wegmachen, wegnehmen, abhauen vtr. 7872 en remove, take away, take off vtr. 7872 es remover, sacar vtr. 7872 et ära võtma, eemaldama vtr. 7872 fr enlever vtr. 7872 hu eltávolít, elvisz, levesz vtr. 7872 nl verwijderen, wegnemen, uittrekken vtr. 7872 pl zabierać, usunąć, zwolnić vtr. 7872 pt remover, tirar vtr. 7872 ru убрать, унести vtr. 7872 sv ta av, klä av, ta bort vtr. 7872 tr çıkarmak, kaldırmak vtr. 7876 de einzige, r, s adj. 7876 en only adj. 7876 es solo adj. 7876 et ainult adj. 7876 fr seul | unique adj. 7876 hu egyetlen adj. 7876 nl enkel adj. 7876 pl jedyny adj. 7876 pt apenas adj. 7876 ru единственный, исключительный adj. 7876 sv enda adj. 7876 tr sadece adj. 7888 de nach (zeitlich) conj. 7888 en after (temporal) conj. 7888 es despues (temporal) conj. 7888 et pärast (mingit asja) conj. 7888 fr après (au sens temporel) conj. 7888 hu utána (időben) conj. 7888 nl na (tijd) conj. 7888 pl po (chwili, która) conj. 7888 pt depois (temporal) conj. 7888 ru после (время) conj. 7888 sv efter (tid) conj. 7888 tr sonra (geçici) conj. 7892 de nach (zeitlich) conj. 7892 en after (temporal) conj. 7892 es despues (temporal) conj. 7892 et pärast conj. 7892 fr après ([précédé par la subordonnée]) conj. 7892 hu utána (időben) conj. 7892 nl na (tijd) conj. 7892 pl po (której to chwili) conj. 7892 pt depois (temporal) conj. 7892 ru после (время) conj. 7892 sv efter (tid) conj. 7892 tr sonra (geçici) conj. 7896 de Deutschland prop.n. 7896 en Germany prop.n. 7896 es Alemania prop.n. 7896 et Saksamaa prop.n. 7896 fr Allemagne prop.n. 7896 hu Németország prop.n. 7896 nl Duitsland prop.n. 7896 pl Niemcy prop.n. 7896 pt Alemanha prop.n. 7896 ru Германия prop.n. 7896 sv Tyskland prop.n. 7896 tr Almanya prop.n. 7900 de Deutsch (Sprache); deutsch adj. 7900 en German (language) adj. 7900 es Aleman (idioma) adj. 7900 et Saksa keel adj. 7900 fr Allemand (langue) adj. 7900 hu német (nyelv) adj. 7900 nl Duits (taal) adj. 7900 pl język niemiecki adj. 7900 pt Alemão (línguagem) adj. 7900 ru немецкий (язык) adj. 7900 sv tysk adj. 7900 tr Alman (Dili) adj. 7908 de ohne Kleidung, nackt adj. 7908 en without clothing, naked adj. 7908 es sin ropa, desnudo adj. 7908 et ilma riieteta, paljas adj. 7908 fr nu | sans vêtements adj. 7908 hu ruha nélküli, meztelen adj. 7908 nl zonder kleding, naakt adj. 7908 pl nagi, bez ubrań adj. 7908 pt sem roupas, pelado adj. 7908 ru голый, неодетый adj. 7908 sv utan kläder, naken adj. 7908 tr kıyafetsiz, çıplak adj. 7912 de Neuigkeit, die XYZ (indirekte FrageKonstruktion) sbd. 7912 en that news sbd. 7912 es esa noticia sbd. 7912 et uudist, mida) sbd. 7912 fr que | [sbd. au discours rapporté des v.s] stawm [ou] peng | [forme abrégée de:] fmawnit a sbd. 7912 hu azok a hírek sbd. 7912 nl dat nieuws sbd. 7912 pl wiadomość, która sbd. 7912 pt aquela notícia sbd. 7912 ru эти новости sbd. 7912 sv nyheter som sbd. 7912 tr o haber sbd. 7916 de anfragen, erbitten, bitten vtr. 7916 en request, ask for vtr. 7916 es pedir, solicitar vtr. 7916 et nõudma, küsima, paluma vtr. 7916 fr demander vtr. 7916 hu kér vtr. 7916 nl verzoek, vragen om vtr. 7916 pl prosić, żądać vtr. 7916 pt solicitar, pedir vtr. 7916 ru запросить vtr. 7916 sv be om, be vtr. 7916 tr rica etmek (istemek) vtr. 7920 de übrigens, was dieses Thema betrifft adv. 7920 en in this regard, related to this matter adv. 7920 es con lo que respecta a esto, relacionado con esto adv. 7920 et teemasse, selle teemaga seotult adv. 7920 fr à ce sujet (dans le sens "à ce sujet tiens... voyons les arcs Humains maintenant...") adv. 7920 hu ebben a tekintetben, ezzel kapcsolatban adv. 7920 nl met betrekking tot dit, in dit perspectief adv. 7920 pl odnosnie, w stosunku do adv. 7920 pt a respeito disso, relacionado a este assunto adv. 7920 ru в этом отношении, относительно этого adv. 7920 sv angående det här, i detta avseende adv. 7920 tr bu konuda, bu konuyla ilgili adv. 7924 de Neuling, Neuankömmling, jemand, der gerade angekommen ist n. 7924 en newcomer, someone who has just arrived on the scene n. 7924 es recién llegado, alguien que acaba de llegar a la escena n. 7924 et uustulnuk, äsja saabunu n. 7924 fr nouvel arrivant (dans le sens "une personne qui vient juste d'arriver") n. 7924 hu újonc, valaki aki most lépett színre n. 7924 nl nieuwkomer, iemand die net gearriveerd is n. 7924 pl nowy, osoba świeżo przybyła n. 7924 pt recém-chegado, alguém que acaba de chegar ao local n. 7924 ru новичок, только что прибывший n. 7924 sv nykomling, någon som just anlänt n. 7924 tr yeni gelen, olay yerine yeni gelmiş biri n. 7928 de übrigens (neues Thema einleitend) adv. 7928 en by the way, incidentally adv. 7928 es por cierto, de paso (ej: por cierto, hoy sali a comer) adv. 7928 et muuseas adv. 7928 fr au fait | a propos adv. 7928 hu apropó, mellesleg, jut eszembe adv. 7928 nl trouwens, tussen haakjes adv. 7928 pl przy okazji, a propos, nawiasem mówiąc adv. 7928 pt aliás adv. 7928 ru кстати adv. 7928 sv apropå, förresten adv. 7928 tr bu arada, tesadüfen adv. 7932 de lange Zeit, lang adv. 7932 en for a long time adv. 7932 es por un largo tiempo adv. 7932 et pikka aega adv. 7932 fr depuis longtemps adv. 7932 hu régóta adv. 7932 nl voor een lange tijd adv. 7932 pl długo adv. 7932 pt por muito tempo adv. 7932 ru надолго adv. 7932 sv under en lång tid, för en lång tid adv. 7932 tr uzun zamandır adv. 7936 de in den Sinn kommen, einfallen vtr. 7936 en occur to one, pop into one's mind vtr. 7936 es ocurrile a uno, que apareza en la mente de uno vtr. 7936 et pähe turgatama, mõtesse tulema vtr. 7936 fr survenir | venir à l'esprit | frapper (dans le sens [ça m'a frappé]) vtr. 7936 hu eszébe jut, "beugrik" vtr. 7936 nl een ingeving krijgen, een licht opgaan vtr. 7936 pl przyjść do głowy, przyjść na myśl vtr. 7936 pt ocorrer a alguém, aparecer em sua mente vtr. 7936 ru обратить внимание vtr. 7936 sv inse, komma på vtr. 7936 tr aklına gelmek vtr. 7940 de Wissen n. 7940 en knowledge n. 7940 es conocimiento n. 7940 et teadmised (ainsus) n. 7940 fr connaissance n. 7940 hu tudás n. 7940 nl kennis n. 7940 pl wiedza n. 7940 pt conhecimento n. 7940 ru знание n. 7940 sv kunskap n. 7940 tr bilgi n. 7948 de Lesen n. 7948 en reading n. 7948 es lectura n. 7948 et lugemine n. 7948 fr lecture n. 7948 hu olvasás n. 7948 nl lezen n. 7948 pl wyczucie n. 7948 pt leitura n. 7948 ru чтение n. 7948 sv läsning n. 7948 tr okuma n. 7952 de durch Lesen, in lesender Weise adv. 7952 en by reading adv. 7952 es leyendo adv. 7952 et lugemise kaudu, lugedes adv. 7952 fr en lisant adv. 7952 hu olvasva adv. 7952 nl door te lezen adv. 7952 pl czując, dzięki wyczuciu adv. 7952 pt pela leitura adv. 7952 ru читая adv. 7952 sv via läsning adv. 7952 tr okuyarak adv. 7956 de Spur, Fährte (von Tieren oder Menschen) n. 7956 en track, trace (of animal or person) n. 7956 es rastrear (un animal o persona) n. 7956 et jälg (looma) n. 7956 fr piste (dans le sens "la piste d'un animal") n. 7956 hu állatnyom, csapás (állaté vagy személyé) n. 7956 nl spoor (van een dier of persoon) n. 7956 pl ślad, trop (zwierzęcia lub człowieka) n. 7956 pt rastro (de animal ou pessoa) n. 7956 ru след (человека или животного) n. 7956 sv djurspår n. 7956 tr iz (hayvan veya insan) n. 7960 de lesen (z.B. den Wald), Wissen durch sinnliche Eindrücke erlangen vtr. 7960 en read (e.g. the forest), gain knowledge from sensory input vtr. 7960 es leer (ej: el bosque), ganar conocimiento de un input o entrada sensorial vtr. 7960 et lugema (nt. metsa), ammutama teavet vtr. 7960 fr lire | acquérir des connaissances par entrée sensorielle vtr. 7960 hu olvas (e.g. az erdőt), érzékelés útján tudást szerez valamiről vtr. 7960 nl lezen (b.v. het bos), kennis vergaren via de zintuigen vtr. 7960 pl czuć, rozumieć, czytać (np.: las), zdobyć wiedzę przez obserwację vtr. 7960 pt ler (por exemplo, a floresta), adquirir conhecimento a partir de informações sensoriais vtr. 7960 ru читать (напр, лес), получить информацию через ощущения vtr. 7960 sv läsa (tex. skogen), få kunskap ifrån sinnesintryck vtr. 7960 tr okuyun (örneğin orman), duyusal girdilerden bilgi edinin vtr. 7964 de huch! hoppla! upps! intj. 7964 en oops! intj. 7964 es oops! intj. 7964 et Ups! intj. 7964 fr oups! intj. 7964 hu Hoppá! intj. 7964 nl oeps! intj. 7964 pl ojej intj. 7964 pt oops! intj. 7964 ru упс!, ой! intj. 7964 sv oj!, ups! intj. 7964 tr ayy! opss! intj. 7968 de dass (indirekte FrageKonstruktion) sbd. 7968 en that answer sbd. 7968 es esa respuesta (cláusula de pregunta indirecta) sbd. 7968 et vastus, mis sbd. 7968 fr cette réponse sbd. 7968 hu az a válasz sbd. 7968 nl dat antwoord sbd. 7968 pl odpowiedź, która sbd. 7968 pt essa resposta sbd. 7968 ru этот ответ sbd. 7968 sv svar som sbd. 7968 tr o cevap sbd. 7972 de dass (indirekte FrageKonstruktion im Agens) sbd. 7972 en that answer (agentive) sbd. 7972 es esa respuesta (agente) sbd. 7972 et vastus, mis (aluse kääne) sbd. 7972 fr cette réponse (forme agentive) sbd. 7972 hu az a válasz (jelölt alany) sbd. 7972 nl dat antwoord (agentief) sbd. 7972 pl odpowiedź, która (forma ergatywu) sbd. 7972 pt essa resposta (agente) sbd. 7972 ru этот ответ (эргатив) sbd. 7972 sv svar som (subjekt) sbd. 7972 tr bu cevap (ajan) sbd. 7976 de dass (indirekte FrageKonstruktion im Patiens) sbd. 7976 en that answer (patientive) sbd. 7976 es esa respuesta (paciente) sbd. 7976 et vastust, mida sbd. 7976 fr cette réponse (forme patentive) sbd. 7976 hu az a válasz (tárgyeset) sbd. 7976 nl dat antwoord (patientief) sbd. 7976 pl odpowiedzi, która sbd. 7976 pt essa resposta (paciente) sbd. 7976 ru этот ответ (винительный) sbd. 7976 sv svar som (objekt) sbd. 7976 tr bu cevap (sabırlı) sbd. 7984 de diese Wörter, dass (indirekte FrageKonstruktion im Patiens) sbd. 7984 en these words sbd. 7984 es esas palabras sbd. 7984 et neid sõnu, mida sbd. 7984 fr que | [sbd. rapportant le discours du v.] plltxe ou peng | [forme abrégée de]: faylì'ut a sbd. 7984 hu ezek a szavak sbd. 7984 nl deze woorden sbd. 7984 pl te słowa sbd. 7984 pt essas palavras sbd. 7984 ru эти слова sbd. 7984 sv de här orden som sbd. 7984 tr bu kelimeler sbd. 7988 de Angebot n. 7988 en offer n. 7988 es oferta n. 7988 et and n. 7988 fr offre | proposition n. 7988 hu ajánlat n. 7988 nl aanbod n. 7988 pl propozycja, oferta n. 7988 pt oferecer n. 7988 ru предложение n. 7988 sv erbjudande, offer n. 7988 tr teklif n. 7992 de Mut, Tapferkeit, Courage n. 7992 en courage, bravery n. 7992 es coraje, valor n. 7992 et vaprus, julgus n. 7992 fr courage | bravoure n. 7992 hu bátorság, merészség n. 7992 nl moed, dapperheid n. 7992 pl odwaga n. 7992 pt coragem, bravura n. 7992 ru храбрость, смелость n. 7992 sv mod, tapperhet n. 7992 tr cesaret n. 7996 de mutig, beherzt, tapfer adj. 7996 en brave, courageous (nfp) adj. 7996 es valiente adj. 7996 et vapper, julge (elutu kohta, nt. vapper tegu) adj. 7996 fr courageux | brave adj. 7996 hu bátor, merész adj. 7996 nl moedig, dapper adj. 7996 pl zuchwały, odważny adj. 7996 pt corajosamente, bravamente adj. 7996 ru храбрый, смелый adj. 7996 sv modig, tapper adj. 7996 tr cesur adj. 8000 de anbieten vtr. 8000 en offer vtr. 8000 es ofrecer vtr. 8000 et pakkuma vtr. 8000 fr offrir | proposer vtr. 8000 hu ajánl vtr. 8000 nl aanbieden vtr. 8000 pl proponować, oferować vtr. 8000 pt oferecer vtr. 8000 ru предлагать vtr. 8000 sv erbjuda, offra vtr. 8000 tr teklif (geçişli fiil) vtr. 8004 de ablehnen, abweisen, zurückweisen vtr. 8004 en reject vtr. 8004 es rechazar vtr. 8004 et tagasi lükkama, ära põlgama vtr. 8004 fr rejeter | repousser | réprouver | éconduire vtr. 8004 hu elutasít vtr. 8004 nl afwijzen, verwerpen vtr. 8004 pl odrzucać vtr. 8004 pt rejeitar vtr. 8004 ru освободить vtr. 8004 sv neka, avvisa vtr. 8004 tr reddetmek vtr. 8008 de Ablehnung, Zurückweisung n. 8008 en rejection n. 8008 es rechazo n. 8008 et tagasilükkamine, kõrvaleheitmine n. 8008 fr refus | rejet n. 8008 hu elutasítás n. 8008 nl afwijzing n. 8008 pl odmowa, odrzucenie n. 8008 pt rejeição n. 8008 ru освобождение n. 8008 sv avslag n. 8008 tr reddetme n. 8012 de akzeptieren, annehmen vtr. 8012 en accept vtr. 8012 es aceptar vtr. 8012 et vastu võtma, aktsepteerima vtr. 8012 fr accepter vtr. 8012 hu elfogad vtr. 8012 nl accepteren vtr. 8012 pl akceptować vtr. 8012 pt aceitar vtr. 8012 ru принять vtr. 8012 sv acceptera vtr. 8012 tr kabul vtr. 8016 de Akzeptanz n. 8016 en acceptance n. 8016 es aceptación n. 8016 et vastu võtmine, aktsepteerimine n. 8016 fr acceptation n. 8016 hu elfogadás n. 8016 nl acceptatie n. 8016 pl zgoda, przyjęcie, akceptacja n. 8016 pt aceitação n. 8016 ru приятие n. 8016 sv accepterande, acceptans n. 8016 tr kabul etmek n. 8020 de vor (zeitlich, Zeitpunkt) adp. 8020 en ago adp. 8020 es atrás (temporal) adp. 8020 et (aastat, kuud vms,) tagasi adp. 8020 fr depuis | il y a adp. 8020 hu ...előtt (időben) adp. 8020 nl geleden adp. 8020 pl od (o czasie) adp. 8020 pt atrás, desde adp. 8020 ru назад (о времени) adp. 8020 sv sedan adp. 8020 tr evvel adp. 8024 de in (zeitlich) adp. 8024 en from now (in the future) adp. 8024 es desde ahora (hacia el futuro) adp. 8024 et tulevikus (aastat, kuud, vms.) adp. 8024 fr d'ici ([évènement futur]) adp. 8024 hu mostantól (a jövőben) adp. 8024 nl van nu af aan (in de toekomst) adp. 8024 pl za, od teraz (o przyszłości) adp. 8024 pt a partir de agora (no futuro) adp. 8024 ru через (о времени) adp. 8024 sv från och med nu (i framtiden) adp. 8024 tr şu andan itibaren (gelecekte) adp. 8028 de meiden, vermeiden, jdn/et umgehen vtr. 8028 en avoid vtr. 8028 es evitar vtr. 8028 et vältima vtr. 8028 fr éviter vtr. 8028 hu elkerül vtr. 8028 nl vermijden vtr. 8028 pl unikać vtr. 8028 pt evitar vtr. 8028 ru избежать vtr. 8028 sv undvika vtr. 8028 tr kaçınmak vtr. 8032 de ähnlich adj. 8032 en similar adj. 8032 es similar adj. 8032 et sarnane, samasugune adj. 8032 fr similaire adj. 8032 hu hasonló adj. 8032 nl gelijk, identiek adj. 8032 pl podobny adj. 8032 pt similar adj. 8032 ru похожий adj. 8032 sv liknande adj. 8032 tr benzer adj. 8036 de ähnlich, in ähnlicher Weise adv. 8036 en similarly adv. 8036 es similarmente adv. 8036 et sarnaselt adv. 8036 fr similairement adv. 8036 hu hasonlóan adv. 8036 nl gelijkend adv. 8036 pl podobnie adv. 8036 pt similarmente adv. 8036 ru похоже adv. 8036 sv liknande, på samma sätt adv. 8036 tr benzer şekilde adv. 8040 de scheu, schüchtern adj. 8040 en timid, shy adj. 8040 es timido, timida adj. 8040 et häbelik, arg adj. 8040 fr timide adj. 8040 hu szégyenlős, félénk adj. 8040 nl timide, schuchter adj. 8040 pl nieśmiały, wstydliwy adj. 8040 pt timido adj. 8040 ru пугливый adj. 8040 sv blyg adj. 8040 tr ürkek, utangaç adj. 8044 de nerven, belästigen, stören vtr. 8044 en annoy, bother vtr. 8044 es molestar vtr. 8044 et tüütama, vaevama vtr. 8044 fr importuner | énerver | gêner vtr. 8044 hu bosszant, zavar vtr. 8044 nl vervelen, lastig vallen vtr. 8044 pl denerwować, przeszkadzać vtr. 8044 pt incomodar vtr. 8044 ru досаждать, беспокоить vtr. 8044 sv störa, irritera vtr. 8044 tr rahatsız etmek vtr. 8048 de Belästigung, Störung n. 8048 en annoyance n. 8048 es molestia n. 8048 et tüütamine, vaevamine n. 8048 fr contrariété n. 8048 hu bosszúság n. 8048 nl ergernis, verveling (door iemand) n. 8048 pl irytacja, zdenerwowanie n. 8048 pt incomodo n. 8048 ru досада n. 8048 sv irritation n. 8048 tr sıkıntı n. 8052 de Reflexion, Spiegelung n. 8052 en reflection n. 8052 es reflejo n. 8052 et peegeldus n. 8052 fr reflet | réfelxion n. 8052 hu tükörkép n. 8052 nl reflectie, spiegelbeeld n. 8052 pl odbicie n. 8052 pt reflexo n. 8052 ru отражение n. 8052 sv avspegling, reflektion n. 8052 tr refleks n. 8056 de reflektieren, imitieren, nachmachen, nachahmen vin. 8056 en reflect, imitate vin. 8056 es reflejar, imitar vin. 8056 et peegeldama, matkima vin. 8056 fr refléter | réfléchir | imiter vin. 8056 hu tükröz, utánoz vin. 8056 nl reflecteren, imiteren vin. 8056 pl odbijać, imitować vin. 8056 pt refletir, imitar vin. 8056 ru отражать, имитировать vin. 8056 sv reflektera, imitera vin. 8056 tr yansıtmak, taklit etmek vin. 8060 de flüstern vin. 8060 en whisper vin. 8060 es susurrar vin. 8060 et sosistama vin. 8060 fr murmurer | chuchotter vin. 8060 hu suttog vin. 8060 nl fluisteren vin. 8060 pl szeptać vin. 8060 pt sussurar vin. 8060 ru шептать vin. 8060 sv viska vin. 8060 tr fısıltı vin. 8064 de laut, in lauter Weise adv. 8064 en loudly adv. 8064 es fuerte (sonido), en voz alta adv. 8064 et häälekalt, kõvasti adv. 8064 fr bruyemment adv. 8064 hu hangosan adv. 8064 nl luidruchtig adv. 8064 pl głośno adv. 8064 pt alto, ruidosamente adv. 8064 ru громко adv. 8064 sv högt, högljutt adv. 8064 tr yüksek sesle adv. 8068 de Geflüster, Flüstern n. 8068 en whisper n. 8068 es susurro n. 8068 et sosin n. 8068 fr murmure | chuchottement n. 8068 hu suttogás n. 8068 nl gefluister, fluistering n. 8068 pl szept n. 8068 pt sussuro n. 8068 ru шепот n. 8068 sv viskning n. 8068 tr fısıltı n. 8072 de mit einem Flüstern, flüsternderweise adv. 8072 en by whispering, in a whisper adv. 8072 es susurrando adv. 8072 et sosinal, sosistades adv. 8072 fr murmurant adv. 8072 hu suttogva adv. 8072 nl door te fluisteren, in een fluistering adv. 8072 pl szeptem adv. 8072 pt sussurando adv. 8072 ru шепотом adv. 8072 sv viskande, i en viskning adv. 8072 tr fısıldayarak, fısıltıyla adv. 8076 de pfeifenderweise, pfeifend adv. 8076 en by whistling, in a whistling manner adv. 8076 es silvando adv. 8076 et vilinal, vilistades adv. 8076 fr en sifflant adv. 8076 hu fütyülve, fütyörészve adv. 8076 nl door te fluiten, fluitend adv. 8076 pl gwiżdżąc adv. 8076 pt assoviando, assobiando adv. 8076 ru свистяще adv. 8076 sv visslande, visslandes adv. 8076 tr ıslık çalarak adv. 8080 de Melodie n. 8080 en melody n. 8080 es melodia n. 8080 et meloodia n. 8080 fr mélodie n. 8080 hu dal, dallam n. 8080 nl melodie n. 8080 pl melodia n. 8080 pt melodia n. 8080 ru мелодия n. 8080 sv melodi n. 8080 tr melodi n. 8084 de wortlos singen, eine Melodie wiedergeben vin. 8084 en sing wordlessly, give out a tune or melody vin. 8084 es cantar sin palabras, dar el tono o la medodia vin. 8084 et ümisema, sõnadeta laulma vin. 8084 fr fredonner vin. 8084 hu szöveg nélkül énekel, dúdol vin. 8084 nl zingen zonder woorden, neuriën vin. 8084 pl nucić, śpiewać bez słów vin. 8084 pt cantarolar sem letras, soar uma melodia vin. 8084 ru напеть, петь без слов vin. 8084 sv nynna, sjunga utan ord vin. 8084 tr tek kelime etmeden şarkı söyle, bir melodi veya melodi ver vin. 8088 de Information n. 8088 en (piece of) information n. 8088 es información (una pieza de la información necesaria, no es la informacion total necesaría) n. 8088 et infokild n. 8088 fr indice | renseignement n. 8088 hu információ n. 8088 nl (stuk) informatie n. 8088 pl informacja, wiadomość n. 8088 pt (pedaço de) informação n. 8088 ru информация n. 8088 sv information n. 8088 tr (bir parça) bilgi parçası n. 8092 de wunderbar, fantastisch, toll adj. 8092 en wonderful, terrific, fantastic adj. 8092 es increible, fantastico adj. 8092 et vapustav, tore, vahva, lahe adj. 8092 fr énorme | génial | terrible | fantastique adj. 8092 hu csodálatos, klassz, fantasztikus adj. 8092 nl geweldig, fantastisch adj. 8092 pl wspaniały, cudowny, fantastyczny adj. 8092 pt maravilhoso, fantástico adj. 8092 ru впечатляющий adj. 8092 sv fantastisk, underbar adj. 8092 tr harika, müthiş, fantastik adj. 8096 de wunderbarerweise, fantastischerweise, tollerweise adv. 8096 en wonderfully adv. 8096 es increiblemente adv. 8096 et vapustavalt adv. 8096 fr merveilleusement adv. 8096 hu csodálatosan adv. 8096 nl geweldig (op een geweldige manier) adv. 8096 pl wspaniale, cudownie, fantastycznie adv. 8096 pt maravilhosamente adv. 8096 ru впечатляюще adv. 8096 sv underbart adv. 8096 tr harika bir şekilde adv. 8108 de ursprünglich, einzigartig, nicht von einem anderen Ursprung hergeleitet adj. 8108 en original, unique, not derived from another source adj. 8108 es original, unico, no se obtiene de ningún otro lugar adj. 8108 et ainulaadne, originaalne adj. 8108 fr unique | original adj. 8108 hu eredeti, egyedi, nem más forrásból származó adj. 8108 nl origineel, uniek, niet van een andere bron genomen adj. 8108 pl wyjątkowy, jedyny, oryginalny, niepowtarzalny adj. 8108 pt original, único, não derivado de outra fonte adj. 8108 ru исходный adj. 8108 sv originell, unik, härstammar inte ifrån en annan källa adj. 8108 tr orijinal, benzersiz, başka bir kaynaktan alınmamış adj. 8112 de ursprunglich, Ursprungs, Original, Ur, erstes in einer Reihe adj. 8112 en original, existing at or from the start, first in a series adj. 8112 es original, existente desde el principio, primero en existir adj. 8112 et esmane, algusest saati olemasolev adj. 8112 fr débuté | commencé | entamé adj. 8112 hu eredeti, kezdetben vagy kezdettől fogva létező, első a sorban adj. 8112 nl origineel, eerste in een serie adj. 8112 pl pierwotny, istniejący od oczatku, rozpoczynający adj. 8112 pt original, existente no início ou desde o início, primeiro de uma série adj. 8112 ru первоначальный adj. 8112 sv ursprunglig, exsisterande från början, den första i en serie adj. 8112 tr orijinal, başlangıçta veya başlangıçta var olan, bir serinin ilki adj. 8116 de ursprünglich, in ursprünglicher Weise adv. 8116 en originally, in an original way, with originality adv. 8116 es originalmente, en una forma original, con originalidad adv. 8116 et ainulaadselt, originaalselt adv. 8116 fr avec originalité adv. 8116 hu eredetileg, eredeti módon, eredetien adv. 8116 nl origineel, op een originele manier adv. 8116 pl wyjątkowo, jedynie, oryginalnie, niepowtarzalnie adv. 8116 pt originalmente, de maneira original, com originalidade adv. 8116 ru исходно adv. 8116 sv originellt, på ett originellt sätt adv. 8116 tr orijinal olarak, özgün bir şekilde, özgünlükle adv. 8120 de anfangs adv. 8120 en originally, at first adv. 8120 es originalmente, al principio adv. 8120 et algupäraselt adv. 8120 fr à l'origine | originellement | en premier lieu adv. 8120 hu eredetileg, először adv. 8120 nl oorspronkelijk, als begin adv. 8120 pl pierwotnie, na początku adv. 8120 pt originalmente adv. 8120 ru первоначально adv. 8120 sv ursprungligen, i början adv. 8120 tr aslen, ilk başta, orjinal adv. 8124 de träge, teilnahmslos, lethargisch; faul adj. 8124 en lethargic, lacking sufficient energy, lazy adj. 8124 es letárgico, faltante de energía suficiente, perezoso, perezosa adj. 8124 et tuim, laisk adj. 8124 fr léthargique | manquant d'énergie suffisante | paresseux adj. 8124 hu fásult, tespedt, lusta adj. 8124 nl lethargisch, lui, zonder genoeg energie adj. 8124 pl ociężały, ospały, apatyczny, leniwy adj. 8124 pt letárgico, sem energia suficiente, preguiçoso adj. 8124 ru бессильный, ленивый adj. 8124 sv lat, slö, brist på nödvändig energi adj. 8124 tr uyuşuk, yeterli enerjiden yoksun, tembel adj. 8128 de aktiv, lebhaft, dynamisch, energiegeladen adj. 8128 en energetic, active adj. 8128 es energetico, energatica, activo, activa adj. 8128 et energiline, aktiivne adj. 8128 fr actif | énergique adj. 8128 hu energikus, aktív adj. 8128 nl energiek, actief adj. 8128 pl energiczny, aktywny adj. 8128 pt enérgico, ativo adj. 8128 ru активный adj. 8128 sv energisk, aktiv adj. 8128 tr enerjik, aktif adj. 8132 de Trägheit, Teilnahmslosigkeit, Lethargie n. 8132 en lethargy, laziness n. 8132 es letargo, pereza n. 8132 et tuimus, laiskus n. 8132 fr léthargie | paresse n. 8132 hu fásultság, lustaság n. 8132 nl lethargie, luiheid n. 8132 pl apatia, ospałość n. 8132 pt pressa, frenesi n. 8132 ru бессилие n. 8132 sv lättja, lathet n. 8132 tr uyuşukluk, tembellik n. 8136 de Hast, Hetze, Raserei n. 8136 en hurry, hurriedness, frenzy n. 8136 es apuro, prisa n. 8136 et kiireloomulisus n. 8136 fr frénésie | hâte | précipitation n. 8136 hu sietség, igyekezet n. 8136 nl haast, gehaastheid n. 8136 pl pośpiech, gwałt n. 8136 pt pressa, pressa, frenesi n. 8136 ru спешка n. 8136 sv brådska n. 8136 tr acele, çılgınlık n. 8140 de hastig, eilig, überstürzt adj. 8140 en hurried, frenzied adj. 8140 es apurado adj. 8140 et kiireloomuline, rutakas (inimeste kohta) adj. 8140 fr frénétique adj. 8140 hu sietős, kétségbeesett adj. 8140 nl gehaast adj. 8140 pl nagły, gwałtowny adj. 8140 pt apressado, frenético adj. 8140 ru поспешный adj. 8140 sv stressad adj. 8140 tr acele, çıldırmış adj. 8144 de in hastiger Weise adv. 8144 en hurriedly, in a frenzied way adv. 8144 es apresuradamente adv. 8144 et kiirelt, rutakalt adv. 8144 fr prestement | frénétiquement adv. 8144 hu sietve, kétségbeesetten adv. 8144 nl gehaast, op haastige wijze adv. 8144 pl nagle, gwałtownie adv. 8144 pt apressadamente, de forma frenética adv. 8144 ru поспешно adv. 8144 sv stressat, hastigt adv. 8144 tr aceleyle, çılgınca bir şekilde adv. 8148 de gemächlich, gemütlich adj. 8148 en unhurried adj. 8148 es sin prisa, sin apuro adj. 8148 et rahulik, aeglane (inimeste kohta) adj. 8148 fr lent adj. 8148 hu ráérős (sietség nélküli) adj. 8148 nl ongehaast adj. 8148 pl niespieszny adj. 8148 pt vagaroso adj. 8148 ru неспешный adj. 8148 sv stressfri, lugn adj. 8148 tr telaşsız adj. 8152 de in gemächlicher, gemütlicher Weise adv. 8152 en unhurriedly, leisurely adv. 8152 es relajado, sin prisa adv. 8152 et rahulikult, aeglaselt adv. 8152 fr doucement adv. 8152 hu ráérősen, nyugodtan adv. 8152 nl ongehaast, kalm adv. 8152 pl niespiesznie adv. 8152 pt vagarosamente, sem pressa adv. 8152 ru неспешно adv. 8152 sv utan brådska, lugnt adv. 8152 tr acele etmeden, yavaş yavaş adv. 8156 de hervorbringen, offenbaren, enthüllen, aufdecken (wörtlich und übertragen) vtr. 8156 en reveal, bring forth, uncover (literally and metaphorically) vtr. 8156 es revelar, descubrir (literal y metamogicamente) vtr. 8156 et avaldama, paljastama, ilmvalgele tooma (nii otseselt kui ka metafooriliselt) vtr. 8156 fr révéler ([au sens littéraire et métaphysique]) vtr. 8156 hu felfed, kimutat, leleplez (szó szerint és átvitt értelemben is) vtr. 8156 nl openbaren, voortbrengen (letterlijk, en als metafoor) vtr. 8156 pl odsłaniać, ujawniać, odkrywać (dosłownie i w przenośni) vtr. 8156 pt revelar, trazer à tona, descobrir (literal e metaforicamente) vtr. 8156 ru обнаруживать, раскрывать (метафорически) vtr. 8156 sv avslöja, lägga fram, avtäcka (bokstavligt och metaforiskt) vtr. 8156 tr ortaya çıkarmak (kelimenin tam anlamıyla ve mecazi olarak) vtr. 8160 de Regenguss, Regenschauer n. 8160 en rainstorm, heavy rain n. 8160 es tormenta de lluvia n. 8160 et tugev vihm, vihmatorm n. 8160 fr averse (forte pluie) n. 8160 hu zivatar, felhőszakadás n. 8160 nl stortbui, zware regen n. 8160 pl burza, ulewa n. 8160 pt tempestade, chuva pesada n. 8160 ru ливень n. 8160 sv regnstorm n. 8160 tr sağanak, şiddetli yağmur n. 8164 de umarmen, in den Armen halten vtr. 8164 en hug, embrace, hold in one's arms vtr. 8164 es abrazar vtr. 8164 et kallistama, embama, kaistuama vtr. 8164 fr embrasser | (s')étreindre | serrer dans ses bras vtr. 8164 hu ölel, karol, karjaiban tart vtr. 8164 nl omhelzen, in de arm houden vtr. 8164 pl tulić, obejmować, trzymac kogoś za rękę vtr. 8164 pt abraço vtr. 8164 ru обнимать vtr. 8164 sv krama, omfamna, hålla i sin famn vtr. 8164 tr sarılmak, kucaklamak, kollarında tutmak vtr. 8168 de Umarmung n. 8168 en hug, embrace n. 8168 es abrazo n. 8168 et kallistus, embus n. 8168 fr câlin | embrassade n. 8168 hu ölelés, karolás n. 8168 nl omhelzing n. 8168 pl objęcie, uścisk n. 8168 pt abraço n. 8168 ru объятия n. 8168 sv kram, omfammning n. 8168 tr sarılmak, kucaklamak n. 8172 de einander, gegenseitig adv. 8172 en each other adv. 8172 es el uno al otro adv. 8172 et teineteist adv. 8172 fr l'un l'autre | les uns les autres adv. 8172 hu egymást adv. 8172 nl elkaar adv. 8172 pl wzajemnie adv. 8172 pt uns aos outros adv. 8172 ru друг друга adv. 8172 sv varandra adv. 8172 tr her biri adv. 8176 de jenseits, (weit) hinter adp. 8176 en beyond adp. 8176 es más allá de adp. 8176 et taga, kaugemal (nt. Awnga kelku si nuä ayram alusìng me elame hõljuvate mägede taga/mägedest edasi) adp. 8176 fr au-delà adp. 8176 hu túl (valamin) adp. 8176 nl voorbij adp. 8176 pl poza, w dużej odległości od adp. 8176 pt além adp. 8176 ru запределами adp. 8176 sv bortom adp. 8176 tr öte adp. 8180 de konzentrieren, Aufmerksamkeit richten auf vin. 8180 en concentrate, focus one's attention vin. 8180 es concentrar vin. 8180 et keskenduma, tähelepanu koondama vin. 8180 fr concentrer | attirer l'attention vin. 8180 hu összpontosít, koncentrál vin. 8180 nl concentreren, de aandacht focussen vin. 8180 pl skupać się, koncentrować się vin. 8180 pt concentrar-se, focar a atenção vin. 8180 ru концентрироваться на vin. 8180 sv koncentrera sig, fokusera sin uppmärksamhet vin. 8180 tr konsantre olmak, dikkatini odaklamak vin. 8184 de Neid, Eifersucht (neutral) n. 8184 en jealousy, envy n. 8184 es celos, envidia n. 8184 et kadedus n. 8184 fr jalousie | envie n. 8184 hu féltékenység, irigység n. 8184 nl jalouzie, nijd n. 8184 pl zazdrość, zawiść n. 8184 pt ciúme, inveja n. 8184 ru ревность, зависть n. 8184 sv avundjuka, avund n. 8184 tr kıskançlık n. 8188 de in neidischer, eifersüchtiger Weise adv. 8188 en jealously, enviously adv. 8188 es con envidia, con celos adv. 8188 et kadedalt adv. 8188 fr jalousement adv. 8188 hu féltékenyen, irigyen adv. 8188 nl jaloezie adv. 8188 pl zazdrośnie, zawistnie adv. 8188 pt ciumento, invejoso adv. 8188 ru ревниво, завистливо adv. 8188 sv avundsjukt adv. 8188 tr kıskançlıkla adv. 8192 de in Saison, Saison haben (für Nahrung, Gemüse und Tiere); für Tiere: rollig, läufig adj. 8192 en in season (of foods, vegetable or animal) adj. 8192 es en temporada (de alimentos, vegetales o animales) adj. 8192 et hooajaline adj. 8192 fr saisonnier | opportun adj. 8192 hu szezonális (étel, zöldség vagy állat) adj. 8192 nl van dit seizoen (voeding, groente of dierlijk) adj. 8192 pl sezonowy (o jedzeniu, roślinach lub zwierzętach) adj. 8192 pt na estação (de alimentos, vegetais ou animais) adj. 8192 ru в сезон (растений или животных) adj. 8192 sv i säsong (om mat, grönsaker och djur) adj. 8192 tr mevsiminde (gıda, sebze veya hayvan) adj. 8196 de günstig, rechtzeitig, passend adv. 8196 en in the right season, opportunely adv. 8196 es en el momento justo, oportunamente adv. 8196 et õigel ajal adv. 8196 fr saisonnièrement | opportunément adv. 8196 hu megfelelő időben, alkalmasint adv. 8196 nl in het juiste seizoen, het juiste moment adv. 8196 pl dogodnie, w odpowiedniej porze adv. 8196 pt na época certa, oportunamente adv. 8196 ru в правильный сезон, своевременно adv. 8196 sv lägligt, i rätt säsong adv. 8196 tr uygun mevsimde, uygun şekilde adv. 8200 de in träger, fauler, lethargischer Weise adv. 8200 en lethargically, lazily adv. 8200 es letargicamente, perezosamente adv. 8200 et tuimalt, laisalt adv. 8200 fr paresseusement adv. 8200 hu fásultan, lustán adv. 8200 nl lethargisch, lui adv. 8200 pl apatycznie, ospale adv. 8200 pt letargicamente, preguiçosamente adv. 8200 ru лениво, бессильно adv. 8200 sv lat, lättjefullt adv. 8200 tr uyuşuk bir şekilde, tembelce adv. 8204 de Kuss n. 8204 en kiss n. 8204 es beso n. 8204 et suudlus, musi n. 8204 fr bisou | baiser n. 8204 hu csók n. 8204 nl kus n. 8204 pl pocałunek n. 8204 pt beijo n. 8204 ru поцелуй n. 8204 sv kyss, puss n. 8204 tr öpücük, öpmek, öpme n. 8212 de schlucken, verschlucken vtr. 8212 en swallow vtr. 8212 es tragar vtr. 8212 et neelama, neelatama vtr. 8212 fr avaler | gober vtr. 8212 hu lenyel vtr. 8212 nl slikken vtr. 8212 pl przełknąć vtr. 8212 pt engolir vtr. 8212 ru глотать vtr. 8212 sv svälja vtr. 8212 tr yutmak vtr. 8216 de angsteinflößend, beängstigend, erschreckend adj. 8216 en scary, frightening adj. 8216 es aterrador, alarmante adj. 8216 et hirmus, õudne adj. 8216 fr effrayant adj. 8216 hu ijesztő, félelmetes adj. 8216 nl beangstigend, eng adj. 8216 pl straszny, przerażający adj. 8216 pt assustador adj. 8216 ru ужасный adj. 8216 sv läskig, skrämmande adj. 8216 tr korkutucu adj. 8220 de Minderheit, kleiner Teil n. 8220 en minority, least, small part n. 8220 es minoria, pequeña parte n. 8220 et vähemus, väiksem osa n. 8220 fr minorité | petite partie n. 8220 hu kisebbség, kis rész n. 8220 nl minderheid, minste, klein deel n. 8220 pl mniejszość, mała część n. 8220 pt minoria, menor parte n. 8220 ru меньшинство n. 8220 sv minioritet, liten del n. 8220 tr azınlık, en az, küçük kısım n. 8224 de bösartig, böshaft adj. 8224 en malicious, bad hearted adj. 8224 es malicioso, mal intencionado adj. 8224 et kahjulik, ohtlik, viga tegev, kuri adj. 8224 fr malicieux | malveillant adj. 8224 hu gonosz, rossuindulatú adj. 8224 nl met slechte intenties adj. 8224 pl nikczemny, złośliwy adj. 8224 pt malicioso, de mau coração adj. 8224 ru злобный adj. 8224 tr kötü niyetli, kötü kalpli adj. 8228 de dick adj. 8228 en thick (in size) adj. 8228 es grueso adj. 8228 et paks adj. 8228 fr épais adj. 8228 hu vastag adj. 8228 nl dik adj. 8228 pl gruby adj. 8228 pt grosso adj. 8228 ru густой, толстый adj. 8228 sv tjock adj. 8228 tr kalın adj. 8232 de dünn adj. 8232 en thin (in size, nfp) adj. 8232 es fino (espesor) adj. 8232 et õhuke, peenike (elutu kohta) adj. 8232 fr mince | fin adj. 8232 hu vékony adj. 8232 nl dun adj. 8232 pl cienki; nl adj. 8232 pt fino adj. 8232 ru тонкий adj. 8232 sv tunn (inte för människor) adj. 8232 tr ince adj. 8236 de Dicke, Schichtdicke n. 8236 en thickness (in size) n. 8236 es grosor n. 8236 et paksus n. 8236 fr épaisseur n. 8236 hu vastagság n. 8236 nl dikte n. 8236 pl grubość n. 8236 pt largura n. 8236 ru толщина n. 8236 sv tjocklek n. 8236 tr kalınlık n. 8240 de sein, ihr eigene, r, s pn. 8240 en his own, her own, its own pn. 8240 es su propia, su propio, its own pn. 8240 et tema enda oma pn. 8240 fr le sien | la sienne | le leur pn. 8240 hu saját(ja) egyes szám első személyben pn. 8240 nl zijn eigen, haar eigen, diens eigen pn. 8240 pl własnego pn. 8240 pt o dele, o dela pn. 8240 ru его, её pn. 8240 tr kendi, kendisi pn. 8244 de Falle n. 8244 en trap n. 8244 es trampa n. 8244 et lõks n. 8244 fr piège n. 8244 hu csapda n. 8244 nl val n. 8244 pl pułapka n. 8244 pt armadilha n. 8244 ru ловушка n. 8244 sv fälla n. 8244 tr tuzak kurmak n. 8248 de Gewinner n. 8248 en winner n. 8248 es ganador n. 8248 et võitja n. 8248 fr gagnant | vainqueur n. 8248 hu győztes n. 8248 nl winnaar n. 8248 pl zwycięzca n. 8248 pt vencedor n. 8248 ru победитель n. 8248 sv vinnare n. 8248 tr kazanan n. 8252 de Verlierer n. 8252 en loser n. 8252 es perdedor n. 8252 et kaotaja n. 8252 fr perdant n. 8252 hu vesztes n. 8252 nl verliezer n. 8252 pl przegrany n. 8252 pt perdedor n. 8252 ru неудачник n. 8252 sv förlorare n. 8252 tr beceriksiz, kaybeden kişi n. 8256 de gesprochenes Gedicht (i.S. melodische Rezitation) ph. 8256 en spoken poem (as a melodic recital) ph. 8256 es poema hablado (como un recital melodico) ph. 8256 et luuletus e. räägitud laul ph. 8256 fr poème (cérémonial) ph. 8256 hu vers szavalás (melodikus elbeszélés) ph. 8256 nl gesproken gedicht (als melodieuze voordracht) ph. 8256 pl recytowany wiersz (deklamacja do melodii) ph. 8256 pt poema falado (como um recital melódico) ph. 8256 ru мелодичный речитатив ph. 8256 tr sözlü şiir (melodik bir resital olarak) ph. 8260 de gesungenes Gedicht ph. 8260 en sung poem ph. 8260 es poema cantado ph. 8260 et lauldud laul ph. 8260 fr récital | poème chanté ph. 8260 hu vers éneklés ph. 8260 nl gezongen gedicht ph. 8260 pl poezja śpiewana ph. 8260 pt poema cantado ph. 8260 ru песенная поэма ph. 8260 tr söylenen şiir ph. 8264 de Gedichttext, Liedtext ph. 8264 en words of a poem or lyrics of a song ph. 8264 es palabras de un poema o la letra de una cancion ph. 8264 et luuletuse või laulu sõnad ph. 8264 fr mots ou paroles d'un poème ou chant (cérémonial) ph. 8264 hu vers vagy dal szövege ph. 8264 nl woorden van een gedicht, tekst van een lied ph. 8264 pl wiersz lub słowa pieśni ph. 8264 pt palavras de um poema ou letra de uma música ph. 8264 ru слова поэмы или текст песни ph. 8264 tr bir şiirin sözleri veya bir şarkının sözleri ph. 8268 de Teilnehmer eines Treffens n. 8268 en meeting participant n. 8268 es participante de la reunión n. 8268 et kohtuja, kohtumises osaleja n. 8268 fr membre | participant (dans le sens un membre | participant a une rencontre) n. 8268 hu találkozás résztvevője n. 8268 nl lid van een bijeenkomst n. 8268 pl uczestnik spotkania n. 8268 pt participante da reunião n. 8268 ru участник встречи n. 8268 sv mötesdeltagare n. 8268 tr toplantı katılımcısı n. 8272 de greifen nach, erreichen wollen vtr. 8272 en reach for vtr. 8272 es alcanzar vtr. 8272 et upitama, ulatuma vtr. 8272 fr atteindre vtr. 8272 hu nyúl (valamiért) vtr. 8272 nl reiken naar vtr. 8272 pl sięgać (po coś) vtr. 8272 pt alcançar vtr. 8272 ru достигнуть vtr. 8272 sv sträcka sig efter vtr. 8272 tr ulaşmak vtr. 8276 de abheben, starten vin. 8276 en take off, launch vin. 8276 es despegar, lanzar vin. 8276 et startima, õhku tõusma vin. 8276 fr décoller vin. 8276 hu felszáll, kilő vin. 8276 nl opstijgen, lanceren vin. 8276 pl wystartować, wystrzelić vin. 8276 pt decolar, lançar vin. 8276 ru взлететь vin. 8276 sv starta, sätta igång vin. 8276 tr havalanmak, fırlatmak vin. 8280 de plötzlich, ohne Vorwarnung adv. 8280 en suddenly, without warning adv. 8280 es de repente, sin ningun aviso adv. 8280 et järsku, ilma hoiatuseta adv. 8280 fr soudainement | sans prévenir adv. 8280 hu hirtelen, figyelmeztetés nélkül adv. 8280 nl plotseling, zonder waarschuwing adv. 8280 pl nagle, bez ostrzeżenia adv. 8280 pt de repente, sem aviso adv. 8280 ru неожиданно adv. 8280 sv plötsligt, utan förvarning adv. 8280 tr aniden, uyarmadan adv. 8284 de landen (Vorgang), niedersinken, herabsinken vin. 8284 en alight, land (process of) vin. 8284 es aterrizar (el proceso de) vin. 8284 et maanduma (protsess) vin. 8284 fr descendre | se poser (l'action) vin. 8284 hu leszáll, földet ér vin. 8284 nl landen, neerkomen (het proces van) vin. 8284 pl ladować vin. 8284 pt processo de pousar vin. 8284 ru снижение vin. 8284 tr inmek, kara (süreç) vin. 8288 de landen, aufkommen, aufsetzen vin. 8288 en land, reach the ground vin. 8288 es aterrizar, tocar el suelo vin. 8288 et maanduma, maani jõudma vin. 8288 fr atterrir | atteindre le sol vin. 8288 hu leszáll, földet ér vin. 8288 nl landen, de grond bereiken vin. 8288 pl lądować, spadac na ziemię vin. 8288 pt pousar, chegar ao chão vin. 8288 ru приземлиться vin. 8288 tr arazi, yere ulaşmak vin. 8292 de Flug (Vorgang des Fliegens) n. 8292 en flight (an instance of flying) n. 8292 es vuelo n. 8292 et lend n. 8292 fr vol (dans le sens le vol en ikran ou hélico) n. 8292 hu repülés (repülés esete) n. 8292 nl vlucht (het vliegen) n. 8292 pl lot (jednorazowy przelot) n. 8292 pt vôo (uma instância de vôo) n. 8292 ru полет n. 8292 tr uçuş (uçuş örneği) n. 8296 de ersetzen, austauschen, wechseln vtr. 8296 en replace, substitute vtr. 8296 es reemplazar vtr. 8296 et asendama, vahetama vtr. 8296 fr remplacer | substituer vtr. 8296 hu kicserél, helyettesít vtr. 8296 nl vervangen, substitueren vtr. 8296 pl wymieniać, zastępować vtr. 8296 pt substituir vtr. 8296 ru заменить vtr. 8296 tr değiştirmek, ikame etmek vtr. 8300 de Ersetzen, Austausch; Ablösung n. 8300 en replacement, the act of replacing n. 8300 es reemplazo, el acto de reemplazar n. 8300 et asendamine, vahetamine n. 8300 fr remplacement (l'acte du remplacement dans le sens "il a effectué un remplacement") n. 8300 hu kicserélés, helyettesítés n. 8300 nl vervanging, het vervangen n. 8300 pl wymiana n. 8300 pt substituição, o ato de substituir n. 8300 ru замещение n. 8300 tr değiştirme, değiştirme eylemi n. 8304 de Ersatz, Ausgetauschtes n. 8304 en replacement, substitute, something that replaces something else n. 8304 es reemplazo, algo que reemplaza otra cosa n. 8304 et asi, mis asendati või vahetati n. 8304 fr remplacement | substitution | quelque chose remplaçant une autre n. 8304 hu csere, helyettes, valami ami helyettesít valami mást n. 8304 nl vervanging, substituut, iets dat iets anders vervangt n. 8304 pl część zamienna, substytut n. 8304 pt substituição, substituto, algo que substitui outra coisa n. 8304 ru замена n. 8304 tr ikame, başka bir şeyin yerine geçen şey n. 8308 de aufheben, hochheben, anheben vtr. 8308 en pick up, lift vtr. 8308 es levantar vtr. 8308 et kätte võtma, tõstma vtr. 8308 fr lever | soulever vtr. 8308 hu felvesz, emel vtr. 8308 nl oppakken, optillen vtr. 8308 pl podnieść vtr. 8308 pt pegar, levantar (algo) vtr. 8308 ru подцепить, поднять vtr. 8308 tr almak, kaldırmak vtr. 8312 de fordern, erfordern, verlangen vtr. 8312 en require, demand vtr. 8312 es requerir, demandar vtr. 8312 et nõudma, vajama vtr. 8312 fr exiger vtr. 8312 hu kíván, követel vtr. 8312 nl vereisen, nodig hebben vtr. 8312 pl wymagać, porzebować, żądać, vtr. 8312 pt exigir vtr. 8312 ru нуждаться в, требовать vtr. 8312 tr gerektirmek, talep etmek vtr. 8316 de Aufforderung, Forderung n. 8316 en requirement, demand (from anyone who isn't a superior) n. 8316 es requerimiento, demanda n. 8316 et nõudmine n. 8316 fr exigence n. 8316 hu kívánság, követelés n. 8316 nl voorwaarde, benodigdheid n. 8316 pl wymaganie, żądanie, zapotzrebowanie n. 8316 pt exigência, demanda n. 8316 ru требование, потребность n. 8316 tr gereksinim, talep n. 8320 de Echo n. 8320 en echo n. 8320 es eco n. 8320 et kaja n. 8320 fr écho n. 8320 hu visszhang n. 8320 nl echo n. 8320 pl echo n. 8320 pt eco n. 8320 ru эхо n. 8320 tr yankı, eko n. 8324 de Höhle n. 8324 en cave n. 8324 es cueva n. 8324 et koobas n. 8324 fr grotte | caverne n. 8324 hu barlang n. 8324 nl grot n. 8324 pl jaskinia n. 8324 pt caverna n. 8324 ru пещера n. 8324 tr mağara n. 8328 de Reim n. 8328 en rhyme n. 8328 es rima n. 8328 et riim n. 8328 fr rime n. 8328 hu rím n. 8328 nl rijm n. 8328 pl rym n. 8328 pt rima n. 8328 ru стих n. 8328 tr kafiye, uyak n. 8332 de reimen vin. 8332 en rhyme (Also used metaphorically in the sense of "fit together well") vin. 8332 es rimar (tambien usado metaforicamente como "funcionar bien juntos") vin. 8332 et riimuma vin. 8332 fr rimer vin. 8332 hu rímel vin. 8332 nl rijmen vin. 8332 pl rymować vin. 8332 pt rima (também usada metaforicamente no sentido de "combinar bem") vin. 8332 ru слагать стихи vin. 8332 tr kafiye, uyak vin. 8336 de weich, glatt, sanft, geschmeidig adj. 8336 en smooth (in texture) adj. 8336 es liso, tranquilo adj. 8336 et sile, tasane adj. 8336 fr lisse adj. 8336 hu sima adj. 8336 nl glad adj. 8336 pl łagodny, gładki adj. 8336 pt suave, macio adj. 8336 ru гладкий adj. 8336 tr düz adj. 8340 de rau, grob, spröde adj. 8340 en rough (in texture) adj. 8340 es bruto adj. 8340 et krobeline adj. 8340 fr rugueux | rude | rèche adj. 8340 hu durva adj. 8340 nl ruw adj. 8340 pl szorstki, nierówny adj. 8340 pt áspero, duro adj. 8340 ru грубый adj. 8340 tr kaba (pürüzlü alan) adj. 8344 de perfekt, makellos, fehlerfrei sein svin. 8344 en be perfect, flawless svin. 8344 es ser perfecto vin. 8344 et ideaalne olema, veatu olema svin. 8344 fr être parfait | être sans défaut svin. 8344 hu tökéletes(nek lenni), hibátlan(nak lenni) svin. 8344 nl perfect zijn, foutloos zijn svin. 8344 pl być doskonałym, nieskazitelnym svin. 8344 pt ser perfeito, sem defeitos vin. 8344 ru быть совершенным, безуперчным svin. 8344 tr kusursuz ol, kusursuz vin. 8348 de in perfekter, makelloser, fehlerfreier Weise adv. 8348 en perfectly, flawlessly adv. 8348 es perfectamente, impecablemente adv. 8348 et ideaalselt, veatult adv. 8348 fr parfaitement | avec perfection adv. 8348 hu tökéletesen, hibátlanul adv. 8348 nl perfect, foutloos adv. 8348 pl doskonale adv. 8348 pt perfeitamente (sem defeitos) adv. 8348 ru совершенно, безгрешно adv. 8348 tr kusursuz adv. 8352 de kurz (Zeit), in kurzer Weise adv. 8352 en briefly, shortly (of time) adv. 8352 es cortamente, brebemente (en tiempo) adv. 8352 et lühidalt (ajaliselt) adv. 8352 fr brièvement (pour une action temporelle) adv. 8352 hu röviden, kurtán (időben) adv. 8352 nl vlot, kort (tijd) adv. 8352 pl krótko, zwięźle adv. 8352 pt brevemente (de tempo) adv. 8352 ru кратко (по времени) adv. 8352 tr kısaca (zamanın) adv. 8356 de Perfektion n. 8356 en perfection n. 8356 es perfeccion n. 8356 et ideaalsus n. 8356 fr perfection n. 8356 hu tökéletesség n. 8356 nl perfectie n. 8356 pl doskonałość n. 8356 pt perfeição n. 8356 ru совершенство n. 8356 tr mükemmellik n. 8360 de lustig, witzig, humorvoll, amüsant, komisch adj. 8360 en humorous, funny, amusing adj. 8360 es gracioso, divertido adj. 8360 et naljakas, lõbustav adj. 8360 fr drôle | humoristique | amusant adj. 8360 hu humoros, vicces, mulattató adj. 8360 nl humoristisch, leuk, amusant adj. 8360 pl śmieszny, zabawny, dowcipny adj. 8360 pt bem-humorado, engraçado, divertido adj. 8360 ru юморной adj. 8360 tr mizahi, komik, eğlenceli adj. 8364 de Humor, Komik n. 8364 en humor n. 8364 es humor n. 8364 et huumor n. 8364 fr humour n. 8364 hu humor n. 8364 nl humor n. 8364 pl humor n. 8364 pt humor n. 8364 ru юмор n. 8364 tr mizah n. 8368 de Versuch n. 8368 en attempt (the concept/act of attempting) n. 8368 es intento n. 8368 et katsetus, proov n. 8368 fr essai | tentative n. 8368 hu próba, kíséllet n. 8368 nl poging n. 8368 pl próba n. 8368 pt tentar n. 8368 ru попытка n. 8368 tr teşebbüs n. 8372 de etwas Lustiges, Komisches n. 8372 en something humorous n. 8372 es algo gracioso n. 8372 et nali n. 8372 fr quelque chose d'humoristique/de drôle n. 8372 hu valami humoros n. 8372 nl iets leuks n. 8372 pl dowcip, kawał, coś śmiesznego n. 8372 pt algo engraçado n. 8372 ru смешной n. 8372 tr mizahi bir şey n. 8376 de Witz, lustige Geschichte n. 8376 en joke, funny story n. 8376 es chiste, historia graciosa n. 8376 et nali, naljajutt, andekdoot n. 8376 fr blague | plaisanterie n. 8376 hu vicc, mulatságos történet n. 8376 nl grapje, leuk verhaal n. 8376 pl żart, dowcip, zabawna historia n. 8376 pt piada, história engraçada n. 8376 ru анекдот n. 8376 tr şaka, komik hikaye n. 8380 de Wortwitz, Wortspiel n. 8380 en pun, wordplay n. 8380 es juego de palabras (con intento de gracia) n. 8380 et sõnamäng n. 8380 fr jeu de mot | calembour n. 8380 hu szóvicc, szójáték n. 8380 nl woordgrap, woordspel n. 8380 pl gra słów n. 8380 pt trocadilho, jogo de palavras n. 8380 ru каламбур, игра слов n. 8380 tr kelime oyunu n. 8392 de erhalten, bekommen vtr. 8392 en acquire, get vtr. 8392 es obtener, adquirir vtr. 8392 et saama, omandama vtr. 8392 fr acquérir | recevoir | (différent du v. "avoir") vtr. 8392 hu megszerez, kap vtr. 8392 nl krijgen, verschaffen vtr. 8392 pl nabywać, zdobywać, nabierać vtr. 8392 pt adquirir, obter vtr. 8392 ru приобрести vtr. 8392 tr elde etmek, almak vtr. 8396 de etwas Erhaltenes, Bekommenes n. 8396 en something acquired, an acquisition, a possession n. 8396 es una posesión, algo adquirido n. 8396 et omandatud asi, omand n. 8396 fr acquisition n. 8396 hu szerzemény, tulajdon n. 8396 nl iets dat verschaft/verkregen is, een bezitting n. 8396 pl nabytek, dorobek, zdobycz n. 8396 pt algo adquirido, uma aquisição, uma posse n. 8396 ru приобретение n. 8396 tr Edinilmiş bir şey, edinim, sahiplik n. 8400 de zeitweise von etwas zu etwas anderem übertragen (selten ohne Präfixe benutzt) vtr. 8400 en transfer from one to another (rarely used without prefix) vtr. 8400 es transferir de uno a otro (raramente utilizado sin un prefijo) vtr. 8400 et ühelt teisele üle andma (kasutatakse harva eesliideteta) vtr. 8400 fr transférer (dans le sens "transférer un élément d'une chose a une autre") vtr. 8400 hu áthelyez, átad egyiktől a másiknak (ritkán használatos prefixum nélkül) vtr. 8400 nl doorgeven van een naar een ander (zelden gebruikt zonder voorvoegsel) vtr. 8400 pl przenieść tymczasowo od jednej osoby do drugiej (rzadko uzywany bez przedrostka) vtr. 8400 pt transferência de um para outro (raramente usado sem prefixo) vtr. 8400 ru передача vtr. 8400 tr birinden diğerine transfer (nadiren önek olmadan kullanılır) vtr. 8404 de leihen, verleihen, verborgen vtr. 8404 en lend vtr. 8404 es prestar vtr. 8404 et laenuks andma, laenama vtr. 8404 fr prêter vtr. 8404 hu kölcsön ad vtr. 8404 nl uitlenen (aan iemand) vtr. 8404 pl pożyczać (komuś) vtr. 8404 pt emprestar (para alguém) vtr. 8404 ru давать на время vtr. 8404 tr ödünç vermek vtr. 8408 de borgen, ausborgen, ausleihen vtr. 8408 en borrow vtr. 8408 es pedir prestado vtr. 8408 et laenuks võtma, laenama vtr. 8408 fr emprunter vtr. 8408 hu kölcsön vesz vtr. 8408 nl lenen (van iemand) vtr. 8408 pl pożyczać (od kogoś) vtr. 8408 pt emprestar (de alguém) vtr. 8408 ru занять vtr. 8408 tr ödünç almak vtr. 8412 de etwas Geliehenes, Geborgtes n. 8412 en lent or borrowed thing n. 8412 es cosa prestada o pedida prestada n. 8412 et laenatud asi n. 8412 fr emprunt (dans le sens "une chose empruntée") n. 8412 hu kölcsön adott vagy kölcsön vett dolog n. 8412 nl (uit)geleend object n. 8412 pl rzecz pożyczona n. 8412 pt coisa emprestada n. 8412 ru занятое n. 8412 tr ödünç verilen veya ödünç alınan şey n. 8416 de teilen, trennen, entzweien vtr. 8416 en divide, cut into parts vtr. 8416 es dividir, cortar en partes vtr. 8416 et jagama, jaotama, tükkideks lõikama vtr. 8416 fr diviser vtr. 8416 hu feloszt, részekre vág vtr. 8416 nl verdelen, in stukken snijden vtr. 8416 pl dzielić vtr. 8416 pt dividir, cortar em partes vtr. 8416 ru делить vtr. 8416 tr bölmek, parçalara ayırmak vtr. 8420 de (im Kampf) besiegen, überwältigen, erobern, bezwingen vtr. 8420 en defeat in battle, conquer vtr. 8420 es vencer en batalla, conquistar vtr. 8420 et alistama (lagingus), vallutama vtr. 8420 fr conquérir vtr. 8420 hu csatában legyőz, meghódít vtr. 8420 nl verslagen in gevecht, overwinnen vtr. 8420 pl pokonać, podbić vtr. 8420 pt derrota na batalha, conquistar vtr. 8420 ru победить в бою, завоевать vtr. 8420 tr savaşta yenmek, fethetmek vtr. 8424 de Niederlage, Sieg (über jemanden) n. 8424 en defeat, an instance of defeat n. 8424 es derrota, una instancia de derrota n. 8424 et kaotus, kui ollakse alistatud n. 8424 fr défaite | une circonstance de défaite n. 8424 hu vereség, legyőzöttség n. 8424 nl verslaan, een verlies n. 8424 pl pokonanie, podbój n. 8424 pt derrota, um instância de derrota n. 8424 ru победа n. 8424 tr yenilgi, bir yenilgi örneği n. 8428 de gemeinschaftlich, kommunal, Gemeinde adj. 8428 en communal adj. 8428 es comunal adj. 8428 et kogukondlik, ühine adj. 8428 fr communal | communautaire adj. 8428 hu közösségi, közös adj. 8428 nl gezamenlijk adj. 8428 pl wspólny adj. 8428 pt comunal adj. 8428 ru общинный adj. 8428 tr ortak adj. 8432 de in gemeinschaftlicher Weise adv. 8432 en communally, in a communal manner adv. 8432 es comunalmente, en un sentido de comuna adv. 8432 et ühiselt adv. 8432 fr communallement (attention ce n'est pas l'adv communément) adv. 8432 hu közösen, közös módon adv. 8432 nl gezamenlijk, op gezamenlijke wijze adv. 8432 pl razem, wspólnie adv. 8432 pt comunalmente, de maneira comunal adv. 8432 ru общинно adv. 8432 tr toplumsal olarak, toplumsal olarak adv. 8436 de liebenswert, reizend, niedlich adj. 8436 en endearing, adorable, cute adj. 8436 es adorable, lindo, linda adj. 8436 et armas, imetlusväärne adj. 8436 fr mignon | adorable | charmant adj. 8436 hu kedves, imádnivaló, cuki adj. 8436 nl schattig, leuk adj. 8436 pl czarujący, ujmujący, słodki adj. 8436 pt adorável, fofo adj. 8436 ru милый, обожаемый, привлекательный adj. 8436 tr sevimli adj. 8440 de Niedlichkeit, Liebenswertheit n. 8440 en cuteness, adorableness n. 8440 es lindura n. 8440 et imetlusväärsus n. 8440 fr charme n. 8440 hu cukiság, kedvesség n. 8440 nl leukheid, schattigheid n. 8440 pl czar, powab n. 8440 pt fofura, adorabilidade n. 8440 ru привлекательность n. 8440 tr sevimlilik n. 8444 de hinaufgehen, aufsteigen, hochsteigen vin. 8444 en go up, ascend vin. 8444 es ir arriba, ascender vin. 8444 et tõusma, üles minema vin. 8444 fr monter vin. 8444 hu felmegy, felszáll vin. 8444 nl omhoog gaan vin. 8444 pl wejść vin. 8444 pt subir, ascender vin. 8444 ru поднимать vin. 8444 tr yukarı çıkmak, yükselmek vin. 8448 de hinaufkommen, heraufkommen vin. 8448 en come up, ascend vin. 8448 es ir arriba, ascender vin. 8448 et üles tulema, tõusma vin. 8448 fr monter vin. 8448 hu feljön, felszáll vin. 8448 nl omhoog komen vin. 8448 pl wejść vin. 8448 pt suba vin. 8448 ru подняться vin. 8448 tr yukarı çıkmak, yükselmek vin. 8452 de hinunterkommen, herunterkommen vin. 8452 en come down, descend vin. 8452 es bajar, descender vin. 8452 et alla tulema, laskuma vin. 8452 fr descendre vin. 8452 hu lejön, leereszkedik vin. 8452 nl omlaag komen vin. 8452 pl zejść vin. 8452 pt desça vin. 8452 ru спуститься vin. 8452 tr aşağı inmek, inmek vin. 8456 de Vorschlag n. 8456 en a suggestion n. 8456 es una sugerencia n. 8456 et soovitus, ettepanek n. 8456 fr suggestion n. 8456 hu javaslat n. 8456 nl suggestie, voorstel n. 8456 pl sugestia n. 8456 pt uma sugestão n. 8456 ru предложение n. 8456 tr öneri n. 8460 de glaubhaft, vertrauenswürdig adj. 8460 en trustworthy, trustinspiring adj. 8460 es confiable adj. 8460 et usaldusväärne adj. 8460 fr loyal | honnête adj. 8460 hu megbízható, szavahihető adj. 8460 nl betrouwbaar adj. 8460 pl godny zaufania, wzbudzający ufność adj. 8460 pt confiável, inspirador de confiança adj. 8460 ru надежный, вызывающий доверие adj. 8460 tr güvenilir, güven veren adj. 8464 de glaubhaft, ohne Zögern adv. 8464 en trustingly, without hesitation adv. 8464 es confiadamente, sin ninguna duda adv. 8464 et usaldavalt, kahtluseta adv. 8464 fr avec confiance | sans hésitation adv. 8464 hu bízva, habozás nélkül adv. 8464 nl vertrouwend, zonder twijfel adv. 8464 pl ufnie, bez wahania adv. 8464 pt com confiança, sem hesitação adv. 8464 ru доверчиво adv. 8464 tr güvenle, tereddüt etmeden adv. 8468 de Glaubhaftigkeit, Vertrauenswürdigkeit n. 8468 en trustworthiness n. 8468 es integridad n. 8468 et usaldusväärsus n. 8468 fr loyauté | honnêteté n. 8468 hu megbízhatóság n. 8468 nl betrouwbaarheid n. 8468 pl wiarygodność, pewność, solidność n. 8468 pt confiabilidade n. 8468 ru доверие n. 8468 tr güvenilirlik n. 8472 de vergraben, beerdigen vtr. 8472 en bury vtr. 8472 es enterrar vtr. 8472 et matma vtr. 8472 fr enterrer vtr. 8472 hu temet vtr. 8472 nl begraven vtr. 8472 pl grzebać (kogoś) vtr. 8472 pt enterrar vtr. 8472 ru хоронить, закапывать vtr. 8472 tr gömmek vtr. 8480 de durch klettern, durch erklimmen, in kletternder Weise adv. 8480 en by climbing adv. 8480 es escalar adv. 8480 et ronimise abil/kaudu adv. 8480 fr grimpant adv. 8480 hu mászva adv. 8480 nl door te klimmen adv. 8480 pl wspinając się adv. 8480 pt escalando adv. 8480 ru поднимаясь adv. 8480 tr tırmanarak adv. 8484 de Klettern, Erklimmen n. 8484 en climbing event, a climb n. 8484 es escalada, evento de escalada n. 8484 et ronimine n. 8484 fr ascension | montée n. 8484 hu mászás, megmászás n. 8484 nl klimevenement, een klim n. 8484 pl wspinaczka, zdobycie szczytu n. 8484 pt evento de escalada, uma escalada n. 8484 ru подъем (процесс) n. 8484 tr tırmanma olayı, bir tırmanış n. 8488 de Holz n. 8488 en wood n. 8488 es madera n. 8488 et puit n. 8488 fr bois n. 8488 hu fa (anyag) n. 8488 nl hout n. 8488 pl drewno n. 8488 pt madeira n. 8488 ru дерево n. 8488 tr odun n. 8492 de Leder n. 8492 en leather n. 8492 es tela n. 8492 et nahk (esemetel) n. 8492 fr cuir n. 8492 hu bőr (anyag) n. 8492 nl leer, leder n. 8492 pl skóra (wyprawiona) n. 8492 pt couro n. 8492 ru кожа n. 8492 tr deri n. 8496 de Liane, Kletterpflanze n. 8496 en hanging vine n. 8496 es liana, vid colgante n. 8496 et rippuv marjapõõsas n. 8496 fr vigne grimpante n. 8496 hu inda n. 8496 nl hangende liaan n. 8496 pt videira pendurada n. 8496 ru лиана n. 8496 tr asma (bitki) n. 8500 de Tränen n. 8500 en tears n. 8500 es lagrimas n. 8500 et pisarad n. 8500 fr larme n. 8500 hu könny n. 8500 nl tranen n. 8500 pl łzy n. 8500 pt lágrimas n. 8500 ru слезы n. 8500 tr göz yaşları n. 8504 de Träne n. 8504 en teardrop n. 8504 es gota de lagrima n. 8504 et pisar n. 8504 fr petite larme n. 8504 hu könnycsepp n. 8504 nl traan n. 8504 pl łza n. 8504 pt lágrima n. 8504 ru слезинка n. 8504 tr gözyaşı n. 8508 de auf liebenswerte, niedliche Weise adv. 8508 en endearingly, sweetly adv. 8508 es dulcemente adv. 8508 et armsalt adv. 8508 fr adorablement adv. 8508 hu kedvesen, édesen adv. 8508 nl schattig, lief adv. 8508 pl uroczo, czarująco adv. 8508 pt carinhosamente, docemente adv. 8508 ru мило adv. 8508 tr sevgiyle, tatlı bir şekilde adv. 8512 de wässrig, durchtränkt adj. 8512 en watery adj. 8512 es acuosa adj. 8512 et vesine adj. 8512 fr aqueux adj. 8512 hu vizes adj. 8512 nl waterig adj. 8512 pl wodny adj. 8512 pt aguado adj. 8512 ru водянистый adj. 8512 tr sulu adj. 8516 de ansteigen, vermehren, erhöhen, steigern vin. 8516 en increase vin. 8516 es incrementar vin. 8516 et suurendama vin. 8516 fr augmenter | ([utilisé pour former "plus..., plus..."]) vin. 8516 hu növel vin. 8516 nl verhogen, vermeerderen vin. 8516 pl zwiększać vin. 8516 pt aumentar vin. 8516 ru увеличить vin. 8516 tr arttırmak vin. 8520 de abnehmen, vermindern, sinken, abfallen vin. 8520 en decrease vin. 8520 es decrementar vin. 8520 et vähendama vin. 8520 fr réduire | diminuer vin. 8520 hu csökkent vin. 8520 nl verlagen, verminderen vin. 8520 pl zmniejszać vin. 8520 pt diminuir vin. 8520 ru уменьшить vin. 8520 tr azalmak vin. 8524 de wenig, in weniger Weise, in geringer Weise adv. 8524 en less adv. 8524 es menos adv. 8524 et vähem adv. 8524 fr moins adv. 8524 hu kevésbé adv. 8524 nl minder adv. 8524 pl mniej adv. 8524 pt menos, menor, inferior adv. 8524 ru меньше adv. 8524 tr az adv. 8528 de ansteigend, mehr und mehr adv. 8528 en increasingly, more and more adv. 8528 es más y más, cada vez más adv. 8528 et suurenevalt, üha rohkem ja rohkem adv. 8528 fr de plus en plus adv. 8528 hu növekvő mértékben, egyre inkább adv. 8528 nl meer en meer adv. 8528 pl zwiększająco, coraz więcej i więcej adv. 8528 pt cada vez mais adv. 8528 ru увеличивая adv. 8528 tr giderek, daha fazla adv. 8532 de abnehmend, weniger und weniger adv. 8532 en decreasingly, less and less adv. 8532 es menos y menos, cada vez menos adv. 8532 et vähenevalt, üha vähem ja vähem adv. 8532 fr de moins en moins adv. 8532 hu csökkenő mértékben, egyre kevésbé adv. 8532 nl minder en minder adv. 8532 pl coraz mniej adv. 8532 pt cada vez menos adv. 8532 ru уменьшая adv. 8532 tr giderek, daha az ve daha az adv. 8536 de leer; fig.: wertlos, gedankenlos, unsinnig adj. 8536 en empty, or metaphorically: having no value adj. 8536 es vacio, o metaforicamente sin valor adj. 8536 et tühi; metafooriliselt: väärtusetu adj. 8536 fr vide adj. 8536 hu üres; vagy átvitt értelemben: "értéktelen" adj. 8536 nl leeg, ook als metafoor: geen waarde hebbend adj. 8536 pl pusty, w przenośni: bezwartościowy adj. 8536 pt vazio, ou metaforicamente: sem valor adj. 8536 ru пустой, незначимый adj. 8536 tr boş veya mecazi olarak: değeri olmayan adj. 8540 de Respekt n. 8540 en respect n. 8540 es respeto n. 8540 et austus, respekt n. 8540 fr respect n. 8540 hu tisztelet n. 8540 nl respect n. 8540 pl szacunek n. 8540 pt respeito n. 8540 ru уважение n. 8540 tr saygı n. 8544 de respektieren vin. 8544 en to respect vin. 8544 es respetar vin. 8544 et austama vin. 8544 fr respecter vin. 8544 hu tisztel vin. 8544 nl respecteren vin. 8544 pl szanować, darzyć szacunkiem vin. 8544 pt respeitar vin. 8544 ru уважать vin. 8544 tr saygı duymak vin. 8548 de Ausstellung, Vorführung, Schau n. 8548 en a showing, an exhibition n. 8548 es un show, una exhibición n. 8548 et näitus, näitamine n. 8548 fr exposition (dans le sens "il y a une exposition au musée") n. 8548 hu bemutató, kiállítás n. 8548 nl vertoning, tentoonstelling n. 8548 pl pokaz, wystawa n. 8548 pt uma exibição, uma exposição n. 8548 ru показ n. 8548 tr bir gösteri, bir sergi n. 8552 de Ende, Abschluss n. 8552 en ending, conclusion n. 8552 es final, conclusión n. 8552 et lõpp n. 8552 fr fin | conclusion n. 8552 hu befejezés n. 8552 nl einde, conclusie n. 8552 pl zakończenie, wiosek n. 8552 pt fim, conclusão n. 8552 ru окончание n. 8552 tr bitiş, sonuç n. 8556 de auftauchen, erscheinen, in Sicht kommen vin. 8556 en appear, materialize, come into view vin. 8556 es aparecer, materializar, aparecer a la vista vin. 8556 et ilmuma, tekkima, vaatevälja tulema vin. 8556 fr apparaître | matérialiser vin. 8556 hu megjelenik, megvalósul, láthatóvá válik vin. 8556 nl verschijnen, materialiseren, in zicht komen vin. 8556 pl pojawiać się vin. 8556 pt aparecer, aparecer na vista, materializar vin. 8556 ru показать (в реальности) vin. 8556 tr görünmek, gerçekleşmek, görünür olmak vin. 8560 de verschwinden, aus der Sicht verschwinden vin. 8560 en disappear, vanish, recede from view vin. 8560 es desaparecer, desmaterializar, desaparecer a la vista vin. 8560 et kaduma, haihtuma, vaateväljast lahkuma vin. 8560 fr disparaître vin. 8560 hu eltűnik, elvész (szem elől) vin. 8560 nl verdwijnen, uit zicht verdwijnen vin. 8560 pl znikać vin. 8560 pt desaparecer, desaparecer de vista vin. 8560 ru убрать из виду vin. 8560 tr gözden kaybolmak vin. 8564 de Tal n. 8564 en valley n. 8564 es valle n. 8564 et org n. 8564 fr vallée n. 8564 hu völgy n. 8564 nl vallei n. 8564 pl dolina n. 8564 pt vale n. 8564 ru долина n. 8564 tr vadi n. 8568 de Grübchen n. 8568 en dimple n. 8568 es hoyo n. 8568 et süvend, lohk n. 8568 fr cavité | fossette n. 8568 hu gödröcske (arcon) n. 8568 nl kuil(tje) n. 8568 pl dołeczek (na policzku, twarzy) n. 8568 pt covinha n. 8568 ru яма n. 8568 tr gamze n. 8572 de beeindrucken, imponieren, Ehrfurcht und Respekt erwecken vin. 8572 en be impressive, inspire awe or respect vin. 8572 es impresionar, inspirar asombro o respeto vin. 8572 et imetlusväärne olema, vägev olema vin. 8572 fr être impressionnant | inspirer la crainte ou le respect vin. 8572 hu hatásosnak lenni, félelmet vagy tiszteletet kelteni vin. 8572 nl indrukwekkend zijn, respect afdwingen vin. 8572 pl imponować, wzbudzać podziw lub strach vin. 8572 pt ser impressionante, inspirar admiração ou respeito vin. 8572 ru быть почтенным vin. 8572 tr etkileyici ol, huşu ya da saygı uyandır vin. 8576 de große Tat, Leistung n. 8576 en feat, accomplishment, great deed n. 8576 es logro, gran accion conseguida n. 8576 et saavutus, imetlusväärne tegu n. 8576 fr exploit | prouesse n. 8576 hu hőstett, teljesítmény, nagy tett n. 8576 nl grote daad, iets dat volbracht is n. 8576 pl osiągnięcie, wielkie dokonanie n. 8576 pt façanha, realização, grande feito n. 8576 ru подвиг, большое дело n. 8576 tr başarı, büyük iş n. 8580 de große Taten vollbringen vin. 8580 en do great deeds vin. 8580 es hacer grandes acciones vin. 8580 et suuri tegusid tegema vin. 8580 fr accomplir un exploit | prouesse vin. 8580 hu nagy tettet hajt végre vin. 8580 nl grote daden doen vin. 8580 pl robić wielkie rzeczy vin. 8580 pt fazer grandes feitos vin. 8580 ru совершить великое дело vin. 8580 tr büyük işler yap vin. 8584 de berühmt sein vin. 8584 en be famous vin. 8584 es ser famoso vin. 8584 et kuulus olema vin. 8584 fr être très impressionnant vin. 8584 hu híresnek lenni vin. 8584 nl beroemd zijn vin. 8584 pl słynąć, być znanym vin. 8584 pt ser famoso vin. 8584 ru быть известным vin. 8584 tr ünlü olmak vin. 8588 de aufgeben, ergeben, Niederlage eingestehen vin. 8588 en give up, surrender, concede defeat vin. 8588 es darse por vencido, rendirse vin. 8588 et alla andma, kaotusega nõustuma vin. 8588 fr capituler | abdiquer | se rendre | abandonner vin. 8588 hu felad, megad(ja magát) vin. 8588 nl opgeven, overgeven, verslagen zijn vin. 8588 pl poddać się, uznać się za pokonanego vin. 8588 pt desistir, render-se, aceitar derrota vin. 8588 ru сдаться, потерпеть поражение vin. 8588 tr vazgeçmek, teslim olmak, yenilgiyi kabul etmek vin. 8592 de Insel n. 8592 en island n. 8592 es isla n. 8592 et saar n. 8592 fr île n. 8592 hu sziget n. 8592 nl eiland n. 8592 pl wyspa n. 8592 pt ilha n. 8592 ru остров n. 8592 tr ada n. 8596 de Rand, Kante, Grenze, Ende, Limit n. 8596 en edge, brink, limit, border, end n. 8596 es borde, límite, frontera, fin n. 8596 et äär, piir n. 8596 fr bord | limite | frontière | fin n. 8596 hu határ, széle vminek, szegély, vég n. 8596 nl hoek, rand, limiet, grens, einde n. 8596 pl krawędź, brzeg, granic, koniec n. 8596 pt borda, beirada, limite, fim, canto n. 8596 ru край n. 8596 tr kenar, sınır, son n. 8600 de endliche, r, s, begrenzt, ein Ende haben adj. 8600 en having a limit, not without bounds, finite adj. 8600 es finito (que tiene limite) adj. 8600 et piire omama, lõplik olema adj. 8600 fr limité (dans le sens "avoir une limite") adj. 8600 hu véges, nem határtalan adj. 8600 nl beperkt, begrensd adj. 8600 pl ograniczony, skończony adj. 8600 pt com um limite, delimitado, finito adj. 8600 ru ограниченый adj. 8600 tr limiti olan, sınırsız olmayan, sonlu adj. 8604 de scharf (z.B. Klinge) adj. 8604 en sharp (as a blade) adj. 8604 es afilado (como una espada) adj. 8604 et terav adj. 8604 fr effilé | tranchant adj. 8604 hu éles (mint egy penge) adj. 8604 nl scherp (als b.v. een mes) adj. 8604 pl ostry adj. 8604 pt afiado (como uma lâmina) adj. 8604 ru острый (как лезвие) adj. 8604 tr keskin (bıçak gibi) adj. 8608 de stumpf, abgerundet, abgenutzt (z.B. Spitze) adj. 8608 en dull, blunt (as a point) adj. 8608 es desafilado (como una punta) adj. 8608 et nüri adj. 8608 fr émoussé adj. 8608 hu tompa, életlen adj. 8608 nl stomp (punt) adj. 8608 pl tępy, stępiony adj. 8608 pt chato, cego (como uma ponta) adj. 8608 ru глупый adj. 8608 tr donuk, kör (bir nokta olarak) adj. 8612 de Energie (physisch oder spirituell) n. 8612 en energy (physical or spiritual) n. 8612 es energía (fisica o espiritual) n. 8612 et energia (füüsiline või spirituaalne) n. 8612 fr énergie (physique ou spirituelle) n. 8612 hu energia (fizikai vagy szellemi) n. 8612 nl energie (fysiek of spiritueel) n. 8612 pl energia (fizyczna lub duchowa) n. 8612 pt energia (física ou espiritual) n. 8612 ru энергия n. 8612 tr enerji (fiziksel veya ruhsal) n. 8616 de Biolumineszenz n. 8616 en bioluminescence n. 8616 es bioluminiscencia n. 8616 et bioluminestsents n. 8616 fr bioluminescence n. 8616 hu biolumineszcencia, fénykibocsátás n. 8616 nl bioluminescentie n. 8616 pl bioluminescencja n. 8616 pt bioluminescência n. 8616 ru биолюминесценция n. 8616 tr biyolüminesans n. 8620 de nachts, des Nachts, bei Nacht adv. 8620 en at night adv. 8620 es por la noche adv. 8620 et öösel adv. 8620 fr nuitamment | de nuit adv. 8620 hu éjjel adv. 8620 nl 's nachts adv. 8620 pl nocą, w nocy adv. 8620 pt a noite (durante a noite) adv. 8620 ru ночью adv. 8620 tr geceleyin adv. 8624 de schön (innere Schönheit) adj. 8624 en beautiful (inner beauty) adj. 8624 es lindo, linda (belleza interior) adj. 8624 et ilus (sisemine ilu) adj. 8624 fr beauté intérieure adj. 8624 hu szép (belső szépség) adj. 8624 nl mooi (innerlijke schoonheid) adj. 8624 pl piękny (piekno wewnętrzne) adj. 8624 pt bonito (beleza interior) adj. 8624 ru красивый (внутренняя красота) adj. 8624 tr güzel (iç güzellik) adj. 8628 de vertikal sein, senkrecht sein vin. 8628 en be vertical vin. 8628 es ser vertical vin. 8628 et vertikaalne olema vin. 8628 fr être vertical vin. 8628 hu függőlegesnek lenni vin. 8628 nl verticaal zijn vin. 8628 pl być pionowym vin. 8628 pt ficar na vertical (ereto) vin. 8628 ru стоять вертикально vin. 8628 tr dikey ol vin. 8632 de horizontal sein, waagerecht sein vin. 8632 en be horizontal, lie flat vin. 8632 es ser horizontal, acostarse plano vin. 8632 et horisontaalne olema vin. 8632 fr être horizontal | à plat vin. 8632 hu vízszintesnek lenni vin. 8632 nl horizontaal zijn, plat liggen vin. 8632 pl być poziomo, leżec płasko vin. 8632 pt ficar na horizontal (deitado) vin. 8632 ru лежать горизонтально vin. 8632 tr yatay ol, düz yat vin. 8636 de in vertikaler Weise adv. 8636 en vertically adv. 8636 es verticalmente adv. 8636 et vertikaalselt adv. 8636 fr verticalement adv. 8636 hu függőlegesen adv. 8636 nl verticaal adv. 8636 pl pionowo adv. 8636 pt verticalmente adv. 8636 ru вертикальный adv. 8636 tr dikey olarak adv. 8640 de in horizontaler Weise adv. 8640 en horizontally adv. 8640 es horizontalmente adv. 8640 et horisontaalselt adv. 8640 fr horizontalement adv. 8640 hu vízszintesen adv. 8640 nl horizontaal adv. 8640 pl płasko, poziomo, horyzontalnie adv. 8640 pt horizontalmente adv. 8640 ru горизонтально adv. 8640 tr yatay olarak adv. 8644 de (auf dem Boden) liegen vin. 8644 en lie on the ground vin. 8644 es acostarse en el suelo vin. 8644 et maas lebama vin. 8644 fr reposer (sur le sol) | être en position horizontale vin. 8644 hu a földön feküdni vin. 8644 nl op de grond liggen vin. 8644 pl leżeć na ziemi vin. 8644 pt deitar no chão vin. 8644 ru лежать на земле vin. 8644 tr yerde yatmak vin. 8648 de (hin)legen (auf den Boden) vtr. 8648 en lay (something) on the ground vtr. 8648 es acostar (algo) en el piso vtr. 8648 et maha asetama (klltxay sihiline vorm) vtr. 8648 fr poser (quelque chose sur le sol) vtr. 8648 hu lefektet (vmit) a földre vtr. 8648 nl (iets) op de grond leggen / neerleggen vtr. 8648 pl kłaść (coś) na ziemi vtr. 8648 pt deitar (algo) no chão vtr. 8648 ru положить (чтото) на землю vtr. 8648 tr yere koymak (bir şeyi) vtr. 8652 de Oberfläche n. 8652 en surface n. 8652 es superficie n. 8652 et pind, kate n. 8652 fr surface n. 8652 hu felszín, felület n. 8652 nl oppervlak n. 8652 pl powierzchnia n. 8652 pt superfície n. 8652 ru поверхность n. 8652 tr yüzey n. 8656 de Wand, vertikale Oberfläche n. 8656 en wall, vertical surface n. 8656 es pared, superficie vertical n. 8656 et sein, vertikaalne pind n. 8656 fr mur | surface verticale n. 8656 hu fal, függőleges felület n. 8656 nl muur, verticaal oppervlak n. 8656 pl sciana, powierzchnia pionowa n. 8656 pt parede, superfície vertical n. 8656 ru стена, вертикальная поверхность n. 8656 tr duvar, dikey yüzey n. 8660 de (in der Hand) halten, fassen vtr. 8660 en hold in the hand, grasp, grip vtr. 8660 es mantener en la mano vtr. 8660 et käes hoidma, haardes hoidma vtr. 8660 fr tenir vtr. 8660 hu (meg)fog, kézben tart, markol vtr. 8660 nl vasthouden, in de hand houden, vastgrijpen vtr. 8660 pl trzymać, chwytać vtr. 8660 pt segurar em mãos, agarrar vtr. 8660 ru держать в руках vtr. 8660 tr elinde tutmak, kavramak vtr. 8664 de fest, kontinuierlich adv. 8664 en steadily (lit. "without letting it move") adv. 8664 es continuamente adv. 8664 et kindlalt, stabiilselt ("mitte laskma liikuda") adv. 8664 fr sans mouvement | immobile adv. 8664 hu szilárdan adv. 8664 nl vast, onbeweeglijk adv. 8664 pl statycznie adv. 8664 pt constantemente adv. 8664 ru устойчивый adv. 8664 tr sürekli adv. 8668 de fest, unerschütterlich adv. 8668 en firmly, steadfastly, faithfully (lit. "without releasing it") adv. 8668 es firmemente adv. 8668 et kindlalt, tugevalt (mitte lahti laskma) adv. 8668 fr fidèlement adv. 8668 hu erősen, rendületlenül, állhatatosan adv. 8668 nl stevig, vol vertrouwen adv. 8668 pl solidnie, trwale, dokładnie adv. 8668 pt firmemente, fielmente adv. 8668 ru твердо, устойчиво, надежно adv. 8668 tr kararlılıkla, sadakatle adv. 8672 de sorgfältig, fest, bestimmt adv. 8672 en carefully, firmly (lit. "without letting it fall") adv. 8672 es cuidadosamente, firmemente adv. 8672 et kindlalt, ettevaatlikult (mitte kukkuda laskma) adv. 8672 fr attentivement adv. 8672 hu gondosan, erősen adv. 8672 nl voorzichtig, stevig adv. 8672 pl ostrożnie adv. 8672 pt cuidadosamente, firmemente adv. 8672 ru внимательно, надежно adv. 8672 tr dikkatlice, sıkıca adv. 8676 de eisern fest(halten) adv. 8676 en tightly, in an iron grip (lit. "like a trap") adv. 8676 es estrechamente, en un agarre de acero adv. 8676 et kindlalt, raudselt (nagu lõksus) adv. 8676 fr fermement adv. 8676 hu szorosan, vasmarokkal adv. 8676 nl stevig, in een ijzeren greep adv. 8676 pl w potrzasku adv. 8676 pt firmemente, em um aperto apertado adv. 8676 ru плотно, железной хваткой adv. 8676 tr sıkıca, demir bir kavrama içinde adv. 8680 de schwach, schwächlich, locker adv. 8680 en weakly, loosely adv. 8680 es debilmente adv. 8680 et nõrgalt, vabalt adv. 8680 fr faiblement adv. 8680 hu gyengén, lazán adv. 8680 nl zwak, losjes adv. 8680 pl słabo, luźno adv. 8680 pt fracamente adv. 8680 ru свободно adv. 8680 tr zayıf, gevşek adv. 8684 de Griff n. 8684 en handle n. 8684 es mango (de una espada) n. 8684 et käepide, sang vms. n. 8684 fr poignée | hampe n. 8684 hu fogantyú, kilincs n. 8684 nl hendel n. 8684 pl uchwyt n. 8684 pt alça (parte de um objeto onde alguém agarra) n. 8684 ru ручка n. 8684 tr üstesinden gelmek n. 8688 de unterstützen (emotional, sozial oder persönlich) vtr. 8688 en support (emotional, social or personal support) vtr. 8688 es apoyar (apoyo emocional, social o personal) vtr. 8688 et toetama, abistama (emotsionaalselt, sotsiaalselt) vtr. 8688 fr soutenir (qqn) ([au sens émotionnel, social ou personnel]) vtr. 8688 hu támogat (érzelmileg, szociálisan vagy személyesen) vtr. 8688 nl steunen (emotioneel, sociaal of persoonlijk) vtr. 8688 pl wspierać (emocjoalnie, społecznie lub osobiście) vtr. 8688 pt apoio, suporte (emocional, social ou pessoal) vtr. 8688 ru поддержать (эмоционально, социально или персонально) vtr. 8688 tr destek (duygusal, sosyal veya kişisel destek) vtr. 8692 de Unterstützung (emotional, sozial oder persönlich) n. 8692 en support (emotional, social or personal support) n. 8692 es apoyo (emocional, social o personal) n. 8692 et tugi, abi (emotsionaalne, sotsiaalne) (inimeste kohta) n. 8692 fr soutien ([émotionnel, social ou personnel]) n. 8692 hu támogatás (érzelmi, szociális vagy személyes) n. 8692 nl steun (emotioneel, sociaal, persoonlijk) n. 8692 pl wsparcie (emocjonalne, społeczne lub osobiste) n. 8692 pt apoio, suporte (apoio emocional, social ou pessoal) n. 8692 ru поддержка (эмоциональная, социальная или персональная) n. 8692 tr destek (duygusal, sosyal veya kişisel destek) n. 8696 de Führung, Anführerschaft n. 8696 en leadership n. 8696 es liderazgo n. 8696 et juhikoht, juhtimine n. 8696 fr leadership n. 8696 hu vezetőség n. 8696 nl leiderschap n. 8696 pl przywództwo n. 8696 pt liderança n. 8696 ru лидерство n. 8696 tr liderlik, önderlik n. 8700 de Hüfte n. 8700 en hip n. 8700 es cadera, cintura n. 8700 et puus n. 8700 fr hanche n. 8700 hu csípő n. 8700 nl heup n. 8700 pl biodro n. 8700 pt quadril n. 8700 ru бедро n. 8700 tr kalça n. 8704 de Stirn n. 8704 en forehead, brow n. 8704 es frente (parte de la cara) n. 8704 et otsaesine, laup n. 8704 fr front n. 8704 hu homlok, szemöldök n. 8704 nl voorhoofd n. 8704 pl czoło n. 8704 pt testa, sobrancelha n. 8704 ru лоб, бровь n. 8704 tr alın, kaş n. 8708 de Wange n. 8708 en cheek n. 8708 es cachete, mejilla (parte de la cara) n. 8708 et põsk n. 8708 fr joue n. 8708 hu arc, orca n. 8708 nl wang n. 8708 pl policzek n. 8708 pt bochecha n. 8708 ru щека n. 8708 tr yanak n. 8712 de Schoß, Unterleib, Mutterleib n. 8712 en womb n. 8712 es utero n. 8712 et süli, rüpp (või ka emakas) n. 8712 fr utérus n. 8712 hu (anya)méh n. 8712 nl baarmoeder n. 8712 pl łono n. 8712 pt útero n. 8712 ru матка n. 8712 tr rahim n. 8716 de Bauchnabel, Nabel n. 8716 en navel n. 8716 es ombligo n. 8716 et naba n. 8716 fr nombril n. 8716 hu köldök n. 8716 nl navel n. 8716 pl pępek n. 8716 pt umbigo n. 8716 ru пупок n. 8716 tr göbek n. 8720 de Aurora, Polarlicht n. 8720 en aurora n. 8720 es aurora n. 8720 et virmalised n. 8720 fr aurore n. 8720 hu sarkifény n. 8720 nl aurora, noorderlicht n. 8720 pl jutrzenka n. 8720 pt aurora n. 8720 ru заря n. 8720 tr aurora, şafak, tan, seher n. 8732 de Atem n. 8732 en breath n. 8732 es respiracion n. 8732 et hingus, hingetõmme n. 8732 fr respiration | souffle n. 8732 hu lélegzet n. 8732 nl adem n. 8732 pl oddech n. 8732 pt respiração n. 8732 ru дыхание n. 8732 tr nefes n. 8736 de atmen vin. 8736 en breathe vin. 8736 es respirar vin. 8736 et hingama vin. 8736 fr respirer | souffler vin. 8736 hu lélegzik vin. 8736 nl ademen vin. 8736 pl oddychać vin. 8736 pt respirar vin. 8736 ru дышать vin. 8736 tr nefes almak vin. 8740 de (etwas, jemand) als (etwas, jemand anderes), in der Rolle als, in der Eigenschaft als adp. 8740 en something as, in the capacity of, or in the role of, something else adp. 8740 es en el rol de adp. 8740 et olev kääne (kellegina, millegina) adp. 8740 fr en tant que adp. 8740 hu mint..., ... szerepében adp. 8740 nl iets als, met de capaciteit van/in de rol van iets anders adp. 8740 pl jako, w roli adp. 8740 pt algo como, na capacidade de, no papel de adp. 8740 ru как, в роли adp. 8740 tr başka bir şey olarak, sıfatıyla veya rolünde bir şey adp. 8744 de Satz (von Objekten), Gruppe, Haufen, Klumpen, Bestand (von Bäumen) n. 8744 en set, group, pile, clump, stand n. 8744 es grupo, pila, cumulo n. 8744 et grupp, kogumik, hulk, kogum (elutu kohta) n. 8744 fr groupe | ensemble n. 8744 hu készlet, csoport, halom, rakás n. 8744 nl set, groep, stapel, kluit n. 8744 pl zbiór, grupa, sterta, przedział n. 8744 pt colocar, agrupar, empilhar, amontoar n. 8744 ru группа, множество, комплект n. 8744 tr set, grup, yığın n. 8748 de Skelett n. 8748 en skeleton n. 8748 es esqueleto n. 8748 et luukere n. 8748 fr squelette | groupe d'os n. 8748 hu csontváz n. 8748 nl skelet n. 8748 pl szkielet n. 8748 pt esqueleto n. 8748 ru скелет n. 8748 tr iskelet n. 8752 de Philosophie n. 8752 en philosophy n. 8752 es filosofo n. 8752 et filosoofia n. 8752 fr philosophie n. 8752 hu filozófia n. 8752 nl filosofie n. 8752 pl filozofia n. 8752 pt filosofia n. 8752 ru философия n. 8752 tr Felsefe n. 8756 de Konstellation, Sternkonstellation n. 8756 en constellation n. 8756 es constrlacion n. 8756 et tähtkuju n. 8756 fr constellation n. 8756 hu csillagkép n. 8756 nl sterrenstelsel n. 8756 pl gwiazdozbiór n. 8756 pt constelação n. 8756 ru созвездие n. 8756 tr takımyıldız n. 8760 de Zusammenstellung, Sammlung (gewollt von einer Person) n. 8760 en collection (put together intentionally by a person) n. 8760 es coleccion (coleccionada por una persona) n. 8760 et kogum, kogumik (teadlikult kokku pandud kellegi poolt) n. 8760 fr collection n. 8760 hu gyűjtemény (személy által szándékosan összerakott) n. 8760 nl collectie (doelbewust door iemand bij elkaar gebracht) n. 8760 pl zbiór, kolekcja (zebrane przez kogoś celowo) n. 8760 pt coleção (montada intencionalmente por uma pessoa) n. 8760 ru коллекция (намеренно собранная кемто) n. 8760 tr toplama (bir kişi tarafından kasıtlı olarak bir araya getirilmiş) n. 8764 de Fähigkeit, Können n. 8764 en ability n. 8764 es habilidad n. 8764 et oskus, võime n. 8764 fr capacité | faculté n. 8764 hu képesség n. 8764 nl kunde, kunnen n. 8764 pl zdolność n. 8764 pt habilidade n. 8764 ru способность n. 8764 tr kabiliyet n. 8768 de wenn; zu der Zeit, als conj. 8768 en when, at the time that conj. 8768 es cuando, al momento de conj. 8768 et ajal, kui conj. 8768 fr quand | au moment où conj. 8768 hu amikor, abban az időben mikor conj. 8768 nl wanneer, op de tijd dat conj. 8768 pl kiedy, w chwili w której conj. 8768 pt quando, na época que conj. 8768 ru когда conj. 8768 tr ne zaman, o sırada conj. 8772 de Sternenhaufen n. 8772 en star cluster n. 8772 es cumulo de estrellas n. 8772 et tähekogu n. 8772 fr amas stellaire | groupe d'étoiles n. 8772 hu csillagcsoport n. 8772 nl sterrencluster n. 8772 pl gromada gwiazd n. 8772 pt aglomerado de estrelas n. 8772 ru звездное скопление n. 8772 tr yıldız kümesi n. 8776 de Nebel(wolke) n. 8776 en nebula n. 8776 es nebula n. 8776 et udukogu n. 8776 fr nébuleuse n. 8776 hu ködfolt n. 8776 nl nevel n. 8776 pl obłoczek n. 8776 pt nebulosa n. 8776 ru туман n. 8776 tr bulutsu n. 8792 de Sterben, Tod (abstrakt) n. 8792 en death (in abstract sense) n. 8792 es muerte (en el sentido abstracto) n. 8792 et surm (abstraktne) (surm on paratamatu) n. 8792 fr mort ([dans le sens général et abstrait]) n. 8792 hu halál (elvont értelemben) n. 8792 nl dood (abstracte vorm) n. 8792 pl śmierć (pojęcie abstrakcyjne) n. 8792 pt morte (sentido abstrato) n. 8792 ru смерть (абстрактно) n. 8792 tr ölüm (soyut anlamda) n. 8796 de geduldige Person n. 8796 en One who is patient n. 8796 es una que es paciente, uno que es paciente n. 8796 et rahulolija n. 8796 fr quelqu'un de calme | patient n. 8796 hu türelmes személy n. 8796 nl Iemand die geduldig is n. 8796 pl osoba cierpliwa n. 8796 pt aquele que é paciente n. 8796 ru терпящий n. 8796 tr sabırlı biri n. 8804 de eine Rede halten vin. 8804 en orate, give speech vin. 8804 es oara, dar un discurso vin. 8804 et kõnelema, kõne edasi andma vin. 8804 fr discourir vin. 8804 hu szónokol, beszédet mond vin. 8804 nl oreren, een toespraak houden vin. 8804 pl przemawiać, wygłaszać mowę vin. 8804 pt discursar, falar um discurso vin. 8804 ru произносить речь vin. 8804 tr konuşma yapmak vin. 8808 de Redner, (öffentlicher) Sprecher n. 8808 en orator, (public) speaker n. 8808 es orador, oradora (publico) n. 8808 et kõneleja n. 8808 fr orateur n. 8808 hu szónok, (nyilvános) beszélő n. 8808 nl orator, (publieke) spreker n. 8808 pl mówca n. 8808 pt orador, orador público n. 8808 ru оратор n. 8808 tr hatip, (kamu) konuşmacı n. 8812 de Rede, Ansprache n. 8812 en speech, oration n. 8812 es discurso, oración n. 8812 et kõne, jutlus n. 8812 fr discours | speech n. 8812 hu beszéd, szónoklat n. 8812 nl toespraak n. 8812 pl mowa, przemówienie n. 8812 pt discurso n. 8812 ru речь, доклад n. 8812 tr konuşma, nutuk n. 8816 de öffentliches Reden n. 8816 en speechmaking, public speaking n. 8816 es hacer un discurso, hablar en publico (como sustantivo n. 8816 et kõnelemine, avalik kõnelemine n. 8816 fr discours public n. 8816 hu nyilvános beszéd n. 8816 nl toespreken, speechen (specifiek geval) n. 8816 pl przemawianie, wygłoszenie mowy n. 8816 pt fazer discursos, falar em público n. 8816 ru ораторствование n. 8816 tr konuşma yapma, topluluk önünde konuşma n. 8820 de Inspiration, Eingebung n. 8820 en inspiration n. 8820 es inspiración n. 8820 et inspiratsioon n. 8820 fr inspiration | suggestion | intuition n. 8820 hu inspiráció, ihlet n. 8820 nl inspiratie n. 8820 pl natchnienie n. 8820 pt inspiração n. 8820 ru вдохновление n. 8820 tr ilham, esin, nefes alma n. 8824 de inspirieren, begeistern, anregen vin. 8824 en inspire vin. 8824 es inspire vin. 8824 et inspireerima vin. 8824 fr inspirer | suggérer vin. 8824 hu inspirál vin. 8824 nl inspireren vin. 8824 pl natchnąć vin. 8824 pt inspirar vin. 8824 ru вдохновлять vin. 8824 tr ilham vermek vin. 8828 de Ergebnis, Resultat n. 8828 en result n. 8828 es resultado n. 8828 et tulemus, järeldus n. 8828 fr résultat n. 8828 hu eredmény n. 8828 nl resultaat n. 8828 pl wynik, rezultat n. 8828 pt resultado, consequência n. 8828 ru результат n. 8828 tr sonuç n. 8836 de dass (als Ergebnis), sodass conj. 8836 en that (as a result) conj. 8836 es que (como resultado) conj. 8836 et seeõttu, mistõttu; kasutatakse järelduse ees, nt. "Lu poe sevin nìftxan kuma yawne slolu oer" (Ta oli nii ilus, mistõttu ma armusin.); vaata ka "akum" conj. 8836 fr que | si bien que (en résultat) conj. 8836 hu hogy (ennek eredményeként) conj. 8836 nl dat (als een resultaat) conj. 8836 pl tak (bardzo)... ,że conj. 8836 pt que (como resultado) conj. 8836 ru что (как результат) conj. 8836 tr bu (sonuç olarak) conj. 8840 de dass (als Ergebnis), sodass conj. 8840 en that (as a result) conj. 8840 es que (como resultado) conj. 8840 et seetõttu, mistõttu; kasutatakse järelduse ees, nt. "Poe yawne slolu oer akum, nìftxan lu sevin" (Ta oli nii ilus, mistõttu ma armusin.); vaata ka "kuma" conj. 8840 fr que (par conséquent) ([suit le résultat]) conj. 8840 hu hogy (ennek eredményeként) conj. 8840 nl dat (als een resultaat) conj. 8840 pl ponieważ ... tak (bardzo) conj. 8840 pt que (como resultado) conj. 8840 ru что (как результат) conj. 8840 tr bu (sonuç olarak) conj. 8844 de versiegeln, verschließen, abdichten, undurchlässig machen vtr. 8844 en seal, make impervious vtr. 8844 es cerrar, hacer impermeable vtr. 8844 et tugevasti sulgema, kinni panema, kinnitama vtr. 8844 fr consolider vtr. 8844 hu lepecsétel, hozzáférhetetlenné tesz vtr. 8844 nl verzegelen, ondoordringbaar maken vtr. 8844 pl zapieczętować, zaimpregnować vtr. 8844 pt selar, tornar impermeável vtr. 8844 ru изолировать, сделать непроницаемым vtr. 8844 tr mühürlemek, sızdırmaz hale getirmek vtr. 8848 de besonders, speziell adj. 8848 en special, distinct adj. 8848 es especial, distinto adj. 8848 et eriline, harudane adj. 8848 fr spécial adj. 8848 hu különleges, különböző adj. 8848 nl speciaal, apart adj. 8848 pl specjalny, wyjątkowy adj. 8848 pt especial, distinto adj. 8848 ru особый adj. 8848 tr özel, belirgin adj. 8852 de hinweisen, (auf etwas) zeigen, weisen, hindeuten vin., vtr. 8852 en indicate, point at vin., vtr. 8852 es indicar, apuntar a vtr. 8852 et näitama, osutama vin., vtr. 8852 fr pointer | désigner | indiquer vin., vtr. 8852 hu jelez, mutat vin., vtr. 8852 nl aanwijzen vin., vtr. 8852 pl oznaczać, wskazywać na vin., vtr. 8852 pt indicar, apontar para vtr. 8852 ru указывать vin., vtr. 8852 tr belirtmek, işaret etmek vtr. 8856 de Anführer (meist einer kleinen Gruppe oder Jägertrupp) n. 8856 en leader (typically temporary, of a small group like a hunting party) n. 8856 es lider (normalmente temporal de un pequeño grupo, ej: grupo de caza) n. 8856 et juht (ajutine, näiteks jahi ajal) n. 8856 fr leader (meneur) | [n'est pas le leader d'un clan mais d'un groupe plus petit comme un groupe de chasse. Ce peut être aussi le leader temporaire d'un plus grand groupe] n. 8856 hu vezető (ideiglenesen, kisebb csoporté pl. vadászoké) n. 8856 nl leider (tijdelijk, b.v. van een kleine groep als een jachtgroep) n. 8856 pl dowódca, kapitan (najczęściej chwilowy, małej ilości osób jak grupa mysliwych) n. 8856 pt líder (normalmente temporário, de um pequeno grupo como um grupo de caça) n. 8856 ru лидер (обычно временной или малой группы вроде охотничьей) n. 8856 tr lider (genellikle geçici, av partisi gibi küçük bir grubun) n. 8860 de selbstbewusst, selbstsicher, zuversichtlich adj. 8860 en sure, confident adj. 8860 es seguro, confiado (persona) adj. 8860 et enesekindel adj. 8860 fr sûr adj. 8860 hu biztos, magabiztos adj. 8860 nl zeker, overtuigd adj. 8860 pl pewny, zaufany adj. 8860 pt seguro, confiante adj. 8860 ru несомненный adj. 8860 tr emin, kendinden emin adj. 8864 de zuversichtlich, in selbstsicherer/selbstbewusster Weise adv. 8864 en confidently adv. 8864 es con confianza, confiadamente adv. 8864 et enesekindlalt adv. 8864 fr avec confiance | assurance adv. 8864 hu magabiztosan adv. 8864 nl overtuigd, zeker adv. 8864 pl pewnie adv. 8864 pt confiantemente adv. 8864 ru несомненно adv. 8864 tr emin olarak, güvenli olarak, kendine güvenerek adv. 8868 de unnötig zu erwähnen, dass...; natürlich, selbstverständlich adv. 8868 en of course, needless to say adv. 8868 es por supuesto, de más esta decir adv. 8868 et muidugi mõista, ilma ütlematagi (lühenenud lausest kezenepivlltxe) adv. 8868 fr bien sûr | cela va de soi | cela va sans dire adv. 8868 hu természetesen, mondani sem kell adv. 8868 nl uiteraard, hoeft niet gezegd te worden adv. 8868 pl oczywiście, nie trzeba dodawać (że) adv. 8868 pt claro, nem é preciso dizer adv. 8868 ru конечно, так сказать adv. 8868 tr tabi ki söylemeye gerek yok adv. 8872 de verbinden, in Beziehung stehen, eine Beziehung haben vtr. 8872 en connect, relate to, have a relationship with vtr. 8872 es conectar, tener una relacion con vtr. 8872 et ühilduma, mõistma, seost omama vtr. 8872 fr avoir une relation avec vtr. 8872 hu összeköt, összekapcsol, kapcsolatban van vtr. 8872 nl verbinden, relateren aan, een relatie hebben met vtr. 8872 pl wiązać się z, odpowiadać, odnosić się do vtr. 8872 pt conectar-se, relacionar-se com, ter um relacionamento com vtr. 8872 ru связывать с vtr. 8872 tr ile bağlantı kurmak, ilişki kurmak vtr. 8876 de (zusammen) als Familienmitglied adv. 8876 en (together) as members of a family adv. 8876 es juntos (como miembros de una familia) adv. 8876 et (koos) nagu perekond adv. 8876 fr comme une famille | familialement adv. 8876 hu (együtt) mint egy család adv. 8876 nl (samen) als leden van een familie adv. 8876 pl rodzinnie, razem jako członkowie jednej rodziny adv. 8876 pt (juntos) como membros de uma família adv. 8876 ru посемейному, вместе (как члены семьи) adv. 8876 tr (birlikte) bir ailenin üyeleri olarak adv. 8880 de (zusammen) als Clanmitglied adv. 8880 en (together) as members of a clan adv. 8880 es juntos (como miembros de un clan) adv. 8880 et (koos) nagu hõimu liikmed adv. 8880 fr comme un clan | claniquement adv. 8880 hu (együtt) mint egy klán adv. 8880 nl (samen) als leden van een stam adv. 8880 pl (razem) jak członkowie klanu adv. 8880 pt (juntos) como membros de um clã adv. 8880 ru вместе (как члены клана) adv. 8880 tr (birlikte) bir klanın üyeleri olarak adv. 8884 de Verbindung, Verwandtschaft, Beziehung, Verhältnis n. 8884 en connection, relationship n. 8884 es coneccion, relación n. 8884 et suhe n. 8884 fr relation | rapport n. 8884 hu kapcsolódás, kapcsolat n. 8884 nl verbinding, relatie n. 8884 pl związek, połączenie n. 8884 pt conexão, relacionamento n. 8884 ru соединение n. 8884 tr bağlantı, ilişki n. 8892 de breit, weit, umfangreich adj. 8892 en wide adj. 8892 es ancho adj. 8892 et lai adj. 8892 fr large adj. 8892 hu széles adj. 8892 nl wijd adj. 8892 pl szeroki adj. 8892 pt largo, amplo adj. 8892 ru широкий adj. 8892 tr geniş adj. 8896 de schmal, eng adj. 8896 en narrow adj. 8896 es angosto adj. 8896 et kitsas adj. 8896 fr étroit adj. 8896 hu keskeny adj. 8896 nl smal adj. 8896 pl wąski adj. 8896 pt estreito, apertado adj. 8896 ru узкий adj. 8896 tr dar adj. 8900 de Weite, Breite n. 8900 en width n. 8900 es anchura n. 8900 et laius n. 8900 fr largeur n. 8900 hu aaa n. 8900 nl breedte n. 8900 pl szerokość n. 8900 pt largura n. 8900 ru ширина n. 8900 tr genişlik n. 8904 de wie breit? inter. 8904 en what width, how wide? inter. 8904 es ¿que anchura?, ¿cuan ancho? inter. 8904 et kui lai?, mis laius? inter. 8904 fr quelle largeur? inter. 8904 hu milyen széles inter. 8904 nl welke breedte, hoe breed? inter. 8904 pl jak szeroki inter. 8904 pt qual largura? inter. 8904 ru как широко inter. 8904 tr hangi genişlik, ne kadar geniş? inter. 8908 de wie breit? inter. 8908 en what width, how wide? inter. 8908 es ¿que anchura?, ¿cuan ancho? inter. 8908 et kui lai? inter. 8908 fr quelle largeur? inter. 8908 hu milyen széles? inter. 8908 nl welke breedte, hoe breed? inter. 8908 pl jak szeroki inter. 8908 pt qual largura? inter. 8908 ru как широко inter. 8908 tr hangi genişlik, ne kadar geniş? inter. 8912 de gewaltig, enorm, riesig, ausgedehnt adj. 8912 en vast, broad, expansive adj. 8912 es vasto, ampli, expansivo adj. 8912 et kaugeleulatuv, laiaulatuslik adj. 8912 fr vaste | immense adj. 8912 hu hatalmas, terjedelmes, kiterjedt adj. 8912 nl wijds, uitgebreid adj. 8912 pl rozległy, obszerny, wylewny, niezmierny adj. 8912 pt vasto, amplo, expansivo adj. 8912 ru просторный, широкий, экспансивный adj. 8912 tr geniş, kalın, büyük adj. 8916 de (weit) verbreitet, in ausgedehnter Weise adv. 8916 en widely, pervasively adv. 8916 es amplio adv. 8916 et laiaulatuslikult, kaugeleulatuvalt adv. 8916 fr partout adv. 8916 hu széles körben, kiterjedten adv. 8916 nl wijds adv. 8916 pl wylwnie, wnikliwie adv. 8916 pt amplamente, generalizadamente adv. 8916 ru широко, распространенно adv. 8916 tr yaygın olarak adv. 8920 de begeistert sein von, Begeisterung zeigen vtr. 8920 en be enthusiastic about, show enthusiasm for, be excited about vtr. 8920 es estar entusiasmado de, mostrar entusiasmo por vtr. 8920 et vaimustuses olema, erutatud olema, vaimustust näitama (alati sihiline) vtr. 8920 fr être enthousiasmé vtr. 8920 hu lelkesnek lenni valami iránt, lelkesedést mutatni valamiért, izgatottnak lenni valami miatt, lelkesedni vtr. 8920 nl enthousiast zijn over, opgewonden zijn over vtr. 8920 pl emocjonować się, podniecać się, okazywać entuzjazm vtr. 8920 pt mostrar entusiasmo por, estar entusiasmado com vtr. 8920 ru быть в энтузиазме от, быть в восхищении от, быть в восторге от vtr. 8920 tr hevesli olmak vtr. 8924 de Begeisterung, Enthusiasmus, eine gute Einstellung haben n. 8924 en enthusiasm, having a good attitude n. 8924 es entusiasmo, tener una buena actitud n. 8924 et vaimustus, hea tuju n. 8924 fr enthousiasme n. 8924 hu lelkesedés, pozitív hozzáállás n. 8924 nl enthousiasme, een goede instelling hebbend n. 8924 pl zainteresowanie, zapał, entuzjazm n. 8924 pt entusiasmo, ter uma boa atitude n. 8924 ru энтузиазм n. 8924 tr coşku, iyi bir tutuma sahip olmak n. 8928 de auf begeisterte, enthusiastische Weise adv. 8928 en enthusiastically adv. 8928 es con entusiasmo adv. 8928 et vaimustatult adv. 8928 fr avec enthousiasme | enthousiasmant adv. 8928 hu lelkesen adv. 8928 nl enthousiast adv. 8928 pl z zapałem, entuzjastycznie adv. 8928 pt entusiasticamente adv. 8928 ru с энтузиазмом adv. 8928 tr hevesle adv. 8932 de begeisterungsfähig, eifrig adj. 8932 en enthusiastic, keen adj. 8932 es entusiasta adj. 8932 et vaimustunud adj. 8932 fr enthousiaste | passionné adj. 8932 hu lelkes, buzgó adj. 8932 nl enthousiast adj. 8932 pl zainteresowany, zapalony, rozentuzjazmowany adj. 8932 pt entusiasmado adj. 8932 ru восхищенный adj. 8932 tr hevesli adj. 8936 de große Versammlung, Konferenz n. 8936 en large gathering, conference n. 8936 es gran reunión, conferencia n. 8936 et suur kogunemine, koosolek n. 8936 fr conférence n. 8936 hu nagygyűlés, konferencia n. 8936 nl conferentie n. 8936 pl duże zebranie, zjazd n. 8936 pt grande reunião, conferência n. 8936 ru конференция n. 8936 tr büyük toplantı, konferans n. 8940 de nächstes Jahr n. 8940 en next year n. 8940 es proximo año n. 8940 et järgmine aasta n. 8940 fr l'année prochaine n. 8940 hu jövő év n. 8940 nl volgend jaar n. 8940 pl przyszły rok n. 8940 pt próximo ano n. 8940 ru следующий год n. 8940 tr gelecek yıl n. 8944 de Möglichkeit n. 8944 en possibility n. 8944 es posibilidad n. 8944 et võimalus n. 8944 fr possibilité n. 8944 hu lehetőség n. 8944 nl mogelijkheid n. 8944 pl możliwość n. 8944 pt possibilidade n. 8944 ru возможность n. 8944 tr olasılık n. 8948 de Klasse, Schulklasse, Lerngruppe n. 8948 en class (for instruction) n. 8948 es clase (para una enseñanza o instrucción) n. 8948 et klass (koolis) n. 8948 fr classe (dans le sens "un lieu de rencontre pour apprendre") | cours n. 8948 hu tanóra n. 8948 nl les (voor instructie) n. 8948 pl klasa (grupa ludzi uczących się) n. 8948 pt aula (para instrução) n. 8948 ru класс (группа учащихся) n. 8948 tr sınıf (eğitim için) n. 8952 de Klassenkamerad, Teilnehmer einer Klasse/Lerngruppe n. 8952 en classmate, member of a class n. 8952 es compañero de clase n. 8952 et klassikaaslane n. 8952 fr camarade de classe n. 8952 hu osztálytárs, egy osztály tagja n. 8952 nl klasgenoot n. 8952 pl kolega z klasy, członek klasy n. 8952 pt colega de classe, membro de uma classe n. 8952 ru член класса n. 8952 tr sınıf arkadaşı, bir sınıfın üyesi n. 8956 de Kurs, Lehrveranstaltung n. 8956 en course (as a collection of classes) n. 8956 es curso (coleccion de clases) n. 8956 et tund (koolis), loeng n. 8956 fr collège n. 8956 hu tanfolyam, kurzus (tanórák sorozata) n. 8956 nl cursus (serie lessen) n. 8956 pl kurs (zbiór klas) n. 8956 pt curso (como uma coleção de aulas) n. 8956 ru курс (совокупность классов) n. 8956 tr kurs (sınıflar topluluğu olarak) n. 8960 de das Erfolghaben (allgemein) n. 8960 en success (in general) n. 8960 es exito (en general) n. 8960 et edu (üldine) n. 8960 fr succès | réussite (dans le sens général) n. 8960 hu siker (általánosságban) n. 8960 nl succes (algemeen) n. 8960 pl sukces, powodzenie (w pojęciu ugólnym) n. 8960 pt sucesso (em geral) n. 8960 ru успешность n. 8960 tr başarı (genel olarak) n. 8964 de Erfolg n. 8964 en success (an instance of succeeding) n. 8964 es exito (una instancia del exito) n. 8964 et edu (mingi sündmusega) n. 8964 fr succès (dans le sens "le moment du succès") n. 8964 hu siker (konkrét dologban) n. 8964 nl succes (een moment van succes) n. 8964 pl sukces, powodzenie (jednorazowe zakonczenie czegoś powodzeniem) n. 8964 pt sucesso (uma instância de sucesso) n. 8964 ru успех n. 8964 tr başarı (başarılı olma örneği) n. 8968 de Tag vor zwei Tagen, vorgestern n., adv. 8968 en the day before yesterday, two days ago n., adv. 8968 es el dí anterior a ayer, hace dos dias adv., n. 8968 et üleeile n., adv. 8968 fr il y a deux jours n., adv. 8968 hu tegnapelőtt, két napja n., adv. 8968 nl eergisteren, twee dagen geleden n., adv. 8968 pl przedwczoraj n., adv. 8968 pt anteontem, dois dias atrás adv., n. 8968 ru позапозавчера n., adv. 8968 tr dünden önceki gün, iki gün önce adv., n. 8972 de Tag nach morgen, übermorgen n., adv. 8972 en the day after tomorrow, two days from now n., adv. 8972 es el día despues de mañana, dentro de dos días adv., n. 8972 et ülehomme n., adv. 8972 fr dans deux jours n., adv. 8972 hu holnapután, két nap múlva n., adv. 8972 nl overmorgen, over twee dagen n., adv. 8972 pl pojutrze n., adv. 8972 pt depois de amanhã, daqui a dois dias adv., n. 8972 ru послепослезавтра n., adv. 8972 tr yarından sonraki gün, bundan iki gün sonra, ertesi gün adv., n. 8976 de vor drei Tagen n., adv. 8976 en three days ago n., adv. 8976 es hace tres días adv., n. 8976 et kolm päeva tagasi n., adv. 8976 fr il y a trois jours n., adv. 8976 hu 3 napja n., adv. 8976 nl drie dagen geleden n., adv. 8976 pl trzy dni temu n., adv. 8976 pt três dias atrás, há três dias adv., n. 8976 ru три дня назад n., adv. 8976 tr üç gün önce adv., n. 8980 de in drei Tagen n., adv. 8980 en three days from now n., adv. 8980 es dentro de tres días adv., n. 8980 et kolme päeva pärast n., adv. 8980 fr dans trois jours n., adv. 8980 hu 3 nap múlva n., adv. 8980 nl over drie dagen n., adv. 8980 pl za trzy dni n., adv. 8980 pt daqui a três dias adv., n. 8980 ru через три дня n., adv. 8980 tr bundan üç gün sonra adv., n. 8984 de verlassen auf, angewiesen sein auf, auf Schutz vertrauen vtr. 8984 en depend on, rely on, trust for protection vtr. 8984 es depender de, confiar para la protexxion vtr. 8984 et sõltuma, toetuma (abile) vtr. 8984 fr compter sur vtr. 8984 hu függ valamitől, számit, bízik vtr. 8984 nl vertrouwen op vtr. 8984 pl zalezeć od, polegać na, ufać vtr. 8984 pt depender de, confiar em, confiar para proteção vtr. 8984 ru зависеть от vtr. 8984 tr güvenmek, korunmak için güvenmek vtr. 8988 de zerdrücken, zerquetschen, niedertrampeln vtr. 8988 en crush, trample vtr. 8988 es aplastar, pisotear vtr. 8988 et trampima, purustama vtr. 8988 fr piétiner | écraser vtr. 8988 hu zúz, tapos vtr. 8988 nl vertrappen, verpletteren vtr. 8988 pl rozbić, rozdeptać vtr. 8988 pt pisotear, esmagar com os pés vtr. 8988 ru давить, подавлять vtr. 8988 tr ezmek, çiğnemek vtr. 8992 de eng, straff, eng anliegend adj. 8992 en tight adj. 8992 es ajustado adj. 8992 et tihke, tihe adj. 8992 fr tendu adj. 8992 hu szoros adj. 8992 nl strak adj. 8992 pl ciasny, obcisły adj. 8992 pt apertado adj. 8992 ru тугой adj. 8992 tr sıkı adj. 8996 de locker, lose, weit (für Kleidung) adj. 8996 en loose adj. 8996 es suelto adj. 8996 et lõtv adj. 8996 fr lâche | déserré | volant adj. 8996 hu laza adj. 8996 nl los adj. 8996 pl swobowny, luźny adj. 8996 pt largo adj. 8996 ru свободный adj. 8996 tr gevşetmek adj. 9000 de Grad von Straffheit, Lockerheit n. 9000 en degree of tightness, looseness n. 9000 es grado de presion, flojedad (que tan flojo o ajustado este algo) n. 9000 et tihedus, lõtvus n. 9000 fr étreinte n. 9000 hu szorosság, lazaság n. 9000 nl strakheid, losheid n. 9000 pl stopień swobody (ciasność, luźność) n. 9000 pt grau de aperto, frouxidão n. 9000 ru степень свободы или стянутости n. 9000 tr sıkılık derecesi, gevşeklik n. 9004 de wie eng, locker? inter. 9004 en how tight, loose? inter. 9004 es ¿que tan ajustado?, ¿que tan flojo? inter. 9004 et kui tihe, lõtv? inter. 9004 fr serré à quel point? relâché à quel point? inter. 9004 hu milyen szoros, milyen laza? inter. 9004 nl hoe strak, los? inter. 9004 pl jak ciasno, luźno? inter. 9004 pt quão apertado / solto? inter. 9004 ru насколько тугой или свободный inter. 9004 tr ne kadar sıkı, gevşek? inter. 9008 de Gras n. 9008 en grass n. 9008 es pasto, césped n. 9008 et muru, rohi n. 9008 fr herbe n. 9008 hu fű n. 9008 nl gras n. 9008 pl trawa n. 9008 pt grama n. 9008 ru трава n. 9008 tr çimen, çim, ot n. 9012 de Grashalm n. 9012 en blade of grass n. 9012 es hoja de pasto n. 9012 et rohulible n. 9012 fr carré d'herbe n. 9012 hu fűszál n. 9012 nl grasspriet n. 9012 pl źdźbło n. 9012 pt grama (uma "folha" de grama singular) n. 9012 ru стебель травы n. 9012 tr çim bıçağı n. 9016 de grasbedeckt, grasig, Gras adj. 9016 en grassy adj. 9016 es herboso adj. 9016 et rohune adj. 9016 fr herbeux | verdoyant adj. 9016 hu füves adj. 9016 nl grassig, grasachtig adj. 9016 pl trawiasty adj. 9016 pt gramíneo, relvoso (inglês: "grassy") adj. 9016 ru травяной adj. 9016 tr çimenli adj. 9020 de in Panik geraten, in Panik verfallen vin. 9020 en panic vin. 9020 es asustarse vin. 9020 et paanitsema vin. 9020 fr paniquer vin. 9020 hu pánikba esik vin. 9020 nl in paniek zijn/raken vin. 9020 pl panikować vin. 9020 pt pânico vin. 9020 ru паниковать vin. 9020 tr panik vin. 9024 de fliehen, flüchten, Flucht ergreifen, entkommen vin. 9024 en flee, escape vin. 9024 es huir, escapar vin. 9024 et põgenema, jalga laskma vin. 9024 fr s'enfuir | prendre la fuite vin. 9024 hu menekül, szökik vin. 9024 nl vluchten, ontsnappen vin. 9024 pl uciec vin. 9024 pt fugir, escapar vin. 9024 ru убегать vin. 9024 tr kaçmak vin. 9028 de Sturm, Unwetter, Gewitter n. 9028 en storm n. 9028 es tormenta n. 9028 et torm n. 9028 fr orage n. 9028 hu vihar n. 9028 nl storm n. 9028 pl burza n. 9028 pt tempestade n. 9028 ru шторм n. 9028 tr fırtına n. 9032 de Donner n. 9032 en thunder n. 9032 es trueno n. 9032 et kõu n. 9032 fr tonnerre n. 9032 hu mennydörgés n. 9032 nl donder, onweer n. 9032 pl grom n. 9032 pt trovão n. 9032 ru гром n. 9032 tr gök gürültüsü n. 9036 de Blitzen (allgemein) n. 9036 en lightning (general term) n. 9036 es relámpago n. 9036 et äike n. 9036 fr foudre n. 9036 hu villámlás (általános kifejezés) n. 9036 nl bliksem (algemene uitdrukking) n. 9036 pl błyskawica n. 9036 pt raio n. 9036 ru молния n. 9036 tr yıldırım (genel terim) n. 9040 de Blitz und Donner n. 9040 en thunder and lightning n. 9040 es truenos y relámpagos n. 9040 et äike ja müristamine n. 9040 fr foudre et tonnerre n. 9040 hu villámlásmennydörgés n. 9040 nl donder en bliksem n. 9040 pl piorun (grom i błyskawica) n. 9040 pt trovão e relâmpago n. 9040 ru гром и молния n. 9040 tr gök gürültüsü ve yıldırım n. 9044 de einzelner hoher, dünner Wasserfall, der sich von einer hohen Klippe oder einem Schwebenden Berg ergießt (zählbar) n. 9044 en an individual tall, thin waterfall that pours down a sheer high cliff, or off of a floating mountain (countable) n. 9044 es una cascada individual, alta y delgada que cae por un acantilado escarpado o desde una montaña flotante (contable) n. 9044 et üksik pikk juga või kosk, mis voolab kaljult või Hõljuvatelt Mägedelt (loendatav) n. 9044 fr chute d'eau fine et longue (comptable) n. 9044 hu egyedülállóan magas, vékony vízesés, amely magas szikláról vagy lebegő hegyről folyik le (megszámlálható) n. 9044 nl een aparte hoge smalle waterval die van een hoge klip of een zwevende berg stroomt (telbaar) n. 9044 pl pojedynczy, wysoki, wąski wodospad wypływający z wysokiego, poinowego klifu lub z dryfujących gór (policzalny) n. 9044 pt uma cachoeira alta e fina que desce por um penhasco alto ou de uma montanha flutuante (contável) n. 9044 ru тонкий водопад n. 9044 tr dik bir uçurumdan aşağı veya yüzen bir dağdan dökülen uzun, ince bir şelale (sayılabilir) n. 9048 de eine Wand oder Ufer von mächtigen Fällen, auffallend durch ihr ohrenbetäubendes Tosen und ihre tödliche Kraft (zählbar, aber selten) n. 9048 en a wall or bank of powerful waterfalls noted for its deafening roar and deadly force (countable, but only rarely) n. 9048 es un muro o banco de poderosas cascadas que destacan por su rugido ensordecedor y su fuerza letal, cascada (contable, pero raramente) n. 9048 et Suured kosed, mis on väga tugeva vooluga (loendatav, kuid harva) n. 9048 fr mur d'eau n. 9048 hu erős vízesés, jellemzői: fültépő hangja és halálos ereje (megszámlálható, de csak ritkán) n. 9048 nl een brede bank krachtige watervallen, bekend om de oorverdovende en dodelijke kracht (telbaar, maar komt zelden voor) n. 9048 pl zespół potęznych wodospadów charakteryzujących sie olbrzymią siłą i ogłuszającym hukiem (rzadko traktowany jako policzalny) n. 9048 pt uma parede ou banco de cachoeiras poderosas conhecidas por seu rugido ensurdecedor e força mortal (contável, mas apenas raramente) n. 9048 ru стена мощных водопадов n. 9048 tr Sağır edici kükremesi ve ölümcül gücü ile dikkat çeken bir duvar veya güçlü şelaleler bankası (sayılabilir, ancak nadiren) n. 9052 de eine einzelne Fallhöhe oder Folge von kleineren Fällen, die nacheinander in einem Strom oder in einer Reihe von Becken auftreten (zählbar) n. 9052 en a single drop or series of smaller waterfalls occurring sequentially along a stream or series of pools (countable) n. 9052 es una sola gota o una serie de cascadas más pequeñas que ocurren secuencialmente a lo largo de un arroyo o una serie de piscinas (contable) n. 9052 et väiksemad kosed, kus vesi langeb astmeliselt n. 9052 fr série de chutes d'eau séparées par des piscines naturelles (comptable) n. 9052 hu egy csepp vagy kisebb vízesések sorozata, amelyek egy folyamból vagy tavakból folynak (megszámlálható) n. 9052 nl een enkele, of serie van kleinere watervallen, natuurlijk voorkomend langs een stroom of serie plassen (telbaar) n. 9052 pl pojedynczy wodospad lub seria mniejszych wypływających kolejno wzdłuż strumienia lub grupy akwenów (policzalny) n. 9052 pt uma única queda ou série de cachoeiras menores ocorrendo sequencialmente ao longo de um riacho ou série de lagos (contável) n. 9052 ru последовательность водопадов одного потока, последовательность прудов n. 9052 tr bir akış veya bir dizi havuz boyunca sırayla meydana gelen tek bir damla veya daha küçük şelaleler dizisi (sayılabilir) n. 9056 de luftdurchsetztes Wasser, das zwischen Steinen eines sehr allmählich abfallenden Stroms fließt (nicht zählbar) n. 9056 en water that is aeriated while flowing among the rocks of a very gradually sloping stream (countable) n. 9056 es agua que se airea mientras fluye entre las rocas de un arroyo de pendiente muy gradual (contable) n. 9056 et oja moodi kivide vahel voolav vesi (loendatav) n. 9056 fr torrent circulant parmi des roches en pente douce (non comptable) n. 9056 hu sziklák között, lejtősen folyó patak (megszámlálható) n. 9056 nl een waterstroom met veel luchtcontact terwijl het over rotsen van een geleidelijk neergaande stroom gaat (telbaar) n. 9056 pl woda napowietrzona podczas przepływania pomiędzy skałami strumienia stopniowo zmieniającego swoje nachylenie (policzalny) n. 9056 pt água que é aerada enquanto flui entre as rochas de um riacho com inclinação muito gradual (contável) n. 9056 ru вспененая вода n. 9056 tr çok yavaş eğimli bir derenin kayaları arasında akarken havalandırılan su (sayılabilir) n. 9060 de Wildwasserstrom, Stromschnellen (zählbar, aber selten) n. 9060 en whitewater rapids (countable, but only rarely) n. 9060 es rápidos de aguas bravas (contables, pero sólo en raras ocasiones) n. 9060 et kärestik (loendatav, kuid harva) n. 9060 fr rapides (comptable mais en de rares occasions) n. 9060 hu vadvízi zuhatag (megszámlálható, de csak ritkán) n. 9060 nl stroomversnelling (telbaar, komt zelden voor) n. 9060 pl bystrze (rzadko traktowany jako policzalny) n. 9060 pt corredeiras (contáveis, mas apenas raramente) n. 9060 ru стремнина n. 9060 tr akarsu akıntıları (sayılabilir, ancak nadiren) n. 9064 de Schwäche n. 9064 en weakness n. 9064 es debilidad n. 9064 et nõrkus n. 9064 fr faiblesse n. 9064 hu gyengeség n. 9064 nl zwakheid n. 9064 pl słabość n. 9064 pt fraqueza n. 9064 ru слабость n. 9064 tr zayıflık, kuvvetsizlik, halsizlik n. 9068 de zweifelsohne adv. 9068 en without a doubt adv. 9068 es sin duda adv. 9068 et ilma kahtluseta, kahtlemata adv. 9068 fr sûrement | sans doute adv. 9068 hu kétség nélkül adv. 9068 nl zonder twijfel adv. 9068 pl niewątpliwie adv. 9068 pt sem dúvida adv. 9068 ru несомненно adv. 9068 tr şüphesiz adv. 9072 de Blitz, gegabelter Blitz n. 9072 en forked lightning n. 9072 es relámpago bifurcado n. 9072 et ahelvälk n. 9072 fr éclair n. 9072 hu elágazó villám n. 9072 nl gevorkte bliksem n. 9072 pl błyskawica zygzakowata n. 9072 pt relâmpago bifurcado n. 9072 ru зигзагообразная молния n. 9072 tr çatallı yıldırım n. 9080 de hoffentlich adv. 9080 en hopefully adv. 9080 es con un poco de suerte (ej: con un poco de suerte llovera) adv. 9080 et loodetavasti adv. 9080 fr J'espère que adv. 9080 hu remélhetőleg adv. 9080 nl hopelijk adv. 9080 pl z nadzieją, ufnie adv. 9080 pt esperançosamente adv. 9080 ru счастливо adv. 9080 tr umutla, ümitle adv. 9084 de wegen, aufgrund von adp. 9084 en because of, due to adp. 9084 es debido a (ej: debido a la lluvia, la ropa está mojada) adp. 9084 et sellepärast et adp. 9084 fr parce que | ([forme abrégée de] taluna) adp. 9084 hu ... miatt adp. 9084 nl vanwege adp. 9084 pl z powodu adp. 9084 pt por causa de, devido a adp. 9084 ru изза adp. 9084 sv därför, ifrån anledningen adp. 9084 tr nedeniyle adp. 9088 de Zhongwen adv. 9088 en Zhongwen adv. 9088 es Chino (idioma) adv. 9088 et Zhongwen adv. 9088 fr en chinois adv. 9088 hu Zhongwen adv. 9088 nl Zhongyuan adv. 9088 pt Chinês adv. 9088 ru Zhongwen adv. 9088 tr Çince adv. 9092 de musizieren, veranlassen zu singen (poetisch) vtr. 9092 en play music, make to sing (poetic) vtr. 9092 es tocar música, hacer cantar a un instrumento (poético) vtr. 9092 et muusikat mängima, laulma vtr. 9092 fr jouer de la musique | jouer d'un instrument | ([poétique]) vtr. 9092 hu zenél, énekeltet (költői) vtr. 9092 nl muziek maken, laten zingen (dichterlijk) vtr. 9092 pl grać muzyke, sklaniać do śpiewu vtr. 9092 pt tocar música, fazer cantar (poético) vtr. 9092 ru играть музыку, петь (поэтично) vtr. 9092 tr müzik çalmak, şarkı söylemek (şiirsel) vtr. 9096 de Stolz, Gefühl von Stolz n. 9096 en pride, feeling of pride n. 9096 es orgullo, sentimiento de orgullo n. 9096 et uhkus, uhke tunne n. 9096 fr fierté n. 9096 hu büszkeség n. 9096 nl trots, gevoel van trots n. 9096 pl duma, uczucie dumy n. 9096 pt orgulho, sentimento de orgulho n. 9096 ru гордость, ощущение гордости n. 9096 tr gurur, gurur duygusu n. 9100 de stolz, Gefühl von Stolz (für andere) adj. 9100 en proud adj. 9100 es orgulloso, orgullosa adj. 9100 et uhke adj. 9100 fr fier adj. 9100 hu büszke adj. 9100 nl trots adj. 9100 pl dumny adj. 9100 pt orgulhoso adj. 9100 ru гордый adj. 9100 tr gururlu, onurlu, gurur verici adj. 9104 de mit Stolz, in stolzer Weise adv. 9104 en proudly, with pride adv. 9104 es con orgullo adv. 9104 et uhkelt, uhkusega adv. 9104 fr fièrement | avec fièreté adv. 9104 hu büszkén adv. 9104 nl trots, met trots adv. 9104 pl dumnie adv. 9104 pt orgulhosamente, com orgulho adv. 9104 ru гордо adv. 9104 tr gururla adv. 9108 de Arroganz, Hochmut, SelbstStolz n. 9108 en selfpride (negative connotation) n. 9108 es orgullo propio (connotación negativa) n. 9108 et eneseuhkus (negatiivne alatoon) n. 9108 fr prétention | vanité n. 9108 hu önteltség, önelégültség n. 9108 nl zelftrots (negatieve benadering) n. 9108 pl pycha, samozachwyt (znaczenie negatywne) n. 9108 pt orgulho próprio (conotação negativa) n. 9108 ru надменность (отрицательное отношение) n. 9108 tr kendini beğenmişlik (olumsuz çağrışım) n. 9112 de arrogant, hochmütig, voll von SelbstStolz adj. 9112 en full of selfpride adj. 9112 es lleno de orgullo propio adj. 9112 et ennast täis adj. 9112 fr vaniteux adj. 9112 hu öntelt adj. 9112 nl vol zelftrots adj. 9112 pl pyszny (pełen pychy) adj. 9112 pt cheio de orgulho próprio adj. 9112 ru надменный adj. 9112 tr gururla dolu adj. 9116 de glühen, leuchten, glimmen vin. 9116 en glow, be luminous vin. 9116 es brillar, ser luminoso vin. 9116 et helendama, kumama vin. 9116 fr luire | briller vin. 9116 hu ragyog, fénylik vin. 9116 nl gloeien, lichtgevend zijn vin. 9116 pl świecić, lśnić vin. 9116 pt brilhar, ser luminoso vin. 9116 ru блестеть vin. 9116 tr parlamak, ışıldamak vin. 9124 de kommunales Feuer, Feuerstelle (an der die Na’vi gemeinsam essen) n. 9124 en communal fire or fire pit n. 9124 es fuego común, hoguera común (lugar de reunión social) n. 9124 et ühislõkkeplats n. 9124 fr feu communal n. 9124 hu közös tűz vagy tűzhely n. 9124 nl gezamenlijk vuur of vuurplek n. 9124 pl palenisko, miejsce ogniskowe n. 9124 pt fogo comunal ou fogueira n. 9124 ru общественный огонь n. 9124 tr ortak ateş veya ateş çukuru n. 9128 de Feuerstelle (allgemein), Stelle, an der ein Feuer brennt oder brannte n. 9128 en place where a fire is burning or has burned n. 9128 es lugar donde arde o ha ardido un fuego n. 9128 et koht, mis põleb, lõkkekoht n. 9128 fr foyer | feu de camp | lieu où un feu brûle ou a brûlé n. 9128 hu tűzhely, tűz helye n. 9128 nl plek waar vuur brandt of heeft gebrand n. 9128 pl palenisko, miejsce ogniska n. 9128 pt lugar onde um fogo está queimando ou queimou n. 9128 ru место горения огня n. 9128 tr ateşin yandığı veya yandığı yer n. 9132 de sinnvoll, lehrreich, aufschlussreich; etwas, von dem eine Lehre gezogen werden kann adj. 9132 en meaningful, instructive, something from which a lesson can be learned adj. 9132 es significativo, instructivo, algo de lo que se puede aprender una lección adj. 9132 et mõttekas, tähendusrikas; midagi, millest õppida adj. 9132 fr sensé | significatif adj. 9132 hu értelmes, tanulságos, oktató jellegű adj. 9132 nl betekenisvol, instruerend, iets waar een les uit kan worden geleerd adj. 9132 pl pouczający, mający znaczenie adj. 9132 pt significativo, instrutivo, algo do qual uma lição pode ser aprendida adj. 9132 ru поучительный adj. 9132 tr anlamlı, öğretici, ders çıkarılabilecek bir şey adj. 9136 de Paar (von etwas) n. 9136 en pair n. 9136 es par n. 9136 et paar n. 9136 fr paire n. 9136 hu pár n. 9136 nl paar n. 9136 pl para n. 9136 pt par n. 9136 ru пара n. 9136 tr çift, eş, iki parça n. 9144 de simpel, einfach, leicht adj. 9144 en simple (not complex) adj. 9144 es simple adj. 9144 et lihtne adj. 9144 fr simple adj. 9144 hu egyszerű adj. 9144 nl simpel, eenvoudig adj. 9144 pl prosty adj. 9144 pt simples adj. 9144 ru простой adj. 9144 tr basit, kolay adj. 9148 de komplex, kompliziert adj. 9148 en complex adj. 9148 es complejo adj. 9148 et keeruline, keerukas adj. 9148 fr complexe adj. 9148 hu összetett adj. 9148 nl complex, ingewikkeld adj. 9148 pl złożony, trudny adj. 9148 pt complexo adj. 9148 ru сложный adj. 9148 tr karmaşık adj. 9152 de Steinkrug, Steingefäß, um giftige Spinnentiere aufzubewahren n. 9152 en stone jar used to hold small toxic arachnid n. 9152 es jarra de piedra utilizada para contener pequeños arácnidos toxicos n. 9152 et kivist purk mürgise ämbliku jaoks n. 9152 fr jarre de pierre | ([servant pour le stockage du scorpion utilisé lors de l'Uniltaron]) n. 9152 hu kőedény, mérges rovar tárolására n. 9152 nl stenen pot die een kleine giftige spinachtige bevat n. 9152 pl kamienny dzban do trzymania jadowitych pajęczaków n. 9152 pt jarro de pedra usado para conter pequenos aracnídeos tóxicos n. 9152 ru каменная банка для маленьких ядовитых паукообразных n. 9152 tr küçük zehirli eklembacaklıları tutmak için kullanılan taş kavanoz n. 9156 de Komplexität, Grad an Komplexität n. 9156 en degree of complexity n. 9156 es grado de complejidad n. 9156 et raskusaste n. 9156 fr degré de complexité n. 9156 hu összetettség foka n. 9156 nl graad van complexiteit n. 9156 pl złożoność n. 9156 pt grau de complexidade n. 9156 ru уровень сложность n. 9156 tr karmaşıklık derecesi n. 9160 de wie kompliziert? inter. 9160 en how complex? inter. 9160 es ¿cuán complejo?, ¿qué tan complejo? inter. 9160 et kui keeruline? inter. 9160 fr à quel point complexe? inter. 9160 hu mennyire összetett? inter. 9160 nl hoe complex? inter. 9160 pl jak trudny inter. 9160 pt quão complexo? inter. 9160 ru как сложно? inter. 9160 tr ne kadar karmaşık? inter. 9164 de wie kompliziert? inter. 9164 en how complex? inter. 9164 es ¿cuán complejo?, ¿qué tan complejo? inter. 9164 et kui keeruline? inter. 9164 fr à quel point complexe? inter. 9164 hu mennyire összetett? inter. 9164 nl hoe complex? inter. 9164 pl jak trudny inter. 9164 pt quão complexo? inter. 9164 ru как сложно? inter. 9164 tr karmaşıklık derecesi inter. 9168 de Anfang, Startposition, Anfangspunkt n. 9168 en beginning, starting position, initial location n. 9168 es comienzo (lugar), posición inicial, ubicación inicial n. 9168 et alguspunkt, esialgne asukoht n. 9168 fr départ | point de départ | début (au sens géographique) n. 9168 hu kezdet, kezdő helyzet n. 9168 nl begin, startpositie, initiele plek n. 9168 pl początek, miejsce startu, pozycja początkowa n. 9168 pt começo, posição inicial n. 9168 ru исходное положение n. 9168 tr başlangıç, başlangıç konumu n. 9172 de Helfer, Gehilfe, Assistent n. 9172 en assistant, helper n. 9172 es asistente, ayudante n. 9172 et abistaja, assistent n. 9172 fr assistant (désigne une personne qui aide) n. 9172 hu segéd, segítő n. 9172 nl assistent, helper n. 9172 pl pomocnik, asystent n. 9172 pt assistente, ajudante n. 9172 ru помощник n. 9172 tr asistan, yardımcı n. 9176 de hilfreicher Hinweis, Tipp n. 9176 en helpful hint, tip n. 9176 es consejo útil, consejo n. 9176 et abistav vihje n. 9176 fr truc | conseil | indice n. 9176 hu hasznos tipp n. 9176 nl tip, helpende hint n. 9176 pl wskazówka, podpowiedź n. 9176 pt dica n. 9176 ru подсказка n. 9176 tr yardımcı ipucu, ipucu n. 9180 de Telefon n. 9180 en phone, telephone n. 9180 es telefono n. 9180 et telefon n. 9180 fr téléphone | interphone | radio n. 9180 hu telefon n. 9180 nl telefoon n. 9180 pl telefon n. 9180 pt celular, telefone n. 9180 ru телефон n. 9180 tr telefon n. 9184 de Kamera n. 9184 en camera n. 9184 es camara n. 9184 et kaamera n. 9184 fr appareil photo | caméra n. 9184 hu fényképezőgép, kamera n. 9184 nl camera n. 9184 pl kamera n. 9184 pt câmera n. 9184 ru фотокамера n. 9184 tr kamera n. 9200 de berauschendes Getränk, "Spirituosen" n. 9200 en intoxicating beverage, or "spirits" n. 9200 es ibrebaje intoxicante o "espiritual" n. 9200 et vägijooks, narkootiline jook, mõnujook n. 9200 fr brevage enivrant | grisant (spiritueux) n. 9200 hu részegítő ital, vagy "szesz" n. 9200 nl bedwelmende drank, geestrijk vocht n. 9200 pl napój wyskokowy n. 9200 pt bebida intoxicante, destilados n. 9200 ru опьяняющие напитки, «спиртное» n. 9200 tr sarhoş edici içecek veya "ruhlar" n. 9204 de betrunken sein, sich betrinken vin. 9204 en be, or get drunk vin. 9204 es esta borracho o emborracharse vin. 9204 et purjus olema, purju jääma (Näiteks: Rou fa pxir. vin. 9204 fr être saoul | bourré | beurré comme une tartine | rond comme une queue d'pelle vin. 9204 hu részegnek lenni, vagy berúgni vin. 9204 nl dronken zijn of worden vin. 9204 pl być pijanym, spić się vin. 9204 pt estár ou ficar bêbado vin. 9204 ru напиться vin. 9204 tr ol ya da sarhoş ol vin. 9208 de Buchstabe (phonetisches Symbol) n. 9208 en letter (phonetic symbol) n. 9208 es letra (simbolo fonético) n. 9208 et kirjatäht n. 9208 fr lettre n. 9208 hu betű (fonetikus jel) n. 9208 nl letter (fonetisch symbool) n. 9208 pl litera n. 9208 pt letra (simbolo fonético) n. 9208 ru буква (фонетический символ) n. 9208 tr harf (fonetik sembol) n. 9212 de Alphabet n. 9212 en alphabet n. 9212 es alfabeto n. 9212 et tähestik n. 9212 fr alphabet n. 9212 hu abc n. 9212 nl alfabet n. 9212 pl alfabet n. 9212 pt alfabeto n. 9212 ru алфавит n. 9212 tr alfabe n. 9216 de aufwecken, wecken, erwecken vin. 9216 en to wake, to waken, wake up vin. 9216 es despertar vin. 9216 et üles ärkama, ärkama vin. 9216 fr réveiller | éveiller vin. 9216 hu felébred, felébreszt vin. 9216 nl wakker worden vin. 9216 pl budzić się vin. 9216 pt acordar, despertar, estimular vin. 9216 ru проснуться vin. 9216 tr uyanmak, uyan, uyandırmak vin. 9220 de Allergen n. 9220 en allergen n. 9220 es alérgeno (puede producir o produce alergia) n. 9220 et allergeen, allergia tekitaja n. 9220 fr allergène n. 9220 hu allergén n. 9220 nl allergeen n. 9220 pl uczulony n. 9220 pt alérgeno n. 9220 ru аллерген n. 9220 tr alerjen n. 9224 de behandeln als, behandeln wie, eine Einstellung zu etwas zeigen vtr. 9224 en treat (emotionally), display an attitude towards vtr. 9224 es trato (emocional), mostrar una actitud hacia vtr. 9224 et kohtlema, hoiakut üles näitama vtr. 9224 fr traiter | avoir une attitude envers vtr. 9224 hu tart, kezel (érzelmileg), viselkedik valakivel szemben vtr. 9224 nl gedragen (emotioneel), een air hebben jegens vtr. 9224 pl okazywać uczucie vtr. 9224 pt tratar (emocionalmente), mostrar uma atitude em relação vtr. 9224 ru относиться, показывать отношение к vtr. 9224 tr davranmak (duygusal olarak), karşı bir tutum sergilemek vtr. 9228 de (zusammen) passen, übereinstimmen, ergänzen, grundsätzlich verbessern vin. 9228 en fit, suit, complement, inherently enhance vin. 9228 es encajar, complementar, mejorar inherentemente vin. 9228 et sobituma, sobima kokku vin. 9228 fr convenir | aller | compléter vin. 9228 hu illik, megfelel, kiegészít, illeszkedik, természeténél fogva erősít vin. 9228 nl passen, aanvullen, verbeteren vin. 9228 pl pasować, uzupełniać, dopełniać vin. 9228 pt ajustar, adequar, complementar, melhorar inerentemente vin. 9228 ru подходить, соответствовать, дополнять vin. 9228 tr sığdırmak, uydurmak, tamamlamak, doğal olarak geliştirmek vin. 9232 de Merkmal, Eigenschaft, Eigenart, Besonderheit, Kennzeichen, Attribut, Charakterzug, Aspekt, Facette n. 9232 en feature, trait, attribute, characteristic, point, aspect, facet, property n. 9232 es rasgo, atributo, característica, punto, aspecto, faceta, propiedad n. 9232 et omadus, loomus, iseloomujoon n. 9232 fr aspect | point | caractéristique | attribut | point | aspect | facette | propriété n. 9232 hu vonás, jellegzetesség, tulajdonság, ismertetőjel, jellemvonás, külső megjelenés, oldal, tulajdonság n. 9232 nl onderdeel, attribuut, karaktertrek, aspect, facet n. 9232 pl cecha, znamię, właściwość, charakterystyka, sedno, przejaw, aspekt n. 9232 pt característica, traço, atributo, característica, ponto, aspecto, faceta, propriedade n. 9232 ru способность, характеристика n. 9232 tr özellik, nitelik, nokta, görünüş, yön, özellik n. 9236 de wesentliche Charakteristik, innewohnende Charakteristik, Essenz, Konstitution; für Personen "Persönlichkeit, Individualität" n. 9236 en intrinsic character or nature, essence, constititution; basic nature of something resulting from the totality of its properties; often best translated as personality n. 9236 es carácter intrínseco o naturaleza, esencia, constitución; a menudo se traduce mejor como personalidad n. 9236 et üldine olek või seisund looduses, olemus, inimeste puhul iseloom. n. 9236 fr constitution | essence | nature | personnalité n. 9236 hu belső tulajdonság, lényeg, valaminek az alapvető természete, személyiség n. 9236 nl natuur, essentie; basis natuur van iets wat volgt uit het totaal van diens onderdelen; het best vertaald als "persoonlijkheid" n. 9236 pl nieodłączny element, esencja, sedno; natura czegoś wynikająca z cech; najczęściej tłumaczone jako osobowość n. 9236 pt caráter ou natureza intrínseca, essência, constituição; natureza básica de algo resultante da totalidade de suas propriedades; para pessoas melhor traduzido como "personalidade" n. 9236 ru внутренняя сущность n. 9236 tr içsel karakter veya doğa, öz, oluşum; özelliklerinin toplamından kaynaklanan bir şeyin temel doğası; genellikle en iyi kişilik olarak tercüme edilir n. 9240 de außergewöhnlich, grandios, unvergleichlich, ehrfurchtgebietend, jenseits von Perfektion adj. 9240 en sublime, beyond perfection adj. 9240 es sublime, más allá de la perfección adj. 9240 et ideaalne, imeline adj. 9240 fr sublime adj. 9240 hu fenséges, magasztos, a tökéletesnél is jobb adj. 9240 nl subliem, voorbij perfectie adj. 9240 pl wzniosły, wspaniały adj. 9240 pt sublime, além da perfeição adj. 9240 ru возвышенный, за пределами совершенства adj. 9240 tr yüce, mükemmelliğin ötesinde adj. 9244 de Eleganz, Grazie, Anmut, Liebreiz n. 9244 en elegance, grace n. 9244 es elegancia, gracia n. 9244 et graatsilisus, elegantsus n. 9244 fr élégance | grâce n. 9244 hu elegancia, kecsesség, báj n. 9244 nl elegantie, gratie n. 9244 pl gracja, elegancja n. 9244 pt elegância, graça n. 9244 ru изящество n. 9244 tr lütuf, zarafet n. 9248 de fehlerhafte Charakteristik, etwas schlecht Durchdachtes, etwas grundsätzlich Fehlerhaftes n. 9248 en flawed nature, something illconceived or inherently defective n. 9248 es naturaleza defectuosa, algo mal concebido o inherentemente defectuoso n. 9248 et vigane, halb olek n. 9248 fr imperfection n. 9248 hu rossz természet, valami rosszul kitervelt vagy eredendően hibás n. 9248 nl beschadigde natuur/basis, iets dat slecht ontvangen wordt of beschadigd n. 9248 pl wypaczenie, coś od początku niewłaściwego n. 9248 pt natureza imperfeita, algo mal concebido ou inerentemente defeituoso n. 9248 ru порочность n. 9248 tr kusurlu doğa, kötü tasarlanmış veya doğal olarak kusurlu bir şey n. 9252 de Lebensweise, Kultur n. 9252 en way of living, culture n. 9252 es modo de vivir, cultura n. 9252 et kultuur, elamisviis n. 9252 fr culture | manière de vivre n. 9252 hu életmód, kultúra n. 9252 nl manier van leven, cultuur n. 9252 pl sposób życia, kultura n. 9252 pt modo de viver, cultura n. 9252 ru стиль жизни, культура n. 9252 tr yaşam tarzı, kültür n. 9256 de Schönheitsfehler, Makel, Defekt, Mangel, Unförmigkeit, fehlerhafte Eigenschaft n. 9256 en blemish, deformity, stain, flawed feature n. 9256 es imperfección, deformidad, mancha, rasgo defectuoso n. 9256 et rikutud, vigane olek n. 9256 fr défaut n. 9256 hu hiba, deformáltság, folt, rossz tulajdonság n. 9256 nl blaam, misvorming, vlek n. 9256 pl skaza, wada, deformacja n. 9256 pt defeito, deformidade, mancha, característica defeituosa n. 9256 ru порок n. 9256 tr kusur, deformite, leke, kusurlu özellik n. 9260 de grundsätzlich, prinzipiell, im Grunde, im Kern, im Wesentlichen adv. 9260 en basically, fundamentally, in essence adv. 9260 es basicamente, fundamentalmente, en escencia adv. 9260 et põhimõtteliselt, tegelikult, oma olemuselt adv. 9260 fr fondamentalement | basiquement adv. 9260 hu alapvetően, alapjában, lényegében adv. 9260 nl in de basis/essentie, fundamenteel adv. 9260 pl zasadniczo, podstawowo, przede wszystkim adv. 9260 pt basicamente, fundamentalmente, em essência adv. 9260 ru в сущности adv. 9260 tr temelde, özünde adv. 9264 de Raum, Hohlraum, begrenzter Bereich n. 9264 en space, hollow, enclosed open area n. 9264 es vacio, hueco, hueca, área vacia cerrada n. 9264 et koht, piiratud ala, ruum n. 9264 fr place n. 9264 hu terület, völgy, bekerített nyílt terület n. 9264 nl ruimte, ommuurd open gebied n. 9264 pl otawrta przestrzeń n. 9264 pt espaço, oco, área aberta fechada n. 9264 ru пространство n. 9264 tr boşluk, içi boş, kapalı açık alan n. 9268 de Raum (als Rückzugsmöglichkeit) n. 9268 en private space that one can retreat to n. 9268 es espacio privado al que uno puede retirarse n. 9268 et personaalne ruum n. 9268 fr espace privé | [également]: pièce n. 9268 hu magán terület, ahova vissza lehet vonulni n. 9268 nl persoonlijke ruimte om zich in terug te trekken n. 9268 pl przestrzeń własna, schronienie n. 9268 pt espaço privado para onde se pode retirar n. 9268 ru личное пространство n. 9268 tr özel alan (kişinin geri çekilebileceği özel alan) n. 9272 de ungefähr, etwa, circa, schätzungweise, annähernd adv. 9272 en approximately, roughly adv. 9272 es aproximadamente adv. 9272 et umbes adv. 9272 fr approximativement | à peu près adv. 9272 hu körülbelül, durván adv. 9272 nl ongeveer, ruwweg adv. 9272 pl około, zgrubnie adv. 9272 pt aproximadamente, aproximadamente adv. 9272 ru примерно adv. 9272 tr yaklaşık olarak, kabaca adv. 9276 de mittelmäßig, medioker, solala adj. 9276 en soso, mediocre adj. 9276 es mediocre, ordinario adj. 9276 et nii ja naa, normaalne (pole jah, pole ei) /bf kesrankekehe adj. 9276 fr médiocre adj. 9276 hu olyan amilyen, középszerű adj. 9276 nl zozo, matig adj. 9276 pl kiepski, mierny, lichy, pośledni, taki sobie adj. 9276 pt medíocre, mais ou menos adj. 9276 ru так себе, посредственность adj. 9276 tr şöyle böyle, vasat adj. 9280 de in mittelmäßiger Weise adv. 9280 en in a mediocre manner adv. 9280 es de manera mediocre adv. 9280 et keskmiselt, normaalselt adv. 9280 fr médiocrement adv. 9280 hu középszerűen adv. 9280 nl op een matige/gemiddelde wijze adv. 9280 pl miernie, licho, kiepsko, nie tak adv. 9280 pt de maneira medíocre adv. 9280 ru посредственно adv. 9280 tr vasat bir şekilde adv. 9284 de Enttäuschung, fehlerhafte Erwartung, Gefühl von ImStichgelassenwerden n. 9284 en disappointment, emotional letdown, failed expectation n. 9284 es decepción, ecepción emocional, expectativa fallida n. 9284 et pettumus, läbi kukkunud ootus. n. 9284 fr déception (utilisée dans le registre sentimental) n. 9284 hu csalódás, meghiúsult elvárások miatti érzelmi csalódottság, kiábrándulás n. 9284 nl teleurstelling, emotionele afknapper, niet aan verwachting voldaan n. 9284 pl rozczarowanie, zawód n. 9284 pt desapontamento, decepção emocional, expectativas não atingidas n. 9284 ru разочарование, уныние n. 9284 tr hayal kırıklığı, duygusal hayal kırıklığı, başarısız beklenti n. 9288 de enttäuschend adj. 9288 en disappointing adj. 9288 es decepcionante adj. 9288 et pettumust valmistav adj. 9288 fr décevant adj. 9288 hu kiábrándító adj. 9288 nl teleurstellend adj. 9288 pl rozczarowujący adj. 9288 pt desapontador adj. 9288 ru разочарованный adj. 9288 tr hayal kırıklığı adj. 9292 de in enttäuschender Weise, den Erwartungen nicht gerecht entsprechend adv. 9292 en in a disappointing fashion, in a way failing to meet expectations adv. 9292 es de manera decepcionante, de una manera que no cumple con las expectativas adv. 9292 et pettunult, ootusi mitte täitvalt adv. 9292 fr avec déception | d'une maniére décevante adv. 9292 hu kiábrándítóan, csalódást okozva adv. 9292 nl op een teleurstellende wijze adv. 9292 pl rozczarowująco, powodując zawód adv. 9292 pt de maneira desapontadora, de modo que não bata as espectativas adv. 9292 ru разочарованно adv. 9292 tr hayal kırıklığı yaratan bir şekilde, beklentileri karşılamayan bir şekilde adv. 9296 de gebrochenes Herz, Herzschmerz n. 9296 en broken heart, broken heartedness n. 9296 es corazón roto n. 9296 et murtud süda n. 9296 fr état d'avoir le coeur brisé | d'être désespéré, détruit n. 9296 hu összetört szív, sebzett szív n. 9296 nl gebroken hart, staat van gebroken hart hebbend n. 9296 pl złamane serce n. 9296 pt coração partido, dor der um coração partido n. 9296 ru разочарование в любви n. 9296 tr kırık kalp, kırık kalplilik n. 9304 de Ordnung (im Gegensatz zu Chaos oder Unordnung) n. 9304 en order (as opposed to disorder or chaos), organization n. 9304 es orden (el opuesto a desorden o caos), organización n. 9304 et kord, organiseeritus n. 9304 fr ordre | organisation n. 9304 hu rend (rendetlenség vagy káosz ellentéte), rendezettség n. 9304 nl orde (tegenover wanorde of chaos), organisatie n. 9304 pl porządek n. 9304 pt ordem (oposto de desordem ou caos), organização n. 9304 ru порядок n. 9304 tr düzen (düzensizlik veya kaosun aksine), organizasyon n. 9308 de ordentlich sein, organisiert sein, aufgeräumt sein vin. 9308 en be in order, be organized vin. 9308 es estar en orden, estar organizado vin. 9308 et korras olema, organiseeritud olema vin. 9308 fr être organisé | être ordonné vin. 9308 hu rendben van, rendezett vin. 9308 nl op orde zijn, georganiseerd zijn vin. 9308 pl być uporządkowanym, być dobrze zorganizowanym vin. 9308 pt estar em ordem, estar organizado vin. 9308 ru быть в порядке vin. 9308 tr düzenli olmak, organize olmak vin. 9312 de ordnen, ordentlich machen, aufräumen, in Ordnung bringen vtr. 9312 en put in order, organize vtr. 9312 es poner en orden, organizar vtr. 9312 et korrastama, korda seadma, organiseerima vtr. 9312 fr organiser | ordonner | ([causatif de] vezo) vtr. 9312 hu rendbe rak, redszerez vtr. 9312 nl op orde brengen, organiseren vtr. 9312 pl sprzątać, organizować vtr. 9312 pt colocar em ordem, organizar vtr. 9312 ru организовать vtr. 9312 tr sıraya koymak, düzenlemek vtr. 9316 de Methode, Herangehensweise, System, Prozedere, Prozess n. 9316 en system, process, procedure, approach n. 9316 es sistema, proceso, procedimiento, enfoque n. 9316 et süsteem, protsess, lähenemisviis n. 9316 fr système | procédure | procédé | approche n. 9316 hu rendszer, eljárás, folyamat, módszer n. 9316 nl systeem, proces, procedure, benadering n. 9316 pl podejście, procedura, proces, algorytm n. 9316 pt sistema, processo, procedimento, abordagem n. 9316 ru система, процесс, метод, подход n. 9316 tr sistem, süreç, prosedür, yaklaşım n. 9320 de chaotisch, unordentlich, durcheinander, unaufgeräumt adj. 9320 en chaotic, messy, disorganized, in shambles adj. 9320 es caótico, caótica, desordenado, desordenada, desorganizado, desorganizada, en ruinas adj. 9320 et kaoseline, segane, korralage adj. 9320 fr cahotique | désordonné | désorganisé adj. 9320 hu kaotikus, rendetlen, rendezetlen, összevissza adj. 9320 nl chaotisch, rommelig, ongeorganiseerd, puinhoop adj. 9320 pl chaotyczny, nieuporządkowany, niezorganizowany adj. 9320 pt cáotico, bagunçado, desorganizado, em ruínas adj. 9320 ru беспорядочно adj. 9320 tr kaotik, dağınık, düzensiz, karmakarışık adj. 9324 de organisiert, "alles im Griff haben", "den Überblick behalten" adj. 9324 en organized, "on top of things" adj. 9324 es organizada, organizado adj. 9324 et organiseeritud adj. 9324 fr organisé | ordonné adj. 9324 hu rendezett adj. 9324 nl georganiseerd, alles in de hand hebbend adj. 9324 pl zorganizowany, uporządkowany adj. 9324 pt organizado, organizadamente adj. 9324 ru организованный, "во главе угла" adj. 9324 tr organize, "her şeyin üstünde" adj. 9328 de in leiser Weise, in stiller Weise adv. 9328 en silently adv. 9328 es silenciosamente adv. 9328 et vaikselt adv. 9328 fr silencieusement | en silence adv. 9328 hu halkan adv. 9328 nl stilletjes adv. 9328 pl cicho adv. 9328 pt silenciosamente adv. 9328 ru тихо adv. 9328 tr sessizce adv. 9332 de Jagd (konrektes Ereignis) n. 9332 en hunt n. 9332 es caza n. 9332 et jaht (nt. sinihirvejaht) n. 9332 fr chasse n. 9332 hu vadászat (egy konkrét esemény) n. 9332 nl jacht n. 9332 pl polowanie, łowy n. 9332 pt caçada n. 9332 ru охота (мероприятие) n. 9332 tr avlamak n. 9336 de konkurrieren, sich messen, wetteifern, wettstreiten vin. 9336 en compete vin. 9336 es competir vin. 9336 et võistlema vin. 9336 fr concourir | participer à une compétition vin. 9336 hu versenyez vin. 9336 nl wedijveren, deelnemen aan wedstrijd vin. 9336 pl rywalzowac, współzawodniczyć vin. 9336 pt competir vin. 9336 ru состязаться vin. 9336 tr rekabet etmek, yarışmak vin. 9340 de Wettstreit, Konkurrenz (abstrakt) n. 9340 en competition (concept) n. 9340 es competicion n. 9340 et võistlemine n. 9340 fr compétition n. 9340 hu verseny n. 9340 nl competitie n. 9340 pl rywalizacja, współzawodnictwo, konkurencja n. 9340 pt competição n. 9340 ru состязательность n. 9340 tr yarışma n. 9344 de Wettkampf, Konkurrenz (konkret) n. 9344 en a competition n. 9344 es una competicion n. 9344 et võistlus n. 9344 fr compétition n. 9344 hu verseny n. 9344 nl een competitie n. 9344 pl konkurs, zawody, turniej n. 9344 pt uma competição n. 9344 ru соревнование n. 9344 tr bir yarışma n. 9348 de Wettbewerb n. 9348 en a contest n. 9348 es un concurso n. 9348 et mõõduvõtt, väiksem võistlus n. 9348 fr concours n. 9348 hu mérkőzés n. 9348 nl een wedstrijd n. 9348 pl wyścig, rozgrywka n. 9348 pt um concurso n. 9348 ru раунд соревнования n. 9348 tr bir yarışma (ufak bir yarışma) n. 9352 de Gerechtigkeit, Fairness n. 9352 en fairness, justice n. 9352 es equidad, justicia n. 9352 et õiglus, ausus n. 9352 fr équité | justice n. 9352 hu becsületesség, igazság(osság) n. 9352 nl eerlijkheid, rechtvaardigheid n. 9352 pl sprawiedliwość n. 9352 pt imparcialidade, justiça n. 9352 ru справедливость n. 9352 tr adalet n. 9356 de einengen, einschnüren, verengen, straffen, zuziehen, zusammenziehen vtr. 9356 en constrict, tighten vtr. 9356 es apretar vtr. 9356 et pigistama, pitsitama vtr. 9356 fr serrer | reserrer vtr. 9356 hu szorít, feszesít vtr. 9356 nl beperken, vast(er) maken vtr. 9356 pl zacieśniać, zaciskać vtr. 9356 pt contrair, apertar vtr. 9356 ru сжимать vtr. 9356 tr daraltmak, sıkıştırmak vtr. 9360 de Maximum, Höchstmaß n. 9360 en maximum n. 9360 es máximo, máxima n. 9360 et maksimum n. 9360 fr maximum n. 9360 hu maximum n. 9360 nl maximum n. 9360 pl maksimum n. 9360 pt máximo n. 9360 ru максимум n. 9360 tr maksimum n. 9364 de gruselig, schaurig, schauerlich, schreckhaft, unheimlich adj. 9364 en weird, spooky adj. 9364 es raro, escalofriante adj. 9364 et imelik, õudne, jube adj. 9364 fr sinistre | étrange | bizarre adj. 9364 hu hátborzongató, kísérteties adj. 9364 nl vreemd, eng adj. 9364 pl straszny, przerażający adj. 9364 pt esquisito, assustador adj. 9364 ru потусторонний adj. 9364 tr tuhaf, ürkütücü adj. 9368 de Minimum, Mindestmaß n. 9368 en minimum n. 9368 es mínimo, mínima n. 9368 et miinimum n. 9368 fr minimum n. 9368 hu minimum n. 9368 nl minimum n. 9368 pl minimum n. 9368 pt mínimo n. 9368 ru минимум n. 9368 tr minimum, en az, asgari n. 9372 de maximal, höchstens adv. 9372 en maximally adv. 9372 es maximamente adv. 9372 et maksimaalselt adv. 9372 fr d'une manière maximale adv. 9372 hu maximálisan, legfeljebb adv. 9372 nl maximaal adv. 9372 pl najbardziej, maksymalnie adv. 9372 pt maximamente adv. 9372 ru максимально adv. 9372 tr maksimum adv. 9376 de minimal, mindestens adv. 9376 en minimally adv. 9376 es minimamente adv. 9376 et minimaalselt adv. 9376 fr minimalement adv. 9376 hu minimálisan, legalább adv. 9376 nl minimaal adv. 9376 pl najmniej, minimalnie adv. 9376 pt minimamente adv. 9376 ru минимально adv. 9376 tr minimal olarak adv. 9380 de riechen (ungewollt) vtr. 9380 en smell (not intentionally) vtr. 9380 es oler (no intencionalmente) vtr. 9380 et tundma (lõhna, haisu) vtr. 9380 fr sentir (odorat) vtr. 9380 hu érez (szagot!) vtr. 9380 nl ruiken (niet doelbewust) vtr. 9380 pl czuć (zapach) vtr. 9380 pt cheirar (não intencionalmente) vtr. 9380 ru нюхать (не намеренно) vtr. 9380 tr koku (kasıtlı değil) vtr. 9384 de schmecken (ungewollt) vtr. 9384 en taste (not intentionally) vtr. 9384 es probar, saborear (no intencionalmente) vtr. 9384 et maitset tundma vtr. 9384 fr goûter (à) vtr. 9384 hu i.(t) vtr. 9384 nl proeven (niet doelbewust) vtr. 9384 pl odczuwać smak (czegoś) vtr. 9384 pt provar (não intencionalmente) vtr. 9384 ru пробовать на вкус (не намеренно) vtr. 9384 tr tat (kasıtlı değil) vtr. 9388 de fühlen (ungewollt) vtr. 9388 en feel (not intentionally) vtr. 9388 es sentir (no intencionalmente) vtr. 9388 et tundma, tunnetama (mitte sihilikult) vtr. 9388 fr sentir | toucher vtr. 9388 hu érez (érintéssel!) vtr. 9388 nl voelen (niet doelbewust) vtr. 9388 pl czuć (w sposób niezamierzony) vtr. 9388 pt sentir (não intencionalmente) vtr. 9388 ru осязать (на намеренно) vtr. 9388 tr hissetmek (kasıtlı değil) vtr. 9392 de zuhören, hinhören, anhören vtr. 9392 en listen to (intentionally) vtr. 9392 es escuchar (intencionalmente) vtr. 9392 et kuulama (sihilikult) vtr. 9392 fr écouter vtr. 9392 hu hallgat (figyel valamilyen hangra) vtr. 9392 nl luisteren naar (doelbewust) vtr. 9392 pl słuchać, nasłuchiwać vtr. 9392 pt escutar (intencionalmente) vtr. 9392 ru слушать (намеренно) vtr. 9392 tr dinlemek (kasıtlı olarak) vtr. 9396 de riechen (gewollt) vtr. 9396 en to smell (intentionally) vtr. 9396 es oler (intencionalmente) vtr. 9396 et nuusutama vtr. 9396 fr sentir (l'odeur) vtr. 9396 hu szagol vtr. 9396 nl ruiken (doelbewust) vtr. 9396 pl wąchać vtr. 9396 pt cheirar (intencionalmente) vtr. 9396 ru нюхать (намеренно) vtr. 9396 tr koklamak (kasıtlı olarak) vtr. 9400 de Aussehen, Erscheinungsbild, Anblick n. 9400 en sight, look, appearance n. 9400 es vista, mirada, apariencia n. 9400 et vaade, välimus n. 9400 fr vue | apparence n. 9400 hu látvány, kinézet, megjelenés n. 9400 nl zicht, uitzicht, aangezicht n. 9400 pl wygląd n. 9400 pt aparência, compleição n. 9400 ru внешний вид n. 9400 tr görüş, bakış, görünüş n. 9404 de Geschmack, Aroma, Geschmacksrichtung n. 9404 en taste, flavor n. 9404 es gusto, sabor n. 9404 et maitse, maik n. 9404 fr goût | saveur n. 9404 hu íz, zamat n. 9404 nl smaak n. 9404 pl smak (czegoś) n. 9404 pt gosto, sabor n. 9404 ru вкус, аромат n. 9404 tr tat, lezzet n. 9408 de Berührung, Gefühl, Beschaffenheit, Textur n. 9408 en touch, feel, texture n. 9408 es tacto, sensación, textura n. 9408 et puudutus, tunne, tekstuur n. 9408 fr touche | texture n. 9408 hu érintés, érzés, textúra n. 9408 nl gevoel, tekstuur, aanraking n. 9408 pl tekstura, dotyk n. 9408 pt toque, textura n. 9408 ru текстура n. 9408 tr dokunmak, hissetmek, doku n. 9412 de Sehvermögen, Sehsinn n. 9412 en (sense of) sight, vision n. 9412 es vista, visión (sentido de) n. 9412 et nägemine (taju) n. 9412 fr sens de la vue n. 9412 hu látás, látvány n. 9412 nl zien, zicht (zintuig) n. 9412 pl wzrok n. 9412 pt (sentido de) visão n. 9412 ru зрячесть n. 9412 tr görme duyusu n. 9416 de Gehörsinn, Hörvermögen n. 9416 en (sense of) hearing n. 9416 es audición (sentido de) n. 9416 et kuulmine (taju) n. 9416 fr sens de l'ouïe n. 9416 hu hallás n. 9416 nl gehoor (zintuig) n. 9416 pl słuch n. 9416 pt (sentido de) audição n. 9416 ru слушание n. 9416 tr işitme duyusu n. 9420 de Geruchsinn, Geruchvermögen n. 9420 en (sense of) smell n. 9420 es olfato (sentido de) n. 9420 et haiistmine (taju) n. 9420 fr sens de l'odorat n. 9420 hu szaglás n. 9420 nl reuk (zintuig) n. 9420 pl zapach (zmysł zapachu) n. 9420 pt (sentido de) olfato n. 9420 ru обояние n. 9420 tr koku alma duyusu n. 9424 de Geschmacksinn n. 9424 en (sense of) taste n. 9424 es gusto (sentido de) n. 9424 et maitsmine (taju) n. 9424 fr sens du goût n. 9424 hu ízlelés n. 9424 nl smaak (zintuig) n. 9424 pl smak (zmysł) n. 9424 pt (sentido de) paladar n. 9424 ru вкус (чувство) n. 9424 tr tat duyusu n. 9428 de Tastsinn, Tastvermögen n. 9428 en (sense of) touch n. 9428 es tacto (sentido de) n. 9428 et kompimine (taju) n. 9428 fr sens du toucher n. 9428 hu érintés n. 9428 nl tast (zintuig) n. 9428 pl dotyk (zmysł dotyku) n. 9428 pt (sentido de) toque n. 9428 ru осязание n. 9428 tr dokunma hissi n. 9432 de einer sinnlichen Weise ähneln, den Sinnen erscheinen als ob vin. 9432 en resemble in a sensory modality, come to the senses as vin. 9432 es parecerse en una modalidad sensorial, volver a los sentidos como (se usa para hacer construcciones de "voz media" como "la comida huele bien") vin. 9432 et tunduma, välja paistma vin. 9432 fr sembler | apparaître aux sens comme vin. 9432 hu olyan érzés/szagú/ízű/ mint... , úgy néz ki/hangzik mint... vin. 9432 nl zich voelen als vin. 9432 pl zdawać się, być odczuwanym przez zmysły vin. 9432 pt assemelham-se em uma modalidade sensorial, chegam aos sentidos como um estímulo sensorial vin. 9432 ru прийти в чувство vin. 9432 tr duyusal bir modalitede benzemek, duyulara gelmek vin. 9436 de gutriechend adj. 9436 en goodsmelling adj. 9436 es bienoliente adj. 9436 et lõhnav adj. 9436 fr [ayant une bonne odeur] adj. 9436 hu jószagú adj. 9436 nl goedruikend adj. 9436 pl przyjemnie pachnący adj. 9436 pt cheiro bom adj. 9436 ru ароматный adj. 9436 tr İyi kokulu adj. 9440 de schlechtriechend adj. 9440 en bad smelling, smelly, stinky adj. 9440 es maloliente adj. 9440 et haisev adj. 9440 fr puant adj. 9440 hu rossz szagú adj. 9440 nl slechtruikend adj. 9440 pl nieprzyjemnie pachnący adj. 9440 pt cheiro ruim adj. 9440 ru зловонный adj. 9440 tr kötü kokulu adj. 9444 de sauer adj. 9444 en sour adj. 9444 es agrio, agria adj. 9444 et hapu adj. 9444 fr sur | aigre | (goût et senteur) adj. 9444 hu savanyú, keserű adj. 9444 nl zuur adj. 9444 pl kwaśny adj. 9444 pt azedo adj. 9444 ru кислый adj. 9444 tr ekşi adj. 9448 de salzig adj. 9448 en salty adj. 9448 es salado, salada adj. 9448 et soolane adj. 9448 fr salé | (goût et senteur) adj. 9448 hu sós adj. 9448 nl zout adj. 9448 pl słony adj. 9448 pt salgado adj. 9448 ru соленый adj. 9448 tr tuzlu adj. 9452 de herzhaft, pikant, umami, reichhaltig adj. 9452 en savory, umami, rich adj. 9452 es sabroso, sabrosa, umami adj. 9452 et piprane adj. 9452 fr savoureux | [umami] | riche | (senteur et goût) adj. 9452 hu ízletes, pompás, bőséges adj. 9452 nl hartig, umami, rijk van smaak adj. 9452 pl savory, umami, rich adj. 9452 pt saboroso, umami, rico em sabor adj. 9452 ru пряный adj. 9452 tr tuzlu, umami, zengin, yoğun adj. 9456 de nasskalt, modrig, Geruch von verrotenden Blättern und Holz adj. 9456 en smell of decaying wood and leaves, dank (nonanimal decay) adj. 9456 es olor a madera y hojas en descomposición, húmedo (descomposición no animal) adj. 9456 et mädaneva puidu ja lehtede hais adj. 9456 fr ([senteur de bois et de feuilles en décomposition]) adj. 9456 hu rothadó fa és levelek szagára emlékeztető, nyirkos szagú (nem állati) adj. 9456 nl geur van rottend hout en bladeren, muf (nietdierlijk verval) adj. 9456 pl pachnący zbutwiałym drewnem lub gnijącymi liśćmi adj. 9456 pt cheiro de madeira e folhas em decomposição, úmido (decomposição não animal) adj. 9456 ru гнилой (но не трупный запах) adj. 9456 tr çürüyen ağaç ve yaprak kokusu, nemli (hayvansal olmayan çürüme) adj. 9460 de faulig, verwest, verdorben, Geruch von verfaulendem Tier(fleisch) adj. 9460 en smell of decaying animal/flesh, rotting, putrid adj. 9460 es olor a animal/carne en descomposición, podrido o pútrido adj. 9460 et roiskuva looma või liha hais adj. 9460 fr pourissant | putride | ([senteur d'un animal ou de chair en décomposition]) adj. 9460 hu bomló állat vagy rothadó hús szagára emlékeztető adj. 9460 nl geur van rottend dier/vlees adj. 9460 pl pachnący gnijącym mięsem, rozkładem adj. 9460 pt cheiro de carne/animal em decomposição, apodrecido, putrido adj. 9460 ru трупный (запах) adj. 9460 tr çürüyen hayvan/et kokusu, çürüyen, kokuşmuş adj. 9464 de angenehmer Geruch von nahem Gewässer, Regen, feuchter Vegetation adj. 9464 en pleasant smell of nearby running water, rain, moist vegetation adj. 9464 es olor agradable a agua corriente cercana, lluvia, vegetación húmeda adj. 9464 et voolava vee, vihma, niiskuse lõhn adj. 9464 fr ([odeur plaisante de l'eau, de la pluie et de la végétation humide environnants]) adj. 9464 hu közelben folyó víz, eső vagy nedves növényzet kellemes illatára emlékeztető adj. 9464 nl plezierige geur van nabij stromend water, regen, natte vegetatie adj. 9464 pl aromat wody bieżącej, deszczu, wilkotnej rośliności adj. 9464 pt cheiro agradável de água corrente por perto, chuva, vegetação úmida adj. 9464 ru запах водопада, влажных растений adj. 9464 tr yakınlarda akan su, yağmur, nemli bitki örtüsünün hoş kokusu adj. 9468 de süßlicharomatisch (blumig oder aromatisch holziger Geruch; kann sich auch auf ein Gewürz in der Na'vi Küche beziehen) adj. 9468 en sweetly aromatic (a flowery or aromatic woody sort of smell; may also refer to some spices used in Na'vi cooking) adj. 9468 es dulcemente aromático (un olor a madera aromático o floral; también puede referirse a algunas especias utilizadas en la cocina Na'vi) adj. 9468 et meeldivalt aromaatne (lillelõhn või mõnede vürtside lõhn) adj. 9468 fr fleuri, boisé (en parlant d'une odeur) | (peut également référer à certaines épices utilisés dans la cuisine Na'vi) adj. 9468 hu édes illatú/aromájú (pl. virág ; utalhat a na’vik által használt fűszerre is) adj. 9468 nl zoet aromatisch (evt. ook Na'vi kruiden voor bij het koken) adj. 9468 pl o słotkim zapachu (rodzaj przyjamnego zapachu kwiatowego lub drewna; może odnosić się do niektórych przypraw używanych przez Na'vi) adj. 9468 pt docemente aromático (um cheiro floral ou amadeirado; também pode se referir a alguns temperos usados ​​​​na culinária Na'vi) adj. 9468 ru сладко ароматный (для цветов или ароматного дерева или некоторых кухонных специй) adj. 9468 tr tatlı aromatik (çiçekli veya aromatik odunsu bir koku; Na'vi yemeklerinde kullanılan bazı baharatlara da atıfta bulunabilir) adj. 9472 de Geruch von lebenden Tieren, wie er sich um ein Wasserloch oder ein Gelege findet adj. 9472 en smell of living animals, as found around a watering hole adj. 9472 es olor a animales vivos (como el que se encuentra alrededor de un abrevadero) adj. 9472 et loomade lõhn, võib veekogu ümber leida. adj. 9472 fr ([odeur d'animaux vivants que l'on peut trouver autour d'un trou d'eau ou d'un nid]) adj. 9472 hu élő állat szagára emlékeztető (pl. ivóhely közelében) adj. 9472 nl geur van levende dieren, zoals bij een drinkgebied adj. 9472 pl pachnący zywymi zwierzętami, jak przy wodopoju adj. 9472 pt cheiro de animais vivos, semelhante ao encontrado ao redor de água potável adj. 9472 ru пахнущий живым животным (какой бывает вокруг водопоя) adj. 9472 tr bir sulama deliğinin etrafında bulunan canlı hayvanların kokusu adj. 9476 de Sinn, sinnlicher Eindruck, Wahrnehmung n. 9476 en sense (means of perception) n. 9476 es sentido (gusto, olfato, tacto, etc.) n. 9476 et taju n. 9476 fr sens (moyen de perception) n. 9476 hu érzék (érzékelés) n. 9476 nl zintuig n. 9476 pl zmysł n. 9476 pt sentir (meio de percepção) n. 9476 ru чувство (ощущение) n. 9476 tr duyu (algılama aracı) n. 9480 de physisches oder athletisches Spiel, Sport n. 9480 en physical or athletic game, sport n. 9480 es juego físico o atlético, deporte n. 9480 et sport, võistlusmäng n. 9480 fr jeu physique ou athlétique | sport n. 9480 hu fizikai vagy atlétikai játék, sport n. 9480 nl lichamelijk of atletisch spel, sport n. 9480 pl sport, ćwiczenia fizyczne n. 9480 pt jogo fisico ou atlético, esporte n. 9480 ru физкультура n. 9480 tr fiziksel veya atletik oyun, spor n. 9484 de linke Seite n. 9484 en left side n. 9484 es lado izquierdo n. 9484 et vasak pool n. 9484 fr côté gauche n. 9484 hu bal oldal n. 9484 nl linkerkant n. 9484 pl lewa (strona) n. 9484 pt lado esquerdo n. 9484 ru левая сторона n. 9484 tr sol taraf n. 9492 de rechte Seite n. 9492 en right side n. 9492 es lado derecho n. 9492 et parem pool n. 9492 fr côté droit n. 9492 hu jobb oldal n. 9492 nl rechterkant n. 9492 pl strona prawa n. 9492 pt lado direito n. 9492 ru правая сторона n. 9492 tr sağ taraf n. 9496 de entwerfen, designen, gestalten (im Detail) vtr. 9496 en design (finer detail) vtr. 9496 es diseñar vtr. 9496 et kujundama, disainima vtr. 9496 fr concevoir (pour les détails plus fins) vtr. 9496 hu tervez vtr. 9496 nl ontwerpen vtr. 9496 pl projektować vtr. 9496 pt design (detalhes sutis) vtr. 9496 ru проектировать (детально) vtr. 9496 tr tasarım (daha ince detay) vtr. 9500 de Entwerfen, Designen, Gestalten n. 9500 en design (the act or art of designing) n. 9500 es diseño (el acto o arte de dieñar) n. 9500 et kujundamine, disainimine n. 9500 fr [action ou art de concevoir] n. 9500 hu tervezés n. 9500 nl ontwerp (het doen, het ontwerpen) n. 9500 pl projektowanie (proces lub sztuka projektowania) n. 9500 pt design (o ato ou arte de fazer design) n. 9500 ru проектирование n. 9500 tr tasarım (tasarlama işi veya sanatı) n. 9504 de Design, Entwurf n. 9504 en design (a particular instance of designing) n. 9504 es diseño (un caso particular de diseño) n. 9504 et kujundus, disain n. 9504 fr design n. 9504 hu terv, tervezet n. 9504 nl ontwerp (specifiek geval) n. 9504 pl projekt (konkretny projekt czegoś) n. 9504 pt design (instância específica de design) n. 9504 ru проект n. 9504 tr tasarım (belirli bir tasarım örneği) n. 9508 de Gefühl von Unverständnis, Rätselhaftigkeit, Nichtverstehen n. 9508 en feeling of mystery or incomprehension n. 9508 es sensación de misterio o incomprensión n. 9508 et arusaamatuse, mõistmatuse tunne n. 9508 fr sentiment de mystère, d'incompréhension n. 9508 hu titkozatosság vagy értetlenség érzése n. 9508 nl gevoel van mysterie of verwarring n. 9508 pl poczucie tajemnicy, braku rozumienia n. 9508 pt sentimento de misterio ou incompreensão n. 9508 ru чувство непонятного n. 9508 tr gizem veya anlaşılmazlık hissi n. 9512 de Grund, Ursache von Besorgnis n. 9512 en worrisome matter, source of worry n. 9512 es asunto preocupante, fuente de preocupación n. 9512 et mureallikas, murettekitav asjaolu n. 9512 fr chose inquétiante | source d'inquiétude n. 9512 hu aggasztó dolog, aggodalom oka/forrása n. 9512 nl iets wat je zorgen baart n. 9512 pl niepokojący problem, źródło niepokoju n. 9512 pt assunto preocupante, fonte de preocupação n. 9512 ru источник беспокойства n. 9512 tr endişe verici konu, endişe kaynağı n. 9516 de Grund, Ursache von Verwirrung n. 9516 en something confusing, source of confusion n. 9516 es algo confuso, fuente de confusión n. 9516 et segaduseallikas n. 9516 fr quelque chose de flou | source de confusion n. 9516 hu zavaros dolog, zűrzavar oka/forrása n. 9516 nl iets verwarrends n. 9516 pl powód zakłopotania, coś kłopotliwego n. 9516 pt algo que causa confusão, fonte de confusão n. 9516 ru источник замешательства n. 9516 tr kafa karıştırıcı bir şey, karışıklık kaynağı n. 9520 de Mysterium, Rätsel n. 9520 en mystery, riddle, enigma, conundrum n. 9520 es misterio, acertijo, enigma n. 9520 et müsteerium, mõistatus, arusaamatus n. 9520 fr mystère | puzzle | énigme n. 9520 hu rejtély, talány, rejtvény, titokzatosság n. 9520 nl mysterie, raadsel n. 9520 pl tajemnica, zagadka n. 9520 pt mistério, enigma, dilema n. 9520 ru тайна, загадка n. 9520 tr gizem, bilmece, muamma n. 9524 de Trick, Kniff, klevere oder spezielle Methode n. 9524 en trick, sleight of hand, clever/special methodology n. 9524 es truco, metodologia especial (forma de realizar una tarea de forma inteligente) n. 9524 et trikk, nüanss n. 9524 fr truc | méthodologie spéciale | méthodologie rusée n. 9524 hu trükk, bűvészmutatvány, ügyes/speciális módszer n. 9524 nl truuk, kunstje, vingervlugheid n. 9524 pl sztuczka, sposób, naciągnięcie, podstęp, chwyt n. 9524 pt truque, truque de mão, prestidigitação (inglês: "sleight of hand") n. 9524 ru трюк, фокус, особый приём n. 9524 tr hüner, el çabukluğu, akıllı/özel metodoloji n. 9528 de in mysteriöser, rätselhafter Weise adv. 9528 en mysteriously, in a puzzling fashion adv. 9528 es misteriosamente, de una manera desconcertante adv. 9528 et kummaliselt, arusaamatult,veidralt adv. 9528 fr mystérieusement adv. 9528 hu titokzatosan, rejtélyes módon adv. 9528 nl mysterieus adv. 9528 pl tajemniczo, w niezrozumiały sposób adv. 9528 pt misteriosamente, de modo intrigante adv. 9528 ru загадочно adv. 9528 tr gizemli bir şekilde, şaşırtıcı bir şekilde adv. 9532 de mysteriös, rätselhaft adj. 9532 en mysterious, puzzling, enigmatic adj. 9532 es misterioso, desconcertante, enigmático adj. 9532 et arusaamatu, segane, kummaline adj. 9532 fr mystérieux | énigmatique adj. 9532 hu titokzatos, rejtélyes adj. 9532 nl mysterieus adj. 9532 pl tajemniczy, niezrozumiały, zagadkowy adj. 9532 pt misterioso, intrigante, enigmático adj. 9532 ru загадочный adj. 9532 tr gizemli, şaşırtıcı, esrarengiz adj. 9536 de besorgniserregend, beunruhigend adj. 9536 en worrisome, troubling adj. 9536 es preocupante, inquietante adj. 9536 et muretsema ajav, murelikuks tegev adj. 9536 fr inquiétant | troublant adj. 9536 hu aggasztó, nyugtalanító adj. 9536 nl zorgelijk, zorgbarend adj. 9536 pl niepokojący, dokuczliwy adj. 9536 pt preocupante adj. 9536 ru беспокоящий adj. 9536 tr endişe verici, rahatsız edici adj. 9540 de verwirrend adj. 9540 en confusing adj. 9540 es confuso adj. 9540 et segadusrohke adj. 9540 fr déroutant | flou | apportant de la confusion adj. 9540 hu zavaros, zavarbaejtő adj. 9540 nl verwarrend adj. 9540 pl kłopotliwy adj. 9540 pt confuso adj. 9540 ru смущенный adj. 9540 tr kafa karıştırıcı adj. 9544 de wild, natürlich, naturbelassen (etwas in unverändertem, natürlichem Zustand) adj. 9544 en wild, natural (something in its original, unmodified, untampered-with natural state) adj. 9544 es salvaje, natural (algo en su estado natural original, no modificado, no alterado) adj. 9544 et loomuomane, looduslik (puutumata ja muutmata tavaolekus olev asi) adj. 9544 fr sauvage | naturel | [quelque chose dans son état d'origine, pas modifié ni altéré] adj. 9544 hu vad, természetes (hamisítatlan, eredeti, változatlan állapotú) adj. 9544 nl wild, natuurlijk (iets in natuurlijke, onaangetaste staat) adj. 9544 pl dziki, naturalny (będący w naturalnym, niezmienionym stanie) adj. 9544 pt selvagem, natural (algo em seu estado original, não modificado e inalterado) adj. 9544 ru нетронутый, натуральный adj. 9544 tr vahşi, doğal (orijinal, değiştirilmemiş, doğal haliyle tahrif edilmemiş bir şey) adj. 9548 de in natürlicher Weise, ohne den natürlichen Zustand zu ändern adv. 9548 en naturally, without tampering with or changing the nature adv. 9548 es naturalmente, sin alterar ni cambiar la naturaleza adv. 9548 et loomupäraselt adv. 9548 fr naturellement | sans changer la nature de qqch adv. 9548 hu természetesen, hamisítatlanul adv. 9548 nl natuurlijk, onveranderd, puur adv. 9548 pl naturalnie, bez dodatków czy zmiany natury adv. 9548 pt naturalmente, sem adulteração ou mudança de natureza adv. 9548 ru натурально adv. 9548 tr doğal olarak, doğayı bozmadan veya değiştirmeden adv. 9552 de verändert, nicht länger in natürlichem Zustand adj. 9552 en modified, interfered with, no longer in a natural state adj. 9552 es modificado, interferido con, ya no en un estado natural adj. 9552 et segatud, muudetud, modifitseeritud, mitte oma loomuomases vormis adj. 9552 fr modifié | altéré | plus dans un état naturel adj. 9552 hu módosított, megváltoztatott, nem eredeti állapotú adj. 9552 nl veranderd, niet langer natuurlijk adj. 9552 pl zmieniony, zmodyfikowany, będący w nienaturalnym stanie adj. 9552 pt modificado, interferido com, de um modo que não é mais natural adj. 9552 ru модифицированный, не в естественном состоянии adj. 9552 tr değiştirilmiş, müdahale edilmiş, artık doğal durumda değil adj. 9556 de entspannen, relaxen, chillen vin. 9556 en relax, chill out vin. 9556 es relajar vin. 9556 et rahunema, puhakama vin. 9556 fr relaxer | se détendre vin. 9556 hu relaxál, kikapcsol vin. 9556 nl ontspannen vin. 9556 pl odpoczywać, rozluźniać się, uspokajać się, wyciszać się vin. 9556 pt relaxar vin. 9556 ru отдыхать vin. 9556 sv slappna av, chilla vin. 9556 tr rahatla, sakin ol vin. 9560 de Entspannung n. 9560 en relaxation n. 9560 es relajación n. 9560 et rahunemine n. 9560 fr détente | relaxation n. 9560 hu relaxáció n. 9560 nl ontspanning n. 9560 pl odpoczynek n. 9560 pt relaxamento n. 9560 ru отдых n. 9560 sv avslappning n. 9560 tr gevşeme n. 9564 de ruhig adj. 9564 en quiet (nfp) adj. 9564 es callado adj. 9564 et vaikne adj. 9564 fr silencieux adj. 9564 hu csendes adj. 9564 nl stil adj. 9564 pl cichy adj. 9564 pt quieto adj. 9564 ru тихий adj. 9564 sv tyst adj. 9564 tr sessizlik adj. 9568 de sich wiederherstellen (metaphorisch), mit sich selbst ins Reine kommen vin. 9568 en restore oneself (metaphorically) vin. 9568 es restaurarse a sí mismo (metafóricamente) vin. 9568 et end taastama, taastuma (metafooriline) vin. 9568 fr se restorer (métaphoriquement) vin. 9568 hu rendbe hoz za magát(képletesen) vin. 9568 nl jezelf heropbouwen (metaforisch) vin. 9568 pl powracać do zdrowa, życia (przenośnie) vin. 9568 pt restaurar a si mesmo (metafóricamente) vin. 9568 ru восстановиться vin. 9568 tr kendini yenilemek (mecazi olarak) vin. 9572 de sehnen nach, verzehren nach, schmachten vtr. 9572 en yearn for vtr. 9572 es anhelar vtr. 9572 et igatsema vtr. 9572 fr désirer ardemment vtr. 9572 hu sóvárog (valami után) vtr. 9572 nl verlangen naar vtr. 9572 pl tęsknić vtr. 9572 pt ansiar por vtr. 9572 ru тосковать по vtr. 9572 sv längta efter vtr. 9572 tr özlemek vtr. 9576 de Sehnen, Verzehren, Schmachten n. 9576 en yearning n. 9576 es anhelo n. 9576 et igatsus n. 9576 fr aspiration (dans le sens "il à comme aspiration de devenir le prochain Olo'eyktan") n. 9576 hu sóvárgás n. 9576 nl verlangen n. 9576 pl tęsknota n. 9576 pt anseio n. 9576 ru тоска n. 9576 sv längtan n. 9576 tr hasret n. 9580 de Erlebnis n. 9580 en experience n. 9580 es experiencia n. 9580 et kogemus n. 9580 fr expérience n. 9580 hu élmény, tapasztalat n. 9580 nl ervaring n. 9580 pl doświadczenie, praktyka n. 9580 pt experiência n. 9580 ru опыт, умение n. 9580 sv erfarenhet n. 9580 tr deneyim, tecrübe n. 9584 de Hoffnung (abstrakt) n. 9584 en hope (abstract concept) n. 9584 es esperanza (concepto abstracto) n. 9584 et lootus (abstraktne) n. 9584 fr espoir (idée abstraite) n. 9584 hu remény (elvont fogalom) n. 9584 nl hoop (abstract idee) n. 9584 pl nadzieja (pojęcie abstrakcyjne) n. 9584 pt esperança (conceito abstrato) n. 9584 ru надежда (абстрактная идея) n. 9584 sv hopp (abstrakt idé) n. 9584 tr umut (soyut kavram) n. 9592 de Hoffnung (konkret) n. 9592 en hope (particular instance) n. 9592 es esperanza (caso particular) n. 9592 et lootus (kindla juhtumi puhul) n. 9592 fr espoir (circonstance particulière) n. 9592 hu hope (konkrét) n. 9592 nl hoop (specifiek geval) n. 9592 pl nadzieja (odczuwanie nadziei) n. 9592 pt esperança (instância específica) n. 9592 ru надежда (на конкретное обстоятельство) n. 9592 tr umut (belirli bir örnek) n. 9596 de unbrauchbar, nutzlos, vergeblich adj. 9596 en useless, in vain adj. 9596 es inútil adj. 9596 et mõttetu, kasutu adj. 9596 fr inutile | en vain adj. 9596 hu haszontalan, hiábavaló adj. 9596 nl nutteloos adj. 9596 pl bezużyteczny, nieprzydatny adj. 9596 pt inútil,vão adj. 9596 ru бесполезный adj. 9596 sv onödig, värdelös adj. 9596 tr yararsız, boşuna adj. 9600 de Ablage, Felsvorsprung, Sims, Ebene, Stufe, Sprosse n. 9600 en shelf, ledge, level, step, rung n. 9600 es estante, repisa, escalón, peldaño n. 9600 et äär, tase, aste, tasand (saab kasutada metafooriliselt mõõdetavate asjade puhul: veetase, temperatuur, oskused, rõõmsameelsus, raskusastmed jne.) n. 9600 fr niveau | étape | étage n. 9600 hu szint, fok, perem, széle valaminek n. 9600 nl plank, trede, rand, niveau n. 9600 pl pułka, krawędź, poziom, stopień, szczebel n. 9600 pt prateleira, elevação, saliência, degrau n. 9600 ru полка, выступ, шаг, ступенька n. 9600 sv hylla, avsats, steg, nivå n. 9600 tr raf, çıkıntı, seviye, basamak n. 9604 de Treppen, Treppenstufen, Reihe von Stufen ähnlichen Ebenen n. 9604 en staircase, series of steplike levels n. 9604 es escalera, serie de niveles escalonados n. 9604 et trepp, rida astmeid n. 9604 fr escalier | séries de niveaux ascendants n. 9604 hu lépcsősor n. 9604 nl trap, serie tredes n. 9604 pl schody, układ powierzchni po której da się wejść n. 9604 pt escada, série de níveis escalonados n. 9604 ru лестница n. 9604 sv trappa, serie av trappliknande nivåer n. 9604 tr merdiven, basamaklı seviyeler dizisi n. 9608 de hohe(r, s) Ebene, Stand, Niveau n. 9608 en high level n. 9608 es nivel alto (conocimiento en algún área) n. 9608 et kõrge tase n. 9608 fr niveau avancé | ([pour une langue ou toute aptitude]) n. 9608 hu magas szint n. 9608 nl hoog niveau n. 9608 pl wysoki poziom n. 9608 pt nível alto n. 9608 ru наивысший уровень n. 9608 sv hög nivå n. 9608 tr yüksek seviye n. 9612 de mittlere(r, s) Ebene, Stand, Niveau n. 9612 en intermediate level n. 9612 es nivel intermedio (conocimiento en algún área) n. 9612 et kesmine tase n. 9612 fr niveau intermédiaire | ([pour une langue ou toute aptitude]) n. 9612 hu középszint n. 9612 nl gemiddeld niveau n. 9612 pl średni poziom n. 9612 pt nível intermediário n. 9612 ru средний уровень n. 9612 sv mittimellannivå n. 9612 tr orta düzey n. 9616 de niedrige(r, s) Ebene, Stand, Niveau n. 9616 en low level n. 9616 es nivel bajo (conocimiento en algún área) n. 9616 et madal tase n. 9616 fr niveau de base | (pour une langue ou toute aptitude) n. 9616 hu alacsony szint n. 9616 nl laag niveau n. 9616 pl niski poziom n. 9616 pt nível baixo n. 9616 ru низкий уровень n. 9616 sv låg nivå n. 9616 tr düşük seviye n. 9620 de zart, mild, zanftmütig, zärtlich, einfühlsam, behutsam (Lebewesen oder Dinge) adj. 9620 en gentle, mild, tender (people or things) adj. 9620 es gentil, suave, tierno (personas o cosas) adj. 9620 et õrn, hooliv (nii elus kui eluta puhul) adj. 9620 fr délicat | doux | tendre adj. 9620 hu gyengéd, kedves, lágy (személy vagy dolog) adj. 9620 nl vriendelijk, mild, teder (mensen of dingen) adj. 9620 pl łagodny, subtelny, delikatny (odnośnie ludzi lub rzeczy) adj. 9620 pt gentil, suave, terno (pessoas ou coisas) adj. 9620 ru заботливый, мягкий (человек или вещь) adj. 9620 tr nazik, yumuşak, hassas (insanlar veya şeyler) adj. 9624 de in zarter, milder, sanftmütiger Weise adv. 9624 en gently, tenderly adv. 9624 es gentilmente, tiernamente adv. 9624 et õrnalt, hoolivalt adv. 9624 fr doucement | tendrement | délicatement adv. 9624 hu gyengéden, lágyan adv. 9624 nl vriendelijk, teder adv. 9624 pl łagodnie, delikanie adv. 9624 pt gentilmente, ternamente adv. 9624 ru заботливо, мягко adv. 9624 tr nazikçe, şevkatle adv. 9628 de Zärtlichkeit, Milde, Sanftheit, Zartheit n. 9628 en gentleness, tenderness n. 9628 es gentileza, ternura n. 9628 et õrnus, hoolivus n. 9628 fr tendresse | délicatesse | douceur n. 9628 hu gyengédség n. 9628 nl tederheid, vriendelijkheid n. 9628 pl subtelność, delikatność n. 9628 pt gentileza, ternura n. 9628 ru заботливо, мягко n. 9628 tr yumuşaklık, hassasiyet n. 9632 de (mental, emotional) leiden, elend sein, unglücklich sein vin. 9632 en suffer mentally or emotionally, be miserable vin. 9632 es sufrir mental o emocionalmente, ser miserable vin. 9632 et vaimselt või emotsionaalselt kannatama, õnnetu olema vin. 9632 fr souffrir ([mentalement ou émotionellement]) | être misérable vin. 9632 hu szenved (érzelmileg) vin. 9632 nl mentaal of emotioneel lijden, miserabel voelen vin. 9632 pl cierpieć psychicznie lub emocjonalnie, być przybitym vin. 9632 pt sofrer mentalmente ou emocionalmente, ser infeliz vin. 9632 ru страдать морально vin. 9632 tr zihinsel veya duygusal olarak acı çekmek, sefil olmak vin. 9636 de unnötig, überflüssig, nicht erforderlich adj. 9636 en unnecessary adj. 9636 es innecesario adj. 9636 et ebavajalik, põhjuseta adj. 9636 fr non-nécessaire | superflu adj. 9636 hu felesleges adj. 9636 nl onnodig adj. 9636 pl niepotrzebny, zbędny adj. 9636 pt desnecessário adj. 9636 ru излишний adj. 9636 tr gereksiz adj. 9640 de in unnötiger, überflüssiger, nicht erforderlicher Weise adv. 9640 en unnecessarily adv. 9640 es innecesariamente adv. 9640 et ilma vajaduseta adv. 9640 fr [non-nécessairement] adv. 9640 hu feleslegesen adv. 9640 nl onnodig adv. 9640 pl niepotrzebnie, zbednie adv. 9640 pt desnecessariamente adv. 9640 ru излишне adv. 9640 tr boşu boşuna adv. 9644 de Anfall von Leiden, kurze Depression n. 9644 en bout of suffering; episode of depression n. 9644 es episodio de depresión n. 9644 et depressioon, kannatav olek n. 9644 fr déprime, dépression n. 9644 hu szenvedés (érzelmi), depresszió n. 9644 nl periode van lijden, periode van depressie n. 9644 pl napad depresji, okres smutku n. 9644 pt crise de grande sofrimento; episodio de depressão n. 9644 ru эпизод морального страдания n. 9644 tr acı nöbeti; depresyon dönemi n. 9648 de Bekannter, Bekannte (Möglichkeit zu Freundschaft) n. 9648 en acquaintance (with the potential for becoming a friend) n. 9648 es conocido (con el potencial de convertirse en amigo) n. 9648 et tuttav (potentsiaalne sõber) n. 9648 fr connaissance ([qui pourrait devenir un ami]) n. 9648 hu ismerős (leendő barát) n. 9648 nl bekende (met potentieel een vriend te worden) n. 9648 pl znajomość (z możliwością przyjaźni) n. 9648 pt conhecido (com o potêncial para se tornar um amigo) n. 9648 ru знакомство (с возможностью подружиться) n. 9648 tr tanıdık (arkadaş olma potansiyeli olan) n. 9652 de Stellvertreter, General (in der Rangfolge unter dem Anführer) n. 9652 en deputy, general, one step down from leader n. 9652 es general, un escalon de poder debajo de la o el líder n. 9652 et asetäitja, üks aste juhist madalamal olija n. 9652 fr adjoint | général | (un rang en-dessous du chef) n. 9652 hu helyettes, megbízott, leendő vezető n. 9652 nl onderbaas, één stap onder leider n. 9652 pl zastępca wodza, delegat, poseł n. 9652 pt deputado, general, uma posição abaixo do líder n. 9652 ru представитель, помощник лидера n. 9652 tr vekil, general, liderden bir adım aşağıda n. 9656 de BeinahMeister, Lehrling (zum Meister) n. 9656 en nearmaster n. 9656 es casi maestro (alguien a un paso de ser un maestro en algun area) n. 9656 et peaaegu meister n. 9656 fr (quelqu'un qui est à une étape de devenir un maître/expert) n. 9656 hu leendő mester n. 9656 nl bijnameester n. 9656 pl czeladnik n. 9656 pt quase-mestre n. 9656 ru почти мастер n. 9656 tr yakın usta n. 9660 de Lehrling (zum Lehrer), Referendar n. 9660 en apprentice teacher n. 9660 es profesor aprendiz n. 9660 et õpetajaks õppija n. 9660 fr apprenti enseignant/professeur | ([quelqu'un qui est à une étape de devenir enseignant]) n. 9660 hu leendő tanár n. 9660 nl leraar in opleiding n. 9660 pl początkujący nauczyciel n. 9660 pt professor aprendiz n. 9660 ru помощник учителя n. 9660 tr çırak öğretmen n. 9676 de (sich) verbessern, besser werden vin. 9676 en improve, get better vin. 9676 es mejorar vin. 9676 et paranema vin. 9676 fr (s')améliorer vin. 9676 hu javul, jobb lesz vin. 9676 nl verbeteren, beter worden vin. 9676 pl polepszać się vin. 9676 pt melhorar, aperfeiçoar vin. 9676 ru улучшить vin. 9676 tr iyileştirmek, daha iyi olmak vin. 9680 de (sich) verschlechtern, schlechter werden vin. 9680 en worsen, get worse vin. 9680 es empeorar vin. 9680 et halvenema vin. 9680 fr empirer | se détériorer vin. 9680 hu rosszabbodik vin. 9680 nl verslechteren, slechter worden vin. 9680 pl pogarszać się vin. 9680 pt piorar vin. 9680 ru ухудшить vin. 9680 tr kötüye gitmek, kötüleşmek vin. 9684 de Verbesserung (allgemein oder abstrakt) n. 9684 en improvement (in the general or abstract sense) n. 9684 es mejora (en el sentido general o abstracto) n. 9684 et paranemine (abstraktne) n. 9684 fr amélioration (sens général ou abstrait) n. 9684 hu javulás (általános, elvont értelemben) n. 9684 nl verbetering (algemeen, abstract) n. 9684 pl poprawa (w ogólnym lub abstrakcyjnym znaczenu) n. 9684 pt melhora, melhoria (de modo geral ou sentido abstrato) n. 9684 ru улучшение (вообще или абстрактно) n. 9684 tr iyileştirme (genel veya soyut anlamda) n. 9688 de Verschlechterung (allgemein oder abstrakt) n. 9688 en worsening (in the general or abstract sense) n. 9688 es empeoramiento (en el sentido general o abstracto) n. 9688 et halvenemine (abstraktne) n. 9688 fr aggravation (sens général ou abstrait) n. 9688 hu rosszabbodás (általános, elvont értelemben) n. 9688 nl verslechtering (algemeen, abstract) n. 9688 pl pogorszenie (w ogólnym lub abstrakcyjnym znaczeniu) n. 9688 pt pioramento (de modo geral ou sentido abstrato) n. 9688 ru ухудшение (вообще или абстрактно) n. 9688 tr kötüleşme (genel veya soyut anlamda) n. 9692 de Verbesserung (konkreter Fall) n. 9692 en improvement (specific instance) n. 9692 es mejora (caso específico) n. 9692 et paranemine (kindlal juhtumil) n. 9692 fr amélioration (circonstance spécifique) n. 9692 hu javulás (konkrét esetben) n. 9692 nl verbetering n. 9692 pl poprawa (konkretna zmiana stanu) n. 9692 pt melhora, melhoria (instância específica) n. 9692 ru улучшение (конкретное) n. 9692 tr iyileştirme (belirli örnek) n. 9696 de Verschlechterung (konkreter Fall) n. 9696 en worsening (specific instance) n. 9696 es empeoramiento (caso específico) n. 9696 et halvenemine (kindlal juhtumil) n. 9696 fr aggravation n. 9696 hu rosszabbodás n. 9696 nl verslechtering (specifiek geval) n. 9696 pl pogorszenie (konkretna zmiana stanu) n. 9696 pt deterioramento, pioramento (instância específica) n. 9696 ru ухудшение (конкретное) n. 9696 tr kötüleşme (belirli örnek) n. 9700 de in jeder Hinsicht adv. 9700 en in every way adv. 9700 es en todos los sentidos adv. 9700 et igal võimalikul viisil, igat moodi adv. 9700 fr dans toutes les façons adv. 9700 hu mindenhogy adv. 9700 nl op elke manier adv. 9700 pl w każdy sposób adv. 9700 pt de toda maneira adv. 9700 ru по любому adv. 9700 tr her şekilde adv. 9704 de Forum/Blogbeitrag n. 9704 en (forum/blog) post n. 9704 es publicación (de un foro o un blog) n. 9704 et postitus (foorumis, blogis) n. 9704 fr post/message/billet d'un forum ou d'un blogue n. 9704 hu bejegyzés, post n. 9704 nl artikel (op een forum/blog) n. 9704 pl post (na forum/blogu) n. 9704 pt post (de um forum/blog) n. 9704 ru пост (в блоге, на форуме) n. 9704 tr (forum/blog) gönderisi n. 9708 de egal (wer, was, wie, wo), gleichgültig adj., conj. 9708 en no matter, no matter what, whatever adj., conj. 9708 es no importa que, no importa, lo que sea (hace referencia a que no importa la accion que suceda otra accion obligatoria va a suceder, ej: donde vayas yo te sigo) adj., conj. 9708 et tähtsusetu, vähetähtis, misiganes, vahet pole adj., conj. 9708 fr peu importe | (n'importe) quoi/quand/où (que ce soit) adj., conj. 9708 hu mindegy, bármi adj., conj. 9708 nl hoe dan ook adj., conj. 9708 pl bez znaczenia, bez względu na adj., conj. 9708 pt não importa o que, qualquer que seja adj., conj. 9708 ru что бы ни было adj., conj. 9708 tr ne olursa olsun adj., conj. 9712 de bestätigen, bestärken, für gültig erklären vin. 9712 en validate, confirm vin. 9712 es validar, confirmar vin. 9712 et kindlaks tegema, kinnitama, valideerima vin. 9712 fr confirmer | valider vin. 9712 hu érvényesít, megerősít vin. 9712 nl valideren, bevestigen vin. 9712 pl zatwierdzić, potwierdzić vin. 9712 pt validar, confirmar vin. 9712 ru подтвердить vin. 9712 tr doğrulamak, onaylamak vin. 9716 de Seil n. 9716 en rope n. 9716 es soga, cuerda n. 9716 et köis n. 9716 fr corde n. 9716 hu kötél n. 9716 nl touw n. 9716 pl lina n. 9716 pt corda n. 9716 ru канат n. 9716 tr halat n. 9720 de Loch (durchgängig durch ein Objekt) n. 9720 en hole (going clear through an object) n. 9720 es agujero (atravesando un objeto) n. 9720 et auk (täielikult läbistav) n. 9720 fr trou ([qui traverse un objet]) n. 9720 hu lyuk (átmenő) n. 9720 nl gat (gaat dwars door object heen) n. 9720 pl dziura (na wylot) n. 9720 pt buraco (passando claramente através de um objeto) n. 9720 ru отверстие n. 9720 tr delik (bir nesnenin içinden geçerek) n. 9724 de Loch, Aushöhlung mit einem Boden (sichtbar oder angenommen) n. 9724 en hole, cavity, excavation with a bottom (visible or presumed) n. 9724 es agujero, cavidad, excavación con fondo (visible o presunto) n. 9724 et auk, avaus (olemasoleva põhjaga) n. 9724 fr trou | cavité n. 9724 hu lyuk, üreg (aminek van vége vagy alja) n. 9724 nl gat, uitsparing, uitgraving met een bodem (zichtbaar of aangenomen) n. 9724 pl nisza, wykop, dół (z widocznym dnem) n. 9724 pt buraco, cavidade, excavação com um fundo (visivel ou presumido) n. 9724 ru пещера, углубление n. 9724 tr delik, boşluk, dipli kazı (görünür veya varsayılan) n. 9728 de Nest, Nistplatz, Bau, Lager (Lagerstätte für Pandoras Fauna) n. 9728 en nest; protected area serving as the home of Pandoran fauna n. 9728 es nido; área protegida que sirve como hogar de la fauna de Pandora n. 9728 et pesa; Pandora loomade kodu n. 9728 fr nid | [zone protégée servant comme maison pour la faune de Pandora] n. 9728 hu fészek (állaté) n. 9728 nl nest; beschermd gebied voor fauna van Pandora n. 9728 pl gniazdo; zabezpieczony opszar będący schronieniem dla fauny Pandory n. 9728 pt ninho; área protegida servindo de abrigo e lar para a fauna Pandoriana n. 9728 ru гнездо, защищенное место (служащее домом пандорианской фауне) n. 9728 tr yuva; Pandora faunasının evi olarak hizmet veren korunan alan n. 9732 de Vogelnest n. 9732 en bird's nest n. 9732 es nido de aves n. 9732 et linnupesa n. 9732 fr nid d'oiseau n. 9732 hu madárfészek n. 9732 nl vogelnest n. 9732 pl ptasie gniazdo n. 9732 pt ninho de pássaro n. 9732 ru птичье гнездо n. 9732 tr kuş yuvası, kuş'un yuvası n. 9736 de Junges (von Säugetieren, Vögeln, Fischen, Insekten), Jungtier n. 9736 en young of an animal, bird, fish, insect n. 9736 es cria de un animal, pez, ave o insecto n. 9736 et noorloom, kala, lind, putukas n. 9736 fr petit ([pour un animal, un insecte, un poisson ou un oiseau]) n. 9736 hu állat kicsinye (emlősé, madáré, halé, rovaré) n. 9736 nl jong (van een dier, vogel, vis, insect) n. 9736 pl młode zwierząt, ptaków, ryb, owadów n. 9736 pt filhote de animal, pássaro, peixe, inseto n. 9736 ru молодняк n. 9736 tr bir hayvanın yavrusu, kuş, balık, böcek n. 9740 de Raubtier, Jäger n. 9740 en predator animal n. 9740 es animal depredador n. 9740 et kiskja n. 9740 fr animal prédateur n. 9740 hu ragadozó n. 9740 nl roofdier n. 9740 pl drapieżnik n. 9740 pt animal predador n. 9740 ru хищник n. 9740 tr yırtıcı hayvan n. 9744 de Tunnel n. 9744 en tunnel n. 9744 es tunel n. 9744 et tunnel n. 9744 fr tunnel n. 9744 hu alagút n. 9744 nl tunnel n. 9744 pl tunel n. 9744 pt tunel n. 9744 ru туннель n. 9744 tr tünel n. 9748 de Stange, Stab, Pfosten, Pfahl n. 9748 en bar, rod, pole n. 9748 es barra, varilla, poste n. 9748 et pulk, post n. 9748 fr poteau | [longue tige placée à l'horizontal] n. 9748 hu bot, pálca n. 9748 nl staaf, paal n. 9748 pl pręt, laska, tyczka n. 9748 pt barra, haste, poste n. 9748 ru прут, брусок, столб n. 9748 tr çubuk, kamış n. 9752 de Lücke, Spalt n. 9752 en gap, breach n. 9752 es brecha n. 9752 et avaus n. 9752 fr trou | ouverture n. 9752 hu hézag, rés n. 9752 nl opening, breuk n. 9752 pl przerwa, szczelina n. 9752 pt lacuna, espaço, fenda n. 9752 ru щель, пролом n. 9752 tr boşluk, gedik n. 9756 de wo; Ort, wo conj. 9756 en where, place where conj. 9756 es donde conj. 9756 et koht kuhu conj. 9756 fr où | une place où conj. 9756 hu ahol conj. 9756 nl waar, plaats waar conj. 9756 pl gdzie, tam gdzie conj. 9756 pt onde, lugar onde conj. 9756 ru где, место где conj. 9756 tr nerede, yer neresi conj. 9760 de Knoten n. 9760 en knot n. 9760 es nudo n. 9760 et sõlm n. 9760 fr nœud n. 9760 hu csomó n. 9760 nl knoop n. 9760 pl węzeł n. 9760 pt nó n. 9760 ru узел n. 9760 tr düğüm n. 9764 de knoten, knüpfen, einen Knoten machen vin. 9764 en knot, make or tie a knot vin. 9764 es anudar, hacer o atar un nudo vin. 9764 et sõlme tegema, sõlmima vin. 9764 fr nouer | faire un nœud vin. 9764 hu csomóz vin. 9764 nl knopen, een knoop maken vin. 9764 pl wiązać vin. 9764 pt fazer um nó vin. 9764 ru завязать vin. 9764 tr düğüm, düğüm yap veya bağla vin. 9768 de schlittern, rutschen vin. 9768 en slip, slide vin. 9768 es resbalar, deslizar vin. 9768 et (käest) libisema vin. 9768 fr glisser vin. 9768 hu csúszik, siklik vin. 9768 nl uitglijden, glijden vin. 9768 pl ślizgać się, sunąć vin. 9768 pt escorregar vin. 9768 ru скользить vin. 9768 tr kayma vin. 9772 de fauchen vin. 9772 en hiss vin. 9772 es sisear (sonido que realiza un gato cuando se encuentra en peligro) vin. 9772 et sisisema vin. 9772 fr siffler | feuler vin. 9772 hu dühösen mordul vin. 9772 nl sissen vin. 9772 pl syczeć vin. 9772 pt sibilar vin. 9772 ru шикнуть vin. 9772 tr his vin. 9776 de biegen, beugen, neigen vin. 9776 en bend vin. 9776 es doblar vin. 9776 et painduma vin. 9776 fr courber vin. 9776 hu hajlik vin. 9776 nl buigen vin. 9776 pl zginać vin. 9776 pt dobrar vin. 9776 ru изгиб vin. 9776 tr bükmek vin. 9780 de zerbrechen, kaputt gehen vin. 9780 en break, snap in two vin. 9780 es romper, partir en dos vin. 9780 et pooleks murduma vin. 9780 fr briser | casser en deux vin. 9780 hu törik vin. 9780 nl breken, in twee delen breken vin. 9780 pl łamać, przełamać na pół vin. 9780 pt quebrar, quebrar em dois vin. 9780 ru разбить vin. 9780 tr kırmak, ikiye bölmek vin. 9784 de heraus, von innen nach außen adp. 9784 en out of, from inside adp. 9784 es fuera de, desde dentro adp. 9784 et st, seestütlev (millegi seest) adp. 9784 fr en dehors de | hors de adp. 9784 hu ki(felé), belülről adp. 9784 nl vanuit, vanuit de binnenkant van adp. 9784 pl na zawnątrz, z wewnątrz adp. 9784 pt fora de, de dentro adp. 9784 ru изнутри adp. 9784 tr dışında, içeriden adp. 9788 de Zeremonie, Ritual, Brauch n. 9788 en ceremony, ritual, rite n. 9788 es ceremonia, ritual, rito n. 9788 et rituaal, tseremoonia n. 9788 fr cérémonie | rituel | rite n. 9788 hu ünnepély n. 9788 nl ceremonie, ritueel, rite n. 9788 pl ceremonia, obrządek, rytuał n. 9788 pt cerimônia, ritual, rito n. 9788 ru церемония n. 9788 tr tören, ayin, ritüel n. 9792 de einer Zeremonie beiwohnen, ein Ritual begehen vin. 9792 en take part in a ceremony, perform a ritual vin. 9792 es participar en una ceremonia, realizar un ritual vin. 9792 et rituaali läbi viima, tseremooniast osa võtma vin. 9792 fr participer à une cérémonie | accomplir un rituel vin. 9792 hu ünnepel, ünnepélyen részt vesz vin. 9792 nl meedoen met een ceremonie, een rtitueel doen vin. 9792 pl uczestnczyć w obrządku, odprawiać rytuał vin. 9792 pt fazer parte de uma cerimonia, realizar um ritual vin. 9792 ru провести церемонию vin. 9792 tr bir törene katılmak, bir ayin yapmak vin. 9796 de hängen, aufhängen, anhängen vin. 9796 en hang vin. 9796 es colgar vin. 9796 et rippuma vin. 9796 fr pendre (de) | être accroché (à) vin. 9796 hu lóg vin. 9796 nl hangen vin. 9796 pl wisieć vin. 9796 pt pendurar vin. 9796 ru висеть vin. 9796 tr asmak vin. 9800 de absichtlich, gezielt, mit Absicht adv. 9800 en purposefully, deliberately adv. 9800 es a propósito, deliberadamente adv. 9800 et meelega, tahtlikult, sihilikult adv. 9800 fr exprès | délibérément adv. 9800 hu szándékosan, akarattal adv. 9800 nl met opzet adv. 9800 pl celowo, świadomie adv. 9800 pt de propósito, intencionalmente, deliberadamente adv. 9800 ru целенаправленно adv. 9800 tr bilerek, kasten adv. 9804 de versehentlich, unbeabsichtigt, unabsichtlich adv. 9804 en accidentally, unintentionally adv. 9804 es accidentalmente, sin querer adv. 9804 et kogemata, tahtmatult adv. 9804 fr accidentellement | involontairement adv. 9804 hu véletlenül, akaratlanul adv. 9804 nl per ongeluk, onbedoeld adv. 9804 pl przypadkiem, nieświadomie adv. 9804 pt acidentalmenete, sem querer adv. 9804 ru случайно adv. 9804 tr yanlışlıkla, istemeden adv. 9808 de fehlschlagen, scheitern, Misserfolg haben, fehlgehen, nicht das gewünschte Ergebnis erlangen vin. 9808 en fail, falter, go astray, not obtain expected or desired result vin. 9808 es fallar, vacilar, no obtener el resultado esperado o deseado vin. 9808 et ebaõnnestuma, läbi kukkuma, feilima, mitte saavutama soovitud tulemust vin. 9808 fr échouer | défaillir | [ne pas obtenir le résultat désiré ou attendu] | rater | faire quelque chose de mal | [utilisé pour blâmer] vin. 9808 hu elbukni, hibázni, sikertelennek lenni vin. 9808 nl falen, fout gaan, niet het beoogde doel behalen vin. 9808 pl zawieść, ponieść porażkę, nie osiągnąć zamierzonych lub oczekiwanych rezultatów vin. 9808 pt falhar, vacilar, perder-se, não obter o resultado esperado ou desejado vin. 9808 ru потерпеть неудачу vin. 9808 tr başarısız olmak, sendelemek, yoldan çıkmak, beklenen veya istenen sonucu elde edememek vin. 9812 de fehlgeschlagen, nutzlos, nicht das gewünschte Ergebnis erlangend adv. 9812 en failingly, falteringly, in vain, fruitlessly, not achieving the desired or expected end adv. 9812 es fallidamente, vacilantemente, infructuosamente adv. 9812 et ebaõnnestuvalt, valesti (Näide Oeru txoa livu). 'olängeyng nìnu Vabandust, valesti vastasin adv. 9812 fr infructueusement | en vain adv. 9812 hu sikertelenül, hiába adv. 9812 nl falend, voor niets, vruchteloos, niet het gewilde of verwachte eind halend adv. 9812 pl bez powodzenia, zawodnie, bez osiągnięcia zamierzonych lub oczekiwanych rezultatów adv. 9812 pt de modo a falhar, não atingir o resultado esperado ou desejado, em vão, inutilmente adv. 9812 ru неудачно adv. 9812 tr başarısızlıkla, sendeleyerek, boşuna, sonuçsuzca, istenen veya beklenen sonuca ulaşamayarak adv. 9816 de Fehlschlagen, Versagen, Scheitern (abstrakter Sinn) n. 9816 en failure (abstract concept) n. 9816 es fallo (concepto abstracto) n. 9816 et läbikukkumine, ebaõnnestumine (abstraktne) n. 9816 fr échec (concept abstrait) n. 9816 hu sikertelenség (elvont fogalom) n. 9816 nl fiasco (abstract) n. 9816 pl rozczarowanie, niepowodzenie (pojęcie abstrakcyjne) n. 9816 pt fracasso (conceito abstrato) n. 9816 ru неудача (абстрактно) n. 9816 tr başarısızlık (soyut kavram) n. 9820 de Fehlschlag, Misserfolg, Versagen n. 9820 en failure (particular instance of failure) n. 9820 es fallo (caso particular) n. 9820 et läbikukkumine, ebaõnnestumine (kindel olukord) n. 9820 fr échec (circonstance particulière d'échec) n. 9820 hu bukás, sikertelenség (konkrét esetben) n. 9820 nl fiasco (specifiek incident) n. 9820 pl niepowodzenie, porażka n. 9820 pt fracasso (instancia expecifica) n. 9820 ru неудача (конкретная) n. 9820 tr başarısızlık (belirli bir başarısızlık örneği) n. 9824 de sich erleichtern, austreten, Notdurft verrichten; (auf der Erde:) auf die Toilette gehen vin. 9824 en relieve oneself; (on Earth) use the restroom, go to the bathroom vin. 9824 es hacer sus necesidades; ir al baño vin. 9824 et end kergitama; (Maal) WCd kasutama vin. 9824 fr se soulager | [sur Terre]: aller au petit coin, à la (aux) toilette(s), au WC. vin. 9824 hu könnyít magán; WCzik vin. 9824 nl zich ontlasten (Op Aarde: naar het toilet gaan) vin. 9824 pl wypróżnić się; (na Ziemi) skorzystać z toalety vin. 9824 pt aliviar-se; (na Terra) usar o banheiro, ir no banheiro vin. 9824 ru отдохнуть, использовать комнату отдыха (на Земле) vin. 9824 tr kendini rahatlatmak; (Dünyada) tuvaleti kullan, banyoya git vin. 9828 de wenn (für irreale Bedingungssätze) conj. 9828 en if (counterfactual use) conj. 9828 es si (uso contrafactual) conj. 9828 et kui (vastupidise olukorra puhul, võrdle txo, Näide Zun zivup tompa, zel ke tsivun oe kivä. Kui vihma sajaks, siis ma ei saaks minna) conj. 9828 fr si ([conditionnel]) conj. 9828 hu ha conj. 9828 nl als (contrafeitelijk gebruik) conj. 9828 pt se (uso contrafactual) conj. 9828 ru если (в зависимости от фактов) conj. 9828 tr eğer (karşı olgusal kullanım) conj. 9832 de dann (für irreale Folgesätze) adv. 9832 en then (counterfactual use) adv. 9832 es entonces (uso contrafactual) adv. 9832 et siis (vastupidise olukorra puhul, võrdle tsakrr, Näide Zun zivup tompa, zel ke tsivun oe kivä. Kui vihma sajaks, siis ma ei saaks minna) adv. 9832 fr donc ([dans une phrase au conditionel avec] zun) adv. 9832 hu akkor adv. 9832 nl dan (contrafeitelijk gebruik) adv. 9832 pt então (uso contrafactual) adv. 9832 ru то (в зависимости от фактов) adv. 9832 tr o zaman (karşı olgusal kullanım) adv. 9836 de wie eng, locker? inter. 9836 en how tight, loose? inter. 9836 es ¿que tan ajustado?,¿que tan flojo? inter. 9836 et kui tihe, lõtv? inter. 9836 fr serré à quel point? relâché à quel point? inter. 9836 hu milyen szoros, milyen laza inter. 9836 nl hoe vast, los? inter. 9836 pt quão apertado, frouxo? inter. 9836 ru как туго или свободно? inter. 9836 tr ne kadar sıkı, gevşek? inter. 9852 de Milch n. 9852 en milk n. 9852 es leche n. 9852 et piim n. 9852 fr lait n. 9852 hu tej n. 9852 nl melk n. 9852 pt leite n. 9852 ru молоко n. 9852 tr süt n. 9856 de Ei n. 9856 en egg n. 9856 es huevo n. 9856 et muna n. 9856 fr œuf n. 9856 hu tojás n. 9856 nl ei n. 9856 pt ovo n. 9856 ru яйцо n. 9856 tr yumurta n. 9860 de Schatz, Kostbarkeit, etwas seltenes von Bedeutung und großem Wert n. 9860 en treasure; something rare and of great value n. 9860 es tesoro (algo raro y de mucho valor) n. 9860 et aare; suure väärtusega või harvaesinev asi. n. 9860 fr trésor | chose rare ayant une grand valeur n. 9860 hu kincs; ritka és értékes dolog n. 9860 nl schat; iets zeldzaams en van grote waarde n. 9860 pt tesouro; algo raro e de grande valor n. 9860 ru драгоценность n. 9860 tr hazine; nadir ve çok değerli bir şey n. 9864 de Pendeltrommel n. 9864 en pendulum drum n. 9864 es tambor de péndulo n. 9864 et pendeltrumm n. 9864 fr sorte de tambour n. 9864 hu ingadob n. 9864 nl penduletrom n. 9864 pt tambor pendular / tambor pêndulo (inglês: "pendulum drum") n. 9864 ru качающийся барабан n. 9864 tr sarkaç davul n. 9868 de Stoff; an einem Webstuhl hergestelltes Stück Stoff n. 9868 en cloth; a piece of cloth woven on a loom n. 9868 es tela (trozo de tela tejido en un telar) n. 9868 et riie n. 9868 fr linge ([pièce de linge tissé sur un outil]) n. 9868 hu szövet n. 9868 nl doek; een stuf stof geweven op een weefgetouw n. 9868 pt pano, tecido; um pedaço de pano tecido em tear n. 9868 ru тканая одежда n. 9868 tr kumaş; tezgâhta dokunmuş bir bez parçası n. 9872 de Perle (dekorativ) n. 9872 en bead (decorative) n. 9872 es perla, cuenta (decorativo) n. 9872 et pärl, helmes (kaunistamiseks) n. 9872 fr perle (objet décoratif) n. 9872 hu gyöngy (dísz) n. 9872 nl kraal (decoratief) n. 9872 pt miçanga, conta (decorativa) n. 9872 ru бусина n. 9872 tr boncuk (dekoratif) n. 9876 de bunt, farbenfroh adj. 9876 en colorful, multicolored, variegated adj. 9876 es colorido adj. 9876 et kirju, mitmevärviline adj. 9876 fr coloré | multicolore adj. 9876 hu színes, tarka adj. 9876 nl kleurrijk, bont adj. 9876 pt colorido, com muitas cores, variegado adj. 9876 ru цветастый adj. 9876 tr renkli, çok renkli, alacalı adj. 9880 de Schokolade n. 9880 en chocolate n. 9880 es chocolate n. 9880 et šokolaad n. 9880 fr chocolat n. 9880 hu csokoládé n. 9880 nl chocolade n. 9880 pt chocolate n. 9880 ru шоколад n. 9880 tr çikolata n. 9884 de Ananas n. 9884 en pineapple n. 9884 es piña, anana n. 9884 et ananass n. 9884 fr ananas n. 9884 hu ananász n. 9884 nl ananas n. 9884 pt abacaxi n. 9884 ru ананас n. 9884 tr ananas n. 9888 de Schreiber, Autor n. 9888 en writer n. 9888 es escritor n. 9888 et kirjanik n. 9888 fr écrivain | auteur n. 9888 hu író n. 9888 nl schrijver n. 9888 pt escrito n. 9888 ru писатель n. 9888 tr yazar n. 9892 de Film, Video, Spielfilm n. 9892 en movie, film, video n. 9892 es pelicula, video n. 9892 et film, video n. 9892 fr film | vidéo n. 9892 hu film, videó n. 9892 nl film, video n. 9892 pt filme, vídeo n. 9892 ru фильм n. 9892 tr film, video n. 9896 de Wörterbuch n. 9896 en dictionary n. 9896 es diccionario n. 9896 et sõnastik, sõnaraamat n. 9896 fr dictionnaire n. 9896 hu szótár n. 9896 nl woordenboek n. 9896 pt dicionário n. 9896 ru словарь n. 9896 tr sözlük n. 9904 de in ungeduldiger Weise adv. 9904 en impatiently adv. 9904 es impacientemente adv. 9904 et kannatamatult, kärsitult adv. 9904 fr impatiemment adv. 9904 hu türelmetlenül adv. 9904 nl ongeduldig adv. 9904 pt impacientemente adv. 9904 ru нетерпеливо adv. 9904 tr sabırsızca adv. 9908 de ungeduldig adj. 9908 en impatient adj. 9908 es impaciente adj. 9908 et kannatamatu, kärsitu adj. 9908 fr impatient adj. 9908 hu türelmetlen adj. 9908 nl ongeduldig adj. 9908 pt impaciente adj. 9908 ru нетерпеливый adj. 9908 tr sabırsız adj. 9912 de Form n. 9912 en shape, form n. 9912 es forma, figura n. 9912 et kuju, vorm n. 9912 fr forme n. 9912 hu alak, forma n. 9912 nl vorm n. 9912 pt forma, formato n. 9912 ru форма n. 9912 tr şekil, biçim n. 9916 de Richtung, Kurs n. 9916 en direction, course n. 9916 es direccion, curso n. 9916 et suund, kurss n. 9916 fr direction n. 9916 hu irány, menetirány n. 9916 nl richting, koers n. 9916 pt direção, curso, rumo n. 9916 ru направление n. 9916 tr yön, rota n. 9920 de abgerunded, gekrümmt adj. 9920 en rounded, curved adj. 9920 es redondo, curvo adj. 9920 et ümar, kurvikas adj. 9920 fr courbe adj. 9920 hu kerekített, hajlított, görbe adj. 9920 nl rond, gebogen adj. 9920 pt arredondado, curvado adj. 9920 ru скругленный adj. 9920 tr yuvarlak, kavisli adj. 9924 de Kreis, Oval, Kreisring, geschlossene beinah kreisrunde Form n. 9924 en ring, oval, closed shape roughly circular n. 9924 es ring, oval, closed shape roughly circular n. 9924 et ring, ovaal, ringilkujuline vorm n. 9924 fr anneau | ovale | forme fermée (à peu près circulaire) n. 9924 hu kör, ovális, nagyjából kerek forma n. 9924 nl ring, ovaal, ongeveer ronde gesloten vorm n. 9924 pt anel, oval, forma fechada aproximadamente circular n. 9924 ru кольцо, овал, скругленная замкнутая фигура n. 9924 tr halka, oval, kapalı şekil kabaca dairesel n. 9928 de Kreis, perfekte Kreisform n. 9928 en circle n. 9928 es circulo n. 9928 et ring n. 9928 fr cercle | [un anneau parfaitement circulaire] n. 9928 hu kör n. 9928 nl cirkel n. 9928 pt circulo n. 9928 ru окружность n. 9928 tr daire n. 9932 de irregulär, willkürlich adj. 9932 en irregular, random adj. 9932 es irregular, aleatorio adj. 9932 et ebakorrapärane, juhuslik adj. 9932 fr irrégulier | imprévisible adj. 9932 hu rendhagyó, véletlenszerű adj. 9932 nl onregelmatig, random adj. 9932 pt irregular, aleatório adj. 9932 ru неупорядоченный, случайный adj. 9932 tr düzensiz, rastgele adj. 9936 de fest, massiv, nicht hohl adj. 9936 en solid, not hollow adj. 9936 es solido, no vacio adj. 9936 et tahke, mitte õõnes adj. 9936 fr solide adj. 9936 hu tömör, nem üreges adj. 9936 nl vast, solide, niet hol adj. 9936 pt sólido, não oco adj. 9936 ru плотный, без полостей adj. 9936 tr katı, içi boş değil adj. 9940 de hohl, nicht fest adj. 9940 en hollow, not solid adj. 9940 es vacio, no solido adj. 9940 et õõnes, mitte tahke adj. 9940 fr pas solide adj. 9940 hu üreges, nem tömör adj. 9940 nl hol, niet solide adj. 9940 pt oco, não sólido adj. 9940 ru пористый adj. 9940 tr içi boş, katı değil adj. 9944 de gerade Linie n. 9944 en straight line n. 9944 es linea recta n. 9944 et sirge, sirge joon n. 9944 fr ligne droite n. 9944 hu egyenes vonal n. 9944 nl rechte lijn n. 9944 pt linha reta n. 9944 ru прямая линия n. 9944 tr düz n. 9948 de Gabelung, Abzweigung, Verzweigung; Punkt, von dem aus etwas auseinander geht n. 9948 en fork, branch, point of divergence n. 9948 es ramificación, bifurcación, punto de divergencia n. 9948 et hargnemispunkt, lahknemispunkt n. 9948 fr branche | point de divergence n. 9948 hu elágazás n. 9948 nl vork, vertakking, punt van afwijking n. 9948 pt ramificação, ponto de divêrgencia, bifurcação n. 9948 ru развилка n. 9948 tr çatal, dal, ayrılma noktası n. 9952 de abbiegen, auseinandergehen, Richtung ändern, sich verirren, verlaufen, vom Weg abkommen vin. 9952 en diverge, change direction, go astray vin. 9952 es divergir, cambiar de dirección, seguir derecho vin. 9952 et kõrvale kalduma, suunda muutma vin. 9952 fr diverger | changer de direction vin. 9952 hu elágazik, irányt vált vin. 9952 nl divergeren, koers wijzigen, afwijken vin. 9952 pt divergir, mudar de direção, desviar-se, extrarvir vin. 9952 ru разветвляться vin. 9952 tr sapmak, yön değiştirmek, yoldan çıkmak vin. 9956 de geradeaus, in gerader Linie adv. 9956 en straight ahead, in a straight line adv. 9956 es todo derecho, en linea recta adv. 9956 et otse, sirgelt adv. 9956 fr en ligne droite adv. 9956 hu egyenesen előre, egyenes vonalban adv. 9956 nl recht vooruit, in een rechte lijn adv. 9956 pt em frente, em uma linha reta adv. 9956 ru прямо, по прямой adv. 9956 tr dümdüz ileri, düz bir çizgide adv. 9960 de nach links, zur Linken, linker Hand adv. 9960 en to the left adv. 9960 es a la izquierda adv. 9960 et vasakule adv. 9960 fr à gauche adv. 9960 hu balra adv. 9960 nl naar links adv. 9960 pt para a esquerda adv. 9960 ru налево adv. 9960 tr sola adv. 9964 de nach rechts, zur Rechten, rechter Hand adv. 9964 en to the right adv. 9964 es a la derecha adv. 9964 et paremale adv. 9964 fr à droite adv. 9964 hu jobbra adv. 9964 nl naar rechts adv. 9964 pt para a direita adv. 9964 ru направо adv. 9964 tr sağa adv. 9968 de Teich, Tümpel, Weiher n. 9968 en pond, pool n. 9968 es estanque, piscina n. 9968 et tiik n. 9968 fr étang | mare n. 9968 hu kis tó, medence n. 9968 nl plas, poel n. 9968 pt lago, piscina n. 9968 ru пруд, бассейн n. 9968 tr gölet, havuz n. 9972 de korrekt, richtig; in korrekter, richtiger Weise adv. 9972 en correctly, rightly adv. 9972 es correctamente adv. 9972 et õigesti, korrektselt adv. 9972 fr correctement adv. 9972 hu helyesen, jól adv. 9972 nl correct, juist adv. 9972 pt corretamente, devidamente adv. 9972 ru корректно, правильно adv. 9972 tr doğru, haklı olarak adv. 9976 de Untersuchung, Überprüfung n. 9976 en examination n. 9976 es examinación n. 9976 et uurimine n. 9976 fr examination | vérification n. 9976 hu vizsgálat n. 9976 nl onderzoek n. 9976 pt examinação n. 9976 ru осмотр, проверка, обследование, экзамен n. 9976 tr muayene n. 9980 de im Austausch für adp. 9980 en in exchange for adp. 9980 es a cambio de adp. 9980 et vahetuseks millegi eest (Oel tolìng ngaru tsnganit yoa fkxen. Ma andsin sulle juurvilju liha eest) adp. 9980 fr en échange de adp. 9980 hu cserébe adp. 9980 nl in ruil voor adp. 9980 pt em troca de adp. 9980 ru в обмен на adp. 9980 tr karşılık olarak adp. 9984 de Dollar (Währung) n. 9984 en dollar n. 9984 es dólar n. 9984 et dollar n. 9984 fr dollar (monnaie) n. 9984 hu dollár n. 9984 nl dollar n. 9984 pt dollar n. 9984 ru доллар n. 9984 tr dolar n. 9988 de Euro (Währung) n. 9988 en euro n. 9988 es euro n. 9988 et euro n. 9988 fr Euro (monnaie) n. 9988 hu Euro n. 9988 nl euro n. 9988 pt euro n. 9988 ru евро n. 9988 tr euro n. 9992 de große Freude n. 9992 en great joy n. 9992 es gran alegría n. 9992 et suur rõõm n. 9992 fr grande joie n. 9992 hu nagy öröm n. 9992 nl grote vreugde n. 9992 pt grande alegria n. 9992 ru большая радость n. 9992 tr büyük sevinç n. 9996 de kostbar sein, einen positiven Wert haben, etwas wert sein, wertschätzen vin. 9996 en be of value, have some positive value, be worth something vin. 9996 es ser de valor, tener un valor positivo, valer algo vin. 9996 et väärtust omama, väärt olema vin. 9996 fr avoir une valeur | valoir quelque chose | valoir la peine vin. 9996 hu értékes, megéri vin. 9996 nl waarde hebben, iets waard zijn vin. 9996 pt ter valor, ter algum valor positivo, valer algo vin. 9996 ru быть в цене, стоить, цениться vin. 9996 tr değerli olmak, olumlu bir değere sahip olmak, bir şeye değer olmak vin. 10000 de Versuch, Bemühung, Bestreben n. 10000 en attempt (instance of attempting) n. 10000 es intento n. 10000 et proov, katsetus n. 10000 fr essai n. 10000 hu próba, kísérlet n. 10000 nl poging n. 10000 pt tentativa n. 10000 ru попытка, проба n. 10000 tr teşebbüs n. 10004 de tatsächlich, in der Tat, in Wahrheit adv. 10004 en actually, as a matter of fact adv. 10004 es de hecho, en realidad adv. 10004 et tegelikult, ausalt öeldes adv. 10004 fr en réalité | en fait adv. 10004 hu valójában adv. 10004 nl eigenlijk, feitelijk adv. 10004 pt na verdade, aliás, de fato adv. 10004 ru действительно adv. 10004 tr aslında, aslına bakarsanız adv. 10008 de Rat, Ratschlag n. 10008 en advice, bit or piece of advice n. 10008 es consejo n. 10008 et nõuanne, soovitus n. 10008 fr conseil n. 10008 hu tanács n. 10008 nl advies n. 10008 pt concelho, dica n. 10008 ru совет, подсказка n. 10008 tr tavsiye, biraz veya tavsiye parçası n. 10012 de beraten, Ratschlag geben vin. 10012 en advise vin. 10012 es aconsejar vin. 10012 et nõu andma, soovitama vin. 10012 fr conseiller | donner un conseil vin. 10012 hu tanácsol vin. 10012 nl adviseren vin. 10012 pt aconselhar vin. 10012 ru советовать vin. 10012 tr öğüt vermek vin. 10016 de Berater, Ratgeber n. 10016 en advisor n. 10016 es tutor, tutora n. 10016 et nõuandja n. 10016 fr conseiller (quelqu'un qui conseille) n. 10016 hu tanácsadó n. 10016 nl adviseur n. 10016 pt conselheiro n. 10016 ru советчик n. 10016 tr danışman n. 10020 de taub adj. 10020 en deaf adj. 10020 es sordo, sorda adj. 10020 et kurt adj. 10020 fr sourd adj. 10020 hu süket adj. 10020 nl doof adj. 10020 pt surdo adj. 10020 ru глухой adj. 10020 tr sağır adj. 10024 de Taubheit n. 10024 en deafness n. 10024 es sordera n. 10024 et kurtus n. 10024 fr surdité n. 10024 hu süketség n. 10024 nl doofheid n. 10024 pt surdez n. 10024 ru глухота n. 10024 tr sağırlık n. 10028 de treten, schubsen vtr. 10028 en kick, shove vtr. 10028 es patear, empujar vtr. 10028 et lööma, laksama vtr. 10028 fr botter vtr. 10028 hu rúg, lök vtr. 10028 nl trappen, duwen vtr. 10028 pt chutar, empurrar vtr. 10028 ru толчок, пинок vtr. 10028 tr tekme, itme vtr. 10032 de ich meine, eher (Selbstverbesserung) intj. 10032 en I mean, rather (selfcorrecting) intj. 10032 es quiero decir, más bien (autocorrigiendo) intj. 10032 et tähendab, õigupoolest (eelnevalt öeldu täpsustus/parandamine) intj. 10032 fr Je voulais dire... | Plutôt | ([utilisé pour se corriger]) intj. 10032 hu vagyis, illetve, akarom mondani intj. 10032 nl ik bedoel, eigenlijk (zichzelf corrigerend) intj. 10032 pt eu quis dizer, quero dizer (corrigindo-se) intj. 10032 ru то есть, имел ввиду (что) (самокоррекция) intj. 10032 tr yani, daha doğrusu (kendi kendini düzelten) intj. 10036 de tragen vtr. 10036 en carry vtr. 10036 es llevar, transportar vtr. 10036 et kandma vtr. 10036 fr porter | emporter | apporter vtr. 10036 hu hord, visz vtr. 10036 nl dragen vtr. 10036 pt carregar vtr. 10036 ru нести vtr. 10036 tr taşımak vtr. 10044 de Behälter, Gefäß, Behältnis n. 10044 en container, vessel, carrier n. 10044 es envase, recipiente, vasija n. 10044 et karp; asi, milles saab asju hoida n. 10044 fr contenant | récipient n. 10044 hu tároló, konténer, tartály n. 10044 nl drager (b.v. een pot of mand) n. 10044 pt conteiner, recipiente, carregador n. 10044 ru сосуд, носитель, емкость n. 10044 tr konteyner, gemi, taşıyıcı n. 10048 de Wasserbehälter n. 10048 en water container n. 10048 es contenedor de agua n. 10048 et anum vee hoidmiseks n. 10048 fr contenant/récipient d'eau n. 10048 hu víztartály n. 10048 nl watervat n. 10048 pt container de àgua n. 10048 ru сосуд n. 10048 tr su kabı n. 10052 de Trage, Liege n. 10052 en stretcher n. 10052 es camilla n. 10052 et kanderaam (ese, millega filmis Grace'i lohistati) n. 10052 fr civière n. 10052 hu hordány n. 10052 nl brancard n. 10052 pt maca, esticador n. 10052 ru носилки n. 10052 tr sedye n. 10056 de Messerscheide n. 10056 en knife sheath n. 10056 es funda de cuchillo n. 10056 et noatupp n. 10056 fr gaine d'un couteau n. 10056 hu késtok n. 10056 nl schede (van een mes) n. 10056 pt bainha de faca n. 10056 ru ножны n. 10056 tr bıçak kılıfı n. 10060 de Köcher (am Ikransattel befestigt) n. 10060 en quiver (attached to ikran's saddle) n. 10060 es carcaj (adjunto a la silla del ikran) n. 10060 et nooletupp (Ikrani sadula küljes) n. 10060 fr carquois | (souvent abbrégé pour [zawsena]) n. 10060 hu tegez (az ikran nyergéhez erősített) n. 10060 nl pijlkoker (bevestigd aan ikranzadel) n. 10060 pt aljava (presa em uma sela de ikran) n. 10060 ru колчан (для седла икрана) n. 10060 tr titreme (ikran'ın eyerine bağlı) n. 10064 de Blindheit n. 10064 en blindness n. 10064 es ceguera n. 10064 et pimedus (mitte nägemine) n. 10064 fr cécité ([aveugle]) n. 10064 hu vakság n. 10064 nl blindheid n. 10064 pt cegueira n. 10064 ru слепота n. 10064 tr körlük n. 10072 de Schlamm, Schlick, Matsch n. 10072 en mud n. 10072 es barro, lodo n. 10072 et muda n. 10072 fr boue n. 10072 hu sár n. 10072 nl modder n. 10072 pt lama n. 10072 ru грязь n. 10072 tr çamur n. 10076 de nach(dem) conj. 10076 en after (temporal) conj. 10076 es despues conj. 10076 et pärast conj. 10076 fr après ([suivi de la subordonnée]) conj. 10076 hu után conj. 10076 nl nadat conj. 10076 pt depois conj. 10076 ru после conj. 10076 tr sonrasında conj. 10080 de Sand n. 10080 en sand n. 10080 es arena n. 10080 et liiv n. 10080 fr sable n. 10080 hu homok n. 10080 nl zand n. 10080 pt areia n. 10080 ru песок n. 10080 tr kum n. 10084 de Staub (auf einer Oberfläche) n. 10084 en dust (on a surface) n. 10084 es polvo, tierra (sobre una superficie) n. 10084 et tolm (mingi pinna peal) n. 10084 fr poussière (sur la surface) n. 10084 hu por (felületen) n. 10084 nl stof (op een oppervlak) n. 10084 pt pó (em uma superfície) n. 10084 ru грязь, пыль (на поеверхности) n. 10084 tr toz (bir yüzeyde) n. 10088 de Staub (in der Luft), Staubwolke n. 10088 en dust (in the air) n. 10088 es polvo, tierra (en el aire) n. 10088 et tolm (õhus lendlev) n. 10088 fr poussière (dans l'air) n. 10088 hu por (a levegőben) n. 10088 nl stof (in de lucht) n. 10088 pt pó (no ar) n. 10088 ru пыль (в воздухе) n. 10088 tr toz (havada) n. 10092 de direkt, sofort, unmittelbar, geradenwegs, ohne Unweg/Umschweife, auf direkte Weise; einfach adv. 10092 en directly, straight to the point, just adv. 10092 es directamente adv. 10092 et otse, sirgelt, otsekoheselt adv. 10092 fr directement | justement | droit au but adv. 10092 hu egyenesen adv. 10092 nl direct, meteen terzake adv. 10092 pt de maneira direta, direto ao ponto adv. 10092 ru прямо, непосредственно adv. 10092 tr doğrudan, doğrudan konuya adv. 10096 de verschwenden, vergeuden, (unnütz) verbrauchen vtr. 10096 en waste vtr. 10096 es desperdiciar vtr. 10096 et raiskama, kulutama vtr. 10096 fr gaspiller vtr. 10096 hu pazarol vtr. 10096 nl verspillen vtr. 10096 pt desperdiçar vtr. 10096 ru терять, тратить впустую vtr. 10096 tr boşa harcamak vtr. 10100 de Verschwendung n. 10100 en wastefulness n. 10100 es desperdicio, dispalfarro n. 10100 et raiskamine n. 10100 fr gaspillage n. 10100 hu pazarlás n. 10100 nl verspilling n. 10100 pt desperdício n. 10100 ru напрасно n. 10100 tr israf n. 10104 de verschwenderisch adj. 10104 en wasteful adj. 10104 es derrochador, despilfarrado adj. 10104 et raiskav (mitte inimeste kohta) adj. 10104 fr gaspilleur ([pas pour décrire une personne]) adj. 10104 hu pazarló adj. 10104 nl verspillend adj. 10104 pt desperdício adj. 10104 ru напрасный adj. 10104 tr savurgan adj. 10108 de verschwenderisch, in verschwenderischer Weise adv. 10108 en wastefully adv. 10108 es de forma derrochadora adv. 10108 et raiskavalt adv. 10108 fr d'une manière gaspilleuse adv. 10108 hu pazarlóan adv. 10108 nl verspillend adv. 10108 pt desperdiçadamente adv. 10108 ru напрасно adv. 10108 tr savurganca adv. 10112 de Version, Fassung, Variante n. 10112 en version n. 10112 es versión n. 10112 et variant, versioon n. 10112 fr version n. 10112 hu változat n. 10112 nl versie n. 10112 pt versão n. 10112 ru весия n. 10112 tr versiyon n. 10116 de Stil, Stilrichtung, Duktus n. 10116 en style n. 10116 es estilo n. 10116 et stiil n. 10116 fr style n. 10116 hu stílus n. 10116 nl stijl n. 10116 pt estilo n. 10116 ru стиль n. 10116 tr stil n. 10120 de exquisit, auserlesen, vorzüglich, großartig im Stil adj. 10120 en exquisite, sublime in style adj. 10120 es exquisito, sublime en estilo adj. 10120 et ülimalt stiilne, peen adj. 10120 fr exquis | sublime en style adj. 10120 hu rendkívüli, kitűnő, fenséges stílusú adj. 10120 nl subliem in stijl, exquise adj. 10120 pt requintado, estilo sublime adj. 10120 ru изысканный, особенный adj. 10120 tr zarif, üslubu yüce adj. 10124 de geschmacklos, kitschig, billig, schlechter Stil/Geschmack adj. 10124 en tacky, in poor taste adj. 10124 es vulgar, de mal gusto adj. 10124 et kõhetu, vähese stiiliga adj. 10124 fr mauvais (goût) adj. 10124 hu giccses adj. 10124 nl goedkoop, smakeloos adj. 10124 pt brega, de mau gosto adj. 10124 ru безвкусный adj. 10124 tr yapışkan, kötü tadı adj. 10128 de persönlicher Stil oder Ästhetik, Präsenz, Ausstrahlung n. 10128 en personal style or aesthetic, presence n. 10128 es estilo personal o estética n. 10128 et kohalolu, väljanägemine, isiklik stiil n. 10128 fr style personnel | présence n. 10128 hu egyéni stílus n. 10128 nl persoonlijke stijl, aanwezigheid n. 10128 pt estilo ou estética pessoal, presença n. 10128 ru в своем стиле n. 10128 tr kişisel tarz veya estetik, mevcudiyet n. 10132 de entwerfen, entwickeln, gestalten (von größeren, groberen Aspekten) vtr. 10132 en design vtr. 10132 es diseño vtr. 10132 et disain, kujundus vtr. 10132 fr dessiner | concevoir vtr. 10132 hu tervez vtr. 10132 nl ontwerpen vtr. 10132 pt projetar, desenhar, planejar (inglês: "design") vtr. 10132 ru проектировать vtr. 10132 tr tasarım vtr. 10136 de Designer n. 10136 en designer n. 10136 es diseñador n. 10136 et disainer, kujundaja n. 10136 fr concepteur n. 10136 hu tervező n. 10136 nl ontwerper n. 10136 pt designer n. 10136 ru проектировщик n. 10136 tr tasarımcı n. 10140 de Clan oder Gruppe von Avatars n. 10140 en clan, or group of avatars n. 10140 es clan, grupo de Na'vis n. 10140 et klann, avataride grupp n. 10140 fr clan d'avatars | groupe d'avatars | la communauté d'Avatar n. 10140 hu avatárok csoportja vagy klánja n. 10140 nl clan of groep Avatars n. 10140 pt clã ou grupo de avatares n. 10140 ru клан или группа аватаров n. 10140 tr klan veya avatar grubu n. 10144 de während adp. 10144 en during adp. 10144 es durante adp. 10144 et sellal, ajal kui adp. 10144 fr durant adp. 10144 hu alatt, folyamán, közben adp. 10144 nl tijdens adp. 10144 pt durante adp. 10144 ru в течение adp. 10144 tr sırasında adp. 10148 de Zug, Eisenbahn, Bahn n. 10148 en train n. 10148 es tren n. 10148 et rong n. 10148 fr train n. 10148 hu vonat n. 10148 nl trein n. 10148 pt trem n. 10148 ru поезд, тамвай n. 10148 tr tren n. 10152 de Los Angeles prop.n. 10152 en Los Angeles prop.n. 10152 es Los Angeles (ciudad de Estados Unidos) prop.n. 10152 et Los Angeles prop.n. 10152 fr Los Angeles prop.n. 10152 hu Los Angeles prop.n. 10152 nl Los Angeles prop.n. 10152 pt Los Angeles prop.n. 10152 ru Лос Анжелес prop.n. 10152 tr Los Angeles prop.n. 10156 de Verpflichtung, Pflicht, auferlegte Anforderung n. 10156 en obligation, duty, imposed requirement (from superiors) n. 10156 es obligación, deber, requerimiento impuesto n. 10156 et kohustus, nõutav tegu n. 10156 fr obligation | devoir | tâche n. 10156 hu kötelesség n. 10156 nl plicht, verplicting, opgelegd vereiste n. 10156 pt obrigação, dever, requerimento imposto n. 10156 ru обязанность, долг, налагаемое требование n. 10156 tr yükümlülük, görev, dayatılan gereklilik n. 10160 de in pflichtbewusster Weise, als eine Verpflichtung adv. 10160 en dutifully, as an obligation adv. 10160 es obedientemente adv. 10160 et kohusetundlikult adv. 10160 fr obligatoirement adv. 10160 hu kötelességtudóan, engedelmesen adv. 10160 nl plichtig, als een verplichting adv. 10160 pt obedientemente, como uma obrigação adv. 10160 ru трудность (обязательства) adv. 10160 tr görev gereği, bir yükümlülük olarak adv. 10164 de befehlen, anordnen, verlangen, anweisen, auftragen, eine Aufgabe zuweisen vtr. 10164 en command, order, assign a task vtr. 10164 es mandar, ordenar, asignar una tarea vtr. 10164 et käskima, määrama vtr. 10164 fr commander | ordonner | assigner une tâche vtr. 10164 hu parancsol, utasít vtr. 10164 nl commanderen, bevelen, taken uitdelen vtr. 10164 pt comandar, ordenar, delegar tarefa vtr. 10164 ru команда, приказ, назначение задания vtr. 10164 tr komut vermek, sipariş vermek, bir görev atamak vtr. 10168 de (etwas) zu machen (mit kxìm) conj. 10168 en to (with kxìm) conj. 10168 es a (con kxìm) conj. 10168 et kohustust, mida (koos sõnaga kxìm) conj. 10168 fr à (utilisé avec [kxìm]) | forme abrégée de: [tsonit a] conj. 10168 hu to (kxìmmel) conj. 10168 nl (om) te (met kxìm) conj. 10168 pt para (com kxìm) conj. 10168 ru к (обязанности) (используется с kxìm) conj. 10168 tr için (kxìm ile) conj. 10172 de Befehlen, Befehligen, Auftragserteilung n. 10172 en commanding, ordering, assigning tasks n. 10172 es mando, orden, asignacion de tareas n. 10172 et käskimine, määramine n. 10172 fr commandement | ordre n. 10172 hu parancsolás, utasítás n. 10172 nl gecommandeer n. 10172 pt comando, ordem, delegação de tarefa n. 10172 ru приказание, назначение задачи n. 10172 tr komuta etme, sipariş verme, görev atama n. 10176 de in der Rangfolge über jemandem sein, jemandes Vorgesetzter sein vin. 10176 en be above someone in a hierarchy, be someone's superior vin. 10176 es ser superior a alguien en una jerarqui, ser el superior de alguien vin. 10176 et hierarhias kõrgemal asuma, ülemus olema vin. 10176 fr être au-dessus de qqn dans une hiérarchie | être le supérieur de qqn vin. 10176 hu felette áll (rangsorban), a főnökének lenni vin. 10176 nl boven iemand staan (in hierarchie) vin. 10176 pt estár acima de alguém na hierarquia, ser o superior de alguém vin. 10176 ru командовать, начальствовать vin. 10176 tr hiyerarşide birinin üstünde olmak, birinin üstünde olmak vin. 10180 de Befehlshaber, Vorgesetzter, Kommandant n. 10180 en commander, one with authority over another n. 10180 es comandante n. 10180 et väejuht, teise/teiste üle võimu omav isik n. 10180 fr commandant | supérieur | quelqu'un ayant une autorité sur une autre personne n. 10180 hu parancsnok, főnök n. 10180 nl aanvoerder, iemand die authoriteit over anderen heeft n. 10180 pt comandante, um com autoridade sobre outro n. 10180 ru командир, начальник n. 10180 tr komutan, biri diğeri üzerinde yetki sahibi n. 10184 de et cetera adv. 10184 en et cetera adv. 10184 es etcétera adv. 10184 et ja teised, et cetera adv. 10184 fr et cetera | etc. | [abbréviation]: sl. adv. 10184 hu stb. adv. 10184 nl et cetera adv. 10184 pt et cetera adv. 10184 ru так далее adv. 10184 tr vb adv. 10188 de (mentalle) Gesundheit oder Wohlsein n. 10188 en health or wellbeing (mental) n. 10188 es salud o bienestar (mentalmente) n. 10188 et tervis, heaolu (vaimne; inimeste kohta) n. 10188 fr santé mentale | bien être mental n. 10188 hu egészség vagy jólét (szellemi) n. 10188 nl gezondheid of welzijn (mentaal) n. 10188 pt saúde ou bem-estar (mental) n. 10188 ru здоровье (душевное) n. 10188 tr sağlık veya esenlik (zihinsel) n. 10192 de (mental) gesund adj. 10192 en healthy (mentally, ofp) adj. 10192 es saludable (mentalmente) adj. 10192 et terve (vaimselt; inimeste kohta) adj. 10192 fr en bonne santé (mentale) adj. 10192 hu egészséges (szellemileg) adj. 10192 nl gezond (mentaal) adj. 10192 pt saudável (mentalmente) adj. 10192 ru здоровый (душевно) adj. 10192 tr sağlıklı (zihinsel) adj. 10196 de (mental) ungesund adj. 10196 en unhealthy (mentally, ofp) adj. 10196 es malsano, no saludable (mentalmente) adj. 10196 et ebatervislik (vaimselt; inimeste kohta) adj. 10196 fr en mauvaise santé (mentale) adj. 10196 hu egészségtelen, beteg (szellemileg) adj. 10196 nl ongezond (mentaal) adj. 10196 pt não-saudável (mentalmente) adj. 10196 ru нездоровый (душевно) adj. 10196 tr sağlıksız (zihinsel) adj. 10200 de (physisch) heilsam adj. 10200 en healthy, healthful (physically, nfp) adj. 10200 es saludable (fisicamente) adj. 10200 et tervislik(füüsiliselt; mitte inimeste kohta) adj. 10200 fr bon pour la santé (physique) adj. 10200 hu egészséges (fizikailag) adj. 10200 nl gezond (fysiek) adj. 10200 pt saudável (fisicamente) adj. 10200 ru здоровый (физически) (не для людей) adj. 10200 tr sağlıklı (fiziksel olarak) adj. 10204 de (physisch) unheilsam adj. 10204 en unhealthy, unhealthful (physically, nfp) adj. 10204 es malsano, no saludable (fisicamente) adj. 10204 et ebatervislik, (füüsiliselt; mitte inimeste kohta) adj. 10204 fr mauvais pour la santé (physique) adj. 10204 hu egészségtelen (fizikailag) adj. 10204 nl ongezond (fysiek) adj. 10204 pt não-saudável (fisicamente) adj. 10204 ru нездоровый (физически) (не для людей) adj. 10204 tr sağlıksız (fiziksel olarak) adj. 10208 de (mental) heilsam adj. 10208 en healthy, healthful (mentally, nfp) adj. 10208 es saludable (mentalmente) adj. 10208 et tervislik (vaimselt; mitte inimeste kohta) adj. 10208 fr bon pour la santé (mentale) adj. 10208 hu egészséges (szellemileg) adj. 10208 nl gezond (mentaal) adj. 10208 pt saudável, sadio (mentalmente) adj. 10208 ru здоровый (ментально/душевно) (не для людей) adj. 10208 tr sağlıklı (zihinsel) adj. 10212 de (mental) unheilsam adj. 10212 en unhealthy, unhealthful (mentally, nfp) adj. 10212 es malsano, no saludable (mentalmente) adj. 10212 et ebatervislik (vaimselt; mitte inimeste kohta) adj. 10212 fr mauvais pour la santé (mentale) adj. 10212 hu egészségtelen, beteg (szellemileg) adj. 10212 nl ongezond (mentaal) adj. 10212 pt insalubre, não-saudável (mentalmente) adj. 10212 ru нездоровый (ментально/душевно) (не для людей) adj. 10212 tr sağlıksız (zihinsel) adj. 10216 de annehmen vtr. 10216 en assume vtr. 10216 es asumir vtr. 10216 et eeldama vtr. 10216 fr présumer | supposer | ([vin. et transitif]) | ([s'il est intransitif, on utilise] tsnì) vtr. 10216 hu feltételez vtr. 10216 nl aannemen vtr. 10216 pt supor, presumir, assumir vtr. 10216 ru подразумевать vtr. 10216 tr farz etmek vtr. 10220 de vor, bevor conj. 10220 en before (time) conj. 10220 es antes conj. 10220 et enne seda, kui conj. 10220 fr avant conj. 10220 hu előtte conj. 10220 nl voordat conj. 10220 pt antes conj. 10220 ru перед conj. 10220 tr önceki conj. 10224 de nicht nur adv. 10224 en not only adv. 10224 es no solamente adv. 10224 et mitte ainult adv. 10224 fr non seulement ([utilisé avec]: släkop) adv. 10224 hu nem csak adv. 10224 nl niet alleen adv. 10224 pt não apenas adv. 10224 ru не только adv. 10224 tr sadece adv. 10228 de sondern auch adv. 10228 en but also adv. 10228 es pero también adv. 10228 et aga ka adv. 10228 fr mais également/aussi ([utilisé avec]: ken'aw) adv. 10228 hu hanem adv. 10228 nl maar ook adv. 10228 pt mas também adv. 10228 ru так же adv. 10228 tr ama aynı zamanda adv. 10232 de sorgen, sich sorgen, beunruhigt sein vin. 10232 en worry vin. 10232 es preocuparse vin. 10232 et muretsema vin. 10232 fr s'inquiéter vin. 10232 hu aggódik vin. 10232 nl zich zorgen maken vin. 10232 pt preocupar vin. 10232 ru беспокоиться vin. 10232 tr endişe etmek vin. 10236 de Lärm, schlimmes oder unangenehmes Geräusch, Kreischen n. 10236 en noise. ugly or unpleasant sound, screech n. 10236 es ruido, sonido feo o desagradable, chirrido n. 10236 et kole või ebameeldiv heli, kriiksumine n. 10236 fr bruit ([son déplaisant]) | cri strident n. 10236 hu zaj, kellemetlen hang n. 10236 nl lawaai, onaangenaam of schel geluid n. 10236 pt barulho. som feio ou não agradável, som estridente n. 10236 ru шум; противный или неприятный звук; визг n. 10236 tr gürültü, ses. çirkin veya hoş olmayan ses, çığlık n. 10240 de Lärm, Geräusch, das zu stark, unnötig, unangebracht, unerwartet oder überraschend ist n. 10240 en noise. sound that is excessive, unnecessary, inappropriate, unexpected or startling n. 10240 es ruido, sonido excesivo, innecesario, inapropiado, inesperado o sorprendente. n. 10240 et müra; heli, mis on liigne, ebavajalik, mõttetu n. 10240 fr bruit ([son excessif, non-nécessaire, inapproprié, inattendu ou alarmant]) n. 10240 hu zaj, szükségtelen hang n. 10240 nl lawaai, een excessief, onnodig, ongepast, onverwachts of ontstellend geluid n. 10240 pt barulho. som que é excessivo, desnecesário, inapropriado, inesperado ou que cause susto. n. 10240 ru шум; звук, который чрезмерный, ненужный, неуместный, неожиданный или ошеломляющий n. 10240 tr gürültü, ses. aşırı, gereksiz, uygunsuz, beklenmedik veya şaşırtıcı ses n. 10244 de laut, geräuschvoll, mit viel Lärm adj. 10244 en noisy adj. 10244 es ruidoso adj. 10244 et lärmakas adj. 10244 fr bruyant adj. 10244 hu zajos adj. 10244 nl lawaaierig adj. 10244 pt barulhento adj. 10244 ru шумный adj. 10244 tr gürültülü adj. 10248 de lärmend, mit viel Lärm, in lärmender/lauter Weise adv. 10248 en noisily adv. 10248 es ruidosamente adv. 10248 et lärmakalt adv. 10248 fr bruyamment adv. 10248 hu zajosan adv. 10248 nl lawaaierig adv. 10248 pt barulhentamente adv. 10248 ru шумно adv. 10248 tr gürültüyle adv. 10252 de gutklingend, schönklingend adj. 10252 en pleasant sounding, beautiful sounding adj. 10252 es sonido agradable, sonido hermoso adj. 10252 et hästikõlav, ilusalt kõlav adj. 10252 fr [plaisant aux oreilles] adj. 10252 hu jól hangzó adj. 10252 nl aangenaam aanhorend, mooi klinkend adj. 10252 pt som agradável, som bonito adj. 10252 ru звучащий приятно, красиво adj. 10252 tr kulağa hoş gelen adj. 10256 de schlechtklingend adj. 10256 en badsounding adj. 10256 es mal sonido, sonido desagradable adj. 10256 et halvasti kõlav, koledalt kõlav adj. 10256 fr déplaisant aux oreilles adj. 10256 hu rosszul hangzó adj. 10256 nl slecht klinkend adj. 10256 pt som ruim adj. 10256 ru звучащий плохо adj. 10256 tr banyo sesi adj. 10260 de schönaussehend, visuell angenehm aussehend adj. 10260 en beautiful visually adj. 10260 es hermosa, hermoso (visualmente) adj. 10260 et visuaalselt ilus, kena adj. 10260 fr visuellement beau adj. 10260 hu szép (vizuálisan) adj. 10260 nl visueel mooi adj. 10260 pt lindo visualmente adj. 10260 ru красивый визуально adj. 10260 tr görsel olarak güzel adj. 10264 de hässlich, unansehnlich adj. 10264 en ugly, unsightly adj. 10264 es feo, fea, antiestético adj. 10264 et kole, silmale halb vaadata adj. 10264 fr laid | déplaisant aux yeux adj. 10264 hu csúnya adj. 10264 nl lelijk, afzichtelijk adj. 10264 pt feio, desagradável à vista adj. 10264 ru уродливый, неприглядный adj. 10264 tr çirkin adj. 10268 de Tierruf, ein Tierschrei, der Ruf eines Tieres n. 10268 en animal call n. 10268 es llamada de animal n. 10268 et loomah äälitus n. 10268 fr cri d'un animal n. 10268 hu állathang (ordítás, bőgés, stb.) n. 10268 nl dierlijke roep n. 10268 pt chamada de animal n. 10268 ru крик животного; звук, который оно использует для голосового общения n. 10268 tr hayvan çağrısı n. 10272 de Wunsch, Sehnsucht, Begierde, Verlangen n. 10272 en desire n. 10272 es deseo n. 10272 et iha, ihalus n. 10272 fr désir n. 10272 hu vágy n. 10272 nl verlangen n. 10272 pt desejo n. 10272 ru желание n. 10272 tr arzu n. 10276 de wegtun, wegstecken, bei Seite legen, verstauen, ablegen vtr. 10276 en put away, store vtr. 10276 es guardar almacenar vtr. 10276 et ära panema, hoiule panema vtr. 10276 fr ranger | stocker | conserver vtr. 10276 hu eltesz vtr. 10276 nl wegstoppen, opbergen vtr. 10276 pt guardar, armazenar vtr. 10276 ru убрать, положить в сторону vtr. 10276 tr uzaklaştırmak, saklamak vtr. 10280 de zählen vtr. 10280 en count vtr. 10280 es contar vtr. 10280 et loendama vtr. 10280 fr compter vtr. 10280 hu számol vtr. 10280 nl tellen vtr. 10280 pt contar, contagem vtr. 10280 ru считать vtr. 10280 tr saymak vtr. 10284 de unzählbar, unendlich, endlos adj. 10284 en uncountable, infinite adj. 10284 es incontable, infinito adj. 10284 et loendamatu, lõpmatu adj. 10284 fr infini | innombrable | ([pour les noms nombrables]) adj. 10284 hu megszámlálhatatlan, végtelen (sok) adj. 10284 nl ontelbaar, oneindig adj. 10284 pt incontável, infinito adj. 10284 ru неисчислимый, бесчетный, бесконечный adj. 10284 tr sayılamayan, sonsuz adj. 10288 de unendlich, grenzenlos, unbegrenzt adj. 10288 en endless, boundless, without limit adj. 10288 es interminable, ilimitado, sin límite adj. 10288 et lõputu, piiritu adj. 10288 fr infini | sans limites | ([pour les noms innombrables]) adj. 10288 hu végtelen adj. 10288 nl eindeloos, zonder grenzen, zonder limiet adj. 10288 pt sem fim, sem limites, ilimitado adj. 10288 ru бесконечный, безграничный, неограниченный adj. 10288 tr sonsuz, sınırsız adj. 10292 de Medizin, Mittel n. 10292 en medicine n. 10292 es medicina, medicamento n. 10292 et ravim, rohi n. 10292 fr remède | médicament n. 10292 hu gyógyszer, orvosság n. 10292 nl medicijn n. 10292 pt medicamento n. 10292 ru лекарство, медикамент n. 10292 tr ilaç n. 10296 de untersuchen, erforschen, forschen, erkunden, auskundschaften“ vtr. 10296 en investigate, explore vtr. 10296 es investigar, explorar vtr. 10296 et uurima, tundma õppima vtr. 10296 fr examiner | explorer vtr. 10296 hu (meg)vizsgál, felfedez vtr. 10296 nl onderzoeken, verkennen vtr. 10296 pt investigar, explorar vtr. 10296 ru расследовать, исследовать vtr. 10296 tr araştırmak, keşfetmek vtr. 10300 de Erforschung, Entdeckungsfahrt n. 10300 en exploration (general sense) n. 10300 es exploración n. 10300 et uurimine n. 10300 fr exploration ([sens général]) n. 10300 hu felfedezés n. 10300 nl onderzoek n. 10300 pt exploração n. 10300 ru исследование (в общем смысле) n. 10300 tr keşif n. 10304 de eine Expedition oder Untersuchung n. 10304 en an exploration or investigation n. 10304 es una exploración o investigación n. 10304 et uurimus n. 10304 fr exploration | examination n. 10304 hu vizsgálat n. 10304 nl een ontdekkingsreis of onderzoek n. 10304 pt uma exploração ou investigação n. 10304 ru исследование, расследование n. 10304 tr bir keşif veya soruşturma n. 10308 de dickflüssig, zähflüssig, gallertartig, gelartig, dick adj. 10308 en viscous, gelatinous, thick adj. 10308 es viscoso, viscosa, gelatinoso, grueso adj. 10308 et viskoosne, limane, paks adj. 10308 fr visqueux | gélatineux | épais adj. 10308 hu nyúlós, kocsonyás, sűrű adj. 10308 nl visceus, gelatineachtig, dik adj. 10308 pt viscoso, gelatinoso, espesso adj. 10308 ru вязкий, густой, студенистый adj. 10308 tr viskoz, jelatinli, kalın adj. 10312 de dicke Flüssigkeit, zähflüssige Flüssigkeit, Gel n. 10312 en viscous liquid, gel n. 10312 es líquido viscoso, gel n. 10312 et lima, geel, viskoosne vedelik n. 10312 fr gel | liquide visqueux n. 10312 hu sűrű folyadék, gél n. 10312 nl visceuse vloeistof, gel n. 10312 pt líquido viscoso, gel n. 10312 ru вязкая жидкость, гель n. 10312 tr viskoz sıvı, jel n. 10324 de Kreation, n. 10324 en creation n. 10324 es creación n. 10324 et looming, teos n. 10324 fr création ([de quelqu'un]) n. 10324 hu alkotás n. 10324 nl creatie n. 10324 pt criação n. 10324 ru создание n. 10324 tr yaratılış n. 10332 de erklimmen, klettern (mit Einsatz des ganzen Körpers) vtr. 10332 en climb, scale (pulling entire body up) vtr. 10332 es trepar, escalar (levantando todo el cuerpo) vtr. 10332 et ronima (kogu keha üles tõmbama) vtr. 10332 fr gravir | escalader vtr. 10332 hu megmászni vtr. 10332 nl klimmen, beklimmen (gehele lichaam optillen) vtr. 10332 pt subir, escalar (puxando todo o corpo para cima) vtr. 10332 ru лезть, карабкаться, взбираться (подтягивая все тело вверх) vtr. 10332 tr tırmanmak, ölçeklemek (tüm vücudu yukarı çekmek) vtr. 10336 de Bedrohung, Drohung n. 10336 en threat n. 10336 es amenaza n. 10336 et oht n. 10336 fr menace n. 10336 hu fenyegetés n. 10336 nl bedreiging n. 10336 pt ameaçar n. 10336 ru угроза n. 10336 tr tehdit n. 10340 de bedrohlich, drohend adj. 10340 en threatening (nfp) adj. 10340 es amenazador adj. 10340 et ohtlik, ähvardav (mitte inimeste kohta) adj. 10340 fr menaçant | ([pour des personnes et des animaux: a kxap si]) adj. 10340 hu fenyegető (dolog) adj. 10340 nl bedreigend adj. 10340 pt ameaçador adj. 10340 ru угрожающий (не для людей) adj. 10340 tr tehditkar adj. 10344 de bedrohlich, auf bedrohliche Weise adv. 10344 en threateningly adv. 10344 es amenazantemente adv. 10344 et ohtlikult, ähvardavalt adv. 10344 fr d'une manière menaçante adv. 10344 hu fenyegetően adv. 10344 nl bedreigend adv. 10344 pt ameaçadoramente adv. 10344 ru угрожающе adv. 10344 tr tehditkar adv. 10348 de Forscher n. 10348 en researcher n. 10348 es investigador, investigadora n. 10348 et uurija n. 10348 fr chercheur | [forme abrégée de:] tìftiatu kifkeyä n. 10348 hu kutató n. 10348 nl onderzoeker n. 10348 pt pesquisador n. 10348 ru исследователь n. 10348 tr araştırmacı n. 10352 de Wissenschaftler n. 10352 en scientist n. 10352 es cientifico, cientifica n. 10352 et teadlane n. 10352 fr scientifique n. 10352 hu tudós n. 10352 nl wetenschapper n. 10352 pt cientista n. 10352 ru ученый n. 10352 tr bilim insanı n. 10356 de Brustkorb, Brust, Torso n. 10356 en chest n. 10356 es pechom tórax n. 10356 et rind n. 10356 fr poitrine n. 10356 hu mellkas n. 10356 nl borstkas n. 10356 pt peito (área entre o estomago e a garganta) n. 10356 ru грудь n. 10356 tr göğüs n. 10360 de bemerken, auffallen vtr. 10360 en note, notice vtr. 10360 es notar, advertir vtr. 10360 et märkama, tähele panema vtr. 10360 fr noter | remarquer vtr. 10360 hu észrevesz, megjegyez, tudatában van vtr. 10360 nl opmerken vtr. 10360 pt observar, notar vtr. 10360 ru замечать vtr. 10360 tr not vtr. 10364 de bedrohen, drohen vin. 10364 en threaten vin. 10364 es amenazar vin. 10364 et ohustama, ähvardama vin. 10364 fr menacer vin. 10364 hu fenyeget vin. 10364 nl bedreigen vin. 10364 pt ameaçar vin. 10364 ru угрожать vin. 10364 tr tehdit etmek vin. 10368 de Wahrnehmen, Wahrnehmung, Beachtung, Beobachtung, Kenntnisnahme n. 10368 en awareness, notice n. 10368 es conciencia, aviso (estar conciente de una situación) n. 10368 et tähelepanu, märkamine n. 10368 fr conscience | attention n. 10368 hu tudatosság n. 10368 nl besef, opmerkzaamheid n. 10368 pt percepção, notar n. 10368 ru осведомленность, осознанность n. 10368 tr farkındalık, dikkat n. 10372 de Nichtwahrnehmung, Nichtbeachtung, keine zur Kenntnisnahme n. 10372 en unawareness, lack of notice n. 10372 es desconocimiento, falta de aviso (no estar conciente de una situación) n. 10372 et tähelepanematus n. 10372 fr inconscience | manque d'attention n. 10372 hu tudatlanság n. 10372 nl gebrek aan besef, onopmerkzaamheid n. 10372 pt falta de percepção, falta de notar n. 10372 ru неосведомленность, неосознанность n. 10372 tr farkında olmama, haber vermeme n. 10376 de nicht beachten; ignorieren, jdn verächtlich abweisen, jdn. verächtlich/von oben herab behandeln vtr. 10376 en not notice, ignore, snub vtr. 10376 es no darse cuenta, ignorar vtr. 10376 et ignoreerima, tähelepanu mitte omistama (negatiivne) vtr. 10376 fr ne pas tenir compte | ne pas remarquer | snober vtr. 10376 hu figyelmen kívül hagy, semmibe vesz vtr. 10376 nl niet opmerken, negeren vtr. 10376 pt não perceber, ignorar, esnobar vtr. 10376 ru игнорировать, не замечать, относиться с пренебрежением vtr. 10376 tr fark etmemek, görmezden gelmek, küçümsemek vtr. 10380 de fehlende Beachtung, Ignorieren n. 10380 en lack of notice, snubbing n. 10380 es falta de atención n. 10380 et ingoreerimine (abstraktne) n. 10380 fr manque d'attention n. 10380 hu figyelmen kívül hagyás, semmibe vétel n. 10380 nl gebrek aan besef, (het) negeren n. 10380 pt falta de percepção, esnobação n. 10380 ru игнорирование, незамечание, пренебрежение n. 10380 tr haber vermeme, küçümseme n. 10384 de hilfreich adj. 10384 en helpful (nfp) adj. 10384 es útil adj. 10384 et abivalmis adj. 10384 fr utile | aidant | ([pour décrire une personne: a srung si]) adj. 10384 hu hasznos adj. 10384 nl behulpzaam adj. 10384 pt útil adj. 10384 ru полезный (тот, который помогает) (не для людей) adj. 10384 tr yardımsever adj. 10388 de Abweisung, Ignorieren n. 10388 en snub n. 10388 es desaire n. 10388 et ingoreerimine (juhtum) n. 10388 fr [action de snober] n. 10388 hu figyelmen kívül hagyás, semmibe vétel n. 10388 nl (het) negeren n. 10388 pt desprezo n. 10388 ru пренебрежение, игнор n. 10388 tr çekinmek n. 10392 de Raum, Platz, offener oder grenzenloser Bereich n. 10392 en space, open or borderless area n. 10392 es espacio abierto n. 10392 et ruum, vaba või piirideta ala n. 10392 fr espace | aire ouverte n. 10392 hu tér, hely, űr n. 10392 nl ruimte, open of grenzeloos gebied n. 10392 pt espaço, area aberta ou sem bordas n. 10392 ru пространство, открытая или безграничная область n. 10392 tr boşluk, açık veya çerçevesiz alan n. 10396 de Vulkan n. 10396 en volcano n. 10396 es volcan n. 10396 et vulkaan n. 10396 fr volcan n. 10396 hu vulkán n. 10396 nl vulkaan n. 10396 pt vulcão n. 10396 ru вулкан n. 10396 tr volkan n. 10400 de Magma, Lava n. 10400 en magma, lava n. 10400 es magma, lava n. 10400 et magma, laava n. 10400 fr magma | lave n. 10400 hu magma, láva n. 10400 nl magma, lava n. 10400 pt magma, lava n. 10400 ru лава, магма n. 10400 tr magma, lav n. 10404 de herauskommen, hervortreten vin. 10404 en come out, emerge vin. 10404 es salir, emerger vin. 10404 et välja tulema vin. 10404 fr sortir | émerger vin. 10404 hu kijön, előbukkan vin. 10404 nl uitkomen vin. 10404 pt sair, emergir vin. 10404 ru выходить (приходить наружу) vin. 10404 tr çıkmak, ortaya çıkmak vin. 10408 de Kieselstein, kleiner, von natürlichen Kräften geglätteter Stein n. 10408 en pebble, small stone polished smooth by natural forces n. 10408 es guijarro, pequeña piedra pulida hasta quedar lisa por fuerzas naturales n. 10408 et kivike, väike looduses siledaks lihvitud kivi n. 10408 fr galet n. 10408 hu kavics (természetes erők által simára csiszolt apró kő) n. 10408 nl kiezel, kleine door natuurlijke krachten gepolijste steen n. 10408 pt seixo, pequena pedra polida por forças da natureza n. 10408 ru галька (галечный камень) n. 10408 tr çakıl taşı, küçük taş, doğal güçlerle cilalanmış pürüzsüz n. 10412 de Schotter, Kies n. 10412 en gravel n. 10412 es grava n. 10412 et kruusakivi, looduses või tehislikult purustatud kivi tükk n. 10412 fr gravier n. 10412 hu kavics (szétmorzsolt kő) n. 10412 nl grind n. 10412 pt cascalho n. 10412 ru гравий (гравийный камень) n. 10412 tr çakıl n. 10416 de Übersetzung, Interpretation n. 10416 en translation, interpretation n. 10416 es traducción, interpretación n. 10416 et tõlge, tõlgendus, interpretatsioon n. 10416 fr traduction | interprétation n. 10416 hu fordítás, tolmácsolás n. 10416 nl vertaling, interpretatie n. 10416 pt tradução, interpretação n. 10416 ru перевод, интерпретация n. 10416 tr çeviri, yorumlama n. 10420 de träumen vin. 10420 en dream vin. 10420 es sueño vin. 10420 et und nägema vin. 10420 fr rêver vin. 10420 hu álmodik vin. 10420 nl dromen vin. 10420 pt sonhar vin. 10420 ru видеть сны vin. 10420 tr rüya, hayal, düş vin. 10424 de etwas träumen, über/von etwas träumen, träumen (dass) vtr. 10424 en dream of, dream about vtr. 10424 es soñar sobre vtr. 10424 et unes nägema vtr. 10424 fr rêver (de/que) vtr. 10424 hu álmodik valamiről vtr. 10424 nl dromen van, dromen over vtr. 10424 pt sonhar com, sonhar sobre vtr. 10424 ru видеть сон (о чем-то), мечтать vtr. 10424 tr hakkında hayal kurmak, rüyası vtr. 10428 de Frucht n. 10428 en fruit n. 10428 es fruta n. 10428 et puuvili n. 10428 fr fruit n. 10428 hu gyümölcs n. 10428 nl fruit n. 10428 pt fruta n. 10428 ru фрукт, плод растения n. 10428 tr meyve n. 10432 de Blätterdach n. 10432 en forest canopy n. 10432 es dosel del bosque (fruta de Pandora) n. 10432 et ala metsas, mida täidavad puude lehed, lehistu n. 10432 fr canopée forestière n. 10432 hu az erdő teteje n. 10432 nl bladerdak n. 10432 pt dossel da floresta n. 10432 ru полог леса n. 10432 tr orman kapalılığı n. 10436 de Bananenfrucht n. 10436 en banana fruit n. 10436 es banana, plátano n. 10436 et banaan n. 10436 fr banane n. 10436 hu banángyümölcs n. 10436 nl bananenfruit n. 10436 pt banana fruit,"Fruta do dossel" n. 10436 ru банановый фрукт, банан n. 10436 tr muz meyvesi n. 10440 de kämmen, bürsten vtr. 10440 en brush, comb vtr. 10440 es cepillar, peinar vtr. 10440 et kamm vtr. 10440 fr brosser | peigner | coiffer vtr. 10440 hu fésű, kefe vtr. 10440 nl borstelen, kammen vtr. 10440 pt escovar, pentear vtr. 10440 ru расчесывать, причесывать vtr. 10440 tr fırça, tarak vtr. 10444 de Mangel, Knappheit n. 10444 en lack n. 10444 es falta, carencia n. 10444 et puudus n. 10444 fr manque | insuffisance | pénurie n. 10444 hu hiány n. 10444 nl gebrek n. 10444 pt falta n. 10444 ru отсутствие n. 10444 tr eksiklik n. 10448 de Dürre, Trockenheit, Trockenperiode n. 10448 en drought n. 10448 es sequía n. 10448 et põud n. 10448 fr sécheresse n. 10448 hu aszály n. 10448 nl droogte n. 10448 pt seca n. 10448 ru засуха n. 10448 tr kuraklık n. 10452 de Hungersnot n. 10452 en famine n. 10452 es hambruna n. 10452 et nälg n. 10452 fr famine n. 10452 hu éhínség n. 10452 nl hongersnood n. 10452 pt escassez de comida (inglês: "famine") n. 10452 ru голод (стихийное бедствие) n. 10452 tr kıtlık n. 10456 de angenehm sein, erfreulich sein, genießen, erfreuen an, Vergnügen finden an, Gefallen finden an vin. 10456 en be enjoyable vin. 10456 es ser agradable vin. 10456 et meelepärane olema, nauditav olema vin. 10456 fr être plaisant/agréable ([utilisé avec] ne) vin. 10456 hu élvezetesnek lenni vin. 10456 nl plezierig zijn vin. 10456 pt ser agradável vin. 10456 ru быть приятным vin. 10456 tr keyifli olmak vin. 10460 de talentiert adj. 10460 en talented adj. 10460 es talentoso adj. 10460 et andekas adj. 10460 fr talentueux adj. 10460 hu tehetséges adj. 10460 nl getalenteerd adj. 10460 pt talentoso adj. 10460 ru талантливый adj. 10460 tr yetenekli adj. 10464 de Talent n. 10464 en talent n. 10464 es talento n. 10464 et anne, talent n. 10464 fr talent n. 10464 hu tehetség n. 10464 nl talent n. 10464 pt talento n. 10464 ru талант n. 10464 tr yetenek n. 10468 de zerbrechlich, fragil, empfindlich adj. 10468 en fragile, delicate adj. 10468 es flragíl, delicado adj. 10468 et õrn, habras adj. 10468 fr fragile | délicat adj. 10468 hu törékeny adj. 10468 nl fragiel, delicaat adj. 10468 pt frágil, delicado adj. 10468 ru хрупкий, деликатный adj. 10468 tr kırılgan, narin adj. 10472 de Festland, trockenes Land (im Gegensatz zu Land mit Seen, Flüssen etc.) n. 10472 en dry land n. 10472 es tierra seca n. 10472 et kuiv maa n. 10472 fr terre ferme | ([réfère particulièrement à la terre sèche et se distingue de l'étendue d'eau]) n. 10472 hu szárazföld n. 10472 nl droog land (op het droge) n. 10472 pt terra seca n. 10472 ru суша n. 10472 tr kurak arazi n. 10476 de sowohl ... als auch conj. 10476 en and also conj. 10476 es y también conj. 10476 et ja ka conj. 10476 fr aussi | également | de plus | ([extension de l'information déjà donnée]) conj. 10476 hu is, szintén conj. 10476 nl en ook conj. 10476 pl też, również, także conj. 10476 pt e tambem conj. 10476 ru также, в том числе conj. 10476 sv också conj. 10476 tr ve ayrıca conj. 10480 de allergrößte, außerordentlich, äußerst adj. 10480 en greatest of all, exceedingly great adj. 10480 es el más grande de todos, extremadamente grande adj. 10480 et parim, suurim adj. 10480 fr le meilleur de tous | extrêmement bon adj. 10480 hu a legnagyobb, legnagyszerűbb adj. 10480 nl het geweldigst van alles, het meest geweldige adj. 10480 pt melhor de todos, extremamente grandioso adj. 10480 ru величайший (из всех), невероятный adj. 10480 tr hepsinden büyük, fazlasıyla harika adj. 10484 de Kummer, Leid, Trauer, Gram n. 10484 en sorrow n. 10484 es pena n. 10484 et kurbus n. 10484 fr regret | chagrin n. 10484 hu bánat n. 10484 nl droefheid, smart n. 10484 pt sofriemento n. 10484 ru печаль, горе n. 10484 tr üzüntü n. 10488 de feststecken, in etwas festhängen vin. 10488 en become stuck, get caught in something vin. 10488 es quedarse atascado, quedar atrapado en algo vin. 10488 et kinni jääma vin. 10488 fr rester pris | être pris vin. 10488 hu beszorul, beragad vin. 10488 nl vast komen te zitten, ergens in gevangen raken vin. 10488 pt ficar preso em algo, ser pego em alguma coisa vin. 10488 ru застрять, попасться (быть захваченным чем-либо) vin. 10488 tr takılmak, bir şeye takılmak vin. 10492 de Netz (natürlich oder künstlich), Internet n. 10492 en net, web n. 10492 es red n. 10492 et võrk n. 10492 fr filet | toile | [aussi:] Internet n. 10492 hu háló n. 10492 nl net, web n. 10492 pt rede, teia n. 10492 ru сеть, паутина n. 10492 tr ağ, web n. 10496 de rollen vin. 10496 en roll vin. 10496 es rodar vin. 10496 et rulluma vin. 10496 fr rouler vin. 10496 hu gurul vin. 10496 nl rollen vin. 10496 pt rolar vin. 10496 ru катиться, перекатываться vin. 10496 tr rulo, silindir vin. 10500 de Muskel n. 10500 en muscle n. 10500 es musculo n. 10500 et lihas n. 10500 fr muscle n. 10500 hu izom n. 10500 nl spier n. 10500 pt músculo n. 10500 ru мышца, мускул n. 10500 tr kas n. 10504 de muskulös adj. 10504 en muscular adj. 10504 es musculoso, musculosa adj. 10504 et lihaseline adj. 10504 fr musclé adj. 10504 hu izmos adj. 10504 nl gespierd adj. 10504 pt muscular adj. 10504 ru мускулистый adj. 10504 tr kas, kaslı adj. 10508 de beweisen vtr. 10508 en prove vtr. 10508 es probar vtr. 10508 et tõestama vtr. 10508 fr prouver vtr. 10508 hu bizonyít vtr. 10508 nl bewijzen vtr. 10508 pt provar, comprovar vtr. 10508 ru доказывать vtr. 10508 tr kanıtlamak vtr. 10512 de Beweisen, Beweisführung n. 10512 en proof, proving (abstract) n. 10512 es prueba (abstracto) n. 10512 et tõestus (abstraktne) n. 10512 fr preuve n. 10512 hu bizonyítás, bizonyíték (általában) n. 10512 nl bewijs, het bewijzen (abstract) n. 10512 pt prova, comprovação (abstrato) n. 10512 ru доказательство, доказывание (абстрактное) n. 10512 tr kanıtlama (soyut) n. 10516 de Beweis n. 10516 en proof (particular instance) n. 10516 es prueba (caso particular) n. 10516 et tõend, tõestus (juhtum) n. 10516 fr preuve ([circonstance particulière]) n. 10516 hu bizonyíték (konkrét esetben) n. 10516 nl bewijs (specifiek bewijs) n. 10516 pt prova (instância particular) n. 10516 ru доказательство (конкретное проявление) n. 10516 tr kanıt (belirli bir örnek) n. 10524 de anfassen (gewollt) vin. 10524 en touch (intentionally) vin. 10524 es tocar (intencionalmente) vin. 10524 et puudutama, katsuma (tahtlikult) vin. 10524 fr sentir | toucher | toucher ([intentionellement]) vin. 10524 hu érint (szándékosan) vin. 10524 nl aanraken (doelbewust) vin. 10524 pt tocar (intencionalmente) vin. 10524 ru трогать, прикасаться vin. 10524 tr dokunmak (kasıtlı olarak) vin. 10528 de Webseite n. 10528 en website n. 10528 es sitio web n. 10528 et veebilehekülg, veebisait n. 10528 fr site internet/web n. 10528 hu weboldal n. 10528 nl website n. 10528 pt website n. 10528 ru сайт (в интернете) n. 10528 tr İnternet sitesi n. 10532 de das Web (d.h. world wide web) n. 10532 en web (as in world wide web, www) n. 10532 es web (como en internet, www) n. 10532 et internet, veeb (www.) n. 10532 fr le Web ([c-à-d le world wide web]) n. 10532 hu web (www) n. 10532 nl web (als in wereldwijde web, www) n. 10532 pt web (como em world wide web, www) n. 10532 ru интернет, всемирная интернациональная сеть n. 10532 tr web (dünya çapında web'de olduğu gibi, www) n. 10536 de Künstler (allgemeiner Begriff) n. 10536 en artist (generic term) n. 10536 es artista (termino generico) n. 10536 et artist, kunsti looja (üldine mõiste) n. 10536 fr artiste ([terme générique]) n. 10536 hu művész (általános értelemben) n. 10536 nl kunstenaar (algemene term), artiest n. 10536 pt artista (termo genérico) n. 10536 ru человек, занимающийся искусством (любым) n. 10536 tr sanatçı (genel terim) n. 10540 de Traurigkeit, Trauer n. 10540 en sadness n. 10540 es tristeza n. 10540 et kurbus n. 10540 fr tristesse | peine n. 10540 hu szomorúság n. 10540 nl droefheid, verdriet n. 10540 pt tristeza n. 10540 ru грусть n. 10540 tr üzüntü n. 10544 de traurig adj. 10544 en sad (nfp) adj. 10544 es triste adj. 10544 et kurb adj. 10544 fr triste ([ne décrit pas une personne]) adj. 10544 hu szomorú adj. 10544 nl verdrietig adj. 10544 pt triste adj. 10544 ru грустный (не для людей) adj. 10544 tr üzgün adj. 10548 de Musikmacher, Komponist n. 10548 en music creator, composer n. 10548 es compositor n. 10548 et helilooja, muusika looja n. 10548 fr compositeur ([de musique]) n. 10548 hu zeneszerző n. 10548 nl muzikant, componist n. 10548 pt criador de música, compositor n. 10548 ru композитор, создатель музыки n. 10548 tr müzik yaratıcısı, besteci n. 10552 de kulturell adj. 10552 en cultural adj. 10552 es cultural adj. 10552 et kultuurile omane, kultuurne adj. 10552 fr culturel adj. 10552 hu kultúrális adj. 10552 nl cultureel adj. 10552 pt cultural adj. 10552 ru культурный adj. 10552 tr kültürel adj. 10556 de Kochgefäß, Kochtopf n. 10556 en cooking pot n. 10556 es olla n. 10556 et pott n. 10556 fr marmite n. 10556 hu főzőedény n. 10556 nl pan, ketel n. 10556 pt panela/pote de cozinhar n. 10556 ru NULL n. 10556 tr tencere n. 10560 de Becher, Schale, geringfügig aus natürlich vorkommenden Ressourcen geändert n. 10560 en cup or bowl minimally modified from naturally occuring resources n. 10560 es copa o tazón mínimamente modificado a partir de recursos naturales n. 10560 et anum vms ese mis on kohandatud minimaalselt looduses leiduvast n. 10560 fr tasse | bol n. 10560 hu csésze vagy tál (természetes formából minimálisan átalakítva) n. 10560 nl beker, kom (minimaal aangepaste natuurlijke bronnen) n. 10560 pt copo ou tigela minimamente modificado a partir de recursos naturais n. 10560 ru чашка, кружка, миска, чаша, минимально измененная из природных ресурсов n. 10560 tr doğal olarak oluşan kaynaklardan minimum düzeyde modifiye edilmiş fincan veya kase n. 10564 de Flaschenkürbis n. 10564 en pod, gourd n. 10564 es calabaza n. 10564 et kaun n. 10564 fr nacelle | gourde n. 10564 hu gubó, héj, hüvely (növényé) n. 10564 nl kalebas n. 10564 pt vagem, cabaça n. 10564 ru стручок, тыква n. 10564 tr bakla, kabak n. 10568 de Kürbisflasche, Trinkbehälter n. 10568 en drinking gourd n. 10568 es calabaza para beber n. 10568 et joogikaun n. 10568 fr gourde ([pour boire]) n. 10568 hu flaska, "ivótök" n. 10568 nl beker (gemaakt van een kalebas) n. 10568 pt cabaça de beber n. 10568 ru бутыль из тыквы n. 10568 tr su kabağı n. 10572 de Muschel, Meeresmuschel n. 10572 en shell (from the ocean) n. 10572 es caparazón (del oceano) n. 10572 et teokarp n. 10572 fr coquillage ([de l'océan]) n. 10572 hu csigaház, kagylóhéj (tengeri) n. 10572 nl schelp n. 10572 pt concha (do oceano) n. 10572 ru ракушка, раковина (из океана) n. 10572 tr kabuk (okyanustan) n. 10576 de Trinkgefäß (aus Meeresmuscheln hergestellt) n. 10576 en drinking vessel made of shell n. 10576 es recipiente para beber hecho de caparazón n. 10576 et teokarbist tehtud joogianum n. 10576 fr récipient pour boire | ([fait de coquillage]) n. 10576 hu ivóedény (kagylóhéjból) n. 10576 nl beker (gemaakt van een schelp) n. 10576 pt útensilio de beber feito de concha n. 10576 ru сосуд для питья (сделанная из ракушек) n. 10576 tr kabuktan yapılmış içme kabı n. 10580 de (handgroße) KavaSchale (aus Samenhülsen hergestellt, genutzt, um berauschende Getränke zu trinken) n. 10580 en kava bowl (constructed from seed pods, used for drinking intoxicating beverages), handsized n. 10580 es cuenco de kava (construido con semillas de vaina del tamaño de una mano utilizado para beber bebidas embriagantes) n. 10580 et kava anum (seemnekaunadest tehtud anum vägijookide tarvitamiseks), käes hoitav n. 10580 fr bol de kava | ([fabriqué à partir de gousses, utilisé pour boire des breuvages enivrants]) n. 10580 hu egy személyes ivóedény, "korsó" (kagylóhéjból, részegítő italokhoz) n. 10580 nl kava kom (gemaakt uit peulvruchten, gebruikt om bedwelmende drank te drinken, handdraagbaar) n. 10580 pt tigela de kava (feito com vagens de sementes, usado para beber bebidas intoxicantes), portátil n. 10580 ru чаша для кавы (сделанная из стручков семян, используемая для питья опьяняющих напитков), размером с ладонь n. 10580 tr kava kasesi (tohum kabuklarından yapılmış, sarhoş edici içecekler içmek için kullanılır), el büyüklüğünde n. 10584 de große, kommunale KavaSchale n. 10584 en large social kava bowl n. 10584 es azón grande de kava social (utilizado para que un grupo de na'vi o personas beban de el) n. 10584 et suur kava anum n. 10584 fr bol de kava communautaire n. 10584 hu több személye ivóedény, "kancsó" n. 10584 nl grote sociale kava kom (gemaakt uit peulvruchten, gebruikt om bedwelmende drank te drinken) n. 10584 pt tigela de kava grande comunal n. 10584 ru большая общая чаша для кавы n. 10584 tr büyük sosyal kava kase n. 10588 de Snack, leichte Mahlzeit, Imbiss n. 10588 en snack, light meal n. 10588 es merienda, comida ligera n. 10588 et snäkk, oode, kerge eine n. 10588 fr collation | goûter n. 10588 hu falat, rágcsa, nasi n. 10588 nl snack, lichte maaltijd n. 10588 pt lanchinho, refeição leve n. 10588 ru закуска, небольшое количество пищи n. 10588 tr atıştırmalık, hafif yemek n. 10592 de winziger Bissen, kleiner Happen n. 10592 en tiny bite n. 10592 es pequeño bocado n. 10592 et hambatäis n. 10592 fr petite bouchée n. 10592 hu falatka n. 10592 nl klein hapje n. 10592 pt pequena mordida n. 10592 ru легкая закуска (на "один укус") n. 10592 tr küçük ısırık n. 10596 de praktisch, geeignet, bequem, vorteilhaft; brauchbar, ohne viel Aufwand oder Anstrengung adj. 10596 en convenient, usable without much expenditure of effort adj. 10596 es conveniente, utilizable sin mucho esfuerzo adj. 10596 et mugav, lihtne adj. 10596 fr commode | utilisable sans faire beaucoup d'efforts adj. 10596 hu kényelmes adj. 10596 nl handig, bruikbaar zonder veel moeite adj. 10596 pt convenient, usado sem muito gasto ou esforço adj. 10596 ru удобный (тот, который можно использовать без особых усилий или трат) adj. 10596 tr uygun, fazla çaba harcamadan kullanılabilir adj. 10600 de Essenstasche, Wrap; Essen, das in essbare Blätter und Reben verpackt wurde n. 10600 en food wrap (food items wrapped in edible leaves or vines) n. 10600 es comida envuelta (alimentos envueltos en hojas o enredaderas comestibles) n. 10600 et söödavavad toitu siduvad lehed vms n. 10600 fr emballage alimentaire | ([les aliments sont emballés dans des feuilles et des vignes comestibles]) n. 10600 hu ételcsomag (ehető levelekbe csomagolt kis adag étel) n. 10600 nl eetbare wrap (voedsel ingewikkeld in eetbare bladeren of lianen) n. 10600 pt embalagem orgânica de alimento (alimentos embrulhados em folhas ou vinhas comestíveis) n. 10600 ru пищевая обертка (еда, завернутая в съедобные листья и лозы) n. 10600 tr gıda sargısı (yenilebilir yapraklara veya sarmaşıklara sarılmış gıda maddeleri) n. 10604 de Erdgestell, Bodenrost (um Fleisch zu räuchern) n. 10604 en ground rack (for smoking meats) n. 10604 es parrilla (para ahumar carnes) n. 10604 et grill n. 10604 fr grille | ([pour les viandes fumées]) n. 10604 hu hús füstöléséhez használt tartó n. 10604 nl rek/rooster op de grond (om vlees te roken) n. 10604 pt suporte de chão (para defumar carnes) n. 10604 tr yer rafı (tütsülenmiş etler için) n. 10608 de großer Mörser, Stößel (Mahl und Reibewerkzeug) n. 10608 en large pestle (grinding tool); mealmashing pole n. 10608 es mortero grande (herramienta para moler); poste para moler harina n. 10608 et suur uhmrinui; lihasegisti n. 10608 fr gros pilon ([outil pour broyer]) | bâton pour broyer la viande n. 10608 hu hús aprításához használt rúd n. 10608 nl grote stamper (maalgereedschap); vleesstamppaal n. 10608 pt pilão grande (feramenta de moagem); poste de esmagamento de farinha n. 10608 tr büyük havaneli (taşlama aleti); yemek direği n. 10612 de Transportwerkzeug, Transportgerät n. 10612 en transportation tool or device n. 10612 es herramienta o dispositivo de transporte n. 10612 et transpordivahend (tööriist vms) n. 10612 fr outil de transport | dispositif de transport | ([objet servant à porter ou transporter qqn/qqch]) n. 10612 hu szállító eszköz n. 10612 nl transportinstrument of apparaat n. 10612 pt ferramenta ou instrumento de transporte n. 10612 tr ulaşım aracı veya cihazı n. 10616 de Ablage, Servierbrett, Tablett n. 10616 en food tray n. 10616 es bandeja de comida n. 10616 et toidualus n. 10616 fr plateau n. 10616 hu tálca n. 10616 nl dienblad n. 10616 pt bandeija de comida n. 10616 tr yemek tepsisi n. 10620 de Wasserbehälter, Wassertrage n. 10620 en water carrier n. 10620 es transportador de agua n. 10620 et veepaun n. 10620 fr porteur d'eau n. 10620 hu vízszállító eszköz n. 10620 nl waterdrager n. 10620 pt carregador de água n. 10620 tr su taşıyıcı n. 10624 de Babytrage, Babytragefell n. 10624 en baby carrier n. 10624 es transportador de bebé n. 10624 et beebi hoidja n. 10624 fr porteur de bébé n. 10624 hu babahordozó n. 10624 nl baby drager n. 10624 pt carregador de bebê n. 10624 tr bebek taşıyıcı n. 10628 de Hängematte zum Schlafen (allg. Begriff) n. 10628 en sleeping hammock (general term) n. 10628 es hamaca para dormir (término generico) n. 10628 et võrkkiik (magamiseks, üldine termin) n. 10628 fr hamac de repos | ([terme générique]) n. 10628 hu függőágy (általános) n. 10628 nl slaap hangmat (algemene term) n. 10628 pt rede de dormir (termo geral) n. 10628 tr uyku hamak (genel terim) n. 10632 de Familienhängematte (zum Schlafen) n. 10632 en family hammock n. 10632 es hamaca familiar n. 10632 et perekonna võrkkiik n. 10632 fr hamac familial n. 10632 hu családi függőágy n. 10632 nl familie hangmat n. 10632 pt rede para familia n. 10632 tr aile hamak n. 10636 de Hängematte für Einzelpersonen n. 10636 en singleperson hammock n. 10636 es hamaca para una sola persona n. 10636 et ühe inimese võrkkiik n. 10636 fr hamac simple n. 10636 hu egyszemélyes függőágy n. 10636 nl éénpersoons hangmat n. 10636 pt rede para um n. 10636 tr tek kişilik hamak n. 10640 de Glühen, Leuchten, Glimmen; Lichtquelle, Lampe n. 10640 en glow, an instance of glowing; light source, lamp n. 10640 es brillo, fuente de luz, lampara n. 10640 et helendus, helendamine; valgusallikas, lamp n. 10640 fr lueur n. 10640 hu ragyogás, fény, lámpa n. 10640 nl gloed; lichtbron, lamp n. 10640 pt brilho, uma instância de brilho; fonte de luz, lâmpada n. 10640 tr parlama, parlama örneği; ışık kaynağı, lamba n. 10644 de Nektar n. 10644 en nectar n. 10644 es nectar n. 10644 et nektar n. 10644 fr nectar n. 10644 hu nektár n. 10644 nl nectar n. 10644 pt néctar n. 10644 tr nektar n. 10648 de Blasenlaterne, Nektarlaterne n. 10648 en bladder lantern, nectar lantern n. 10648 es linterna de vejiga, linterna de néctar n. 10648 et põis, latern n. 10648 fr lanterne | ([fabriquée à l'aide d'une vessie ou du nectar]) n. 10648 hu hólyaglámpa, nektárlámpás n. 10648 nl blaaslantaarn, nectar lantaarn n. 10648 pt bladder lantern, nectar lantern n. 10648 tr mesane feneri, nektar feneri n. 10652 de Stuhl, Sitz, Bank; jedes Hilfsmittel oder Vorrichtung, die Sitzen ermöglicht n. 10652 en chair, stool, bench; any tool or device to facilitate sitting n. 10652 es silla, taburete, banco; cualquier herramienta o dispositivo para facilitar el sentado n. 10652 et tool, pink; istumiseks mõeldud ese n. 10652 fr chaise | tabouret | banc | [un outil ou un dispositif pour s'asseoir] n. 10652 hu szék, pad, bármely egyéb ülőalkalmatosság n. 10652 nl stoel, kruk, bank; een voorwerp waarop gezeten kan worden n. 10652 pt cadeira, banco, banqueta; qualquer ferramenta ou instrumento que facilite sentar n. 10652 tr sandalye, tabure, tezgah; oturmayı kolaylaştırmak için herhangi bir araç veya cihaz n. 10656 de Gemütlichkeit, Komfort n. 10656 en comfort n. 10656 es comodidad n. 10656 et mugavus n. 10656 fr confort | aise n. 10656 hu kényelem n. 10656 nl comfort n. 10656 pt conforto n. 10656 tr konfor n. 10660 de gemütlich, heimisch adj. 10660 en comfortable adj. 10660 es cómodo, cómoda adj. 10660 et mugav adj. 10660 fr confortable adj. 10660 hu kényelmes adj. 10660 nl comfortabel adj. 10660 pt confortável adj. 10660 tr rahat adj. 10664 de gemütlich, auf gemütliche Weise adv. 10664 en comfortably adv. 10664 es comodamente adv. 10664 et mugavalt adv. 10664 fr confortablement adv. 10664 hu kényelmesen adv. 10664 nl comfortabel adv. 10664 pt confortavelmente adv. 10664 tr rahatça adv. 10668 de ungemütlich adj. 10668 en uncomfortable adj. 10668 es incomodo adj. 10668 et ebamugav adj. 10668 fr inconfortable adj. 10668 hu kényelmetlen adj. 10668 nl oncomfortabel adj. 10668 pt desconfortável adj. 10668 tr rahatsız adj. 10672 de konstruiertes Gerät, um etwas vom Boden und sauber zu halten n. 10672 en constructed device for keeping something off the ground and clean n. 10672 es dispositivo construido para mantener algo limpio y alejado del suelo n. 10672 et ese, millele saab asju panna, et nad maas ei oleks n. 10672 fr [dispositif fabriqué pour garder qqch propre et loin du sol] n. 10672 hu mesterséges tárgy, ami a földtől távol és tisztán tart valamit n. 10672 nl constructie bedoeld om iets schoon en van de grond te houden n. 10672 pt dispositivo construído para manter algo fora do chão e limpo n. 10672 tr bir şeyi yerden ve temiz tutmak için yapılmış cihaz n. 10676 de Tisch, erhöhte, zweckmäßige Oberfläche n. 10676 en table, elevated utilitarian surface n. 10676 es mesa, superficie utilitaria elevada n. 10676 et laud, alus n. 10676 fr table | ([fam.:] yo) n. 10676 hu asztal n. 10676 nl tafel, verhoogd werkblad n. 10676 pt mesa, superficie utilitária elevada n. 10676 tr masa, yükseltilmiş faydacı yüzey n. 10680 de Teller, Platte (für Essen) n. 10680 en plate, (for food) n. 10680 es plato (para comida) n. 10680 et taldrik n. 10680 fr assiette n. 10680 hu tányér n. 10680 nl bord (voor voedsel) n. 10680 pt prato (para comida) n. 10680 tr tabak, (yemek için) n. 10684 de Blattteller n. 10684 en leaf plate n. 10684 es plato de hoja (hecho de hoja) n. 10684 et lehttaldrik n. 10684 fr assiette feuillue | ([fam.]: rìk) n. 10684 hu levéltányér n. 10684 nl bord uit bladeren n. 10684 pt prato de folha n. 10684 tr yaprak plaka n. 10688 de Ablage, Regal, Bord n. 10688 en shelf (for keeping things off the ground) n. 10688 es estante n. 10688 et riiul n. 10688 fr étagère n. 10688 hu polc n. 10688 nl rek, plank n. 10688 pt prateleira n. 10688 tr raf n. 10692 de Korb, Tragekorb, hängende Ablage n. 10692 en hamper or suspended rack n. 10692 es cesto o estante suspendido n. 10692 et korv, rippuv iste n. 10692 fr grand panier | casier suspendu n. 10692 hu fogas, függesztett tartó n. 10692 nl mand of opgehangen rek n. 10692 pt cesto, prateleira elevada (inglês: "hamper or suspended rack") n. 10692 tr engel veya askıya alınmış raf n. 10696 de Ablage für persönliche Gegenstände n. 10696 en personal belongings rack n. 10696 es estante para objetos personales n. 10696 et isiklike asjade korv n. 10696 fr casier de rangement personnel n. 10696 hu saját fogas n. 10696 nl rek voor persoonlijke bezittingen n. 10696 pt porta-objetos pessoal n. 10696 tr kişisel eşya rafı n. 10700 de Haken (um etwas aufzuhängen) n. 10700 en hook (for hanging or suspending an item) n. 10700 es gancho (para colgar o suspender un objeto) n. 10700 et konks n. 10700 fr crochet (pour accrocher ou suspendre qqch) n. 10700 hu kampó (lógatni, felfüggeszteni valamit) n. 10700 nl haak (om iets aan op te hangen) n. 10700 pt gancho (para pendurar ou suspender um item) n. 10700 tr kanca (bir öğeyi asmak veya askıya almak için) n. 10704 de schlachten, (ein Tier) ausnehmen vtr. 10704 en butcher (in the sense of separating or processing the carcass of a dead animal) vtr. 10704 es carnicero (en el sentido de separar o procesar el cadáver de un animal muerto) vtr. 10704 et lihunik vtr. 10704 fr abattre | [séparer ou préparer la carcasse d'un animal mort] vtr. 10704 hu feldarabol (elpusztult állatot) vtr. 10704 nl slachten (het separeren of verwerken van het karkas van een dood dier) vtr. 10704 pt recorte de carne (ato de separar ou processar a carcaça de um animal morto) vtr. 10704 tr kasap (ölü bir hayvanın karkasını ayırmak veya işlemek anlamında) vtr. 10708 de Schlachtwerkzeug, Schlatermesser n. 10708 en butchering tool n. 10708 es herramienta de carnicería n. 10708 et lihuniku tööriist n. 10708 fr outil de boucherie n. 10708 hu húsdaraboló eszköz n. 10708 nl slachtgereedschap n. 10708 pt ferramenta de açogue n. 10708 tr kasaplık aleti n. 10712 de Kanu n. 10712 en canoe n. 10712 es canoa n. 10712 et kanuu n. 10712 fr canoë n. 10712 hu kenu n. 10712 nl kano n. 10712 pt canoa n. 10712 ru каноэ n. 10712 tr kano n. 10716 de Kanupaddel n. 10716 en canoe paddle n. 10716 es remo de canoa n. 10716 et kanuu aer n. 10716 fr pagaie n. 10716 hu kenuevező n. 10716 nl kano peddel n. 10716 pt remo de canoa n. 10716 ru весло каноэ n. 10716 tr kano kürek n. 10720 de alt (Gegenteil von mip) adj. 10720 en old (opposite of mip) adj. 10720 es viejo (opuesto a la palabra mip) adj. 10720 et vana (mip vastand) adj. 10720 fr vieux adj. 10720 hu régi (mip ellentéte) adj. 10720 nl oud (tegenovergestelde van mip) adj. 10720 pt velho (oposto de mip) adj. 10720 tr eski (mip'in tersi) adj. 10724 de uralt, sehr alt adj. 10724 en ancient, very old adj. 10724 es antiguo, antigua, muy viejo adj. 10724 et muistne, antiikne, väga vana adj. 10724 fr ancien | très vieux adj. 10724 hu ősi, nagyon régi adj. 10724 nl antiek, heel oud adj. 10724 pt ancestral, muito velho adj. 10724 tr eski, çok eski adj. 10728 de Vorteil, Nutzen, Gewinn n. 10728 en advantage, benefit, upside, gain n. 10728 es ventaja, beneficio, ventaja, beneficio n. 10728 et eelis, kasu, võit n. 10728 fr avantage | bénéfice | gain n. 10728 hu előny, haszon, nyereség n. 10728 nl voordeel, winst n. 10728 pt vantagem, benefício n. 10728 tr avantaj, fayda, artı, kazanç n. 10732 de vorteilhaft, von Vorteil adj. 10732 en advantageous adj. 10732 es ventajoso, ventajosa adj. 10732 et kasulik, soodne adj. 10732 fr avantageux | bénéfique adj. 10732 hu előnyös, hasznos, nyereséges adj. 10732 nl voordelig adj. 10732 pt vantajoso adj. 10732 tr avantajlı adj. 10736 de unvorteilhaft, ungünstig, nicht von Vorteil adj. 10736 en disadvantageous adj. 10736 es desventajoso, desventajosa adj. 10736 et ebasoodne adj. 10736 fr désavantageux adj. 10736 hu hátrányos adj. 10736 nl nadelig adj. 10736 pt desvantajoso adj. 10736 tr dezavantajlı adj. 10740 de Ausnahme n. 10740 en exception n. 10740 es excepción n. 10740 et erand n. 10740 fr exception n. 10740 hu kivétel n. 10740 nl uitzondering n. 10740 pt exceção n. 10740 ru исключение n. 10740 tr istisna n. 10744 de eine Ausnahme machen vin. 10744 en make an exception vin. 10744 es hacer una excepción vin. 10744 et erandit tegema vin. 10744 fr faire/permettre une exception/dérogation vin. 10744 hu kivételezik, kivételt tesz vin. 10744 nl een uitzondering maken vin. 10744 pt fazer uma exceção vin. 10744 ru делать исключение vin. 10744 tr bir istisna yap vin. 10746 de Jagdgesellschaft n. 10746 en hunting party n. 10746 es grupo de caza n. 10746 et jahigrupp n. 10746 fr groupe de chasseurs n. 10746 hu vadász csapat n. 10746 nl jachtgroep n. 10746 pt grupo de caça n. 10746 tr avlanma partisi n. 10748 de fließend (für das Sprechen) adj. 10748 en fluent (for speech) adj. 10748 es fluido (para hablar) adj. 10748 et sorav adj. 10748 fr (un discours) | fluide | fluent | courant adj. 10748 hu folyékony (beszédre!) adj. 10748 nl vloeiend (in een taal) adj. 10748 pt fluente (para fala) adj. 10748 tr akıcı (konuşma için) adj. 10752 de Nachteil, Hindernis, Kehrseite, Schattenseite n. 10752 en disadvantage, drawback, downside n. 10752 es desventaja, inconveniente n. 10752 et kahju, takistus, halb pool, kaotus n. 10752 fr désavantage | inconvénient | revers de la médaille n. 10752 hu hátrány n. 10752 nl nadeel, bezwaar, keerzijde n. 10752 pt desvantagem n. 10752 tr dezavantaj n. 10760 de Umwelt, Umgebung, Umfeld n. 10760 en environment n. 10760 es ambiente, entorno n. 10760 et keskkond n. 10760 fr environnement n. 10760 hu környezet n. 10760 nl omgeving n. 10760 pt ambiente n. 10760 ru окружающая среда, окружение n. 10760 tr çevre n. 10764 de Katze (Erdentier) wörtl. kleiner Thanator n. 10764 en cat (earth animal); lit. little palulukan n. 10764 es gato (animal de la Tierra); literalmente pequeño palulukan n. 10764 et kass (Maal); surmapantrikene n. 10764 fr chat n. 10764 hu macska (földi állat) n. 10764 nl cat (aards dier); let. kleine thanator n. 10764 pt gato (animal da terra); lit. pequeno palulukan n. 10764 ru кот, кошка (животное с Земли), букв. "маленький palulukan" n. 10764 tr kedi (toprak hayvanı); Aydınlatılmış. küçük palulukan n. 10768 de Objekt, Ding, Sache (physisch und greifbar) n. 10768 en object, thing (physical or tangible) n. 10768 es objeto, cosa (física o tangible) n. 10768 et ese, asi (füüsiliselt olemasolev) n. 10768 fr objet | chose | ([physique et tangible]) n. 10768 hu tárgy, dolog (kézzelfogható) n. 10768 nl voorwerp, ding (fysiek of tastbaar) n. 10768 pt obejto, coisa (fisica ou tangivel) n. 10768 ru объект, вещь (физическая или материальная) n. 10768 tr nesne, şey (fiziksel veya somut) n. 10772 de zögern, für kurze Zeit zurückhalten vin. 10772 en hesitate, hold back for a short time vin. 10772 es dudar (antes de hacer una accion) vin. 10772 et kõhklema vin. 10772 fr hésiter | s'arrêter pour penser durant un court moment | ([retarder une action]) vin. 10772 hu tétovázik, habozik vin. 10772 nl aarzelen, voor een korte tijd terughouden vin. 10772 pt hesitar, se segurar por um pequeno instante vin. 10772 tr tereddüt, kısa bir süre için geri çekil vin. 10776 de Zögern, Verzögerung n. 10776 en hesitation n. 10776 es duda, vacilación n. 10776 et kõhklus n. 10776 fr hésitation n. 10776 hu tétovázás n. 10776 nl aarzeling n. 10776 pt hesitação n. 10776 tr tereddüt n. 10780 de verrotten, verwesen, (über einen Zeitraum) abbauen vin. 10780 en rot, decay, degrade over time vin. 10780 es pudrirse, descomponerse, degradarse con el tiempo vin. 10780 et roiskuma, kõdunema, lagunema aja jooksul vin. 10780 fr pourrir | se décomposer | se dégrader | ([objets et connaissances]) vin. 10780 hu meg(romlik), rohad vin. 10780 nl rotten, vergaan, afbreken over tijd vin. 10780 pt deteriorar, decair, apodrecer, degradar, vin. 10780 ru гнить, разлагаться, деградировать со временем vin. 10780 tr çürümek, zamanla bozulma vin. 10784 de Erdbeben n. 10784 en earthquake n. 10784 es terremoto n. 10784 et maavärin n. 10784 fr tremblement de terre | séisme n. 10784 hu földrengés n. 10784 nl aardbeving n. 10784 pt terremoto n. 10784 ru землетрясение n. 10784 tr deprem n. 10788 de (ein Fall von) Veränderung, Änderung, Bearbeitung, Modifikation n. 10788 en change (instance of), edit, modification n. 10788 es cambio, edición, modificación n. 10788 et muudatus, muutmine, modifitseerimine n. 10788 fr modification | changement n. 10788 hu változtatás n. 10788 nl verandering (moment van), wijziging, aanpassing n. 10788 pt mudança (instância de), modificação, alteração n. 10788 tr değişiklik (örnek), düzenleme, değişiklik n. 10792 de Veränderung (abstrakt) n. 10792 en change (abstract concept) n. 10792 es cambio (concepto abstracto) n. 10792 et muutus (abstraktne) n. 10792 fr changement (concept abstrait) n. 10792 hu változás n. 10792 nl verandering (abstract concept) n. 10792 pt mudança (conceito abstrato) n. 10792 tr değişiklik (soyut kavram) n. 10796 de Blase, Bläschen n. 10796 en bubble n. 10796 es burbuja n. 10796 et mull n. 10796 fr bulle n. 10796 hu buborék n. 10796 nl bubbel n. 10796 pt bolha n. 10796 ru пузырь n. 10796 tr kabarcık, baloncuk, hava kabarcığı n. 10800 de zögerlich, im Zustand des Zögerns sein adj. 10800 en hesitant, in a state of hesitation adj. 10800 es dudoso, dudosa, en un estado de duda adj. 10800 et kõhklev adj. 10800 fr hésitant | incertain | en train d'hésiter adj. 10800 hu tétova adj. 10800 nl aarzelend, in een staat van aarzeling adj. 10800 pt hesitante, em um estado de hesitação adj. 10800 tr tereddütlü, tereddüt halinde adj. 10804 de zögerlich, in zögernder Weise adv. 10804 en hesitantly adv. 10804 es dudosamente adv. 10804 et kõhklevalt adv. 10804 fr avec hésitation adv. 10804 hu tétován adv. 10804 nl aarzelend adv. 10804 pt hesitantemente adv. 10804 tr tereddütle adv. 10808 de heulen vin. 10808 en howl vin. 10808 es aullar vin. 10808 et ulguma vin. 10808 fr hurler (cri d'un animal) vin. 10808 hu üvölt, vonyít vin. 10808 nl huilen vin. 10808 pt uivar vin. 10808 ru выть vin. 10808 tr uluma vin. 10812 de Heuler, ein Heulender n. 10812 en howler n. 10812 es aullador n. 10812 et ulguja n. 10812 fr ce qui hurle n. 10812 hu üvöltő (személy) n. 10812 nl huiler, iemand die huilt n. 10812 pt uivador n. 10812 ru тот, кто воет n. 10812 tr uluyan n. 10816 de stetig, ruhig, sachte, gleichmäßig (für Bewegung) adj. 10816 en steady, smooth (for motion) adj. 10816 es constante, suave (para movimiento) adj. 10816 et sujuv, ühtlane, tasane (liikumise kohta) adj. 10816 fr régulier | fluide | ([pour un mouvement]) adj. 10816 hu sima, egyenletes (mozgásra!) adj. 10816 nl stabiel, gestaag (voor beweging) adj. 10816 pt constante, suave (para movimento) adj. 10816 tr sabit, pürüzsüz (hareket için) adj. 10820 de in stetiger, ruhiger, gleichmäßiger Weise adv. 10820 en steadily adv. 10820 es continuamente, constantemente adv. 10820 et sujuvalt, ühtlaselt, tasaselt adv. 10820 fr doucement | sans interruption adv. 10820 hu simán adv. 10820 nl stabiel, gestaag adv. 10820 pt constantemente adv. 10820 tr sürekli adv. 10824 de Totem, Amulett n. 10824 en totem, amulet n. 10824 es tótem, amuleto n. 10824 et tootem, hõimu märk, amulett n. 10824 fr totem n. 10824 hu totem, amulet n. 10824 nl totem, amulet n. 10824 pt totem, amuleto n. 10824 ru тотем, амулет n. 10824 tr totem, muska, tılsım n. 10832 de Webstuhl n. 10832 en loom n. 10832 es telar n. 10832 et kudumismasin n. 10832 fr métier à tisser n. 10832 hu szövőszék n. 10832 nl weefgetouw n. 10832 pt tear n. 10832 ru ткацкий станок n. 10832 tr dokuma tezgahı n. 10836 de Mutterwebstuhl, Riesenwebstuhl n. 10836 en mother loom, giant loom n. 10836 es telar madre, telar gigante n. 10836 et suur kudumismasin n. 10836 fr grand métier à tisser n. 10836 hu "anyaszövőszék", hatalmas szövőszék n. 10836 nl moederweefgetouw, gigantisch weefgetouw n. 10836 pt tear mãe, tear gigante n. 10836 ru материнский ткацкий станок, гигантский ткацкий станок n. 10836 tr anne dokuma tezgahı, dev dokuma tezgahı n. 10840 de Schamane n. 10840 en shaman n. 10840 es chamán n. 10840 et šamaan n. 10840 fr chaman n. 10840 hu sámán n. 10840 nl sjamaan n. 10840 pt xamã n. 10840 ru шаман n. 10840 tr şaman n. 10844 de Beere n. 10844 en berry n. 10844 es baya n. 10844 et mari n. 10844 fr baie | petit fruit n. 10844 hu bogyó n. 10844 nl bes n. 10844 pt fruto n. 10844 ru ягода n. 10844 tr dut (meyve) n. 10848 de Grinchbaum, Tausendbeerenbaum n. 10848 en grinch tree, thousand berry tree n. 10848 es árbol grinch, árbol de mil bayas n. 10848 et tuhande marja puu, maripuu n. 10848 fr arbre aux mille baies n. 10848 hu "ezerbogyófa", málnához hasonló gyümölcs fája n. 10848 nl grinchboom, duizend bessen boom n. 10848 pt grinch tree, thousand berry tree n. 10848 tr goblin thistle (bitki) n. 10852 de süße Beere (Kosename, Kosewort) n. 10852 en sweet berry (term of endearment) n. 10852 es baya dulce (término de cariño) n. 10852 et magus mari n. 10852 fr [terme affectueux] | lit.: baie sucrée n. 10852 hu édes bogyó (gyengéd, kedveskedő kifejezés) n. 10852 nl zoet besje (koosnaam) n. 10852 pt fruto doce (termo de afeição) n. 10852 ru сладкая ягодка (ласковое выражение) n. 10852 tr tatlı dut (sevgi terimi) n. 10856 de Toilette (auf der Erde), Toilettenbereich n. 10856 en restroom (on Earth) n. 10856 es baño (en el planeta Tierra) n. 10856 et tualett, WC n. 10856 fr toilettes | W.C. | cabinet d'aisance | ([sur Terre]) n. 10856 hu mosdó, WC (a Földön) n. 10856 nl toilet (op Aarde) n. 10856 pt banheiro (na Terra) n. 10856 ru туалет (на Земле) n. 10856 tr tuvalet (dünyada) n. 10860 de Toilette (auf der Erde) n. 10860 en restroom (on Earth) n. 10860 es baño (en el planeta Tierra) n. 10860 et tualett, WC n. 10860 fr toilettes | W.C. | cabinet d'aisance | ([sur Terre]) | ([espace clos]) n. 10860 hu mosdó, WC (a Földön) n. 10860 nl toilet (op Aarde) n. 10860 pt banheiro (na Terra) n. 10860 ru туалет (на Земле) n. 10860 tr tuvalet (dünyada) n. 10864 de sich einer Herausforderung stellen, einer Herausforderung gewachsen sein vin. 10864 en rise to a challenge vin. 10864 es enfrentar un desafío vin. 10864 et väljakutseks ettevalmistuma vin. 10864 fr relever un défi vin. 10864 hu valamely kihívásra felkészül, nekivág vin. 10864 nl een uitdaging aangaan vin. 10864 pt enfrentar um desafio, se preparar pra enfrentar um desafio vin. 10864 tr meydan okumak vin. 10884 de Rinde, Borke (eines Baumes) n. 10884 en bark (of a tree) n. 10884 es corteza (de un árbol) n. 10884 et puukoor n. 10884 fr écorce d'arbre n. 10884 hu (fa)kéreg n. 10884 nl boomschors n. 10884 pt casca (de uma árvore) n. 10884 ru кора (дерева) n. 10884 tr kabuk (bir ağacın) n. 10888 de Gewicht (physisch) n. 10888 en weight (physical) n. 10888 es peso (físico) n. 10888 et kaal (füüsikaline) n. 10888 fr poids ([physique]) n. 10888 hu súly (fizikai) n. 10888 nl gewicht (fysiek) n. 10888 pt peso (físico) n. 10888 ru вес, масса (физическая) n. 10888 tr ağırlık (fiziksel) n. 10892 de Alter (einer Person) n. 10892 en age n. 10892 es edad n. 10892 et vanus n. 10892 fr âge ([d'une personne]) n. 10892 hu kor n. 10892 nl leeftijd n. 10892 pt idade n. 10892 ru возраст n. 10892 tr yaş, çağ n. 10896 de Aufgabe, Auftrag, Schritt (in einer Anleitung) n. 10896 en task, errand, step (in an instruction) n. 10896 es paso (en una instruccón) n. 10896 et ülesanne, samm, asi n. 10896 fr tâche | commission | étape ([dans les instructions]) n. 10896 hu feladat, tennivaló n. 10896 nl taak, klus, stap (in een instructie) n. 10896 pt tarefa, etapa (em uma instrução) n. 10896 tr görev, ayak işi, adım (bir talimatta) n. 10900 de eine Aufgabe, einen Auftrag ausführen vin. 10900 en perform a task, run an errand vin. 10900 es realizar una tarea, hacer un recado vin. 10900 et ülesannet sooritama, asja ajama ("kohtume pärast, mul on praegu asju ajada") vin. 10900 fr faire une tâche vin. 10900 hu feladatot végrehajt, valamit megcsinál vin. 10900 nl een taak uitvoeren, een klus doen vin. 10900 pt realizar uma tarefa vin. 10900 tr perform a task, run an errand vin. 10904 de Heimat, persönlich wichtiger oder geliebter Ort n. 10904 en personally significant or beloved place, heimat (ger.) n. 10904 es lugar personalmente significativo o amado, heimat (palabra proveniente del idioma aleman) n. 10904 et isikule tähtis või armas koht n. 10904 fr un lieu aimé ou significatif pour qqn | [heimat] n. 10904 hu fontos és szeretett hely, kb. haza n. 10904 nl persoonlijk belangrijke of geliefde plaats, Heimat (Duits) n. 10904 pt lugar querido ou com significado pessoal, heimat (alemão) n. 10904 tr kişisel olarak önemli veya sevilen bir yer n. 10908 de warnen vin. 10908 en warn vin. 10908 es advertir, avisar vin. 10908 et hoiatama vin. 10908 fr avertir | prévenir vin. 10908 hu figyelmeztet vin. 10908 nl waarschuwen vin. 10908 pt avisar vin. 10908 ru предупреждать vin. 10908 tr uyarmak vin. 10912 de Warnung n. 10912 en warning n. 10912 es advertencia, aviso n. 10912 et hoiatus n. 10912 fr avertissement n. 10912 hu figyelmeztetés n. 10912 nl waarschuwing n. 10912 pt aviso n. 10912 ru предупреждение n. 10912 tr uyarı n. 10916 de Erhöung, Anstieg n. 10916 en increase n. 10916 es incrementar n. 10916 et suurendama n. 10916 fr augmentation n. 10916 hu növekedés n. 10916 nl toename n. 10916 pt aumento n. 10916 tr arttırmak n. 10920 de richtiger Weg (etwas zu tun), korrekte Weise n. 10920 en right way (of doing something), correct path n. 10920 es manera correcta (de hacer algo), camino correcto n. 10920 et Õige viis, õige tee n. 10920 fr bonne manière ([de faire qqch.]) | bonne voie n. 10920 hu a megfelelő mód, valaminek a mikéntje n. 10920 nl juiste manier (om iets te doen), correcte pad n. 10920 pt jeito certo (de fazer algo) caminho correto n. 10920 tr doğru yol (bir şeyi yapmanın veya bir şeyin doğrusunu göstermek) n. 10924 de Unfug, Unheil, Schaden, Unsinn n. 10924 en mischief n. 10924 es travesura n. 10924 et pahandus, koerustükk n. 10924 fr bêtise | dégât n. 10924 hu csíny, rosszalkodás n. 10924 nl kattekwaad n. 10924 pt travessuras n. 10924 tr yaramazlık n. 10928 de unartig, ungezogen, frech sein; Unfug treiben, Unheil anrichten vin. 10928 en be naughty, do mischief vin. 10928 es ser travieso, ser traviesa, hacer travesuras vin. 10928 et ulakas, üleannetu, riukalik olema vin. 10928 fr être vilain | faire une bêtise vin. 10928 hu rosszalkodik vin. 10928 nl ondeugend zijn, kattekwaad uithalen vin. 10928 pt ser travesso, fazer travessuras vin. 10928 tr yaramaz ol, yaramazlık yap vin. 10932 de frech, schelmisch, spitzbübisch adj. 10932 en mischievous adj. 10932 es travieso adj. 10932 et ulakas, üleannetu, riukalik adj. 10932 fr malicieux | coquin | espiègle adj. 10932 hu csintalan adj. 10932 nl ondeugend adj. 10932 pt arteiro adj. 10932 tr yaramaz adj. 10936 de Unheilstifter, Tunichtgut, Störenfried n. 10936 en mischiefmaker n. 10936 es travieso n. 10936 et pahanduse korraldaja n. 10936 fr trouble-fête | personne qui s'amuse à faire des bêtises n. 10936 hu csínytevő n. 10936 nl ondeugd n. 10936 pt criador de travessuras, travesso(a) n. 10936 tr yaramazlık yapan n. 10940 de Eingang, Zugang, Öffnung (durch die man eintreten kann) n. 10940 en entrance, doorway n. 10940 es entrada, puerta n. 10940 et sissekäik, ukseava n. 10940 fr entrée n. 10940 hu bejárat n. 10940 nl ingang, deuropening n. 10940 pt entrada, vão da porta n. 10940 ru вход, дверной проем n. 10940 tr giriş, kapı n. 10944 de Fett (Substanz im Fleisch) n. 10944 en fat (substance in meat) n. 10944 es grasa (proveniente de la carne n. 10944 et rasv n. 10944 fr gras ([dans la viande]) n. 10944 hu zsír (húsban) n. 10944 nl vet (in vlees) n. 10944 pt gordura (substancia presente na carne) n. 10944 ru жир (вещество в мясе) n. 10944 tr yağ (et içindeki madde) n. 10948 de fettig adj. 10948 en fatty adj. 10948 es grasoso, grasosa adj. 10948 et rasvane adj. 10948 fr gras ([en parlant d'un aliment]) adj. 10948 hu zsíros adj. 10948 nl vettig adj. 10948 pt gorduroso adj. 10948 ru жирный (жиросодержащий) adj. 10948 tr yağlı adj. 10952 de säubern, von Schmutz befreien vin. 10952 en clean, make free of dirt vin. 10952 es limpiar vin. 10952 et puhastama, mustusest/porist puhtaks tegema vin. 10952 fr nettoyer | enlever la poussière vin. 10952 hu tisztít vin. 10952 nl schoonmaken, vuiligheid weghalen vin. 10952 pt limpar, tornar livre de sujeira vin. 10952 ru чистить, убирать (грязь) vin. 10952 tr temizlemek, kirden arındırmak vin. 10956 de Horn (eines Tieres) n. 10956 en horn of an animal n. 10956 es cuerno de un animal n. 10956 et loomasarv n. 10956 fr corne [(d'un animal)] n. 10956 hu szarv n. 10956 nl hoorn van een dier n. 10956 pt chifre de um animal n. 10956 ru рог животного n. 10956 tr bir hayvanın boynuzu n. 10960 de Nagel, Klaue n. 10960 en nail, claw n. 10960 es uña, garra n. 10960 et küüs, küünis n. 10960 fr ongle | griffe n. 10960 hu köröm, karom n. 10960 nl nagel, klauw n. 10960 pt unha, garra n. 10960 ru ноготь, коготь n. 10960 tr tırnak, pençe n. 10964 de sich übergeben, (etwas) erbrechen vtr., vin. 10964 en vomit, vomit up vtr., vin. 10964 es vomitar vtr. 10964 et oksendama vtr., vin. 10964 fr vomir vtr., vin. 10964 hu hányni vtr., vin. 10964 nl braken vtr., vin. 10964 pt vomitar vtr. 10964 ru блевать, выблевывать (как при рвоте) vtr. 10964 tr kusmak vtr. 10968 de Hund (Erdentier); wörtl. kleiner Vipernwolf n. 10968 en dog (earth animal); lit. little nantang n. 10968 es perro (earth animal); lit. little nantang n. 10968 et koer (maal); väike soomushunt n. 10968 fr chien ([animal terrien]) n. 10968 hu kutya (földi állat), sz.sz.: kis viperafarkas n. 10968 nl hond (aards dier); let. kleine nantang n. 10968 pt cachorro (animal da terra); lit. pequeno nantang n. 10968 ru собака (животное с Земли), букв. "маленький nantang" n. 10968 tr köpek (dünya hayvanı) n. 10972 de spucken, (etwas) ausspucken vin., vtr. 10972 en spit, spit out vin., vtr. 10972 es escupir vtr. 10972 et sülitama vin., vtr. 10972 fr cracher vin., vtr. 10972 hu köp vin., vtr. 10972 nl spugen, uitspugen vin., vtr. 10972 pt cuspir vtr. 10972 ru выплевывать, плевать vtr. 10972 tr tükürmek vtr. 10980 de anstößig, vulgär, sozial inakzeptabel adj. 10980 en coarse, vulgar, socially unacceptable adj. 10980 es vulgar, socialmente inaceptable adj. 10980 et ebaviisakas, sotsiaalselt ebasobilik, vulgaarne, ropp adj. 10980 fr grossier | vulgaire | inacceptable socialement adj. 10980 hu durva, közönséges, udvariatlan adj. 10980 nl grof, vulgair, sociaal onacceptabel adj. 10980 pt grosseiro, vulgar, socialmente inaceitável adj. 10980 tr kaba, sosyal olarak kabul edilemez adj. 10984 de Gebiet eines Clans oder Stammes, Land (politisch), Staat, Staatsgebiet n. 10984 en clan or tribal domain, country n. 10984 es dominio o territorio del clan, país n. 10984 et hõimu territoorium, riik n. 10984 fr domaine clanique ou tribal | pays n. 10984 hu törzsi birtok / tartomány, kb.: ország n. 10984 nl domein van een stam of clan, land n. 10984 pt terra de um clã ou tribo, país n. 10984 ru территория (владения) клана или племени; страна n. 10984 tr klan veya kabile alanı, ülke n. 10988 de Kriegswaffe n. 10988 en weapon of war n. 10988 es arma de guerra n. 10988 et sõjariist n. 10988 fr arme de guerre n. 10988 hu háborús fegyver n. 10988 nl oorlogswapen n. 10988 pt arma de guerra n. 10988 ru оружие для войны n. 10988 tr savaş silahı n. 10992 de mächtig, machtvoll, kraftvoll adj. 10992 en powerful (physically, nfp) adj. 10992 es poderoso adj. 10992 et võimas (elutu kohta) adj. 10992 fr puissant ([ne qualifie pas une personne]) adj. 10992 hu erős adj. 10992 nl machtig adj. 10992 pt poderoso adj. 10992 tr güçlü adj. 10996 de ausrufen, herausrufen, aufschreien vin. 10996 en call, cry out, exclaim (can take quotes using "san") vin. 10996 es llamar, gritar, exclamar vin. 10996 et hüüdma, karjuma vin. 10996 fr crier | interpeller | exclamer vin. 10996 hu kiált vin. 10996 nl roepen, (uit)schreeuwen vin. 10996 pt gritar, exclamar vin. 10996 tr aramak, haykırmak vin. 11000 de notwendigerweise, zwangsläufig, zwingend, zwingendermaßen adv. 11000 en necessarily adv. 11000 es necesariamente adv. 11000 et kindlasti, ilmtingimata adv. 11000 fr nécessairement adv. 11000 hu szükséges adv. 11000 nl noodzakelijk adv. 11000 pt nescessariamente adv. 11000 tr mutlaka adv. 11004 de nicht unbedingt, nicht zwangsläufig adv. 11004 en not necessarily adv. 11004 es no necesariamente adv. 11004 et mitte ilmtingimata adv. 11004 fr pas nécessairement adv. 11004 hu nem szükséges adv. 11004 nl niet noodzakelijk adv. 11004 pt não nescessariamente adv. 11004 tr şart değil adv. 11008 de warnen vin. 11008 en warn vin. 11008 es advertir, avisar vin. 11008 et hoiatama vin. 11008 fr avertir ([synonyme de penghrr]) vin. 11008 hu figyelmeztet vin. 11008 nl waarschuwen vin. 11008 pt avisar vin. 11008 ru предупреждать vin. 11008 tr uyarmak vin. 11012 de Warnung n. 11012 en warning n. 11012 es advertencia n. 11012 et hoiatus n. 11012 fr avertissement ([synonyme de säpenghrr]) n. 11012 hu figyelmeztetés n. 11012 nl waarschuwing n. 11012 pt aviso n. 11012 ru предупреждение n. 11012 tr uyarı n. 11024 de Austrapede n. 11024 en austrapede n. 11024 es austrapede (animal de Pandora) n. 11024 et Jooksulind n. 11024 fr austrapède | ([créature ressemblant à une autruche ou un émeu]) n. 11024 hu austrapede (struccszerű pandorai állat) n. 11024 nl austrapoot n. 11024 pt Austrapede n. 11024 tr austrapede (pandora canlısı) n. 11028 de Turtapede n. 11028 en turtapede n. 11028 es turtapede (animal de Pandora) n. 11028 et Kilplimus n. 11028 fr tortapède | [créature aquatique à six nageoires] n. 11028 hu turtapede (teknősszerű pandorai állat) n. 11028 nl turtapoot n. 11028 pt Turtapede n. 11028 tr turtapede (pandora canlısı) n. 11032 de Horn (Blasinstrument) n. 11032 en horn, wind instrument n. 11032 es cuerno, intrumento de viento n. 11032 et puhkpill, pasun n. 11032 fr cor ([instrument à vent]) n. 11032 hu duda, kürt n. 11032 nl hoorn, blaasinstrument n. 11032 pt chifre, instrumento de sopro n. 11032 ru рог, духовой инструмент n. 11032 tr korna, nefesli çalgı n. 11048 de Schädel n. 11048 en skull n. 11048 es craneo n. 11048 et pealuu n. 11048 fr crâne n. 11048 hu koponya n. 11048 nl schedel n. 11048 pt caveira n. 11048 ru череп n. 11048 tr kafatası n. 11056 de Banshee Reitervisier n. 11056 en banshee rider visor n. 11056 es visera del jinete banshee n. 11056 et Marduse ratsutaja prillid n. 11056 fr visière de chevaucheur de banshee n. 11056 hu sikolllovagló napellenző / rostély (a szem fölött viselik) n. 11056 nl harpijrijder oogkleppen n. 11056 pt viseira de cavaleiro de banshee n. 11056 tr banshee binici vizörü n. 11072 de Versammlungsort n. 11072 en gathering place n. 11072 es lugar de reunión n. 11072 et kogumiskoht n. 11072 fr lieu de rassemblement, de réunion ou de rencontre | [également le nom du parc thématique à Walt Disney World] n. 11072 hu gyülekezőhely n. 11072 nl verzamelplaats n. 11072 pt local de encontro/reunião n. 11072 tr toplanma yeri n. 11080 de Zusatz, Post Scriptum (P.S.) n. 11080 en addition, post script n. 11080 es posdata n. 11080 et lisa, post scriptum n. 11080 fr addition | post scriptum (dans le sens "une chose en plus") n. 11080 hu addition, post script n. 11080 nl toevoeging, post script n. 11080 pt adição, post script ( P.S. em cartas e textos) n. 11080 tr ek olarak, yazı senaryosu n. 11084 de riechen vin. 11084 en smell vin. 11084 es oler, olfatear vin. 11084 et nuusutama vin. 11084 fr sentir (odorat) vin. 11084 hu szagol vin. 11084 nl ruiken vin. 11084 pt cheirar vin. 11084 tr koku vin. 11088 de schmecken vin. 11088 en taste vin. 11088 es saborear vin. 11088 et maitsma vin. 11088 fr goûter vin. 11088 hu kóstol vin. 11088 nl proeven vin. 11088 pt provar (o gosto) vin. 11088 tr tatmak vin. 11092 de (kulturelles) Erbe n. 11092 en heritage n. 11092 es herencia n. 11092 et pärand n. 11092 fr héritage | patrimoine n. 11092 hu örökség n. 11092 nl erfgoed n. 11092 pt herança n. 11092 tr miras n. 11100 de Sicherheit n. 11100 en safety n. 11100 es seguridad n. 11100 et turvalisus n. 11100 fr sécurité | sûreté n. 11100 hu biztonság n. 11100 nl veiligheid n. 11100 pt segurança n. 11100 tr Emniyet n. 11104 de überqueren, überschreiten vtr. 11104 en cross vtr. 11104 es cruzar vtr. 11104 et ületama vtr. 11104 fr traverser vtr. 11104 hu átmegy vtr. 11104 nl oversteken, kruisen vtr. 11104 pt cruzar vtr. 11104 tr geçmek vtr. 11108 de schädigen, Schaden zufügen vin. 11108 en harm vin. 11108 es dañar vin. 11108 et vigastama, kahjustama vin. 11108 fr faire mal | blesser | endommager vin. 11108 hu árt vin. 11108 nl schade toebrengen vin. 11108 pt ferir vin. 11108 tr zarar vin. 11112 de saugen vtr. 11112 en suck vtr. 11112 es chupar vtr. 11112 et imema vtr. 11112 fr sucer | aspirer vtr. 11112 hu szívni vtr. 11112 nl opzuigen vtr. 11112 pt sugar, chupar vtr. 11112 tr emmek vtr. 11116 de (Zigarette) rauchen (wörtl. Rauch saugen) vin. 11116 en smoke (lit. to suck smoke) vin. 11116 es fumar (literalmente chupar humo) vin. 11116 et suitsetama (suitsu imema) vin. 11116 fr fumer ([une cigarette ou toute autre chose]) vin. 11116 hu dohányzik (sz.sz.: füstöt szív) vin. 11116 nl roken (let. rook opzuigen) vin. 11116 pt fumar (lit. sugar fumaça) vin. 11116 tr duman (dumanı emmek için yaktı) vin. 11120 de klatschen, applaudieren vin. 11120 en clap hands vin. 11120 es aplaudir vin. 11120 et plaksutama vin. 11120 fr frapper/taper des mains | applaudir vin. 11120 hu tapsol vin. 11120 nl handen klappen vin. 11120 pt bater palmas vin. 11120 tr alkışlamak vin. 11140 de Klangspiel, Tonspiel, Lautspiel n. 11140 en sound play n. 11140 es juego de sonidos n. 11140 et sõnamäng n. 11140 fr jeu de son | ([s'amuser avec les sons d'une langue]) n. 11140 hu hangjáték n. 11140 nl klankenspel n. 11140 pt brincar com o som (similar mas diferente de lì’uvan) n. 11140 tr ses çalma n. 11144 de unpassend, unfair, falsch, ungerecht adj. 11144 en improper, unfair, wrong, unjustified adj. 11144 es inadecuado, injusto, equivocado, injustificado adj. 11144 et kohatu, ebaõiglane, ebaaus, vale adj. 11144 fr impropre | injuste | incorrect | injustifié | inacceptable adj. 11144 hu helytelen, igazságtalan, rossz adj. 11144 nl oneerlijk, onjuist, fout, onterecht adj. 11144 pt impróprio, injusto, errado, injustificado adj. 11144 tr uygunsuz, haksız adj. 11148 de Ungerechtigkeit, Unbilligkeit n. 11148 en unfairness, injustice n. 11148 es injusticia n. 11148 et ebaõiglus n. 11148 fr injustice n. 11148 hu igazságtalanság n. 11148 nl oneerlijkheid, onrecht n. 11148 pt injustiça, desonestidade n. 11148 tr adaletsizlik n. 11152 de protestieren vin. 11152 en protest vin. 11152 es protestar vin. 11152 et protesteerima, vastu seisma, meelt avaldama vin. 11152 fr protester vin. 11152 hu tiltakozik vin. 11152 nl protesteren vin. 11152 pt protestar vin. 11152 tr protesto vin. 11156 de Protestieren (abstrakt) n. 11156 en protesting, protest (abstract concept) n. 11156 es protesta (concepto abstracto) n. 11156 et protesteerimine, meeleavaldus (abstraktne) n. 11156 fr protestation ([concept abstrait]) n. 11156 hu tiltakozás (elvont fogalom) n. 11156 nl prostest, protesteren (abstract concept) n. 11156 pt protest (conceito abstrato) n. 11156 tr protesto (soyut kavram) n. 11160 de Protest, Einwand n. 11160 en protest, instance of protesting n. 11160 es protesta (instancia de protestar) n. 11160 et protestiavaldus, meeleavaldus (konkreetne sündmus) n. 11160 fr protestation | fait de protester n. 11160 hu tiltakozás (konkrét) n. 11160 nl protest, een moment van protesteren n. 11160 pt protesto, instância de protesto n. 11160 tr protesto, protesto örneği n. 11164 de beschweren, beklagen vin. 11164 en complain vin. 11164 es quejarse, reclamar vin. 11164 et kurtma, kaebama vin. 11164 fr se plaindre vin. 11164 hu panaszkodik vin. 11164 nl klagen vin. 11164 pt reclamar vin. 11164 tr şikayet vin. 11168 de Beschweren, Beklagen n. 11168 en complaining n. 11168 es quejumbroso n. 11168 et kurtmine, kaebamine n. 11168 fr plainte ([concept abstrait]) n. 11168 hu panaszkodás n. 11168 nl klagend n. 11168 pt reclamação n. 11168 tr şikayet etmek n. 11172 de Beschwerde, Beanstandung n. 11172 en complaint n. 11172 es queja n. 11172 et kaebus n. 11172 fr plainte n. 11172 hu panasz n. 11172 nl klacht n. 11172 pt reclamação n. 11172 tr şikayet n. 11176 de Ruf, Ausruf, Aufschrei n. 11176 en call n. 11176 es llamada, llamado n. 11176 et üleskutse n. 11176 fr appel | cri du coeur n. 11176 hu kiáltás n. 11176 nl roep n. 11176 pt chamar n. 11176 tr aramak n. 11180 de nett adj. 11180 en kind (nfp) adj. 11180 es amable, bondadoso adj. 11180 et lahke, hooliv (mitte inimeste kohta) adj. 11180 fr gentil | aimable | ([comme tstunwi, mais s'applique aux choses]) adj. 11180 hu kedves adj. 11180 nl aardig adj. 11180 pt gentil adj. 11180 tr tür, çeşit, cins adj. 11184 de erfolgreich adj. 11184 en successful (nfp) adj. 11184 es exitoso, exitosa adj. 11184 et edukas (mitte inimeste kohta) adj. 11184 fr ayant du succès | réussi | réussissant adj. 11184 hu sikeres adj. 11184 nl succesvol adj. 11184 pt bem sucedido adj. 11184 tr başarılı adj. 11188 de ausschließen, fernhalten, ausgrenzen, aussperren vin. 11188 en exclude, keep out, bar vin. 11188 es excluir, prohibir vin. 11188 et välja jätma, eemal hoidma vin. 11188 fr exclure | laisser/rester en dehors | bloquer l'accès à qqn vin. 11188 hu kizár, távol tart vin. 11188 nl buitensluiten, er uit houden vin. 11188 pt excluir, manter afastado, barrar vin. 11188 tr hariç tutmak, dışarıda tutmak, bar vin. 11192 de fälschlicherweise adv. 11192 en falsely adv. 11192 es falsamente adv. 11192 et valesti, valetavalt adv. 11192 fr faussement | de manière fausse adv. 11192 hu hibásan, valótlanul adv. 11192 nl foutief adv. 11192 pt falsamente adv. 11192 tr yanlışlıkla adv. 11196 de eifrig, fest (kräftig), kraftvoll, mühevoll, mit Mühe, mit Kraft(anstrengung) adv. 11196 en hard, diligently adv. 11196 es duramente, diligentemente adv. 11196 et vapralt, kindlameelselt adv. 11196 fr fort | diligemment adv. 11196 hu keményen, szorgalmasan adv. 11196 nl hard, ijverig adv. 11196 pt firmemente, diligentemente adv. 11196 tr zor, özenle adv. 11200 de Liebling n. 11200 en darling, little loved one n. 11200 es querido, querida, pequeño amado, pequeña amada n. 11200 et kallike, armsake (rohkem pereliikmete vahel) n. 11200 fr chéri | petit être aimé n. 11200 hu "kedvesem, kicsim" n. 11200 nl schatje, kleine geliefde n. 11200 pt querido(a), pequeno amado(a) n. 11200 tr sevgilim n. 11208 de Welle, Wasserwelle n. 11208 en wave (of water) n. 11208 es ola (de agua) n. 11208 et laine (veekogul) n. 11208 fr vague (de l'eau) n. 11208 hu hullám (vízé) n. 11208 nl golf (water) n. 11208 pt onda (de água) n. 11208 tr dalga (su) n. 11212 de wellig, wellenförmig, wellenartig adj. 11212 en wavelike adj. 11212 es que se ve como una onda u ola adj. 11212 et lainemoodi, lainesarnane adj. 11212 fr comme une vague adj. 11212 hu hullámszerű adj. 11212 nl golvend adj. 11212 pt semelhante a uma onda adj. 11212 tr dalgalı adj. 11216 de das Gute (abstakt), Güte n. 11216 en good (abstract concept), goodness n. 11216 es bueno, buena (concepto abstracto), bondad n. 11216 et headus, hea (abstraktne) n. 11216 fr bien (concept abstrait) | bonté n. 11216 hu jó, jóság (elvont fogalom) n. 11216 nl goed (abstract concept), goedheid n. 11216 pt bom (conceito abstrato), bondade n. 11216 tr iyi (soyut kavram), iyilik n. 11220 de hölzern, aus Holz adj. 11220 en wooden, of wood adj. 11220 es de madera adj. 11220 et puidust, puit adj. 11220 fr en bois | (fait) de bois adj. 11220 hu fa, fából készült adj. 11220 nl houten, van hout adj. 11220 pt de madeira adj. 11220 ru деревянный, (сделанный) из дерева adj. 11220 tr ahşap adj. 11224 de steinig, aus Stein adj. 11224 en stony, of stone adj. 11224 es pedregoso, de piedra adj. 11224 et kivist, kivi adj. 11224 fr rocheux | (fait) de roche adj. 11224 hu kő, kőből készült adj. 11224 nl stenen, van steen adj. 11224 pt pedregoso, de pedra adj. 11224 ru каменный, (сделанный) из камня adj. 11224 tr taşlı adj. 11228 de ungeschickt, unbeholfen, tollpatschig, zu Unfällen neigend adj. 11228 en clumsy, accidentprone adj. 11228 es torpe, propenso a sufrir accidentes adj. 11228 et koba, kohmakas adj. 11228 fr maladroit | enclin à faire des accidents adj. 11228 hu ügyetlen, kétbalkezes adj. 11228 nl onhandig, ongelukaantrekkend adj. 11228 pt desajeitado, propenso a acidentes adj. 11228 tr beceriksiz, kazaya eğilimli adj. 11232 de Ungeschicktheit, Tollpatchigkeit n. 11232 en clumsiness n. 11232 es torpeza n. 11232 et kohmakus n. 11232 fr maladresse n. 11232 hu ügyetlenség n. 11232 nl onhandigheid n. 11232 pt falta de jeito n. 11232 tr sakarlık n. 11236 de Kommandozentrale, Basis für militärische Operationen n. 11236 en base of operations n. 11236 es base de operaciones n. 11236 et baas n. 11236 fr base des opérations n. 11236 hu bázis n. 11236 nl hoofdkwartier n. 11236 pt base de operações n. 11236 tr operasyon üssü n. 11240 de Slinger n. 11240 en slinger n. 11240 es hondero n. 11240 et Kuulpea n. 11240 fr frondeur | [Acediacutus xenoterribili] n. 11240 hu "slinger", lajhárszerű pandorai állat n. 11240 nl slinger n. 11240 pt Slinger n. 11240 tr sapancı n. 11244 de große, Plesiosaurierähnliche Wasserkreatur n. 11244 en large plesiosaurlike sea creature n. 11244 es plesiosaurio largo como criatura marina n. 11244 et Plesiosauruselaadne mereelukas (Disney teemapark) n. 11244 fr ilu | grande créature marine ressemblant à un pléiosaure n. 11244 hu nagy, plezioszauruszszerű tengeri állat n. 11244 nl groot plesiosaurusachtig zeewezen n. 11244 pt Large plesiosaurlike sea creature n. 11244 tr büyük plesiosaur benzeri deniz yaratığı n. 11248 de Blasinstrument (Oberbegriff) n. 11248 en wind instrument n. 11248 es instrumento de viento n. 11248 et puhkpill n. 11248 fr instrument à vent n. 11248 hu fúvós hangszer n. 11248 nl blaasinstrument n. 11248 pt instrumento de sopro n. 11248 ru духовой инструмент (музыка) n. 11248 tr nefesli çalgı, üflemeli çalgı n. 11252 de erzählerisches Gedicht, Geschichtengedicht n. 11252 en story poem, narrative poem n. 11252 es poema narrativo n. 11252 et poeem, jutustav luuletus n. 11252 fr poème narratif | poème racontant une histoire n. 11252 hu elbeszélő költemény, vers n. 11252 nl verhalend gedicht n. 11252 pt historia poema, poema narrativo n. 11252 tr hikaye şiiri, anlatı şiiri n. 11260 de ängstigen, Angst machen vtr. 11260 en frighten vtr. 11260 es asustar vtr. 11260 et ehmatama, hirmutama vtr. 11260 fr effrayer | faire peur vtr. 11260 hu megijeszt, megfélemlít vtr. 11260 nl beangstigen vtr. 11260 pt assustar vtr. 11260 ru пугать vtr. 11260 tr korkutmak vtr. 11284 de Ufer, Küste, Küstenlinie, Wasserrand n. 11284 en shoreline, water's edge n. 11284 es costa, orilla (de agua como rio, mar u oceano) n. 11284 et kallas, rannik, veeäär n. 11284 fr rivage | bord de l'eau n. 11284 hu partvonal n. 11284 nl kustlijn, water grens n. 11284 pt litoral, beira da água n. 11284 ru берег, береговая линия, кромка воды n. 11284 tr kıyı şeridi, su kenarı n. 11288 de Satz (grammatikalisch) n. 11288 en sentence n. 11288 es oración n. 11288 et lause n. 11288 fr phrase | ([série de mots]) n. 11288 hu mondat n. 11288 nl zin n. 11288 pt frase, oração n. 11288 ru предложение (про лингвистику) n. 11288 tr cümle n. 11292 de Satzglied, Satzteil, Phrase n. 11292 en phrase n. 11292 es frase n. 11292 et fraas n. 11292 fr locution | syntagme n. 11292 hu kifejezés, szókapcsolat n. 11292 nl zinsdeel n. 11292 pt frase n. 11292 ru фраза n. 11292 tr ifade etmek n. 11296 de Silbe n. 11296 en syllable n. 11296 es silaba n. 11296 et silp n. 11296 fr syllabe n. 11296 hu szótag n. 11296 nl lettergreep n. 11296 pt sílaba n. 11296 ru слог n. 11296 tr hece n. 11300 de Affix n. 11300 en affix n. 11300 es afijo n. 11300 et liide n. 11300 fr affixe n. 11300 hu toldalék n. 11300 nl affix n. 11300 pt afixo n. 11300 ru аффикс n. 11300 tr takmak n. 11304 de Präfix, Vorsilbe n. 11304 en prefix n. 11304 es prefijo n. 11304 et eesliide n. 11304 fr prefix. n. 11304 hu prefixum n. 11304 nl prefix n. 11304 pt prefixo n. 11304 ru префикс, приставка n. 11304 tr önek (Türkçe de yoktur) n. 11308 de Adjektiv n. 11308 en adjective n. 11308 es adjetivo n. 11308 et omadussõna n. 11308 fr adj. n. 11308 hu melléknév n. 11308 nl bijvoeglijk naamwoord n. 11308 pt adjetivo n. 11308 ru прилагательное n. 11308 tr sıfat n. 11312 de Adverb n. 11312 en adverb n. 11312 es adverbio n. 11312 et määrsõna n. 11312 fr adv. n. 11312 hu határozószó n. 11312 nl bijwoord n. 11312 pt adverbo n. 11312 ru наречие n. 11312 tr zarf n. 11316 de Adposition n. 11316 en adposition n. 11316 es adposición n. 11316 et kaassõna n. 11316 fr adp. n. 11316 hu adposition n. 11316 nl adpositie n. 11316 pt adposição n. 11316 ru адлог, предлог n. 11316 tr adpozisyon n. 11320 de Konjunktion, Bindewort n. 11320 en conjunction n. 11320 es conjunción n. 11320 et sidesõna n. 11320 fr conj. n. 11320 hu kötőszó n. 11320 nl voegwoord n. 11320 pt conjunção n. 11320 ru союз (про лингвистику) n. 11320 tr bağlaç n. 11324 de Arschloch, Schwachkopf, Depp (vulgär) n. 11324 en butthole, asshole, dickhead (vulgar) n. 11324 es gilipollas, idiota (vulgar) n. 11324 et sitapea, persevest (ropp!) n. 11324 fr trouduc | imbécile | connard | ([mot très péjoratif et vulgaire]) n. 11324 hu seggfej (vulgáris) n. 11324 nl galbak, schobbejak (vulgair) n. 11324 pt idiota, arrombado, cabeça de pica n. 11324 tr göt deliği, sik kafalı (kaba) n. 11332 de Zyklus, Kreislauf, Zeitraum n. 11332 en cycle n. 11332 es ciclo n. 11332 et tsükkel n. 11332 fr cycle n. 11332 hu ciklus n. 11332 nl cyclus n. 11332 pt ciclo n. 11332 ru цикл n. 11332 tr çevrim, devir, bisiklet n. 11336 de endlos, unendlich (im zeitl. Sinn) adj. 11336 en endless, neverending (in a temporal sense) adj. 11336 es interminable (en un sentido temporal) adj. 11336 et lõputu, ajatu (ajalises mõistes) adj. 11336 fr sans fin | interminable | qui ne finira jamais adj. 11336 hu végtelen adj. 11336 nl eindeloos (tijd) adj. 11336 pt sem fim, interminável (sentido temporal) adj. 11336 tr sonsuz, hiç bitmeyen (zamansal anlamda) adj. 11340 de Fan, Enthusiast n. 11340 en fan, enthusiast n. 11340 es fanático, fanática, entusiasta n. 11340 et fänn, huviline n. 11340 fr fan | partisan | amateur | passionné | [voir so'yu] n. 11340 hu rajongó(ja vminek) n. 11340 nl fan, enthousiasteling n. 11340 pt fã, entusiasta n. 11340 tr hayran, meraklı n. 11344 de Gedenktag, Erinnerungstag n. 11344 en day of commemoration n. 11344 es día de conmemoriación n. 11344 et mälestuspäev n. 11344 fr jour de commémoration n. 11344 hu megemlékezés napja n. 11344 nl herdenkingsdag n. 11344 pt dia de comemoração n. 11344 tr anma günü n. 11348 de umgangsspr. Form von txanso'hayu (Fan, Enthusiast) n. 11348 en colloquial form of txanso'hayu (fan, enthusiast) n. 11348 es forma coloquial de txanso'hayu (fanático, entusiasta) n. 11348 et kõnekeelne väljend sõnale txanso'hayu (fänn, huviline) n. 11348 fr fan | passionné | partisan | amateur | [forme familière de] txanso'hayu n. 11348 hu rajongó(ja vminek) (társalgási nyelvben) n. 11348 nl spreektaal voor txanso'hayu (fan, enthousiasteling) n. 11348 pt forma coloquial de txanso'hayu (fã, entusiasta) n. 11348 tr txanso'hayu'nun (hayran, meraklı) konuşma dili biçimi n. 11352 de (jährliches) Jubiläum, Jahrestag n. 11352 en (yearly) anniversary n. 11352 es aniversatrio (anualmente) n. 11352 et aastapäev n. 11352 fr anniversaire (annuel) | [voir.:] zìtsaltrr n. 11352 hu évforduló n. 11352 nl verjaring n. 11352 pt aniversário (anual) n. 11352 ru годовщина n. 11352 tr yıldönümü (yıllık) n. 11356 de umgangsspr. Form von zìsìtsaltrr (Jahrestag) n. 11356 en colloquial form of zìsìtsaltrr (yearly anniversary) n. 11356 es forma coloquial de zìsìtsaltrr (aniversario) n. 11356 et kõnekeelne väljend sõnale zìsìtsaltrr (aastapäev) n. 11356 fr anniversaire (annuel) | [forme familière de] zìsìtsaltrr n. 11356 hu évforduló (társalgási nyelvben) n. 11356 nl spreektaal voor verjaring n. 11356 pt forma coloquial de zìsìtsaltrr (aniversário anual) n. 11356 ru годовщина (разговорная версия zìsìtsaltrr) n. 11356 tr zìsìtsaltrr'ın konuşma dili biçimi (yıl dönümü) n. 11360 de stechen, erstechen, niederstechen vtr. 11360 en stab vtr. 11360 es apuñalar vtr. 11360 et pussitama, noaga/odaga torkama vtr. 11360 fr poignarder | percer avec un couteau ou tout autre outil vtr. 11360 hu leszúr, ledöf vtr. 11360 nl steken vtr. 11360 pt apunhalar vtr. 11360 tr bıçaklamak vtr. 11364 de durchstechen, durchbohren, pierchen vtr. 11364 en pierce vtr. 11364 es atravesar, agujerear vtr. 11364 et läbistama, läbi torkama vtr. 11364 fr percer | perforer vtr. 11364 hu átszúr, átdöf vtr. 11364 nl doorsteken vtr. 11364 pt perfurar vtr. 11364 tr delmek vtr. 11368 de Zeichen, Hinweis, Signal n. 11368 en sign, indication, signal n. 11368 es señal, incicación n. 11368 et märk, signaal, tähistus n. 11368 fr signe | signalisation | indication | signal n. 11368 hu jel, jelzés n. 11368 nl teken, indicatie, signaal n. 11368 pt indicação, sinal n. 11368 tr işaret, gösterge, sinyal n. 11376 de Nominalphrase (ein Teilsatz, dessen ausschlaggebendes oder zentrales Wort ein Substantiv ist) n. 11376 en noun phrase (phrase whose pivotal or central word is a noun) n. 11376 es frase nominal (frase cuya palabra fundamental o central es un sustantivo) n. 11376 et nimisõnaühend n. 11376 fr groupe nominal | ([groupe syntaxique dont le noyau est un nom]) n. 11376 hu főnévi kifejezés (főnevet tartalmazó kifejezés) n. 11376 nl naamwoordgroep, naamwoordelijk zinsdeel n. 11376 pt frases nominais (frase cuja palavra principal ou central é um substantivo) n. 11376 tr isim öbeği (önemli veya merkezi kelimesi bir isim olan tümce) n. 11380 de hi, hey (ungezwungene Begrüßung) intj. 11380 en hi, hiya, hey intj. 11380 es hola (casual) intj. 11380 et hei (lühike tervitus) intj. 11380 fr salut | hé | ([une salutation plus informelle que] kaltxì) intj. 11380 hu hello intj. 11380 nl hallo (informeel) intj. 11380 pt oi (casual) intj. 11380 ru привет (более разговорная версия kaltxì) intj. 11380 tr merhaba (gündelik) intj. 11384 de beten vin. 11384 en pray vin. 11384 es rezar vin. 11384 et palvetama vin. 11384 fr prier vin. 11384 hu imádkozik vin. 11384 nl bidden vin. 11384 pt rezar vin. 11384 ru молиться vin. 11384 tr dua etmek vin. 11388 de Gebet (allgemein, abstrakt) n. 11388 en prayer (in general, abstract idea) n. 11388 es oración, plegaria (en general, idea abstracta) n. 11388 et palvetamine n. 11388 fr prière (en général, idée abstraite) n. 11388 hu imádság (általános, elvont értelemben) n. 11388 nl gebed (abstract idee) n. 11388 pt oração, prece (em geral, idéia abstrata) n. 11388 ru молитва (общая, абстрактная идея) n. 11388 tr dua (genel olarak, soyut fikir) n. 11392 de Gebet (konkret) n. 11392 en a prayer n. 11392 es oración (religiosa) n. 11392 et palve n. 11392 fr prière n. 11392 hu ima n. 11392 nl gebed n. 11392 pt oração, prece n. 11392 ru молитва n. 11392 tr dua, ibadet n. 11396 de Segen n. 11396 en blessing n. 11396 es bendición n. 11396 et õnnistus n. 11396 fr bénédiction n. 11396 hu áldás n. 11396 nl zegening n. 11396 pt benção n. 11396 ru благословение n. 11396 tr kutsama n. 11400 de segnen, Segen geben vin. 11400 en bless vin. 11400 es bendecir vin. 11400 et õnnistama, õnnistust andma vin. 11400 fr bénir vin. 11400 hu (meg)áld vin. 11400 nl zegenen vin. 11400 pt abençoar vin. 11400 ru благословлять vin. 11400 tr kutsamak vin. 11404 de Wunder n. 11404 en miracle n. 11404 es milagro n. 11404 et ime n. 11404 fr miracle n. 11404 hu csoda n. 11404 nl wonder n. 11404 pt milagre n. 11404 ru чудо n. 11404 tr mucize n. 11408 de wunderbar, übernatürlich adj. 11408 en miraculous (nfp) adj. 11408 es milagroso, milagrosa adj. 11408 et imepärane adj. 11408 fr miraculeux | miraculé adj. 11408 hu csodálatos adj. 11408 nl wonderbaarlijk adj. 11408 pt milagroso adj. 11408 ru чудесный adj. 11408 tr mucizevi adj. 11412 de Liebes (Kosename, Kosewort für Kinder), wörtl. kleines Wunder n. 11412 en term of affection for children n. 11412 es término de cariño para los niños n. 11412 et laste kohta käiv hellitussõna n. 11412 fr [terme affectif pour les enfants] n. 11412 hu (gyermek szeretetteli megszólítása) szó szerint: "kis csoda" n. 11412 nl liefkozende term voor kinderen (lett.: klein wonder) n. 11412 pt termo de afeição para crianças n. 11412 ru чудо (ласковое выражение для детей) n. 11412 tr çocuklar için sevgi terimi n. 11416 de ungewöhnlich adj. 11416 en unusual adj. 11416 es inusual adj. 11416 et ebatavaline adj. 11416 fr inhabitual | inusuel | insolite adj. 11416 hu szokatlan adj. 11416 nl ongewoon adj. 11416 pt incomum adj. 11416 tr olağan dışı adj. 11420 de außergewöhnlich adj. 11420 en extraordinary adj. 11420 es extraordinario, extraordinaria adj. 11420 et erakordne, väga ebatavaline adj. 11420 fr extraordinaire adj. 11420 hu rendkívüli adj. 11420 nl buitengewoon adj. 11420 pt extraordinário adj. 11420 tr olağanüstü adj. 11424 de in außergewöhnlicher Weise, außergewöhnlicherweise adv. 11424 en extraordinarily adv. 11424 es extraordinariamente adv. 11424 et erakordselt adv. 11424 fr extraordinairement adv. 11424 hu rendkívül adv. 11424 nl buitengewoon adv. 11424 pt extraordináriamente adv. 11424 tr olağanüstü adv. 11428 de Weisheit n. 11428 en wisdom n. 11428 es sabiduria n. 11428 et tarkus (elukogemusest tulenev) n. 11428 fr sagesse n. 11428 hu bölcsesség n. 11428 nl wijsheid n. 11428 pt sabedoria n. 11428 ru мудрость n. 11428 tr bilgelik n. 11432 de weise adj. 11432 en wise adj. 11432 es sabio, sabia, prudente adj. 11432 et tark, elukogenud (inimeste kohta) adj. 11432 fr sage ([pour une personne]) adj. 11432 hu bölcs adj. 11432 nl wijs adj. 11432 pt sábio adj. 11432 ru мудрый (для людей) adj. 11432 tr bilge adj. 11436 de weise adj. 11436 en wise (nfp) adj. 11436 es sabio, sabia, prudente adj. 11436 et tark, mõistlik (elutu kohta) adj. 11436 fr sage (pas pour une personne) adj. 11436 hu bölcs adj. 11436 nl wijs adj. 11436 pt sábio adj. 11436 ru мудрый (не для людей) adj. 11436 tr bilge adj. 11440 de Stress, Überlastung, Belastung, Beanspruchung (mentales oder emotionales Gefühl) n. 11440 en stress (mental or emotional feeling) n. 11440 es estres (sentimiento mental o emocional) n. 11440 et pinge, stress (vaimne või emotsionaalne tunne) n. 11440 fr stress ([mental ou émotionnel]) n. 11440 hu stressz (érzelmi feszültség) n. 11440 nl stress (mentaal of emotioneel gevoel) n. 11440 pt estresse (mental ou sentimento emocional) n. 11440 ru стресс (чувство) n. 11440 tr stres (zihinsel veya duygusal duygu) n. 11444 de anstrengend, stressig, aufreibend adj. 11444 en stressful adj. 11444 es estresante adj. 11444 et pingeline, stressirohke adj. 11444 fr stressant adj. 11444 hu stresszes (feszültséggel teli) adj. 11444 nl stressvol adj. 11444 pt estressante adj. 11444 ru стрессовый adj. 11444 tr stresli adj. 11448 de Trauer, Kummer, Gram, Schmerz n. 11448 en grief n. 11448 es duelo (dolor despues de una perdida) n. 11448 et lein n. 11448 fr deuil | chagrin n. 11448 hu bánat n. 11448 nl rouw n. 11448 pt pesar n. 11448 tr yas, kader, üzüntü n. 11452 de trauern, sich grämen, betrübt sein, Kummer bereiten vin. 11452 en grieve vin. 11452 es doler, apenar vin. 11452 et leinama vin. 11452 fr avoir du chagrin vin. 11452 hu bánkódik vin. 11452 nl rouwen vin. 11452 pt lamentar vin. 11452 tr üzülmek vin. 11456 de herunternehmen, ablegen, absetzen, weglegen vtr. 11456 en put down vtr. 11456 es soltar, bajar vtr. 11456 et langetama, maha panema vtr. 11456 fr poser | déposer vtr. 11456 hu letesz vtr. 11456 nl neerzetten vtr. 11456 pt abaixar, colocar (algo) no chão vtr. 11456 tr yere koymak vtr. 11460 de brennen (Feuer) vin. 11460 en burn vin. 11460 es quemar vin. 11460 et põlema vin. 11460 fr brûler vin. 11460 hu ég (a tűz) vin. 11460 nl verbranden vin. 11460 pt queimar vin. 11460 ru гореть vin. 11460 tr yakmak vin. 11464 de Brennholz, Brennstoff, Brennmaterial n. 11464 en fuel n. 11464 es combustible n. 11464 et kütus n. 11464 fr carburant | combustible n. 11464 hu tüzelőanyag n. 11464 nl brandstof n. 11464 pt combustivel n. 11464 ru топливо n. 11464 tr yakıt n. 11468 de (Feuere) auslöschen, (Feuer) löschen vtr. 11468 en put out, quench vtr. 11468 es aplacar, apagar vtr. 11468 et kustutama vtr. 11468 fr éteindre | étancher vtr. 11468 hu elolt vtr. 11468 nl uitmaken, doven vtr. 11468 pt extinguir, apagar vtr. 11468 ru тушить (то, что горит) vtr. 11468 tr söndürmek vtr. 11472 de rot (blutrot) adj. 11472 en red ("blood tun") adj. 11472 es rojo ("tono sangre" o "rojo sangre") adj. 11472 et punane (veripunane) adj. 11472 fr rouge | ([rouge sang]) adj. 11472 hu piros adj. 11472 nl rood ("bloed tun") adj. 11472 pt vermelho ("tun sangue") adj. 11472 ru красный ("кровавый tun") adj. 11472 tr kırmızı ("kan tun") adj. 11476 de orange (feuerrot) adj. 11476 en orange ("fire tun") adj. 11476 es naranja ("tono fuego" o "naranja fuego") adj. 11476 et oranž (tuleleegi värvi) adj. 11476 fr orange | ([rouge feu]) adj. 11476 hu narancssárga adj. 11476 nl oranje ("vuur tun") adj. 11476 pt laranja ("tun fogo") adj. 11476 ru оранжевый ("огненный tun") adj. 11476 tr turuncu ("dört tun") adj. 11480 de Stock (eines Baumes, Astes) n. 11480 en stick n. 11480 es palo n. 11480 et kepp n. 11480 fr bâtcon ([d'un arbre, d'une branche]) n. 11480 hu pálca n. 11480 nl stok n. 11480 pt graveto n. 11480 tr sopa, çubuk, değnek n. 11484 de Bundstift, kurz: pinvul n. 11484 en crayon n. 11484 es lápiz de color n. 11484 et värvipliiats n. 11484 fr crayon | [abrégé]: pinvul n. 11484 hu rajzkréta n. 11484 nl (was)krijtje n. 11484 pt giz de cera (inglês: "crayon") n. 11484 tr pastel boya n. 11488 de Bundstift, kurz von: 'opinvultsyìp n. 11488 en crayon n. 11488 es lápiz de color n. 11488 et värvipliiats (lühend sõnast 'opinvultsyìp) n. 11488 fr crayon | [forme abrégée de 'opinvultsyìp] n. 11488 hu rajzkréta n. 11488 nl (was)krijtje n. 11488 pt giz de cera (inglês: "crayon") n. 11488 tr pastel boya n. 11492 de mehr oder weniger, etwas, ja und nein, ein bisschen, gewissermaßen part., intj. 11492 en more or less, somewhat, yes and no, kind of part., intj. 11492 es sí y no, algo así, parecido part., intj. 11492 et nii ja naa, enamvähem part., intj. 11492 fr plus ou moins | en quelque sorte | oui et non part., intj. 11492 hu többékevésbé, igen is meg nem is part., intj. 11492 nl min of meer, enigszins, ja en nee, ongeveer part., intj. 11492 pt mais ou menos, sim e não part., intj. 11492 tr aşağı yukarı, biraz, evet ve hayır, bir nevi part., intj. 11496 de Geburt n. 11496 en birth n. 11496 es nacimiento n. 11496 et sünd n. 11496 fr naissance n. 11496 hu születés n. 11496 nl geboorte n. 11496 pt nascimento n. 11496 ru рождение n. 11496 tr doğum n. 11500 de zittern, schaudern, erschaudern, frösteln vin. 11500 en tremble, shake, shiver vin. 11500 es temblar, estremecerse vin. 11500 et värisema, lõdisema vin. 11500 fr trembler vin. 11500 hu remeg, rázkódik, reszket vin. 11500 nl trillen, schudden, rillen vin. 11500 pt tremer, arrepiar, estremecer vin. 11500 ru дрожать, трястись vin. 11500 tr titremek, sallamak vin. 11504 de zitternd, schaudernd, fröstelnd, in zitternder Weise, in schaudernder Weise, in fröstelnder Weise adv. 11504 en shakily, tremblingly adv. 11504 es temblorosamente adv. 11504 et värisevalt, lõdisedes adv. 11504 fr en tremblant adv. 11504 hu remegve, rázkódva, reszketve adv. 11504 nl trillerig, schuddend adv. 11504 pt tremulosamente adv. 11504 ru с дрожью, с тряской, шатко adv. 11504 tr titreyerek adv. 11508 de frei, nicht blockiert, ungehindert, unversperrt adj. 11508 en free, unblocked, unobstructed, clear adj. 11508 es libre, desbloqueado, sin obstáculos adj. 11508 et vaba, puhas, ilma takistuseta adj. 11508 fr libre | débloqué | débouché adj. 11508 hu szabad, akadálytalan adj. 11508 nl vrij, niet geblokkeerd, onbelemmerd adj. 11508 pt livre, desbloqueado, não obstruido, limpo adj. 11508 tr ücretsiz, engellenmemiş, açık adj. 11512 de Mann, Männchen (Geschlechtsunterscheidung) n. 11512 en male n. 11512 es hombre, macho n. 11512 et meessoost, isane n. 11512 fr mâle n. 11512 hu hím, férfi n. 11512 nl man n. 11512 pt macho n. 11512 tr erkek, eril n. 11516 de Frau, Weibchen (Geschlechtsunterscheidung) n. 11516 en female n. 11516 es mujer, hembra n. 11516 et naissoost, emane n. 11516 fr femelle n. 11516 hu nőstény, nő n. 11516 nl vrouw n. 11516 pt fêmea n. 11516 tr dişi, kadın, dişil n. 11520 de männlich adj. 11520 en male adj. 11520 es masculino, masculina adj. 11520 et meessoost, isane adj. 11520 fr mâle ([qualificatif]) adj. 11520 hu hím, férfi adj. 11520 nl mannelijk adj. 11520 pt macho adj. 11520 tr erkek, eril adj. 11524 de weiblich adj. 11524 en female adj. 11524 es femenino, femenina adj. 11524 et naissoost, emane adj. 11524 fr femelle ([qualificatif]) adj. 11524 hu nőstény, női adj. 11524 nl vrouwelijk adj. 11524 pt fêmea adj. 11524 tr dişi, kadın, dişil adj. 11528 de Demütigung, Erniedrigung, Beschämung, Blamage, Peinlichkeit, Gesichtsverlust n. 11528 en humiliation, embarrassment, loss of face n. 11528 es humillación, pérdida de prestigio n. 11528 et häbi, alandus, piinlikkus, n. 11528 fr humiliation | embarras | fait de perdre la face n. 11528 hu megaláztatás, szégyen n. 11528 nl vernedering, verlegenheid, gezichtsverlies n. 11528 pt humilhação, constrangimento n. 11528 tr aşağılama, utanç, yüz kaybı n. 11532 de demütigen, beschämen, erniedrigen, Schmach zufügen vin. 11532 en humiliate vin. 11532 es humillar vin. 11532 et häbi tegema, häbistama, alandama vin. 11532 fr humilier vin. 11532 hu megaláz, megszégyenít vin. 11532 nl vernederen vin. 11532 pt humilhar vin. 11532 tr aşağılamak vin. 11536 de Führer, Anführer, jemand, der die Führung übernimmt n. 11536 en guide n. 11536 es guía n. 11536 et juhendaja, teenäitaja n. 11536 fr guide ([personne]) | conseiller n. 11536 hu vezető (személy) n. 11536 nl gids (persoon) n. 11536 pt guia n. 11536 tr kılavuz n. 11540 de (etwas) verlieren vtr. 11540 en lose (to not gain/keep) vtr. 11540 es perder vtr. 11540 et ära kaotama vtr. 11540 fr perdre ([ne pas avoir quelque chose que l'on avait auparavant]) vtr. 11540 hu elveszít vtr. 11540 nl verliezen vtr. 11540 pt perder vtr. 11540 ru терять vtr. 11540 tr kaybetmek vtr. 11544 de Verlust n. 11544 en loss (not a gain) n. 11544 es pérdida n. 11544 et kaotus, ilmajäämine n. 11544 fr perte n. 11544 hu elvesztés n. 11544 nl verlies n. 11544 pt perda n. 11544 ru потеря n. 11544 tr kayıp n. 11548 de kontrollieren, steuern, Kontrolle haben, Kontrolle ausüben vtr. 11548 en control vtr. 11548 es controlar vtr. 11548 et kontrollima, korda hoidma vtr. 11548 fr contrôler vtr. 11548 hu irányít, szabályoz vtr. 11548 nl controleren vtr. 11548 pt controlar vtr. 11548 ru контролировать vtr. 11548 tr kontrol vtr. 11552 de Kontrolle, Einfluss n. 11552 en control n. 11552 es control n. 11552 et kontroll, kord n. 11552 fr contrôle n. 11552 hu irányítás n. 11552 nl controle n. 11552 pt controle n. 11552 ru контроль n. 11552 tr kontrol n. 11556 de Selbstkontrolle n. 11556 en selfcontrol n. 11556 es autocontrol n. 11556 et enesekontroll n. 11556 fr autodiscipline | autocontrôle | contrôle de soi n. 11556 hu önuralom n. 11556 nl zelfcontrole n. 11556 pt auto-controle n. 11556 ru самоконтроль, самообладание n. 11556 tr irade n. 11560 de hinbringen, wegbringen, wegnehmen vtr. 11560 en take vtr. 11560 es tomar vtr. 11560 et viima vtr. 11560 fr prendre vtr. 11560 hu visz vtr. 11560 nl nemen vtr. 11560 pt pegar vtr. 11560 tr almak vtr. 11564 de unbekannt, ungewusst adj. 11564 en unknown adj. 11564 es desconocido adj. 11564 et teadmata, tundmata adj. 11564 fr inconnu / méconnu | ignoré adj. 11564 hu ismeretlen adj. 11564 nl onbekend adj. 11564 pt desconhecido adj. 11564 tr bilinmeyen, meçhul adj. 11568 de allein, einsam adj. 11568 en alone, on one's own, by one's self; lonely adj. 11568 es solo, por uno mismo; solitario adj. 11568 et üksi, üksik, ainus, üksildane (neutraalne; kasuta siseliidet <äng> väljendamaks kurba üksildust) adj. 11568 fr seul | tout seul | laissé à lui-même | solitaire | isolé adj. 11568 hu egyedül lévő, magányos adj. 11568 nl alleen, in z'n eentje; eenzaam adj. 11568 pt sozinho, por si só; solitário adj. 11568 tr tek başına, kendi başına, kendi başına; yalnız adj. 11572 de erleben, erfahren, ein Erlebnis machen vin. 11572 en experience vin. 11572 es experimentar vin. 11572 et kogema, tundma vin. 11572 fr expérience | vécu vin. 11572 hu tapasztal vin. 11572 nl ervaren vin. 11572 pt experienciar vin. 11572 tr deneyim vin. 11576 de Nahrung, Ernährung, Versorgung n. 11576 en nourishment n. 11576 es alimento n. 11576 et toit, kehatäide n. 11576 fr aliment | alimentation | nourriture n. 11576 hu táplálkozás, táplálás n. 11576 nl voeding n. 11576 pt nutrimento n. 11576 tr beslenme n. 11580 de ernähren, nähren, Nahrung bereitstellen vin. 11580 en nourish, provide nourishment vin. 11580 es alimentar, proporcionar alimento vin. 11580 et toitma, toitu pakkuma vin. 11580 fr nourrir | fournir de la nourriture vin. 11580 hu táplál vin. 11580 nl voeden, voorzien van voeding vin. 11580 pt nutrir, prover nutrimento vin. 11580 tr beslemek vin. 11584 de ehren, Ehre erweisen vin. 11584 en honor vin. 11584 es honorar vin. 11584 et au andma vin. 11584 fr honorer vin. 11584 hu (meg)tisztel vin. 11584 nl eren vin. 11584 pt honrar vin. 11584 tr onur, şeref vin. 11588 de Schwächling, Hänfling, Weichling (eine Person von schwacher Statur oder Charakter) n. 11588 en weakling n. 11588 es persona debíl n. 11588 et nõrguke, joršš (füüsiliselt või iseloomult nõrk) n. 11588 fr faible | gringalet | ([personne étant faible physiquement ou de caractère]) n. 11588 hu gyenge személy n. 11588 nl zwakkeling n. 11588 pt fracote n. 11588 ru слабак n. 11588 tr zayıf n. 11592 de trauernd, in trauernder Weise adv. 11592 en grievingly, with grief adv. 11592 es afligido, afligida, con pena adv. 11592 et leinates adv. 11592 fr avec chagrin adv. 11592 hu bánatosan adv. 11592 nl rouwend, met rouw adv. 11592 pt pesarosamente, com pesar adv. 11592 tr kederle adv. 11596 de in endloser Weise, in unendlicher Weise, für immer adv. 11596 en neverendingly, forever adv. 11596 es sin fin, para siempre adv. 11596 et lõputult, igavesti adv. 11596 fr pour toujours | à jamais | sans fin | indéfiniment adv. 11596 hu vég nélkül, örökké adv. 11596 nl oneindig, voor altijd adv. 11596 pt sem fim, eterno adv. 11596 tr sonsuza kadar adv. 11600 de verfolgen mit dem Vorhaben zu fangen vtr. 11600 en pursue with an intent to capture vtr. 11600 es perseguir (con la intención de capturar; caza) vtr. 11600 et jälitama, taga ajama eesmärgiga kinni püüda vtr. 11600 fr poursuivre dans le but de capturer vtr. 11600 hu üldöz vtr. 11600 nl achtervolgen met de intentie te vangen vtr. 11600 pt pursue with an intent to capture vtr. 11600 tr yakalama niyetiyle takip etmek vtr. 11604 de Pause, kleine Erholung, kleine Entspannung n. 11604 en break, small rest or relaxation n. 11604 es pausa, pequeño descanso o relajación n. 11604 et paus, puhkehetk n. 11604 fr pause | courte pause | court répit | courte détente n. 11604 hu rövid szünet, pihenés, relaxáció n. 11604 nl pauze, korte rust of ontspanning n. 11604 pt pausa, pequeno descanso ou relaxamento n. 11604 tr mola, küçük dinlenme veya rahatlama n. 11608 de als es scheint, als dir bewusst ist ph. 11608 en than is apparent, than you are aware of ph. 11608 es de lo que es aparente, de lo que eres consciente ph. 11608 et rohkem kui tundub; rohkem kui võiks arvata ph. 11608 fr que ça a l'air | que ce que tu en sais | que tu crois | que tu penses ph. 11608 hu ..., mint ahogy gondolod / .., mint ahogy hinnéd ph. 11608 nl dan duidelijk is, dan waar je vanaf weet ph. 11608 pt do que aparenta, do que você está ciente de ph. 11608 tr görünenden, farkında olduğundan ph. 11612 de Macht, Stärke (physisch, psychologisch, emotional oder politisch) n. 11612 en power n. 11612 es poder n. 11612 et võim n. 11612 fr puissance ([physique, psychologique, émotionnelle ou politique]) n. 11612 hu erő, hatalom n. 11612 nl kracht n. 11612 pt poder n. 11612 tr güç n. 11616 de mächtig adj. 11616 en powerful (any sense, ofp) adj. 11616 es poderoso adj. 11616 et võimas (inimeste kohta) adj. 11616 fr puissant | fort adj. 11616 hu erős, hatalommal bíró adj. 11616 nl krachtig adj. 11616 pt poderoso adj. 11616 tr güçlü adj. 11620 de mächtig adj. 11620 en powerful (any sense, nfp) adj. 11620 es poderoso adj. 11620 et võimas (elutu kohta) adj. 11620 fr puissant adj. 11620 hu erős, hatalommal bíró adj. 11620 nl krachtig adj. 11620 pt poderoso adj. 11620 tr güçlü adj. 11624 de Strömung, Lauf (eines Flusses) n. 11624 en current n. 11624 es corriente n. 11624 et vool, voolus, hoobus n. 11624 fr courant ([d'un cours d'eau]) n. 11624 hu folyás n. 11624 nl stroom n. 11624 pt corrente (de um corpo d'àgua) n. 11624 ru течение, поток n. 11624 tr akım n. 11628 de fließen, strömen vin. 11628 en flow vin. 11628 es fluir vin. 11628 et voolama vin. 11628 fr s'écouler ([en parlant d'eau]) vin. 11628 hu folyik vin. 11628 nl stromen vin. 11628 pt fluxo vin. 11628 ru течь vin. 11628 tr akış vin. 11632 de Herzschlag n. 11632 en heartbeat n. 11632 es latido, latido del corazón n. 11632 et südamelöök n. 11632 fr battement de cœur | battement cardiaque | rythme cardiaque n. 11632 hu szívdobbanás n. 11632 nl hartslag n. 11632 pt batimento cardiaco n. 11632 ru сердцебиение n. 11632 tr kalp atışı n. 11636 de Kraftmensch, starke Person (Person von starker Statur oder Charakter) n. 11636 en strongman/woman, brawny person n. 11636 es hombre/mujer fuerte, persona musculosa n. 11636 et tugev, julge isik (vastand sõnale meyptu) n. 11636 fr homme fort | femme forte | personne musclée | ([personne au physique ou au caractère fort]) n. 11636 hu erős személy n. 11636 nl sterk/gespierd persoon n. 11636 pt pessoa músculosa (inglês: "strongman/woman") n. 11636 tr güçlü adam/kadın, kaslı kimse n. 11640 de Weisheit (selten genutzt), siehe: hafyon n. 11640 en wisdom (seldom used) n. 11640 es sabiduría (raramente usada) n. 11640 et tarkus (harv sõna) n. 11640 fr sagesse ([rarement utilisé]) | voir: hafyon n. 11640 hu bölcsesség (ritkán használt) n. 11640 nl wijsheid (zelden gebruikt) n. 11640 pt sabedoria (raramente usado) n. 11640 ru мудрость (используется редко) n. 11640 tr bilgelik (nadiren kullanılır) n. 11644 de Stift, Bleistift, oft gekürzt zu: relvul n. 11644 en pen, pencil, lit. "writing stick." n. 11644 es bolígrafo, lápiz, palo de escritura n. 11644 et pliiats, pastakas (otse: kirjutamiskepp) n. 11644 fr stylo | crayon | [souvent abrégé]: relvul n. 11644 hu toll, ceruza, szó szerint: írópálca n. 11644 nl pen, potlood, lett. "schrijfstok" n. 11644 pt caneta, lápis, lit. "graveto de escrever." n. 11644 tr kalem, kurşun kalem n. 11648 de Stift, Bleistift, kurze Form von: pamrelvul n. 11648 en pen, pencil, lit. "writing stick." (short form of pamrelvul) n. 11648 es bolígrafo, lápiz, palo de escritura (forma corta de pamrelvul) n. 11648 et pliiats, pastakas (otse: kirjutamiskepp; lühendatud sõnast pamrelvul) n. 11648 fr crayon | stylo n. 11648 hu toll, ceruza, szó szerint: írópálca (pamrelvul rövid alakja) n. 11648 nl pen, potlood, lett. "schrijfstok" (korte vorm van pamrelvul) n. 11648 pt caneta, lápis, lit. "graveto de escrever." (abreviado de pamrelvul) n. 11648 tr kalem, kurşun kalem (pamrelvul'un kısa şekli) n. 11652 de Holzstift n. 11652 en pencil, lit. "wooden writing stick." n. 11652 es lápiz, palo de escritura n. 11652 et pliiats (otse: puidust kirjutuskep) n. 11652 fr crayon de plomb n. 11652 hu ceruza, szó szerint: írópálca fából n. 11652 nl potlood, lett. "houten schrijfstok" n. 11652 pt lápis, lit. "graveto de madeira de escrever." n. 11652 tr kalem "ahşap yazı çubuğu." n. 11656 de Bleistift n. 11656 en pencil n. 11656 es lápiz (proviene de la palabra en ingles "pencil") n. 11656 et pliiats n. 11656 fr crayon | crayon de plomb n. 11656 hu ceruza n. 11656 nl potlood n. 11656 pt lápis n. 11656 tr kalem n. 11660 de kolorieren, ausmalen, farbig machen, anmalen vtr. 11660 en color, color in vtr. 11660 es colorear vtr. 11660 et värvima vtr. 11660 fr colorier | colorer | (lit.: ajouter/mettre de la couleur) vtr. 11660 hu (ki)színez vtr. 11660 nl kleuren, inkleuren vtr. 11660 pt pintar, colorir vtr. 11660 ru раскрашивать, красить vtr. 11660 tr renk vtr. 11664 de Präfix, Nachsilbe n. 11664 en suffix n. 11664 es sufijo n. 11664 et järelliide n. 11664 fr suffixe n. 11664 hu toldalék, utótag n. 11664 nl suffix n. 11664 pt sufixo n. 11664 ru суффикс, окончание n. 11664 tr sonek n. 11668 de formen, (etwas) Form geben (physisch oder metaphorisch) vin. 11668 en shape, give shape (to something) vin. 11668 es dar forma (a algo) vin. 11668 et voolima, kujundama, kuju andma vin. 11668 fr former | donner forme (à qqch) | ([physiquement ou métaphoriquement]) vin. 11668 hu formál, alakot ad vin. 11668 nl vormen, (iets) vormgeven vin. 11668 pt moldar, dar forma (a algo) vin. 11668 ru придать форму (чему-либо), формировать vin. 11668 tr şekil vermek, (bir şeye) şekil vermek vin. 11672 de gähnen vin. 11672 en yawn vin. 11672 es bostezar vin. 11672 et haigutama vin. 11672 fr bâiller vin. 11672 hu ásít vin. 11672 nl gapen vin. 11672 pt bocejar vin. 11672 ru зевать vin. 11672 tr esnemek vin. 11676 de Gähnen n. 11676 en yawn n. 11676 es bostezo n. 11676 et haigutus n. 11676 fr bâillement n. 11676 hu ásítás n. 11676 nl geeuw n. 11676 pt bocejo n. 11676 ru зевота, зевание n. 11676 tr esnemek n. 11680 de etwas überwinden, seinen Umstand akzeptieren, sich mit etwas abfinden, weitermachen vin. 11680 en get over, accept some fact, reconcile oneself, move on vin. 11680 es superar, aceptar algún hecho, seguir adelante vin. 11680 et leppima, üle saama, edasi elama vin. 11680 fr surmonter | accepter un fait | se réconcilier | se résilier | passer à autre chose vin. 11680 hu túl teszi magát valamin vin. 11680 nl ergens overheen komen, een feit accepteren, zich ergens bij neerleggen, verder gaan vin. 11680 pt superar, aceitar um fato, reconsiliar-se vin. 11680 tr üstesinden gel, bir gerçeği kabul et, kendini uzlaştır, yoluna devam et vin. 11684 de freiwillig, aus freien Stücken, bereitwillig adv. 11684 en voluntarily, willingly, by desire adv. 11684 es voluntariamente, por deseo adv. 11684 et vabatahtlikult, tahtlikult adv. 11684 fr volontairement | de plein gré | de bon gré | par désir adv. 11684 hu akarattal, önként adv. 11684 nl vrijwillig, met genoegen, gewillig adv. 11684 pt voluntariamente, por desejo próprio adv. 11684 tr isteyerek adv. 11688 de Horizont n. 11688 en horizon, skyline n. 11688 es horizonte n. 11688 et horisont, taevapiir n. 11688 fr horizon n. 11688 hu horizont n. 11688 nl horizon, skyline n. 11688 pt horizonte, a linha do horizonte n. 11688 ru горизонт, линия горизонта n. 11688 tr ufuk, ufuk çizgisi n. 11692 de Schicht n. 11692 en layer n. 11692 es capa n. 11692 et kiht n. 11692 fr couche n. 11692 hu réteg n. 11692 nl laag n. 11692 pt camada n. 11692 ru слой n. 11692 tr katman n. 11696 de geschichtet, stufig, schichtig adj. 11696 en layered adj. 11696 es que posee varias capas adj. 11696 et kihiline adj. 11696 fr constitué / fait de couches adj. 11696 hu réteges adj. 11696 nl gelaagd adj. 11696 pt em camadas adj. 11696 ru слоистый adj. 11696 tr katmanlı adj. 11700 de in Schichten adv. 11700 en in layers adv. 11700 es en capas adv. 11700 et kihiti adv. 11700 fr par couches | en couches adv. 11700 hu rétegesen adv. 11700 nl in lagen adv. 11700 pt em camadas adv. 11700 ru слоями, слоисто adv. 11700 tr kat kat adv. 11704 de gefroren adj. 11704 en frozen adj. 11704 es congelado, congelada adj. 11704 et külmunud adj. 11704 fr gelé | congelé adj. 11704 hu fagyott adj. 11704 nl bevroren adj. 11704 pt congelado adj. 11704 ru замороженный adj. 11704 tr dondurulmuş adj. 11708 de einfrieren vin. 11708 en freeze (something) vin. 11708 es congelar vin. 11708 et külmutama vin. 11708 fr geler | congeler vin. 11708 hu fagyaszt vin. 11708 nl (iets) bevriezen vin. 11708 pt congelar (algo) vin. 11708 ru замораживать (что-либо) vin. 11708 tr dondurmak (bir şeyi) vin. 11712 de nützlich sein, von Nutzen sein, sich als nützlich erweisen vin. 11712 en be useful, be of use, come in handy vin. 11712 es ser útil vin. 11712 et kasulik olema, kasu andma vin. 11712 fr être utile | être pratique vin. 11712 hu hasznosnak lenni vin. 11712 nl nuttig zijn, van dienst zijn, van pas komen vin. 11712 pt ser útil vin. 11712 tr faydalı olmak, işe yaramak vin. 11716 de feierlich adj. 11716 en celebratory adj. 11716 es celebrativo adj. 11716 et pidulik, tähistav, püha adj. 11716 fr De la manière ou faisant partie d'une célébration adj. 11716 hu ünnepélyes adj. 11716 nl feestelijk adj. 11716 pt comemorativo adj. 11716 tr kutlama adj. 11720 de Köln prop.n. 11720 en Köln, Cologne prop.n. 11720 es Köln, Cologne prop.n. 11720 et Köln prop.n. 11720 fr Cologne prop.n. 11720 hu Köln prop.n. 11720 nl Keulen prop.n. 11720 pt Colônia (cidade da Alemanha) prop.n. 11720 ru Кёльн prop.n. 11720 tr Köln (Almanca) prop.n. 11724 de Boston prop.n. 11724 en Boston prop.n. 11724 es Boston (ciudad de la Tierra) prop.n. 11724 et Boston prop.n. 11724 fr Boston prop.n. 11724 hu Boston prop.n. 11724 nl Boston prop.n. 11724 pt Boston prop.n. 11724 ru Бостон prop.n. 11724 tr Boston prop.n. 11728 de New York prop.n. 11728 en New York prop.n. 11728 es New York (ciudad de la Tierra) prop.n. 11728 et New York prop.n. 11728 fr New York prop.n. 11728 hu New York prop.n. 11728 nl New York prop.n. 11728 pt Nova Iorque prop.n. 11728 ru Нью-Йорк prop.n. 11728 tr New York prop.n. 11732 de entsetzlich, grausam, schrecklich, furchtbar, fürchterlich adj. 11732 en terrible, horrible, awful adj. 11732 es terrible, horrible adj. 11732 et kohutav, õudne, jube adj. 11732 fr terrible | horrible | affreux | moche adj. 11732 hu szörnyű, rettenetes, borzalmas adj. 11732 nl vreselijk, verschrikkelijk adj. 11732 pt terrível, horrivel adj. 11732 tr korkunç adj. 11736 de Entsetzen, Schrecken, Grauen, Horror n. 11736 en horror n. 11736 es terror, horror n. 11736 et õudus n. 11736 fr horreur n. 11736 hu szörnyűség, borzalom n. 11736 nl vrees, schrik, horror n. 11736 pt horror n. 11736 tr korku n. 11740 de auf entsetzliche Weise, auf grauenhafte Weise adv. 11740 en horribly, terribly, awfully adv. 11740 es horriblemente, terriblemente adv. 11740 et kohutavalt, õudselt, jubedalt adv. 11740 fr horriblement | terriblement | affreusement adv. 11740 hu szörnyen, rettenetesen, borzalmasan adv. 11740 nl vreselijk, verschrikkelijk adv. 11740 pt terrivelmente, horrivelmente adv. 11740 tr korkunç bir şekilde adv. 11744 de (etwas) anfangen, (etwas) beginnen vtr. 11744 en begin, start vtr. 11744 es empezar vtr. 11744 et alustama vtr. 11744 fr commencer qqch | débuter qqch | amorcer qqch | entamer qqch vtr. 11744 hu elkezd vtr. 11744 nl beginnen, starten vtr. 11744 pt começar vtr. 11744 tr başlamak vtr. 11748 de Anfang (zeitlich oder örtlich neutral) n. 11748 en beginning, start (can be a place or time) n. 11748 es comienzo, inicio n. 11748 et algus n. 11748 fr début ([neutre quant au temps ou au lieu]) n. 11748 hu kezdet n. 11748 nl begin, start n. 11748 pt começo n. 11748 tr başlangıç n. 11752 de verschmelzen, mischen, sich verbinden, (mit etwas) eins werden vin. 11752 en merge, become one with vin. 11752 es fusionar vin. 11752 et üheks saama, ühinema vin. 11752 fr fusionner | ne faire qu'un avec vin. 11752 hu egyesül vin. 11752 nl samenkomen, een worden met vin. 11752 pt fundir, se tornar um com vin. 11752 tr birleştirmek, bir olmak vin. 11756 de Flut, mächtige Ansammlung von Wasser n. 11756 en flood n. 11756 es inundación n. 11756 et uputus n. 11756 fr inondations | puissant captage d'eau n. 11756 hu árvíz n. 11756 nl overstroming n. 11756 pt enchente n. 11756 ru наводнение n. 11756 tr sel basmak n. 11760 de Mond n. 11760 en moon n. 11760 es luna n. 11760 et kuu (taevakeha) n. 11760 fr lune n. 11760 hu hold n. 11760 nl maan n. 11760 pt Lua n. 11760 ru луна n. 11760 tr ay (gezegen) n. 11764 de Januar n. 11764 en January n. 11764 es Enero n. 11764 et Jaanuar n. 11764 fr janvier n. 11764 hu január n. 11764 nl januari n. 11764 pt Janeiro n. 11764 ru Январь n. 11764 tr Ocak (ay) n. 11772 de Februar n. 11772 en February n. 11772 es Febrero n. 11772 et Veebruar n. 11772 fr février n. 11772 hu február n. 11772 nl februari n. 11772 pt Fevereiro n. 11772 ru Февраль n. 11772 tr Şubat (ay) n. 11776 de März n. 11776 en March n. 11776 es Marzo n. 11776 et Märts n. 11776 fr mars n. 11776 hu március n. 11776 nl maart n. 11776 pt Março n. 11776 ru Март n. 11776 tr Mart (ay) n. 11780 de April n. 11780 en April n. 11780 es Abril n. 11780 et Aprill n. 11780 fr avril n. 11780 hu április n. 11780 nl april n. 11780 pt Abril n. 11780 ru Апрель n. 11780 tr Nisan (ay) n. 11784 de Mai n. 11784 en May n. 11784 es Mayo n. 11784 et Mai n. 11784 fr mai n. 11784 hu május n. 11784 nl mei n. 11784 pt Maio n. 11784 ru Май n. 11784 tr Mayıs (ay) n. 11788 de Juni n. 11788 en June n. 11788 es Junio n. 11788 et Juuni n. 11788 fr juin n. 11788 hu június n. 11788 nl juni n. 11788 pt Junho n. 11788 ru Июнь n. 11788 tr Haziran (ay) n. 11792 de Juli n. 11792 en July n. 11792 es Julio n. 11792 et Juuli n. 11792 fr juillet n. 11792 hu július n. 11792 nl juli n. 11792 pt Julho n. 11792 ru Июль n. 11792 tr Temmuz (ay) n. 11796 de August n. 11796 en August n. 11796 es Agosto n. 11796 et August n. 11796 fr août n. 11796 hu augusztus n. 11796 nl augustus n. 11796 pt Agosto n. 11796 ru Август n. 11796 tr Ağustos (ay) n. 11800 de September n. 11800 en September n. 11800 es Septiembre n. 11800 et September n. 11800 fr septembre n. 11800 hu szeptember n. 11800 nl september n. 11800 pt Setembro n. 11800 ru Сентябрь n. 11800 tr Eylül (ay) n. 11804 de Oktober n. 11804 en October n. 11804 es Octubre n. 11804 et Oktoober n. 11804 fr octobre n. 11804 hu október n. 11804 nl oktober n. 11804 pt Outubro n. 11804 ru Октябрь n. 11804 tr Ekim (ay) n. 11808 de November n. 11808 en November n. 11808 es Noviembre n. 11808 et November n. 11808 fr novembre n. 11808 hu november n. 11808 nl november n. 11808 pt Novembro n. 11808 ru Ноябрь n. 11808 tr Kasım (ay) n. 11812 de Dezember n. 11812 en December n. 11812 es Diciembre n. 11812 et Detsember n. 11812 fr décembre n. 11812 hu december n. 11812 nl december n. 11812 pt Dezembro n. 11812 ru Декабрь n. 11812 tr Aralık (ay) n. 11816 de Sommer n. 11816 en summer n. 11816 es verano n. 11816 et suvi n. 11816 fr été n. 11816 hu nyár n. 11816 nl zomer n. 11816 pt verão n. 11816 ru лето n. 11816 tr yaz mevsimi n. 11820 de Winter n. 11820 en winter n. 11820 es invierno n. 11820 et talv n. 11820 fr hiver n. 11820 hu tél n. 11820 nl winter n. 11820 pt inverno n. 11820 ru зима n. 11820 tr kış mevsimi n. 11824 de wachsen, keimen und entwickeln (einer Pflanze) vin. 11824 en grow; germinate and develop (of a plant) vin. 11824 es cultivar (germinación y desarrollo de una planta) vin. 11824 et kasvama, paiknema ja arenema (taime kohta) vin. 11824 fr grandir | pousser | germiner et se développer (pour une plante) vin. 11824 hu grow; germinate and develop (of a plant) vin. 11824 nl groeien; ontkiemen en ontwikkelen (van een plant) vin. 11824 pt crescer; germinar e desenvolver (uma planta) vin. 11824 ru расти; прорастать и развиваться (про растения) vin. 11824 tr büyümek; (bir bitkinin) filizlenmesi ve gelişmesi vin. 11828 de Wachstum n. 11828 en growth n. 11828 es crecimiento n. 11828 et kasvamine n. 11828 fr croissance | développement n. 11828 hu növés, növekedés n. 11828 nl groei n. 11828 pt crescimento n. 11828 ru рост n. 11828 tr büyüme n. 11832 de Frühling n. 11832 en spring n. 11832 es primavera n. 11832 et kevad n. 11832 fr printemps | (saison des pousses) n. 11832 hu tavasz n. 11832 nl lente n. 11832 pt primavera n. 11832 ru весна n. 11832 tr bahar n. 11836 de sammeln von Essen aus dem Wald, pflücken, (in der Landwirtschaft) ernten vtr. 11836 en gather growing food from the forest; pick; harvest (in agriculture) vtr. 11836 es cosechar; recolectar alimentos del bosque vtr. 11836 et korjama, lõikama (metsaande, viljasaaki vms) vtr. 11836 fr cueillir de la nourriture de la forêt | (en agriculture) récolter vtr. 11836 hu arat, összeszed vtr. 11836 nl eten uit het bos verzamelen; plukken; oogsten vtr. 11836 pt coletar comida crescendo na floresta; selecionar; colher (na agricultura) vtr. 11836 ru собирать (урожай); собирать еду, растущую в лесу (ягоды, грибы и пр.); vtr. 11836 tr ormandan büyüyen yiyecekleri toplamak; seçmek; hasat (tarımda) vtr. 11840 de Herbst n. 11840 en autumn, fall n. 11840 es otoño n. 11840 et sügis n. 11840 fr automne | (saison des récoltes) n. 11840 hu ősz (évszak) n. 11840 nl herfst n. 11840 pt outono n. 11840 ru осень n. 11840 tr sonbahar n. 12961 de plötzlicher Schock, unerwarteter Schock n. 12961 en sudden shock n. 12961 es shock repentino n. 12961 et ehmatus n. 12961 fr choc soudain n. 12961 hu megdöbbenés n. 12961 nl plotselinge schok n. 12961 pt choque/surpresa repentina n. 12961 ru внезапный шок n. 12961 tr ani şok n. 12962 de schockiert sein, erschrocken sein vin. 12962 en be shocked, be startled vin. 12962 es sorprenderse vin. 12962 et ehmuma, kohkuma vin. 12962 fr être choqué | être surpris vin. 12962 hu megdöbbenni vin. 12962 nl schrikken, geschokt zijn vin. 12962 pt estar chocado, ser assustado vin. 12962 ru быть в шоке, быть пораженным (про эмоции тревоги и крайнего удивления) vin. 12962 tr şok olmak, ürkmek vin. 12963 de befürchten, erwarten, dass etwas Schlimmes passiert vin. 12963 en feel dread, expect something bad to happen, fear (with tsnì for thing dreaded) (ii) vin. 12963 es sentir pavor, esperar que suceda algo malo, miedo (con tsnì para cosa temida) (ii) vin. 12963 et kartma, halba aimama, pelgama vin. 12963 fr avoir peur | redouter | craindre | appréhender | s'attendre à ce que quelque chose de mauvais arrive | ([utilisé avec] tsnì) vin. 12963 hu félni vmitől (tsnì) vin. 12963 nl vrezen, bang zijn voor, iets slechts voorspellen (met tsnì voor wat gevreesd wordt) (ii) vin. 12963 pt temer algo, esperar que algo ruim vai acontecer, medo (com tsnì para a coisa sendo temida)(ii) vin. 12963 ru опасаться; ожидать, что случится плохое; бояться (используется с tsnì) vin. 12963 tr korku duymak, kötü bir şey olmasını beklemek, korkmak (korkulan şey için tsnì ile) vin. 12964 de ungünstig, unvorteilhaft adj. 12964 en unfortunate, inauspicious adj. 12964 es desafortunado, desfavorable adj. 12964 et ebasoodne, vähelubav, niru, kehv adj. 12964 fr malencontreux | peu propice | de mauvaise augure adj. 12964 hu szerencsétlen, kedvezőtlen adj. 12964 nl onheilspellend, ongelukkig adj. 12964 pt infeliz, desfavorável adj. 12964 tr talihsiz, uğursuz adj. 12965 de Verzweiflung, Gefühl von großer Sorge n. 12965 en desperation; feeling of great worry n. 12965 es desesperación n. 12965 et meeleheide, lootusetus n. 12965 fr désespoir | sentiment de grande inquiétude n. 12965 hu kétségbeesés, aggodalom n. 12965 nl wanhoop, grote zorgen n. 12965 pt desespero; sentimento de grande preocupação n. 12965 tr çaresizlik; büyük endişe hissi n. 12966 de verzweifelt sein vin. 12966 en feel desperate vin. 12966 es sentirse desesperado/desesperada vin. 12966 et meeleheitel olema vin. 12966 fr se sentir désespéré vin. 12966 hu kétségbeesik vin. 12966 nl wanhopen vin. 12966 pt sentir desespero vin. 12966 tr çaresiz hissetmek vin. 12967 de humpeln vin. 12967 en limp vin. 12967 es cojear vin. 12967 et lonkama vin. 12967 fr boîter vin. 12967 hu sántít vin. 12967 nl hinken vin. 12967 pt mancar vin. 12967 ru хромать vin. 12967 tr topallamak vin. 12968 de widerlich, widerwärtig, abstoßend adj. 12968 en disgusting adj. 12968 es asqueroso, asquerosa adj. 12968 et vastik, jälk adj. 12968 fr dégoûtant adj. 12968 hu gusztustalan adj. 12968 nl walgelijk, vies adj. 12968 pt nojento, repugnante, desagrdável adj. 12968 ru отвратительный adj. 12968 tr mide bulandırıcı adj. 12969 de erfolgreich, in erfolgreicher Weise adv. 12969 en successfully adv. 12969 es exitosamente adv. 12969 et edukalt, silmapaistvalt adv. 12969 fr avec succès | avec brio adv. 12969 hu sikeresen adv. 12969 nl succesvol adv. 12969 pt com sucesso adv. 12969 ru успешно adv. 12969 tr başarıyla adv. 12970 de gigantisch, riesig adj. 12970 en giant, huge adj. 12970 es gigante, enorme adj. 12970 et hiiglaslik adj. 12970 fr géant | immense | énorme adj. 12970 hu óriási, hatalmas adj. 12970 nl enorm, gigantisch adj. 12970 pt gigante, grande adj. 12970 ru гигантский, огромный adj. 12970 tr dev, kocaman adj. 12971 de sehr mögen, enorm genießen vin. 12971 en love greatly, enjoy tremendously vin. 12971 es amar mucho, disfrutar tremendamente vin. 12971 et tugevalt meeldima, tugevalt rahuldust pakkuv vin. 12971 fr aimer beaucoup | profiter énormément vin. 12971 hu nagyon szeret vin. 12971 nl erg houden van vin. 12971 pt amar muito, desfrutar tremendamente vin. 12971 tr çok sevmek, çok zevk almak vin. 12972 de Heiler n. 12972 en healer n. 12972 es curandero, curandera n. 12972 et ravitseja n. 12972 fr guérisseur | médecin n. 12972 hu gyógyító n. 12972 nl genezer n. 12972 pt curandeiro n. 12972 ru лекарь, целитель, врач n. 12972 tr şifacı n. 12973 de Schritt (Geräusch) n. 12973 en footstep (sound) n. 12973 es paso, pisada (sonido) n. 12973 et samm, jalaast (käimisel tekkiv heli) n. 12973 fr pas ([son]) n. 12973 hu lépés (hangja) n. 12973 nl voetstap (geluid) n. 12973 pt passo (som) n. 12973 ru звук шагов n. 12973 tr ayak sesi (ses) n. 12974 de von hinten, hintenherum adp. 12974 en from behind adp. 12974 es desde atrás adp. 12974 et tagant, tagantpoolt adp. 12974 fr par derrière adp. 12974 hu hátulról, mögül adp. 12974 nl van achter adp. 12974 pt por trás adp. 12974 tr arkadan adp. 12975 de steil adj. 12975 en steep adj. 12975 es empinada, empinado adj. 12975 et järsk adj. 12975 fr escarpé | raide | à pic | abrupt adj. 12975 hu meredek adj. 12975 nl steil adj. 12975 pt ingrime adj. 12975 tr dik adj. 12976 de (jemanden/etwas) stützen vtr. 12976 en support (physically) vtr. 12976 es apoyar (fisicamente) vtr. 12976 et toetama, abistama (füüsiliselt) vtr. 12976 fr supporter ([physiquement]) vtr. 12976 hu támogat (fizikailag) vtr. 12976 nl ondersteunen (fysiek) vtr. 12976 pt suportar (fisicamente) vtr. 12976 ru поддерживать (физически, как опора) vtr. 12976 tr destek (fiziksel olarak) vtr. 12977 de häufig, häufig anzutreffen adj. 12977 en common, often found adj. 12977 es común, encontrado a menudo adj. 12977 et sage, rohke adj. 12977 fr commun | fréquemment trouvable adj. 12977 hu gyakori, közönséges adj. 12977 nl veelvoorkomend, niet zeldzaam adj. 12977 pt comum, normalmente achado adj. 12977 tr yaygın, sıklıkla bulunan adj. 12978 de selten, selten anzutreffen adj. 12978 en rare adj. 12978 es raro adj. 12978 et haruldane adj. 12978 fr rare adj. 12978 hu ritka adj. 12978 nl zeldzaam adj. 12978 pt raro adj. 12978 tr nadir adj. 12979 de hocken, kauern, sich ducken vin. 12979 en crouch vin. 12979 es agacharse vin. 12979 et kükitama vin. 12979 fr s'accroupir | se recroqueviller vin. 12979 hu guggol, lekuporodik vin. 12979 nl hurken vin. 12979 pt agachar vin. 12979 tr çömelmek vin. 12980 de hmmm ..., lass mich nachdenken intj. 12980 en hmm, let's see, let me think intj. 12980 es mmm, a ver, dejame pensar intj. 12980 et hmm; oota, las ma mõtlen intj. 12980 fr hmm... | laisse-moi réfléchir... intj. 12980 hu hm, lássuk csak, nézzük csak intj. 12980 nl hmm, eens kijken, laat me nadenken intj. 12980 pt hmm, vamos ver, me deixa pensar intj. 12980 tr hmm, bir düşünelim bakalım, düşünmek intj. 12981 de wagen (etwas zu tun), sich trauen (etwas zu tun) vim. 12981 en dare vim. 12981 es retar (ej: te reto a correr 1 kilometro) vim. 12981 et julgema, söandama vim. 12981 fr oser vim. 12981 hu mer(észel) vim. 12981 nl durven vim. 12981 pt ousar vim. 12981 ru сметь, осмеливаться vim. 12981 tr cesaret etmek vim. 12982 de wickeln, einwickeln, umwickeln vtr. 12982 en wrap vtr. 12982 es envolver vtr. 12982 et mähkima, mässima, sisse pakkima vtr. 12982 fr emballer | enrouler vtr. 12982 hu burkol vtr. 12982 nl eromheen doen vtr. 12982 pt enrolar, envolver vtr. 12982 ru обертывать, заворачивать (что-то во что-то) vtr. 12982 tr paketlemek vtr. 12983 de sich von Fleisch ernähren, fleischfressend sein vin. 12983 en dine on flesh, be carnivorous vin. 12983 es cenar con carne, ser carnivoro vin. 12983 et lihasööja olema, lihast toituma vin. 12983 fr se nourrir de chair | être carnivore vin. 12983 hu húsevőnek / ragadozónal lenni vin. 12983 nl vlees eten, carnivoor zijn (ii) vin. 12983 pt comer carne, ser carnívoro vin. 12983 tr et yemek, etobur olmak vin. 12984 de grasen, weiden vin. 12984 en graze (ii) vin. 12984 es mirar con fijeza (ii) vin. 12984 et rohusööja olema, taimedest toituma vin. 12984 fr paître vin. 12984 hu növényevőnek lenni vin. 12984 nl grazen (ii) vin. 12984 pt pastar (ii) vin. 12984 tr otlatmak vin. 12985 de drücken, aufdrücken, Druck ausüben auf vtr. 12985 en press, press on, apply (physical) pressure to vtr. 12985 es presionar, aplicar presión a vtr. 12985 et suruma, pressima, rõhuma, pigistama vtr. 12985 fr presser | appuyer sur | appliquer une pression sur vtr. 12985 hu nyomni, (fizikai) nyomást gyakorolni vtr. 12985 nl duwen, druk uitoefenen op vtr. 12985 pt apertar, pressionar, aplicar pressão (física) a algo vtr. 12985 ru давить, нажимать, оказывать давление (на что-то) vtr. 12985 tr basmak, baskı uygulamak (fiziksel) vtr. 12986 de Druck n. 12986 en pressure (physical) n. 12986 es presión (fisica) n. 12986 et surve, rõhk n. 12986 fr pression ([physique seulement]) n. 12986 hu nyomás (fizikai) n. 12986 nl druk (fysiek) n. 12986 pt pressão (física) n. 12986 ru давление (физическое) n. 12986 tr basınç (fiziksel) n. 12987 de Brücke n. 12987 en bridge n. 12987 es puente n. 12987 et sild n. 12987 fr pont n. 12987 hu híd n. 12987 nl brug n. 12987 pt ponte n. 12987 ru мост n. 12987 tr köprü n. 12988 de Furt, Überquerung n. 12988 en ford, crossing n. 12988 es vado, cruce n. 12988 et koole, koolmekoht n. 12988 fr gué | traverse n. 12988 hu gázló, átkelő n. 12988 nl doorwaadbare plaats, oversteekplaats in een rivier n. 12988 pt vau, travessia n. 12988 ru брод, переправа n. 12988 tr sığ yer, nehir geçidi n. 12989 de Kinderspielzeug, Spielzeug n. 12989 en child's toy, plaything n. 12989 es juguete para niños, juguete n. 12989 et mänguasi n. 12989 fr jouet pour enfants | joujou n. 12989 hu gyerekjáték n. 12989 nl speelgoed n. 12989 pt brinquedo de criança, brinquedo n. 12989 tr çocuk oyuncağı, oyuncak n. 12990 de ob es dir gefällt oder nicht adv. 12990 en like it or not adv. 12990 es te guste o no adv. 12990 et meeldib või ei meeldi adv. 12990 fr que cela te plaise ou non | que cela vous plaise ou non | que cela plaise ou non adv. 12990 hu tetszik vagy sem adv. 12990 nl of je het nou leuk vindt of niet adv. 12990 pt goste ou não adv. 12990 tr beğen ya da beğenme adv. 12991 de mein Sohn (Anredeform) ph. 12991 en my son (form of address) ph. 12991 es mi hijo (forma de dirigirse) ph. 12991 et mu poeg (pöördumine) ph. 12991 fr mon fils | fiston ph. 12991 hu fiam (megszólítás) ph. 12991 nl mijn zoon (aanspreekvorm) ph. 12991 pt meu filho (modo de se referir) ph. 12991 tr oğlum ph. 12992 de meine Tochter (Anredeform) ph. 12992 en my daughter (form of address) ph. 12992 es mi hija (forma de dirigirse) ph. 12992 et mu tütar (pöördumine) ph. 12992 fr ma fille ph. 12992 hu lányom (megszólítás) ph. 12992 nl mijn dochter (aanspreekvorm) ph. 12992 pt minha filha (modo de se referir) ph. 12992 tr kızım ph. 12993 de überrascht sein, überraschend sein vin. 12993 en be surprising (experiencer in dative) vin. 12993 es ser sorprendente (experimentado en dativo) vin. 12993 et üllatav olema vin. 12993 fr être surprenant | être étonnant vin. 12993 hu meglepőnek lenni vin. 12993 nl verrassend zijn (datief voor degene die verrast is) vin. 12993 pt be surprising (experiencer in dative) vin. 12993 tr şaşırtıcı olmak vin. 12994 de Überraschung n. 12994 en surprise n. 12994 es sorpresa n. 12994 et üllatus n. 12994 fr surprise n. 12994 hu meglepetés n. 12994 nl verrassing n. 12994 pt surpresa n. 12994 tr sürpriz n. 12995 de überraschend, überraschenderweise adv. 12995 en surprisingly adv. 12995 es asombrosamente adv. 12995 et üllatavalt adv. 12995 fr étonnamment adv. 12995 hu meglepően adv. 12995 nl verrassend adv. 12995 pt surpreendentemente adv. 12995 tr şaşırtıcı bir şekilde adv. 12996 de Alpha Centauri B n. 12996 en Alpha Centauri B n. 12996 es Alpha Centauri B n. 12996 et Alpha Centauri B n. 12996 fr Alpha du Centaure B n. 12996 hu Alpha Centauri B n. 12996 nl Alpha Centauri B n. 12996 pt Alpha Centauri B n. 12996 ru Альфа Центавра B n. 12996 tr Alpha Centauri B n. 12997 de Alpha Centauri C aka Proxima Centauri n. 12997 en Alpha Centauri C aka Proxima Centauri n. 12997 es Alpha Centauri C tambien conocido como Proxima Centauri n. 12997 et Alpha Centauri C aka Proxima Centauri n. 12997 fr Proxima du Centaure | Alpha du Centaure C | ([souvent abrégé en] Snrrtsyìp) n. 12997 hu Alpha Centauri C avagy Proxima Centauri n. 12997 nl Alpha Centauri C (Proxima Centauri) n. 12997 pt Alpha Centauri C ou seja, Proxima Centauri n. 12997 ru Альфа Центавра С, также Проксима Центавра n. 12997 tr Alpha Centauri C aka Proxima Centauri n. 12998 de Alpha Centauri C aka Proxima Centauri (umgangssprachlich) n. 12998 en Alpha Centauri C aka Proxima Centauri (Colloquial) n. 12998 es Alpha Centauri C tambien conocido como Proxima Centauri (Coloquial) n. 12998 et Alpha Centauri C aka Proxima Centauri (kõnekeelne) n. 12998 fr Proxima du Centaure | Alpha du Centaure C | ([abréviation de] Tawsnrrtsyìp) n. 12998 hu Alpha Centauri C avagy Proxima Centauri (bizalmas stílusban) n. 12998 nl Alpha Centauri C (Proxima Centauri) (spreektaal) n. 12998 pt Alpha Centauri C ou seja, Proxima Centauri (coloquial) n. 12998 ru Альфа Центавра С, также Проксима Центавра (разговорное) n. 12998 tr Alpha Centauri C aka Proxima Centauri (Colloquial) n. 12999 de Queue, neuraler Zopf n. 12999 en neural queue n. 12999 es cola neuronal n. 12999 et neuraalpats, närvipats n. 12999 fr queue neurale n. 12999 hu idegköteg a "copfban" n. 12999 nl zenuwstaart, zenuwvlecht n. 12999 pt trança neural n. 12999 ru нейрокоса n. 12999 tr sinirsel kuyruk n. 13000 de tief, in tiefer Weise (auch metaphorisch) adv. 13000 en deeply adv. 13000 es profundamente adv. 13000 et sügavalt, süvitsi adv. 13000 fr profondément adv. 13000 hu mélyen adv. 13000 nl diep adv. 13000 pt profundamente adv. 13000 ru глубоко adv. 13000 tr derinden adv. 13001 de nach unten, runter (in Richtung) adp. 13001 en down to adp. 13001 es solo quedan adp. 13001 et alla suunas liikuma (laskuma), alanevalt adp. 13001 fr jusqu'à ([en descendant]) adp. 13001 hu lefelé adp. 13001 nl naar (naar beneden) adp. 13001 pt até (abaixo) adp. 13001 tr aşağı adp. 13002 de Ziel n. 13002 en destination n. 13002 es destino (lugar) n. 13002 et sihtkoht, lõpp-punkt n. 13002 fr destination n. 13002 hu célállomás, rendeltetési hely n. 13002 nl bestemming n. 13002 pt destino, destinação n. 13002 ru место назначения n. 13002 tr hedef n. 13003 de physische Trennung, Abstand zwischen zwei Orten oder Personen n. 13003 en physical separation, distance between two places or objects n. 13003 es separacion fisica, distancia entre dos lugars u objetos n. 13003 et vahemaa, vahekaugus kahe eri objekti vahel n. 13003 fr séparation physique | distance entre deux endroits ou deux objets n. 13003 hu két hely vagy tárgy közötti távolság n. 13003 nl afstand n. 13003 pt separação física, distância entre dois lugares ou objetos n. 13003 tr fiziksel ayrılık, iki yer veya nesne arasındaki mesafe n. 13004 de wie nah, wie fern, wie weit entfernt inter. 13004 en how near, how far, what distance inter. 13004 es ¿qué tan cerca?, ¿qué tan lejos?, ¿qué distancia? inter. 13004 et kui kaugel? inter. 13004 fr à quelle distance? inter. 13004 hu milyen közel, milyen távol inter. 13004 nl hoe ver weg inter. 13004 pt quão perto, quão longe, qual distância inter. 13004 tr ne kadar yakın, ne kadar uzak, hangi mesafe inter. 13005 de wie nah, wie weit, wie weit entfernt inter. 13005 en how near, how far, what distance inter. 13005 es ¿qué tan cerca?, ¿qué tan lejos?, ¿qué distancia? inter. 13005 et kui kaugel? inter. 13005 fr à quelle distance? inter. 13005 hu milyen közel, milyen távol inter. 13005 nl hoe ver weg inter. 13005 pt quão perto, quão longe, qual distância inter. 13005 tr ne kadar yakın, ne kadar uzak, hangi mesafe inter. 13006 de wie weit weg, wie nah inter. 13006 en how near, how far inter. 13006 es ¿qué tan cerca?, ¿qué tan lejos? inter. 13006 et kui kaugel? inter. 13006 fr à quelle distance? inter. 13006 hu milyen közel, milyen távol inter. 13006 nl hoe ver weg inter. 13006 pt quão perto, quão longe inter. 13006 tr ne kadar yakın, ne kadar uzak inter. 13007 de wie weit weg, wie nah inter. 13007 en how near, how far inter. 13007 es ¿qué tan cerca?, ¿qué tan lejos? inter. 13007 et kui kaugel? inter. 13007 fr à quelle distance? inter. 13007 hu milyen közel, milyen távol inter. 13007 nl hoe ver weg inter. 13007 pt quão perto, quão longe inter. 13007 tr ne kadar yakın, ne kadar uzak inter. 13008 de treten, auftreten, schreiten, einen Schritt machen vin. 13008 en step vin. 13008 es pisar vin. 13008 et samm, ast vin. 13008 fr marcher ([en insistant sur le pas]) | faire un pas vin. 13008 hu lépni vin. 13008 nl stappen vin. 13008 pt pisar vin. 13008 ru шагать vin. 13008 tr adım vin. 13009 de bedeutungslos, sinnlos, ohne Inhalt adj. 13009 en meaningless, devoid of content adj. 13009 es sin sentido, desprovista de contenido adj. 13009 et sisutühi, mõttevaene, mõttetu adj. 13009 fr dépourvu de sens adj. 13009 hu értelmetlen adj. 13009 nl betekenisloos, zonder inhoud adj. 13009 pt sem sentido, sem conteúdo adj. 13009 ru бессмысленный, пустой по содержанию adj. 13009 tr anlamsız, içerikten yoksun adj. 13010 de Realität n. 13010 en reality n. 13010 es realidad n. 13010 et reaalsus n. 13010 fr réalité n. 13010 hu valóság n. 13010 nl realiteit, werkelijkheid n. 13010 pt realidade n. 13010 ru реальность n. 13010 tr gerçeklik n. 13011 de real, echt adj. 13011 en real adj. 13011 es real adj. 13011 et päris, tegelik adj. 13011 fr réel adj. 13011 hu valós adj. 13011 nl werkelijk, echt adj. 13011 pt real adj. 13011 ru реальный adj. 13011 tr gerçek adj. 13012 de Vorhersage, Vorraussage n. 13012 en a prediction n. 13012 es una predicción n. 13012 et ennustus n. 13012 fr prédiction n. 13012 hu jóslat n. 13012 nl verwachting n. 13012 pt uma previsão n. 13012 ru предсказание n. 13012 tr bir tahmin n. 13013 de Tintenfischfruchtbaum, octocrus folliculus n. 13013 en squid fruit tree n. 13013 es árbol de fruta calamar (planta de Pandora parecida a un calamar) n. 13013 et kombitsviljapuu n. 13013 fr arbre à fruit-pieuvre | [octocrus folliculus] n. 13013 hu egy gyümölcsfafajta n. 13013 nl inktvisvrucht boom n. 13013 pt squid fruit tree, "Árvore da fruta de tentáculo" n. 13013 tr squid fruit tree (bitki) n. 13014 de Ranke, Tentakel, Fangarm n. 13014 en tendril, tentacle n. 13014 es zarcillo, tentáculo n. 13014 et kombits n. 13014 fr vrille | tentacule n. 13014 hu csáp n. 13014 nl tentakel, rank n. 13014 pt tendril, tentacle n. 13014 tr dal, dokunaç n. 13015 de Goblindiestel, cobalus carduus n. 13015 en goblin thistle n. 13015 es cardo duende (planta de Pandora) n. 13015 et vanuriohakas n. 13015 fr chardon de goblin | [cobalus carduus] n. 13015 hu egy növényfajta n. 13015 nl kobold distel n. 13015 pt goblin thistle, "Árvore pessoa velha" n. 13015 tr goblin thistle (bitki) n. 13016 de Wunderkerzentiger, candea inflata n. 13016 en dandetiger n. 13016 es dandetiger (planta de Pandora) n. 13016 et vaiguharjaspuu n. 13016 fr pissentigre | dandetiger | [candea inflata] n. 13016 hu egy fafajta n. 13016 nl tijgertand boom n. 13016 pt dandetiger, "Árvore resina" n. 13016 tr dandetiger (bitki) n. 13017 de Harz n. 13017 en resin n. 13017 es resina n. 13017 et vaik n. 13017 fr résine n. 13017 hu gyanta n. 13017 nl hars n. 13017 pt resina n. 13017 ru резина n. 13017 tr reçine n. 13018 de Wasserlilie, inrigo lilliam, Wasserblume n. 13018 en water lily n. 13018 es lirio de agua (planta de Pandora) n. 13018 et vesiliilia n. 13018 fr lis aquatique | [inrigo lilliam] n. 13018 hu vízililom n. 13018 nl waterlelie n. 13018 pt water lily "Planta flor d'água" n. 13018 tr nilüfer n. 13019 de Kanonenkugelfruchtbaum, ecdurus putamen pomus n. 13019 en cannonball fruit tree n. 13019 es arbol de fruta bola de cañon (árbol de Pandora) n. 13019 et pommviljapuu n. 13019 fr arbre à fruit boule de canon | [ecdurus putamen pomus] n. 13019 hu ágyúgolyó gyümölcsfa n. 13019 nl kogelvrucht boom n. 13019 pt cannonball fruit tree, "Árvore da fruta redonda" n. 13019 tr cannonball fruit tree (bitki) n. 13020 de Sonnenlilie, stella lilliam, Sonnenblume n. 13020 en sun lily n. 13020 es lirio de sol (planta de Pandora) n. 13020 et päikseroos n. 13020 fr lis tournesol | [stella lilliam] n. 13020 hu egy lilomfajta n. 13020 nl zonnelelie n. 13020 pt sun lily, "Planta do sol" n. 13020 tr sun lily (bitki) n. 13021 de Celiafruchtbaum, pampinus bacca acinum, Rotbeere n. 13021 en celia fruit tree n. 13021 es árbol de fruta celia (árbol de Pandora) n. 13021 et päiksemarjapuu n. 13021 fr [pampinus bacca acinum] n. 13021 hu egy fafajta n. 13021 nl celiavrucht boom n. 13021 pt celia fruit tree, "Árvore do fruto laranja-vermelho" n. 13021 tr celia fruit tree (bitki) n. 13022 de Anemonoid n. 13022 en anemonoid n. 13022 es anemonoide (animal de Pandora) n. 13022 et anemonoid n. 13022 fr anémonoïde n. 13022 hu egy gerinctelen vízi állatfaj n. 13022 nl anemonoïde n. 13022 pt anemonoid n. 13022 tr anemonoid (na'vi anemonu) n. 13023 de Flatterfliege, schöner Flügel n. 13023 en shimmyfly n. 13023 es shimmyfly (insecto de Pandora) n. 13023 et iluliblikas n. 13023 fr shimmyfly n. 13023 hu lepkeszerű rovarfajta n. 13023 nl flitsvlieg n. 13023 pt shimmyfly, "Asas-belas" n. 13023 tr shimmyfly (na'vi böceği/kelebeği) n. 13024 de walähnliche Wasserkreatur n. 13024 en large armored whalelike sea creature n. 13024 es gran criatura marina con armadura parecida a la de una ballena n. 13024 et kilpvaal n. 13024 fr Nalutsa | ([créature marine pandorienne ressemblant à une baleine]) n. 13024 hu bálnaszerű tengeri állatfaj n. 13024 nl groot gepantserd walvisachtig zeewezen n. 13024 pt grande criatura marinha semelhante a uma baleia blindada n. 13024 tr büyük zırhlı balina benzeri deniz yaratığı n. 13025 de Sagittaria, kopffüßerähnliche Wasserkreatur mit einer harten Schale und langen Tentakeln n. 13025 en sagittaria n. 13025 es sagittaria (animal marino de Pandora) n. 13025 et jalgtigu n. 13025 fr Sagittaria | [créature aquatique ressemblant à un céphalopode avec une coquille dure et de longues tentacules] n. 13025 hu nyílfű n. 13025 nl sagittaria n. 13025 pt sagittaria n. 13025 tr sagittaria (na'vi canlısı) n. 13026 de dinicthoid, große, piranhaähnliche Wasserkreatur, die in Seen und trüben Flachlandtümpeln wohnt n. 13026 en dinicthoid n. 13026 es dinictoide (animal de Pandora) n. 13026 et klaaskala n. 13026 fr dinicthoïde | ([créature aquatique ressemblant à un piranha qui vit dans les lacs et les drainages sombres des basses terres]) n. 13026 hu piranjaszerű halféle n. 13026 nl dinicthoïde n. 13026 pt Dinicthoid n. 13026 tr dinicthoid (na'vi canlısı) n. 13027 de Riffzecke n. 13027 en reef tick n. 13027 es garrapata de arrecife n. 13027 et mudapuuk n. 13027 fr tique des récifs n. 13027 hu vízben élő rovarféle n. 13027 nl rifteek n. 13027 pt reef tick n. 13027 tr reef tick (na'vi canlısı) n. 13028 de Teylu-Gesicht (eine Beleidigung) n. 13028 en teylu-face (vulgar) n. 13028 es cara de teylu (insulto, vulgar) n. 13028 et teilunägu (ropp) n. 13028 fr face de [teylu] | ([insulte]) n. 13028 hu lárvaarcú (vulgáris) n. 13028 nl teylu-gezicht (belediging) n. 13028 pt cara de teylu (vulgar) n. 13028 tr teylu-yüz (kaba) (teylu bir na'vi canlısı) n. 13029 de Hurensohn, "Kind einer giftigen Spinne" (eine Beleidigung) n. 13029 en son of a bitch (vulgar) n. 13029 es hijo de perra, hijo de puta (insulto, vulgar) n. 13029 et astelämbliku laps (ropp; hoorapoeg) n. 13029 fr fils de pute | [lit.]: "enfant d'une araignée venimeuse" | ([insulte]) n. 13029 hu kurafi (vulgáris) n. 13029 nl hoerenzoon (belediging) let.: "zoon van een gifspin" n. 13029 pt filho da puta (vulgar) n. 13029 tr orospu çocuğu (kaba) n. 13030 de Bastard, Verlierer (eine Beleidigung) n. 13030 en bastard, loser (vulgar) n. 13030 es bastardo, perdedor (insulto, vulgar) n. 13030 et ebard, värdjas (ropp) n. 13030 fr bâtard | [loser] | raté | ([insulte]) n. 13030 hu fattyú (vulgáris) n. 13030 nl bastaard loser (belediging) let.: "iemand met veel vernedering" n. 13030 pt bastardo, perdedor (vulgar) n. 13030 tr piç, kaybeden (kaba) n. 13031 de Arschloch (eine sehr starke Beleidigung, vulgär) n. 13031 en asshole (vulgar) n. 13031 es estúpido, estúpida (insulto, vulgar) n. 13031 et persevest (ropp) n. 13031 fr trou du cul | connard | ([insulte puissante, vulgaire]) n. 13031 hu seggfej (vulgáris) n. 13031 nl rotzak (belediging) let.: "rottende vlecht" n. 13031 pt arrombado n. 13031 tr pislik, göt (kaba) n. 13032 de verwest, verdorben, verfault adj. 13032 en putrid, fetid, rotten adj. 13032 es pútrido, pútrida, fétido, fétida, podrido, podrida adj. 13032 et mädane, roiskunud adj. 13032 fr putride | pourri | fétide adj. 13032 hu rothadt, büdös, romlott adj. 13032 nl smerig, stinkend, rottend adj. 13032 pt putrido, fétido, podre adj. 13032 tr kokuşmuş, çürümüş adj. 13033 de Aufnahme, Tonaufnahme n. 13033 en recording n. 13033 es grabación n. 13033 et salvestis n. 13033 fr enregistrement ([audio]) n. 13033 hu felvétel, felvevés n. 13033 nl opname (van geluid) n. 13033 pt gravação n. 13033 ru запись (звука) n. 13033 tr kayıt n. 13034 de aufnehmen, eine Tonaufnahme machen vin. 13034 en to record vin. 13034 es grabar vin. 13034 et salvestama, lindistama vin. 13034 fr enregistrer | faire un enregistrement ([audio]) vin. 13034 hu felvesz, rögzít (hangot) vin. 13034 nl opnemen (van geluid) vin. 13034 pt gravar vin. 13034 ru записывать (звук) vin. 13034 tr kaydetmek vin. 13035 de wir drei (exklusiv) pn. 13035 en we three, us three (exclusive) pn. 13035 es nosotros tres (exclusivo) pn. 13035 et meie kolm (kaasav) pn. 13035 fr nous trois ([exclusif, excluant toi]) pn. 13035 hu mi hárman (kizáró) nm. 13035 nl wij, wij drie (exclusief) pn. 13035 pt nós três (exclusivo) pn. 13035 tr biz üçümüz, üçümüz (özel) pn. 13036 de schief, krumm, gekrümmt adj. 13036 en crooked adj. 13036 es torcida, torcido adj. 13036 et kõver adj. 13036 fr tordu, courbé adj. 13036 hu görbe mn. 13036 nl krom, scheef adj. 13036 pt torto adj. 13036 tr çarpık adj. 13037 de Fußgelenk, Fußknöchel n. 13037 en ankle n. 13037 es tobillo, talon n. 13037 et hüppeliiges n. 13037 fr cheville n. 13037 hu boka fn. 13037 nl enkel n. 13037 pt tornozelo n. 13037 ru лодыжка, щиколотка n. 13037 tr bilek n. 13038 de verfehlen, (ein Ziel) nicht treffen, danebentreffen vtr. 13038 en miss, not hit a target vtr. 13038 es errar, fallar vtr. 13038 et möödalask, mitte tabama sihtmärki vtr. 13038 fr manquer/rater (sa cible), ne pas atteindre sa cible vtr. 13038 hu elhibáz, nem talál el i.(t) 13038 nl missen, een doel niet raken vtr. 13038 pt errar, não acertar um alvo vtr. 13038 ru промахиваться (по цели) vtr. 13038 tr ıskalamak, bir hedefi vurmamak vtr. 13039 de kleine oder mittlere Stadt n. 13039 en small or medium-sized city n. 13039 es ciudad pequeña o de tamaño medio n. 13039 et väikelinn n. 13039 fr ville de taille petite ou moyenne n. 13039 hu kis vagy közepes város fn. 13039 nl stad van kleine of gemiddelde grootte n. 13039 pt cidade de pequeno ou médio porte n. 13039 tr küçük veya orta ölçekli şehir n. 13040 de große Stadt, Metropole n. 13040 en large city, metropolis n. 13040 es gran ciudad, metrópoli n. 13040 et suurlinn n. 13040 fr grande ville, métropole n. 13040 hu nagy város, metropolisz fn. 13040 nl grote stad, metropolis n. 13040 pt grande cidade, metrópole n. 13040 tr büyük şehir, metropol n. 13041 de männlicher Name prop.n. 13041 en male Na'vi prop.n. 13041 es macho de los Na'vi prop.n. 13041 et Na'vi mees prop.n. 13041 fr homme Na'vi prop.n. 13041 hu Na'vi férfi tul.n. 13041 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13041 pt Na'vi macho prop.n. 13041 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13041 tr erkek Na'vi prop.n. 13042 de weiblicher Name prop.n. 13042 en female Na'vi prop.n. 13042 es hembra de los Na'vi prop.n. 13042 et Na'vi naine prop.n. 13042 fr femme Na'vi prop.n. 13042 hu Na'vi nő tul.n. 13042 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13042 pt Na'vi fêmea prop.n. 13042 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13042 tr kadın Na'vi prop.n. 13043 de Anurai (Name eines Clans) prop.n. 13043 en Na'vi Clan name prop.n. 13043 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13043 et Na'vi klanni nimi prop.n. 13043 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13043 hu Na'vi klán tul.n. 13043 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13043 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13043 ru (название клана на'ви) prop.n. 13043 tr Na'vi Clan name prop.n. 13044 de männlicher Name prop.n. 13044 en male Na'vi of the Metkayina Clan prop.n. 13044 es nombre de macho del clan de los Metkayina prop.n. 13044 et Metkayina hõimu Na'vi mees prop.n. 13044 fr homme Na'vi du clan Metkayina prop.n. 13044 hu Na'vi férfi a Metkayina klánból tul.n. 13044 nl man van de Metkayina Stam prop.n. 13044 pt Na'vi macho do Clã Metkayina prop.n. 13044 ru (имя мужчины-на'ви из Меткайина) prop.n. 13044 tr Metkayina Klanından erkek Na'vi prop.n. 13045 de männlicher Name prop.n. 13045 en son of Ateyo prop.n. 13045 es hijo de Ateyo prop.n. 13045 et Ateyo poeg prop.n. 13045 fr fils d'Ateyo prop.n. 13045 hu Ateyo fia tul.n. 13045 nl zoon van Ateyo prop.n. 13045 pt filho de Ateyo prop.n. 13045 ru сын Атейо prop.n. 13045 tr Ateyo'nun oğlu prop.n. 13046 de männlicher Name prop.n. 13046 en male Na'vi prop.n. 13046 es macho de los Na'vi prop.n. 13046 et Na'vi mees prop.n. 13046 fr homme Na'vi prop.n. 13046 hu Na'vi férfi tul.n. 13046 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13046 pt Na'vi macho prop.n. 13046 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13046 tr erkek Na'vi prop.n. 13047 de Schwebenden Berge, Hallelujahberge prop.n. 13047 en the Floating Mountains prop.n. 13047 es las montañas flotantes prop.n. 13047 et Hõljuvad mäed prop.n. 13047 fr Montagnes flottantes Montagnes Hallelujah prop.n. 13047 hu the Floating Mountains tul.n. 13047 nl de Zwevende Bergen prop.n. 13047 pt as Montanhas Flutuantes prop.n. 13047 tr Yüzen Dağlar prop.n. 13048 de Quell der Seelen prop.n. 13048 en Well of Souls prop.n. 13048 es pozo de las almas prop.n. 13048 et Hingede kaev prop.n. 13048 fr puits des Âmes prop.n. 13048 hu Well of Souls tul.n. 13048 nl Zielenput prop.n. 13048 pt Poço das Almas (inglês: "Well of Souls") prop.n. 13048 tr Ruhlar kuyusu prop.n. 13049 de männlicher Name prop.n. 13049 en male Na'vi prop.n. 13049 es macho de los Na'vi prop.n. 13049 et Na'vi mees prop.n. 13049 fr homme Na'vi prop.n. 13049 hu Na'vi férfi tul.n. 13049 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13049 pt Na'vi macho prop.n. 13049 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13049 tr erkek Na'vi prop.n. 13050 de männlicher Name prop.n. 13050 en male Na'vi prop.n. 13050 es macho de los Na'vi prop.n. 13050 et Na'vi mees prop.n. 13050 fr homme Na'vi prop.n. 13050 hu Na'vi férfi tul.n. 13050 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13050 pt Na'vi macho prop.n. 13050 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13050 tr erkek Na'vi prop.n. 13051 de männlicher Name prop.n. 13051 en male leader of the Omatikaya prop.n. 13051 es lider de los Omatikaya (hombre, macho) prop.n. 13051 et Omatikaya hõimu juht prop.n. 13051 fr homme leader du clan Omatikaya prop.n. 13051 hu az Omatikaya klán férfi vezetőjének neve tul.n. 13051 nl mannelijke leider van de Omatikaya prop.n. 13051 pt lider masculino dos Omatikaya prop.n. 13051 ru (имя мужчины-вождя Оматикая) prop.n. 13051 tr Omatikaya'nın erkek lideri prop.n. 13052 de Eywa (die große Mutter, die die Balance des Lebens aufrecht erhält) prop.n. 13052 en world spirit, Gaia prop.n. 13052 es mundo spiritual, Gaia prop.n. 13052 et looduse vaim, jumalus prop.n. 13052 fr esprit mondial, équivalant à Gaïa prop.n. 13052 hu világisten, Gaia tul.n. 13052 nl wereldgeest, moeder natuur, Gaia prop.n. 13052 pt espirito do mundo, Gaia prop.n. 13052 tr dünya ruhu, Gaia, eywa prop.n. 13053 de Pandora (Mond um Polyphemus; oft verkürzt zu: Eyweveng) prop.n. 13053 en Pandora prop.n. 13053 es Pandora prop.n. 13053 et Pandora prop.n. 13053 fr Pandora prop.n. 13053 hu Pandora tul.n. 13053 nl Pandora prop.n. 13053 pt Pandora prop.n. 13053 ru Пандора prop.n. 13053 tr Pandora prop.n. 13054 de Himmelsleiter, Initiationsritus für junge Na'vi prop.n. 13054 en Stairway to Heaven, the rite of passage for young Na'vi prop.n. 13054 es Escalera al cielo, el rito de iniciación para los jóvenes Na'vi prop.n. 13054 et Trepp Taevasse; riitus prop.n. 13054 fr rite de passage pour un jeune Na'vi prop.n. 13054 hu lépcső a mennybe, a fiatal Na'vik rituális útja tul.n. 13054 nl Trap naar de Hemel (overgangsritueel voor jonge Na'vi) prop.n. 13054 pt O Caminho Para os Céus, um rito de passagem para os jovens Na'vi prop.n. 13054 tr Cennete Merdiven, genç Na'vi için geçit töreni prop.n. 13055 de männlicher Name prop.n. 13055 en male Na'vi prop.n. 13055 es macho de los Na'vi prop.n. 13055 et Na'vi mees prop.n. 13055 fr homme Na'vi prop.n. 13055 hu Na'vi férfi tul.n. 13055 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13055 pt Na'vi macho prop.n. 13055 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13055 tr erkek Na'vi prop.n. 13056 de männlicher Name prop.n. 13056 en male Na'vi prop.n. 13056 es macho de los Na'vi prop.n. 13056 et Na'vi mees prop.n. 13056 fr homme Na'vi prop.n. 13056 hu Na'vi férfi tul.n. 13056 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13056 pt Na'vi macho prop.n. 13056 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13056 tr erkek Na'vi prop.n. 13057 de Kekunan (Name eines Clans) prop.n. 13057 en Na'vi Clan name prop.n. 13057 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13057 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13057 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13057 hu Na'vi klán tul.n. 13057 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13057 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13057 ru (название клана на'ви) prop.n. 13057 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13058 de Heimatbaum prop.n. 13058 en Hometree prop.n. 13058 es Árbol casa (nombre del antiguo hogar del clan Omaticaya durante la primer pelicula de Avatar) prop.n. 13058 et Kodupuu prop.n. 13058 fr arbre-maison prop.n. 13058 hu Othonfa tul.n. 13058 nl Huisboom prop.n. 13058 pt Casa-árvore (inglês: "Hometree") prop.n. 13058 tr ev ağaç prop.n. 13059 de Li'ona (Name eines Clans) prop.n. 13059 en Na'vi Clan name prop.n. 13059 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13059 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13059 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13059 hu Na'vi klán tul.n. 13059 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13059 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13059 ru (название клана на'ви) prop.n. 13059 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13060 de männlicher Name prop.n. 13060 en Jake and Neytiri's second born son prop.n. 13060 es nombre del segundo hijo de Jake y Neytiri prop.n. 13060 et Jake'i ja Neytiri teine poeg prop.n. 13060 fr deuxième fils de Jake et Neytiri prop.n. 13060 hu Jake és Neytiri másodszülött fia tul.n. 13060 nl tweede zoon van Jake en Neytiri prop.n. 13060 pt segundo filho de Jake e Neytiri prop.n. 13060 ru второй сын Нейтири и Джейка prop.n. 13060 tr Jake ve Neytiri'nin ikinci doğan oğlu prop.n. 13061 de Toruk Makto Amulett (heiliger Gegenstand in der Legende um den ersten Toruk Makto) prop.n. 13061 en Toruk Makto Amulet prop.n. 13061 es amuleto Toruk Makto prop.n. 13061 et Toruk Makto amulett prop.n. 13061 fr amulette du Toruk Makto prop.n. 13061 hu Toruk Makto Amulett tul.n. 13061 nl Toruk Makto Amulet prop.n. 13061 pt Amuleto de Toruk Makto prop.n. 13061 tr Toruk Makto Tılsımı prop.n. 13062 de Riffvolkclan (Clanname) prop.n. 13062 en Reef People Clan prop.n. 13062 es clan de la gente del arrecife, nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13062 et Rannikuala klann prop.n. 13062 fr clan des gens du récif prop.n. 13062 hu Zátonylakó Klán tul.n. 13062 nl Rif-volk Stam prop.n. 13062 pt Clã do Povo do Recife (inglês: "Reef People Clan") prop.n. 13062 ru рифовый клан на'ви prop.n. 13062 tr Resif Halkı Klanı prop.n. 13063 de Versammlungsort (auch: der Name des Disney Themenparks) prop.n. 13063 en a valley on Pandora (Note: Also the name of the Disney Pandora location) prop.n. 13063 es un valle en Pandora (Nota: también es el nombre de la ubicación de Pandora en el parque de atracciones de Disney ) prop.n. 13063 et Pandora kanjon prop.n. 13063 fr vallée sur Pandora (Note: Également le nom de la section Pandora à Disney) prop.n. 13063 hu Pandorai völgy neve (Megjegyzés: Disney Pandora neve is) tul.n. 13063 nl een vallei op Pandora (Ook de naam van Disney's Pandora) prop.n. 13063 pt um vale em Pandora (também é o nome da localização de Pandora na Disney) prop.n. 13063 tr Pandora'da bir vadi (Not: Disney Pandora konumunun da adı) prop.n. 13064 de weiblicher Name prop.n. 13064 en tsahìk of the Omatikaya prop.n. 13064 es tsahìk o matriarca de los Omatikaya prop.n. 13064 et Omatikaya naisšamaan prop.n. 13064 fr tsahìk du clan Omatikaya prop.n. 13064 hu az Omatikaya klán női vezetőjének neve tul.n. 13064 nl tsahìk van de Omatikaya prop.n. 13064 pt tsahìk dos Omatikaya prop.n. 13064 ru (имя цахик Оматикая) prop.n. 13064 tr Omatikaya'nın tsahìk'i prop.n. 13065 de weiblicher Name prop.n. 13065 en daughter of Mo'at prop.n. 13065 es hija de Mo'at prop.n. 13065 et Mo'ati tütar prop.n. 13065 fr fille de Mo'at prop.n. 13065 hu Mo'at lánya tul.n. 13065 nl dochter van Mo'at prop.n. 13065 pt filha de Mo'at prop.n. 13065 ru дочь Мо'ат prop.n. 13065 tr Mo'at'ın kızı prop.n. 13067 de Polyphemus prop.n. 13067 en Polyphemus prop.n. 13067 es polifemo prop.n. 13067 et Polyphemus (planeet) prop.n. 13067 fr Polyphemus prop.n. 13067 hu Polyphemus tul.n. 13067 nl Polyphemus prop.n. 13067 pt Polyphemus prop.n. 13067 ru Полифем prop.n. 13067 tr Polyphemus (gezegen) prop.n. 13068 de Toruk Makto Totem (Schädel eines Großen Leonopteryx im Zentrum des Heimatbaums) prop.n. 13068 en Toruk Makto Totem prop.n. 13068 es totem Toruk Makto prop.n. 13068 et Toruk makto pealuu prop.n. 13068 fr Totem du Toruk Makto prop.n. 13068 hu Toruk Makto Totem tul.n. 13068 nl Toruk Makto Totem prop.n. 13068 pt Totem de Toruk Makto prop.n. 13068 tr Toruk Makto Totem prop.n. 13069 de männlicher Name prop.n. 13069 en Jake and Neytiri's first born son prop.n. 13069 es nombre del primer hijo de Jake y Neytiri prop.n. 13069 et Jake'i ja Neytiri esimene poeg prop.n. 13069 fr fils aîné de Jake et Neytiri prop.n. 13069 hu Jake és Neytiri első szülött fia tul.n. 13069 nl eerste zoon van Jake en Neytiri prop.n. 13069 pt filho primogênito de Jake e Neytiri prop.n. 13069 ru первый сын Нейтири и Джейка prop.n. 13069 tr Jake ve Neytiri'nin ilk doğan oğlu prop.n. 13070 de weiblicher Name prop.n. 13070 en female Na'vi prop.n. 13070 es mujer de los Na'vi prop.n. 13070 et Na'vi naine prop.n. 13070 fr femme Na'vi prop.n. 13070 hu Na'vi nő tul.n. 13070 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13070 pt Na'vi fêmea prop.n. 13070 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13070 tr kadın Na'vi prop.n. 13071 de weiblicher Name prop.n. 13071 en female Na'vi of the Omatikaya Clan prop.n. 13071 es mujer de los Na'vi del clan Omatikaya prop.n. 13071 et Omatikaya hõimu Na'vi naine prop.n. 13071 fr femme Na'vi du clan Omatikaya prop.n. 13071 hu Omatikaya női név tul.n. 13071 nl vrouw van de Omatikaya Stam prop.n. 13071 pt Na'vi fêmea do Clã Omatikaya prop.n. 13071 ru (имя женщины-на'ви из Оматикая) prop.n. 13071 tr Omatikaya Klanından kadın Na'vi prop.n. 13072 de weiblicher Name prop.n. 13072 en female singer of the Omatikaya Clan prop.n. 13072 es mujer cantante de los Na'vi del clan Omatikaya prop.n. 13072 et Omatikaya hõimu naislaulja prop.n. 13072 fr chanteuse du clan Omatikaya prop.n. 13072 hu Omatikaya női énekes neve tul.n. 13072 nl zangeres van de Omatikaya Stam prop.n. 13072 pt cantora fêmea do Clã Omatikaya prop.n. 13072 ru (имя женщины-певца из Оматикая) prop.n. 13072 tr Omatikaya Klanının kadın şarkıcısı prop.n. 13073 de Omatikaya (Name eines Clanes), Clan der Blauen Flöte prop.n. 13073 en Blue Flute Clan prop.n. 13073 es clan Flauta Azul prop.n. 13073 et Sinise flöödi hõim prop.n. 13073 fr clan de la flûte bleue prop.n. 13073 hu Kék Síp Klán tul.n. 13073 nl stam van de Blauwe Fluit (Noot: vaak foutief gespeld als Omaticaya, vanwege het ASG) prop.n. 13073 pt Clã da Flauta Azul (inglês: "Blue Flute Clan") prop.n. 13073 ru клан Голубой Флейты prop.n. 13073 tr Mavi Flüt Klan (omatikaya klanı) prop.n. 13074 de männlicher Name prop.n. 13074 en male Na'vi prop.n. 13074 es hombre de los Na'vi prop.n. 13074 et Na'vi mees prop.n. 13074 fr homme Na'vi prop.n. 13074 hu Na'vi férfi tul.n. 13074 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13074 pt Na'vi macho prop.n. 13074 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13074 tr erkek Na'vi prop.n. 13075 de weiblicher Name prop.n. 13075 en female Na'vi of the Omatikaya Clan prop.n. 13075 es mujer de los Na'vi del clan Omatikaya prop.n. 13075 et Omatikaya hõimu Na'vi naine prop.n. 13075 fr femme Na'vi du clan Omatikaya prop.n. 13075 hu Omatikaya női név tul.n. 13075 nl vrouw van de Omatikaya Stam prop.n. 13075 pt Na'vi fêmea do Clã Omatikaya prop.n. 13075 ru (имя женщины-на'ви из Оматикая) prop.n. 13075 tr Omatikaya Klanından kadın Na'vi prop.n. 13076 de Party Party (unregelmäßige Benutzung: Name der Bar in Disney's Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13076 en party party (irregular use; Name of bar at Disney's Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13076 es fiesta fiesta (uso irregular; mobre de el bar en Disney en la atracción Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13076 et Rühmapidu (ebareeglipärane) prop.n. 13076 fr « groupe groupe » (utilisation irrégulière; nom du bar à Disney's Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13076 hu party party ( bár neve Disney Pandora)) tul.n. 13076 nl goep groep (onregelmatig gebruik) prop.n. 13076 pt festa festa (uso irregular; Nome de um quiosque em Pandora – The World of Avatar) prop.n. 13076 tr parti partisi (düzensiz kullanım; Disney's Pandora - The World of Avatar'daki barın adı) prop.n. 13077 de männlicher Name prop.n. 13077 en male Na'vi prop.n. 13077 es hombre de los Na'vi prop.n. 13077 et Na'vi mees prop.n. 13077 fr homme Na'vi prop.n. 13077 hu Na'vi férfi tul.n. 13077 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13077 pt Na'vi macho prop.n. 13077 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13077 tr erkek Na'vi prop.n. 13078 de weiblicher Name prop.n. 13078 en female Na'vi prop.n. 13078 es mujer de los Na'vi prop.n. 13078 et Na'vi naine prop.n. 13078 fr femme Na'vi prop.n. 13078 hu Na'vi nő tul.n. 13078 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13078 pt Na'vi fêmea prop.n. 13078 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13078 tr kadın Na'vi prop.n. 13079 de weiblicher Name prop.n. 13079 en Female Na'vi of the Metkayina Clan prop.n. 13079 es mujer de los Na'vi del clan Metkayina prop.n. 13079 et Metkayina hõimu Na'vi naine prop.n. 13079 fr femme Na'vi du clan Metkayina prop.n. 13079 hu Na'vi női név a Metkayina klánban tul.n. 13079 nl vrouw van de Metkayina Stam prop.n. 13079 pt Na'vi fêmea do Clã Metkayina prop.n. 13079 ru (имя женщины-на'ви из Меткайина) prop.n. 13079 tr Metkayina Klanından Kadın Na'vi prop.n. 13080 de Rongloa (Name eines Clans) prop.n. 13080 en Na'vi Clan name prop.n. 13080 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13080 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13080 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13080 hu Na'vi klán neve tul.n. 13080 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13080 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13080 ru (название клана на'ви) prop.n. 13080 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13081 de männlicher Name prop.n. 13081 en male Na'vi of the Metkayina Clan prop.n. 13081 es hombre de los Na'vi del clan Metkayina prop.n. 13081 et Metkayina hõimu Na'vi mees prop.n. 13081 fr homme Na'vi du clan Metkayina prop.n. 13081 hu Na'vi férfi a Metkayina klánban tul.n. 13081 nl man van de Metkayina Stam prop.n. 13081 pt Na'vi macho do Clã Metkayina prop.n. 13081 ru (имя мужчины-на'ви из Меткайина) prop.n. 13081 tr Metkayina Klanından erkek Na'vi prop.n. 13082 de Kantine im Tal von Mo'ara prop.n. 13082 en Canteen in the Valley of Mo'ara prop.n. 13082 es cantina en el valle de Mo'ara prop.n. 13082 et Mo'ara kanjoni söökla prop.n. 13082 fr cantine dans la vallée de Mo'ara prop.n. 13082 hu étkezde neve a Mo'ara -ban tul.n. 13082 nl kantine in de Mo'ara Vallei (Uit Disney's Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13082 pt Cantina no Vale de Mo'ara prop.n. 13082 tr Mo'ara Vadisi'ndeki Kantin prop.n. 13083 de Name von Neytiris Ikran (Bedeut.: Blaue Blume) prop.n. 13083 en Neytiri's banshee prop.n. 13083 es banshee de Neytiri prop.n. 13083 et Neytiri mardus prop.n. 13083 fr banshee de Neytiri prop.n. 13083 hu Neytiri sikollja tul.n. 13083 nl Neytiri's ikran prop.n. 13083 pt banshee da Neytiri prop.n. 13083 ru банши (икран) Нейтири prop.n. 13083 tr Neytiri'nin ikranı prop.n. 13084 de weiblicher Name prop.n. 13084 en Neytiri's sister prop.n. 13084 es hermana de Neytiri prop.n. 13084 et Neytiri õde prop.n. 13084 fr sœur de Neytiri prop.n. 13084 hu Neytiri nővére tul.n. 13084 nl Neytiri's zus prop.n. 13084 pt irmã da Neytiri prop.n. 13084 ru сестра Нейтири prop.n. 13084 tr Neytiri'nin kız kardeşi prop.n. 13085 de weiblicher Name prop.n. 13085 en female Na'vi prop.n. 13085 es mujer de los Na'vi prop.n. 13085 et Na'vi naine prop.n. 13085 fr femme Na'vi prop.n. 13085 hu Na'vi nő tul.n. 13085 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13085 pt Na'vi fêmea prop.n. 13085 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13085 tr kadın Na'vi prop.n. 13086 de heiliger Fluss, geheiligter Fluss prop.n. 13086 en sacred river prop.n. 13086 es río sagrado prop.n. 13086 et püha jõgi prop.n. 13086 fr rivière sacrée prop.n. 13086 hu szent folyó tul.n. 13086 nl heilige rivier prop.n. 13086 pt rio sagrado prop.n. 13086 tr kutsal nehir prop.n. 13087 de Heiliger Ort des Gesangs (im Tal von Mo'ara gelegen) prop.n. 13087 en sacred place of song prop.n. 13087 es lugar sagrade de la canción prop.n. 13087 et laulu püha koht prop.n. 13087 fr place sacrée de chant (située dans la vallée de Mo'ara) prop.n. 13087 hu szent énekhely tul.n. 13087 nl heilige plaats van zang (Uit Disney's Pandora - The World of Avatar) prop.n. 13087 pt lugar sagrado de música prop.n. 13087 tr şarkının kutsal yeri prop.n. 13088 de Tawkami (Name eines Clans) prop.n. 13088 en Na'vi Clan name prop.n. 13088 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13088 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13088 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13088 hu Na'vi klán neve tul.n. 13088 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13088 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13088 ru (название клана на'ви) prop.n. 13088 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13090 de Tipani (Name eines Clans) prop.n. 13090 en Na'vi Clan name prop.n. 13090 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13090 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13090 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13090 hu Na'vi klán neve tul.n. 13090 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13090 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13090 ru (название клана на'ви) prop.n. 13090 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13091 de männlicher Name prop.n. 13091 en male Na'vi of the Metkayina Clan prop.n. 13091 es hombre de los Na'vi del clan Metkayina prop.n. 13091 et Metkayina hõimu Na'vi mees prop.n. 13091 fr homme Na'vi du clan Metkayina prop.n. 13091 hu Na'vi férfi a Metkayina klánban tul.n. 13091 nl man van de Metkayina Stam prop.n. 13091 pt Na'vi macho do Clã Metkayina prop.n. 13091 ru (имя мужчины-на'ви из Меткайина) prop.n. 13091 tr Metkayina Klanından erkek Na'vi prop.n. 13092 de spirituelle Führerin, die (ähnlich einer Schamanin) prop.n. 13092 en head shaman, high priest, interpreter prop.n. 13092 es matriarca, alta sacerdotisa prop.n. 13092 et sugukonda valitsev naine, tõlgitseja, šamaan prop.n. 13092 fr matriarche, grande prêtresse, interprète prop.n. 13092 hu női szellemi vezető, sámánnő tul.n. 13092 nl moeder van de stam, hogepriesteres, shamaan prop.n. 13092 pt matriarca, alta sacerdotisa, intérprete prop.n. 13092 tr reis, yüksek rahibe, tercüman prop.n. 13093 de weiblicher Name prop.n. 13093 en female Na'vi prop.n. 13093 es mujer de los Na'vi prop.n. 13093 et Na'vi naine prop.n. 13093 fr femme Na'vi prop.n. 13093 hu Na'vi nő tul.n. 13093 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13093 pt Na'vi fêmea prop.n. 13093 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13093 tr kadın Na'vi prop.n. 13094 de weiblicher Name prop.n. 13094 en female of the Metkayina Clan prop.n. 13094 es mujer de los Na'vi del clan Metkayina prop.n. 13094 et Metkayina hõimu Na'vi naine prop.n. 13094 fr femme du clan Metkayina prop.n. 13094 hu női név a Metkayina klánban tul.n. 13094 nl vrouw van de Metkayina Stam prop.n. 13094 pt fêmea do Clã Metkayina prop.n. 13094 ru (имя женщины-на'ви из Меткайина) prop.n. 13094 tr Metkayina Klanının kadını prop.n. 13095 de Name, verm. Familienname prop.n. 13095 en Na'vi Clan name prop.n. 13095 es nombre de clan (Na'vi) prop.n. 13095 et Na'vi hõimu nimi prop.n. 13095 fr nom de clan Na'vi prop.n. 13095 hu Na'vi klán neve tul.n. 13095 nl naam van een Na'vi stam prop.n. 13095 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13095 tr Na'vi Klan adı prop.n. 13096 de männlicher Name prop.n. 13096 en male of the Omatikaya Clan prop.n. 13096 es hombre de los Na'vi del clan Omatikaya prop.n. 13096 et Omatikaya hõimu Na'vi mees prop.n. 13096 fr homme du clan Omatikaya prop.n. 13096 hu férfi név az Omatikaya klánban tul.n. 13096 nl man van de Omatikaya Stam prop.n. 13096 pt macho do Clã Omatikaya prop.n. 13096 ru (имя мужчины-на'ви из Оматикая) prop.n. 13096 tr Omatikaya Klanının erkeği prop.n. 13098 de weiblicher Name prop.n. 13098 en female Na'vi prop.n. 13098 es mujer de los Na'vi prop.n. 13098 et Na'vi naine prop.n. 13098 fr femme Na'vi prop.n. 13098 hu Na'vi női név tul.n. 13098 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13098 pt Na'vi fêmea prop.n. 13098 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13098 tr kadın Na'vi prop.n. 13099 de weiblicher Name prop.n. 13099 en Jake and Neytiri's daughter prop.n. 13099 es hija de Jake y Neytiri prop.n. 13099 et Jake'i ja Neytiri tütar prop.n. 13099 fr fille de Jake et Neytiri prop.n. 13099 hu Jake és Neytiri lánya tul.n. 13099 nl dochter van Jake en Neytiri prop.n. 13099 pt filha do Jake e da Neytiri prop.n. 13099 ru дочь Джейка и Нейтири prop.n. 13099 tr Jake ve Neytiri'nin kızı prop.n. 13100 de Thanatorknochenhorn (heiliges Objekt, von den Anurai erschaffen, kann den großen Leonopteryx herbeirufen) prop.n. 13100 en Palulukan Bone Horn prop.n. 13100 es cuerno de hueso de Palulukan prop.n. 13100 et Surmapantriluu sarvepill prop.n. 13100 fr cor fait d'os de Palulukan prop.n. 13100 hu Palulukan Csont Kürt tul.n. 13100 nl Palulukan Bot Hoorn prop.n. 13100 pt Berrante de osso de Palulukan prop.n. 13100 tr Palulukan Bone Horn prop.n. 13101 de männlicher Name prop.n. 13101 en male Na'vi prop.n. 13101 es hombre de los Na'vi prop.n. 13101 et Na'vi mees prop.n. 13101 fr homme Na'vi prop.n. 13101 hu Na'vi férfi tul.n. 13101 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13101 pt Na'vi macho prop.n. 13101 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13101 tr erkek Na'vi prop.n. 13102 de weiblicher Name prop.n. 13102 en female Na'vi prop.n. 13102 es mujer de los Na'vi prop.n. 13102 et Na'vi naine prop.n. 13102 fr femme Na'vi prop.n. 13102 hu Na'vi nő tul.n. 13102 nl vrouwelijke Na'vi prop.n. 13102 pt Na'vi fêmea prop.n. 13102 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13102 tr kadın Na'vi prop.n. 13103 de Traumjagd prop.n. 13103 en Dream Hunt prop.n. 13103 es caza de sueños (ritual) prop.n. 13103 et Unelmate Jaht prop.n. 13103 fr chasse de rêves prop.n. 13103 hu Álomvadászat (szertartás neve) tul.n. 13103 nl Droomjacht prop.n. 13103 pt Caça do Sonho (inglês: "Dream Hunt") prop.n. 13103 tr rüya avı prop.n. 13104 de Baum der Stimmen prop.n. 13104 en Tree of Voices prop.n. 13104 es árbol de las voces prop.n. 13104 et Häälte Puu prop.n. 13104 fr arbre des voix prop.n. 13104 hu Hangok Fája tul.n. 13104 nl Stemmenboom prop.n. 13104 pt Árvore das Vozes (inglês: "Tree of Voices") prop.n. 13104 tr Sesler Ağacı prop.n. 13105 de männlicher Name prop.n. 13105 en male Na'vi prop.n. 13105 es hombre de los Na'vi prop.n. 13105 et Na'vi mees prop.n. 13105 fr homme Na'vi prop.n. 13105 hu Na'vi férfi tul.n. 13105 nl mannelijke Na'vi prop.n. 13105 pt Na'vi macho prop.n. 13105 ru (имя мужчины-на'ви) prop.n. 13105 tr erkek Na'vi prop.n. 13106 de Baum der Seelen prop.n. 13106 en Tree of Souls prop.n. 13106 es árbol de las almas prop.n. 13106 et Hingede Puu prop.n. 13106 fr arbre des âmes prop.n. 13106 hu Lelkek Fája tul.n. 13106 nl Zielenboom prop.n. 13106 pt Árvore das Almas (inglês: "Tree of Souls") prop.n. 13106 tr Ruhlar Ağacı prop.n. 13107 de Welche beiden Personen? inter. 13107 en what two people inter. 13107 es ¿que dos personas? inter. 13107 et kes kaks isikut inter. 13107 fr quelles deux personnes? inter. 13107 hu melyik két ember kérd. 13107 nl welke twee personen inter. 13107 pt quais duas pessoas inter. 13107 tr hangi iki kişi inter. 13108 de Welche beiden Personen? inter. 13108 en what two people inter. 13108 es ¿que dos personas? inter. 13108 et kes kaks isikut inter. 13108 fr quelles deux personnes? inter. 13108 hu melyik két ember kérd. 13108 nl welke twee personen inter. 13108 pt quais duas pessoas inter. 13108 tr hangi iki kişi inter. 13109 de Welche drei Personen? inter. 13109 en what three people inter. 13109 es ¿que tres personas? inter. 13109 et kes kolm isikut inter. 13109 fr quelles trois personnes? inter. 13109 hu melyik három ember kérd. 13109 nl welke drie personen inter. 13109 pt quais três pessoas inter. 13109 tr hangi üç kişi inter. 13110 de Welche drei Personen? inter. 13110 en what three people inter. 13110 es ¿que tres personas? inter. 13110 et kes kolm isikut inter. 13110 fr quelles trois personnes? inter. 13110 hu melyik három ember kérd. 13110 nl welke drie personen inter. 13110 pt quais três pessoas inter. 13110 tr hangi üç kişi inter. 13111 de Welche Personen? inter. 13111 en what people inter. 13111 es ¿que gente? inter. 13111 et kes (mitmus) inter. 13111 fr quelles personnes? inter. 13111 hu mely emberek kérd. 13111 nl welke personen inter. 13111 pt quais pessoas inter. 13111 tr hangi insan inter. 13112 de Welche Personen? inter. 13112 en what people inter. 13112 es ¿que gente? inter. 13112 et kes (mtmus) inter. 13112 fr quelles personnes? inter. 13112 hu mely emberek kérd. 13112 nl welke personen inter. 13112 pt quais pessoas inter. 13112 tr hangi insan inter. 13113 de Welcher Mann? inter. 13113 en what man inter. 13113 es ¿que hombre? inter. 13113 et kes (mees) inter. 13113 fr quel homme? inter. 13113 hu melyik férfi kérd. 13113 nl welke man inter. 13113 pt qual homem inter. 13113 tr hangi adam inter. 13114 de Welcher Mann? inter. 13114 en what man inter. 13114 es ¿que hombre? inter. 13114 et kes (mees) inter. 13114 fr quel homme? inter. 13114 hu melyik férfi kérd. 13114 nl welke man inter. 13114 pt qual homem inter. 13114 tr hangi adam inter. 13115 de Welche beiden Männer? inter. 13115 en what two men inter. 13115 es ¿que dos hombres? inter. 13115 et kes kaks meest inter. 13115 fr quels deux hommes? inter. 13115 hu melyik két férfi kérd. 13115 nl welke twee mannen inter. 13115 pt quais dois homens inter. 13115 tr hangi iki adam inter. 13116 de Welche beiden Männer? inter. 13116 en what two men inter. 13116 es ¿que dos hombres? inter. 13116 et kes kaks meest inter. 13116 fr quels deux hommes? inter. 13116 hu melyik két férfi kérd. 13116 nl welke twee mannen inter. 13116 pt quais dois homens inter. 13116 tr hangi iki adam inter. 13117 de Welche drei Männer? inter. 13117 en what three men inter. 13117 es ¿que tres hombres? inter. 13117 et kes kolm meest inter. 13117 fr quels trois hommes? inter. 13117 hu melyik három férfi kérd. 13117 nl welke drie mannen inter. 13117 pt quais três homens inter. 13117 tr hangi üç adam inter. 13118 de Welche drei Männer? inter. 13118 en what three men inter. 13118 es ¿que tres hombres? inter. 13118 et kes kolm meest inter. 13118 fr quels trois hommes? inter. 13118 hu melyik három férfi kérd. 13118 nl welke drie mannen inter. 13118 pt quais três homens inter. 13118 tr hangi üç adam inter. 13119 de Welche Männer? inter. 13119 en what men inter. 13119 es ¿que hombre? inter. 13119 et kes (mehed) inter. 13119 fr quels hommes? inter. 13119 hu mely férfiak kérd. 13119 nl welke mannen inter. 13119 pt quais homens inter. 13119 tr hangi adam inter. 13120 de Welche Männer? inter. 13120 en what men inter. 13120 es ¿que hombre? inter. 13120 et kes (mehed) inter. 13120 fr quels hommes? inter. 13120 hu mely férfiak kérd. 13120 nl welke mannen inter. 13120 pt quais homens inter. 13120 tr hangi adam inter. 13121 de Welche Frau? inter. 13121 en what woman inter. 13121 es ¿que mujer? inter. 13121 et kes (naine) inter. 13121 fr quelle femme? inter. 13121 hu melyik nő kérd. 13121 nl welke vrouw inter. 13121 pt qual mulher inter. 13121 tr hangi kadın inter. 13122 de Welche Frau? inter. 13122 en what woman inter. 13122 es ¿que mujer? inter. 13122 et kes (naine) inter. 13122 fr quelle femme? inter. 13122 hu melyik nő kérd. 13122 nl welke vrouw inter. 13122 pt qual mulher inter. 13122 tr hangi kadın inter. 13123 de Welche zwei Frauen? inter. 13123 en what two women inter. 13123 es ¿que dos mujeres? inter. 13123 et kes kaks naist inter. 13123 fr quelles deux femmes? inter. 13123 hu melyik két nő kérd. 13123 nl welke twee vrouwen inter. 13123 pt quais duas mulheres inter. 13123 tr hangi iki kadın inter. 13124 de Welche zwei Frauen? inter. 13124 en what two women inter. 13124 es ¿que dos mujeres? inter. 13124 et kes kaks naist inter. 13124 fr quelles deux femmes? inter. 13124 hu melyik két nő kérd. 13124 nl welke twee vrouwen inter. 13124 pt quais duas mulheres inter. 13124 tr hangi iki kadın inter. 13125 de Welche drei Frauen? inter. 13125 en what three women inter. 13125 es ¿que tres mujeres? inter. 13125 et kes kolm naist inter. 13125 fr quelles trois femmes? inter. 13125 hu melyik három nő kérd. 13125 nl welke drie vrouwen inter. 13125 pt quais três mulheres inter. 13125 tr hangi üç kadın inter. 13126 de Welche drei Frauen? inter. 13126 en what three women inter. 13126 es ¿que tres mujeres? inter. 13126 et kes kolm naist inter. 13126 fr quelles trois femmes? inter. 13126 hu melyik három nő kérd. 13126 nl welke drie vrouwen inter. 13126 pt quais três mulheres inter. 13126 tr hangi üç kadın inter. 13127 de Welche Frauen? inter. 13127 en what women inter. 13127 es ¿que mujer? inter. 13127 et kes (naised) inter. 13127 fr quelles femmes? inter. 13127 hu mely nők kérd. 13127 nl welke vrouwen inter. 13127 pt quais mulheres inter. 13127 tr hangi kadın inter. 13128 de Welche Frauen? inter. 13128 en what women inter. 13128 es ¿que mujer? inter. 13128 et kes (naised) inter. 13128 fr quelles femmes? inter. 13128 hu mely nők kérd. 13128 nl welke vrouwen inter. 13128 pt quais mulheres inter. 13128 tr hangi kadın inter. 13129 de Schild n. 13129 en shield n. 13129 es escudo n. 13129 fr bouclier, protection n. 13129 nl schild n. 13129 pt escudo n. 13129 ru щит n. 13129 tr kalkan n. 13130 de billigen, zustimmen, absegnen, zusagen, für gut befinden, bestätigen, gutheißen, mit etwas einverstanden sein vtr. 13130 en approve of vtr. 13130 es aprobar vtr. 13130 fr approuver vtr. 13130 nl goedkeuren vtr. 13130 pt aprovar (de algo) vtr. 13130 tr onaylamak vtr. 13131 de Genehmigung, Billigung, Zustimmung, Absegnung, Bewilligung, Bestätigung, Gutheißung n. 13131 en approval n. 13131 es aprobación n. 13131 fr approbation n. 13131 nl goedkeuring n. 13131 pt aprovação n. 13131 tr onay n. 13132 de missbilligen, dagegen sein, nicht einverstanden sein mit, ablehnend gegenüberstehen vtr. 13132 en disapprove of vtr. 13132 es desaprobar vtr. 13132 fr désapprouver vtr. 13132 nl afkeuren vtr. 13132 pt desaprovar (de algo) vtr. 13132 tr onaylamamak vtr. 13133 de Missbilligung, Missfallen, Ablehnung n. 13133 en disapproval n. 13133 es desprobación n. 13133 fr désapprobation n. 13133 nl afkeuring n. 13133 pt desaprovação n. 13133 tr onaylamama n. 13134 de vortäuschen, vorspielen, heucheln; so tun, als ob (verwendet mit tsnì) vin. 13134 en pretend (use with tsnì) vin. 13134 es pretender (uasado con tsnì) vin. 13134 fr prétendre (utilisé avec tsnì) vin. 13134 nl doen alsof, voorwenden (gebruikt met tsnì) vin. 13134 pt fingir (use com tsnì) vin. 13134 ru притворяться (используется с tsnì) vin. 13134 tr rol yapmak (tsnì ile birlikte kullanın) vin. 13135 de Vorwand, Vortäuschung, Heuchelei, Schein n. 13135 en pretence n. 13135 es pretensión n. 13135 fr prétexte n. 13135 nl voorwendsel, smoes n. 13135 pt pretensão n. 13135 ru притворство n. 13135 tr bahane n. 13136 de Gewalt, Gewalttätigkeit, Brutalität, gewaltsames Vorgehen n. 13136 en violence n. 13136 es violencia n. 13136 fr violence n. 13136 nl geweld n. 13136 pt violência n. 13136 ru насилие n. 13136 tr şiddet n. 13137 de gewalttätig, gewaltsam, brutal adj. 13137 en violent adj. 13137 es violento, violenta adj. 13137 fr violent adj. 13137 nl gewelddadig adj. 13137 pt violento adj. 13137 ru насильственный, жестокий adj. 13137 tr şiddetli adj. 13138 de Gewalt anwenden, gewalttätig sein, gewaltbereit sein vin. 13138 en be violent, use violence vin. 13138 es ser violento, usar la violencia vin. 13138 fr être violent, utiliser la violence vin. 13138 nl geweld gebruiken, gewelddadig zijn vin. 13138 pt ser violento, usar violência vin. 13138 ru быть жестоким (насильственным), применять насилие vin. 13138 tr şiddetli olmak, şiddet kullanmak vin. 13139 de außer, sofern nicht, es sei denn (meist mit dem Subjunktiv () benutzt) conj. 13139 en unless, except if (usually used with subjunctive ) conj. 13139 es a menos que, a no ser que conj. 13139 fr à moins que, sauf si (habituellement utilisé avec le subjonctif ) conj. 13139 nl behalve als (meestal gebruikt met ) conj. 13139 pt a menos que, exceto se (geralmente usado com subjuntivo ) conj. 13139 tr hariç, if (genellikle dilek kipi ile kullanılır) conj. 13140 de Ausbreitung, Verbreitung n. 13140 en spread, proliferation n. 13140 es propagación, proliferación n. 13140 fr diffusion, propagation, prolifération n. 13140 nl verspreiding n. 13140 pt espalhar, proliferação n. 13140 tr yayılma, çoğalma n. 13141 de rausgehen, hinausgehen vin. 13141 en go out, go outside vin. 13141 es salir, salir afuera vin. 13141 fr sortir (à l'extérieur) vin. 13141 nl naar buiten gaan vin. 13141 pt sair, ir para (o lado de) fora vin. 13141 tr git dışarı, dışarı çık vin. 13142 de stören, unterbrechen, beunruhigen, negativ auswirken auf vtr. 13142 en disturb, disrupt, bother, affect negatively vtr. 13142 es perturbar, molestar, afectar negativamente vtr. 13142 fr déranger, perturber, gêner, affecter négativement vtr. 13142 nl storen, lastig vallen, negatief beïnvloeden vtr. 13142 pt perturbar, incomodar, atrapalhar, afetar negativamente vtr. 13142 tr rahatsız etmek, bozmak, olumsuz etkilemek vtr. 13143 de Kontakt haben (gesellschaftlicher Sinn), in Kontakt sein, (mit jemandem) verkehren, (mit jemandem) umgehen vtr. 13143 en contact (in a social sense), communicate with vtr. 13143 es contactar (de forma social), comunicarse con vtr. 13143 fr contacter (au sens social du terme), communiquer avec vtr. 13143 nl communiceren met, socializen vtr. 13143 pt contato (em um sentido social), comunicar com vtr. 13143 tr iletişim kurmak (sosyal anlamda) vtr. 13144 de (sozialer) Kontakt, Sozialkontakt, (gesellschaftlicher) Umgang n. 13144 en (social) contact n. 13144 es contacto (social) n. 13144 fr contact (social) n. 13144 nl (sociaal) contact n. 13144 pt contato (social) n. 13144 tr iletişim (sosyal) n. 13145 de Gefallen, Gefälligkeit, ein Akt der Güte n. 13145 en favor, act of kindness (usually pronounced tstungkem) n. 13145 es favor, acto de amabilidad (usualmente pronunciado tstungkem) n. 13145 fr faveur, acte de bonté (souvent prononcé tsungkem) n. 13145 nl gunst, goede daad (meestal uitgesproken als tstungkem) n. 13145 pt favor, ato de gentileza (normalmente pronunciado tstungkem) n. 13145 tr iyilik, nezaket eylemi (genellikle tstungkem olarak telaffuz edilir) n. 13146 de jemandem einen Gefallen tun vin. 13146 en do a favor vin. 13146 es hacer un favor vin. 13146 fr faire une faveur vin. 13146 nl een goede daad doen, (iemand) een plezier doen vin. 13146 pt fazer um favor vin. 13146 tr bir iyilik yap vin. 13147 de kleiner Gefallen n. 13147 en little favor n. 13147 es pequeño favor n. 13147 fr petite faveur n. 13147 nl kleine gunst n. 13147 pt favorzinho n. 13147 tr küçük bir iyilik n. 13148 de Biss n. 13148 en a bite n. 13148 es una mordida n. 13148 fr morsure n. 13148 nl beet n. 13148 pt uma mordida n. 13148 tr bir lokma n. 13149 de zersplittern, zerbrechen, zerschellen, zerschmettern, in Stücke brechen vin. 13149 en shatter, break into pieces vin. 13149 es destrozar, romper en pedazos vin. 13149 fr (se) briser | briser en plusieurs morceaux vin. 13149 nl verbrijzelen, in stukken breken vin. 13149 pt estilhaçar, quebrar em pedaços vin. 13149 tr parçalamak, parçalara ayırmak vin. 13150 de balancieren, das Gleichgewicht halten vtr. 13150 en balance vtr. 13150 es equilibrar vtr. 13150 fr balancer vtr. 13150 nl balanceren vtr. 13150 pt equilibrar vtr. 13150 ru балансировать (что-то), удерживать что-то в равновесии vtr. 13150 tr denge vtr. 13151 de nass adj. 13151 en wet adj. 13151 es mojado adj. 13151 fr mouillé, trempé adj. 13151 nl nat adj. 13151 pt molhado adj. 13151 tr ıslak adj. 13152 de Auen, Feuchtgebiete, Sumpfgebiete n. 13152 en wetlands n. 13152 es humedales n. 13152 fr marécages n. 13152 nl moeras, nat gebied n. 13152 pt pantanal (inglês: "wetlands") n. 13152 tr sulak alanlar n. 13153 de tropfen, tröpfeln vin. 13153 en drip vin. 13153 es gotear vin. 13153 fr dégoutter, tomber goutte à goutte vin. 13153 nl druppelen vin. 13153 pt pingar vin. 13153 tr damla vin. 13154 de Dach, Decke (einer Behausung, eines Raumes) n. 13154 en roof n. 13154 es techo n. 13154 fr toit n. 13154 nl dak n. 13154 pt teto n. 13154 ru крыша n. 13154 tr çatı n. 13155 de Tropfen (einer Flüssigkeit) n. 13155 en drop (of a liquid) n. 13155 es gota (de un liquido) n. 13155 fr goutte (d'un liquide) n. 13155 nl druppel (van een vloeistof) n. 13155 pt gota (de um líquido) n. 13155 ru капля (жидкости) n. 13155 tr damla (sıvıdan) n. 13156 de Risiko, Gefahr, Wagnis n. 13156 en risk n. 13156 es riesgo n. 13156 fr risque n. 13156 nl risico n. 13156 pt risco n. 13156 ru риск n. 13156 tr risk n. 13157 de riskant, gefährlich, gewagt, risikoreich adj. 13157 en risky adj. 13157 es riesgoso, riesgosa adj. 13157 fr risqué adj. 13157 nl riskant adj. 13157 pt arriscado adj. 13157 ru рискованный adj. 13157 tr riskli adj. 13158 de dass (Nebensatzeinleiter für ein Verb, das den Dativ verlangt; kurze Form von: fì'ur a) sbd. 13158 en that sbd. 13158 es que (ej: sabes que empezar este pryecto me tomo mucho tiempo) sbd. 13158 fr que | subordonnée à une proposition d'un verbe qui requiert le datif | forme raccourcie de: fì'ur a sbd. 13158 nl dat sbd. 13158 pt essa coisa que (com o marcador de objeto indireto) sbd. 13158 tr o, şu sbd. 13159 de Ein viertel n. 13159 en one-fourth n. 13159 es un cuarto (cantidad divisoria 1/4) n. 13159 fr (un) quart n. 13159 nl een vierde n. 13159 pt um quarto n. 13159 ru четверть, одна четвертая (часть) n. 13159 tr dörtte biri n. 13160 de Ein fünftel n. 13160 en one-fifth n. 13160 es un quinto (cantidad divisoria 1/5) n. 13160 fr (un) cinquième n. 13160 nl een vijfde n. 13160 pt um quinto n. 13160 ru одна пятая (часть) n. 13160 tr beşte biri n. 13161 de Ein sechstel n. 13161 en one-sixth n. 13161 es un secto (cantidad divisoria 1/6) n. 13161 fr (un) sixième n. 13161 nl een zesde n. 13161 pt um sexto n. 13161 ru одна шестая (часть) n. 13161 tr altıda biri n. 13162 de Ein siebtel n. 13162 en one-seventh n. 13162 es un septimo (cantidad divisoria 1/7) n. 13162 fr (un) septième n. 13162 nl een zevende n. 13162 pt um sétimo n. 13162 ru одна седьмая (часть) n. 13162 tr yedide biri n. 13163 de Ein achtel n. 13163 en one-eighth n. 13163 es un octavo (cantidad divisoria 1/8) n. 13163 fr (un) huitième n. 13163 nl een achtste n. 13163 pt um oitavo n. 13163 ru одна восьмая (часть) n. 13163 tr sekizde biri n. 13164 de unterrichten, lehren, Anweisungen geben vin. 13164 en teach, instruct, give instruction vin. 13164 es enseñar, instruir, dar instrucción vin. 13164 fr enseigner, instruire, donner des instructions vin. 13164 nl les geven, onderwijzen, instrueren vin. 13164 pt ensinar, instruir, dar instruções vin. 13164 tr öğretmek, talimat vermek vin. 13165 de bereitstellen, zur Verfügung stellen, besorgen, beschaffen vtr. 13165 en provide vtr. 13165 es proveer, proporcionar vtr. 13165 fr fournir vtr. 13165 nl zorgen voor, (iemand van iets) voorzien vtr. 13165 pt prover, providenciar, fornecer vtr. 13165 ru обеспечивать, предоставлять vtr. 13165 tr sağlamak, ihtiyacını karşılamak vtr. 13166 de sich abdecken, sich bedecken, sich verdecken vin. 13166 en cover oneself vin. 13166 es cubrirse, cubrir a uno mismo vin. 13166 fr se couvrir vin. 13166 nl zich bedekken vin. 13166 pt cobrir a si mesmo vin. 13166 ru накрываться vin. 13166 tr örtünmek, saklanmak vin. 13167 de sich öffnen vin. 13167 en open oneself, open by itself, open on its own vin. 13167 es abrise, abrirse solo vin. 13167 fr s'ouvrir, ouvrir par soi-même/de soi-même vin. 13167 nl zich openen, uit zichzelf opengaan vin. 13167 pt abrir-se, abrir-se por si mesmo vin. 13167 ru открываться (в т.ч. самостоятельно) vin. 13167 tr kendini aç, kendi kendine aç vin. 13168 de sich schließen vin. 13168 en close oneself, close by itself, close on its own vin. 13168 es cerrarse, cerrarse solo vin. 13168 fr se fermer, fermer par soi-même/de soi-même vin. 13168 nl zich sluiten, uit zichzelf dichtgaan vin. 13168 pt fechar-se, fechar-se por si mesmo vin. 13168 ru закрываться (в т.ч. самостоятельно) vin. 13168 tr kendini kapatmak, kendi kendine kapatmak vin. 13169 de sich (mit zeremonieller Kleidung) schmücken, sich anziehen vin. 13169 en adorn oneself vin. 13169 es adornarse vin. 13169 fr se décorer, s'orner, se parer (d'un ornement) vin. 13169 nl zich uitdossen vin. 13169 pt adornar-se, enfeitar-se vin. 13169 ru украшать себя vin. 13169 tr süslenmek vin. 13170 de Unideltabaum, Großer Wurzelbaum, Magellum deltoids n. 13170 en unidelta tree, lit. tall large root n. 13170 es árbol unidelta n. 13170 fr arbre unidelta, lit. grande racine large n. 13170 nl unideltaboom, let. hoge grote wortel n. 13170 pt unidelta tree (árvore unidelta, "Raíz-grande-e-alta") n. 13170 tr unidelta tree, uzun büyük kök (bitki) n. 13171 de Banshee-Fänger, Mundfessel n. 13171 en banshee catcher, mouth-binder n. 13171 es aglutinante de boca (utilizado para mentener la boca de las bashees cerrada mientras son domadas) n. 13171 fr attrape-banshee, attache-gueule n. 13171 nl ikranvanger, mondbinder n. 13171 pt apanhador de banshees, prendedor-de-boca n. 13171 tr banshee yakalayıcı, ağız bağlayıcı n. 13172 de Gewalt, Zwang n. 13172 en force, compulsion n. 13172 es fuerza, compulsion n. 13172 fr force, contrainte n. 13172 nl dwang n. 13172 pt força, compulsão n. 13172 tr kuvvet, zorlama n. 13173 de zwingen vin. 13173 en force, compel vin. 13173 es forzar, obligar vin. 13173 fr forcer, contraindre vin. 13173 nl dwingen vin. 13173 pt forçar, obrigar, compelir vin. 13173 tr zorlamak vin. 13174 de freiwillig adv. 13174 en voluntarily, without force or compulsion adv. 13174 es voluntariamente, sin ser forzado o obligado adv. 13174 fr volontairement, sans force ni contrainte adv. 13174 nl vrijwillig, zonder dwang adv. 13174 pt voluntariamente, sem ser forçado ou compulsório adv. 13174 tr gönüllü olarak, zorlama veya zorlama olmaksızın adv. 13175 de Freiwilliger, Ehrenamtlicher n. 13175 en domineering person; one who is bossy, authoritarian, or dictatorial n. 13175 es persona dominante; alguien que es mandón, autoritario o dictatorial n. 13175 fr personne dominante; personne autoritaire, despotique, tyrannique, dictatoriale n. 13175 nl bazig persoon, iemand die authoritair of dictatoriaal is n. 13175 pt pessoa que domina, autoritária, mandona ou ditatorial n. 13175 tr otoriter kişi; otoriter, otoriter veya diktatör olan biri n. 13176 de kürzlich adv. 13176 en recently adv. 13176 es recientemente adv. 13176 fr récemment adv. 13176 nl recentelijk adv. 13176 pt recentemente adv. 13176 ru недавно adv. 13176 tr geçenlerde, yakınlarda adv. 13177 de Entehrung n. 13177 en dishonor n. 13177 es deshonra n. 13177 fr déshonneur n. 13177 nl schande n. 13177 pt desonra n. 13177 tr onursuzluk n. 13178 de entehren vin. 13178 en dishonor vin. 13178 es deshonrar vin. 13178 fr déshonorer vin. 13178 nl onteren, tot schande brengen vin. 13178 pt desonrar vin. 13178 tr onursuzluk vin. 13179 de Feigheit n. 13179 en cowardice n. 13179 es cobardía n. 13179 fr lâcheté, faiblesse n. 13179 nl lafheid n. 13179 pt covardice n. 13179 ru трусость n. 13179 tr korkaklık n. 13180 de unehrenhaft adj. 13180 en dishonorable adj. 13180 es deshonroso, deshonrosa adj. 13180 fr déshonorable adj. 13180 nl oneervol adj. 13180 pt desonroso adj. 13180 tr onursuz adj. 13181 de Hindernis für die eigenen Ziele, Quelle der Frustration n. 13181 en barrier to one’s goals, source of frustration n. 13181 es barrera para los objetivos propios, fuente de frustración. n. 13181 fr obstacles aux objectifs de quelqu'un, source de frustration n. 13181 nl belemmering (van iemands doelen), bron van frustratie n. 13181 pt barreira para os objetivos de alguém, fonte de frustração n. 13181 tr kişinin hedeflerine engel, hayal kırıklığı kaynağı n. 13182 de freustrierend adj. 13182 en frustrating adj. 13182 es frustrante adj. 13182 fr frustrant adj. 13182 nl frustrerend adj. 13182 pt frustrante adj. 13182 tr sinir bozucu adj. 13183 de blockiert, behindert, frustiert adj. 13183 en blocked, obstructed; frustrated adj. 13183 es bloqueado, obstruido; frustrado adj. 13183 fr bloqué, obstrué, frustré adj. 13183 nl geblokkeerd, gefrustreerd adj. 13183 pt bloqueado, obstruido; frustrado adj. 13183 tr engellenmiş, engellenmiş; hüsrana uğramış adj. 13184 de verhindern vtr. 13184 en prevent vtr. 13184 es prevenir vtr. 13184 fr prévenir, empêcher vtr. 13184 nl voorkomen, vermijden vtr. 13184 pt prevenir vtr. 13184 tr engel olmak vtr. 13185 de Prävention n. 13185 en prevention n. 13185 es prevención n. 13185 fr prévention n. 13185 nl preventie, voorkoming n. 13185 pt prevenção n. 13185 tr önleme n. 13186 de ausquetschen vtr. 13186 en squeeze vtr. 13186 es estrujar, exprimir, apretar vtr. 13186 fr presser, serrer, étreindre vtr. 13186 nl knijpen vtr. 13186 pt espremer vtr. 13186 ru сдавливать, сжимать vtr. 13186 tr sıkmak, sıkıştırmak, suyunu çıkarmak vtr. 13187 de Sprachlaut, Phonem n. 13187 en speech sound; phoneme n. 13187 es sonido del habla; fonema n. 13187 fr phonème n. 13187 nl klank, foneem n. 13187 pt som de fala; fonema n. 13187 ru звук речи, фонема n. 13187 tr konuşma sesi; fonem n. 13188 de Regel, Richtlinie, Gesetz n. 13188 en law, societal rule n. 13188 es ley, regla social n. 13188 fr loi, règle sociétale n. 13188 nl wet, gedragsregel n. 13188 pt lei, regra da sociedade n. 13188 ru закон, общественное правило n. 13188 tr hukuk, toplum kuralı n. 13189 de durchsetzen, vollstrecken, durchführen, in Kraft setzen vtr. 13189 en enforce vtr. 13189 es hacer cumplir vtr. 13189 fr imposer, appliquer vtr. 13189 nl handhaven vtr. 13189 pt aplicar, impor vtr. 13189 tr zorlamak vtr. 13190 de Gesetzeshüter, Polizist, Polizeibeamter n. 13190 en law enforcer, police officer n. 13190 es agente de la ley, oficial de policía n. 13190 fr celui qui applique la loi, policier n. 13190 nl wetshandhaver, politieagent n. 13190 pt aplicador da lei, policial n. 13190 tr kanun uygulayıcı, polis memuru n. 13191 de Gsetzeshüter, Polizist, gekürzte Form von: horenleykekyu n. 13191 en law enforcer, police officer (colloquial, short for horenleykekyu) n. 13191 es agente de la ley, oficial de policía (coloquial, abreviatura de horenleykekyu) n. 13191 fr celui qui applique la loi, policier (forme abrégée de horenleykekyu) n. 13191 nl wetshandhaver, politieagent (informeel, afkorting van horenleykekyu) n. 13191 pt aplicador da lei, policial (coloquial, abreviação de horenleykekyu) n. 13191 tr kanun uygulayıcısı, polis memuru (konuşma dili, horenleykekyu'nun kısaltması) n. 13192 de grausam adj. 13192 en cruel (ofp) adj. 13192 es cruel (solo para personas) adj. 13192 fr cruel (pour décrire une personne) adj. 13192 nl wreed (ofp) adj. 13192 pt cruel (usado para pessoas) adj. 13192 ru жестокий (для людей) adj. 13192 tr zalim adj. 13193 de Grausamkeit n. 13193 en cruelty n. 13193 es crueldad n. 13193 fr cruauté n. 13193 nl wreedheid n. 13193 pt crueldade n. 13193 ru жестокость n. 13193 tr zulüm n. 13194 de grausam, unbarmherzig adj. 13194 en cruel (nfp) adj. 13194 es cruel (no se usa para personas) adj. 13194 fr cruel (pas pour des personnes) adj. 13194 nl wreed (nfp) adj. 13194 pt cruel (não usado para pessoas) adj. 13194 ru жестокий (не для людей) adj. 13194 tr zalim adj. 13195 de grausam, auf grausame Weise adv. 13195 en cruelly adv. 13195 es con crueldad, cruelmente adv. 13195 fr cruellement adv. 13195 nl wreed, op een wrede manier adv. 13195 pt cruelmente adv. 13195 ru жестоко adv. 13195 tr acımasızca adv. 13196 de stehlen, rauben, klauen vtr. 13196 en steal, rob vtr. 13196 es robar, urtar vtr. 13196 fr voler (qqch ou qqn) vtr. 13196 nl stelen vtr. 13196 pt roubar vtr. 13196 ru красть, воровать vtr. 13196 tr çalmak vtr. 13197 de Diebstahl, Raub n. 13197 en theft n. 13197 es robo n. 13197 fr vol (d'objet ou de personne) n. 13197 nl diefstal n. 13197 pt oubo n. 13197 ru кража n. 13197 tr çalınması n. 13198 de Dieb, Räuber n. 13198 en thief n. 13198 es ladron n. 13198 fr voleur n. 13198 nl dief n. 13198 pt ladrão n. 13198 ru вор n. 13198 tr hırsız n. 13199 de Englisch, der englischen Sprache adj. 13199 en English, of the English language adj. 13199 es ingles, del idioma ingles adj. 13199 fr anglais, de la langue anglaise adj. 13199 nl Engels, van de Engelse taal adj. 13199 pt inglês, idioma inglês adj. 13199 ru английский, относящийся к английскому языку adj. 13199 tr İngilizce, İngilizce dilinden adj. 13200 de aua, autsch intj. 13200 en ow, ouch intj. 13200 es ay, auch intj. 13200 fr aïe, ouille intj. 13200 nl au intj. 13200 pt ow, ouch intj. 13200 tr ow, ah intj. 13201 de husten vin. 13201 en cough vin. 13201 es toser vin. 13201 fr tousser vin. 13201 nl hoesten vin. 13201 pt tossir vin. 13201 ru кашлять vin. 13201 tr öksürük vin. 13202 de Husten n. 13202 en a cough, instance of coughing n. 13202 es tos, caso de tos n. 13202 fr toux, circonstance de toux n. 13202 nl hoest n. 13202 pt tosse, instância de tosse n. 13202 ru кашель n. 13202 tr öksürük, öksürük örneği n. 13203 de wischen, abwischen vtr. 13203 en wipe vtr. 13203 es limpiar vtr. 13203 fr essuyer vtr. 13203 nl afvegen vtr. 13203 pt limpar vtr. 13203 ru вытирать vtr. 13203 tr silip süpürmek vtr. 13204 de nicht schädlich kratzen (wie einen Juckreiz) vtr. 13204 en scratch non-harmfully, as an itch vtr. 13204 es rascarse de forma no dañina (como una comezon) vtr. 13204 fr gratter sans blesser, comme lors d'une démangeaison vtr. 13204 nl krabben (niet-verwondend, bijvoorbeeld jeuk) vtr. 13204 pt coçar vtr. 13204 ru чесать vtr. 13204 tr kaşıntı gibi zarar vermeden kaşımak, kaşımak vtr. 13205 de schädlich kratzen (wie von einer Kralle) vtr. 13205 en scratch harmfully, as with a claw vtr. 13205 es rascarse dañinamente (como con una garra) vtr. 13205 fr griffer vtr. 13205 nl krabben (verwondend, bijvoorbeeld met een klauw) vtr. 13205 pt arranhar vtr. 13205 ru царапать vtr. 13205 tr zararlı bir şekilde kaşımak, pençe gibi vtr. 13206 de reiben vtr. 13206 en rub vtr. 13206 es frotar vtr. 13206 fr frotter vtr. 13206 nl wrijven vtr. 13206 pt esfregar vtr. 13206 ru тереть vtr. 13206 tr ovmak vtr. 13207 de ausatmen, auspusten, pusten, blasen vin. 13207 en exhale; blow vin. 13207 es exhalar; soplar vin. 13207 fr expirer, souffler vin. 13207 nl uitademen, blazen vin. 13207 pt exalar, soprar vin. 13207 ru выдыхать, дуть vin. 13207 tr nefes vermek; üflemek vin. 13208 de einatmen vin. 13208 en inhale vin. 13208 es inhalar vin. 13208 fr inspirer (respiration) vin. 13208 nl inademen vin. 13208 pt inalar, aspirar vin. 13208 ru вдыхать vin. 13208 tr nefes almak vin. 13209 de drücken, schieben, stoßen vtr. 13209 en push vtr. 13209 es empujar vtr. 13209 et lükkama vtr. 13209 fr pousser vtr. 13209 hu tol, lök, taszít vtr. 13209 nl duwen vtr. 13209 pl pchać vtr. 13209 pt empurrar vtr. 13209 ru толкать vtr. 13209 sv trycka vtr. 13209 tr itmek vtr. 13210 de ziehen vtr. 13210 en pull vtr. 13210 es tirar, jalar vtr. 13210 et tõmbama vtr. 13210 fr tirer vtr. 13210 hu húz vtr. 13210 nl trekken vtr. 13210 pl ciągnąć vtr. 13210 pt puxar vtr. 13210 ru тянуть vtr. 13210 sv dra, rycka vtr. 13210 tr çekmek vtr. 13211 de Haufen von stinkender, verrottender Tiermaterie n. 13211 en pile of stinking, rotting animal matter n. 13211 es pila de olores aprestosos, materia animal en descomposición n. 13211 fr tas de matière animale puante et en décomposition n. 13211 nl berg stinkend dierlijk materiaal n. 13211 pt pilha de matéria animal podre e fedorenta n. 13211 tr kokuşmuş, çürüyen hayvan maddesi yığını n. 13212 de Was zur Hölle, Was zum Henker inter., intj. 13212 en wth, what the hell (lit. what pile of stinking, rotting animal matter) inter., intj. 13212 es qué diablos (literalmente que pila de olores aprestosos, materia animal en descomposición) inter., intj. 13212 fr quelle est cette merde, équivalent de « what the hell » inter., intj. 13212 nl wat is dat nou weer? inter., intj. 13212 pt que merda, que merda é essa inter., intj. 13212 tr ne oluyor be inter., intj. 13213 de beeindruckend, eindrucksvoll, imposant, beachtlich, respekteinflößend adj. 13213 en formidable, imposing adj. 13213 es formidable, imponente adj. 13213 fr formidable, imposant adj. 13213 nl ontzagwekkend adj. 13213 pt formidável, imponete adj. 13213 tr heybetli adj. 13214 de imponierende Wirkung, imponierender Eindruck, Respekt n. 13214 en formidableness, imposingness n. 13214 es alguien formidable n. 13214 fr formidabilité, imposance n. 13214 nl ontzagwekkendheid n. 13214 pt formidável, imponente n. 13214 tr heybetlilik n. 13215 de in beeindruckender Weise, in eindrucksvoller Weise, in imposanter Weise, in beachtlicher Weise, in respekteinflößender Weise adv. 13215 en formidably, imposingly adv. 13215 es formidablemente, imponentemente adv. 13215 fr formidablement, de manière imposante adv. 13215 nl ontzagwekkend adv. 13215 pt formidavelmente, imponentemente adv. 13215 tr müthiş, heybetli bir şekilde adv. 13216 de Kampf, Gefecht n. 13216 en fight n. 13216 es pelea n. 13216 fr bagarre, lutte n. 13216 nl gevecht n. 13216 pt luta n. 13216 ru бой, битва, драка n. 13216 tr kavga, dövüş, savaş n. 13217 de in mutiger Weise, in tapferer Weise, in heldenhafter Weise adv. 13217 en bravely, courageously adv. 13217 es valientemente, bravamente adv. 13217 fr bravement, courageusement adv. 13217 nl dapper, moedig adv. 13217 pt bravamente, com coragem adv. 13217 ru храбро, смело adv. 13217 tr cesurca adv. 13218 de erschreckend, furchterregend, Furcht einflößend, Angst erregend adj. 13218 en terrifying adj. 13218 es espantoso, espantosa adj. 13218 fr terrifiant adj. 13218 nl angstaanjagend adj. 13218 pt aterrorizante adj. 13218 tr korkutucu adj. 13219 de Beobachtung, etwas Aufgefallenes n. 13219 en observation, something noticed n. 13219 es observación (realizar una observación sobre algo) n. 13219 fr observation, quelque chose de remarqué n. 13219 nl observatie, iets wat opgemerkt is n. 13219 pt observação, algo percebido/notado n. 13219 tr gözlem, bir şey fark edildi n. 13220 de Verhalten, Benehmen n. 13220 en behavior, how one conducts oneself n. 13220 es comportamiento, cómo se comporta uno mismo n. 13220 fr comportement, manière dont on se conduit n. 13220 nl gedrag n. 13220 pt comportamento, como alguém se comporta n. 13220 ru поведение n. 13220 tr davranış n. 13221 de sich verhalten, sich benehmen, sich betragen vin. 13221 en behave vin. 13221 es comportarse vin. 13221 fr se conduire vin. 13221 nl zich gedragen vin. 13221 pt comportar-se vin. 13221 ru вести себя vin. 13221 tr davranmak vin. 13222 de erreichen, vollbringen, bewerkstelligen, leisten, verwirklichen vtr. 13222 en accomplish, achieve vtr. 13222 es lograr vtr. 13222 fr accomplir, réaliser, atteindre (un but) vtr. 13222 nl bereiken (een doel) vtr. 13222 pt realizar, conseguir vtr. 13222 ru совершать, достигать (высот) vtr. 13222 tr başarmak vtr. 13223 de Errungenschaft, Leistung, Bewerkstelligung, Erfolg n. 13223 en achievement, accomplishment n. 13223 es logro n. 13223 fr accomplissement n. 13223 nl verdienste, prestatie n. 13223 pt conquista, realização (achievement) n. 13223 ru достижение n. 13223 tr başarı n. 13224 de angemessen, passend, geeignet, zutreffend, treffend adj. 13224 en appropriate, suitable, fitting adj. 13224 es apropiado, apropiada, adecuado, adecuada adj. 13224 fr approprié adj. 13224 nl geschikt, passend adj. 13224 pt apropriado, adequado adj. 13224 tr uygun adj. 13225 de bescheiden, demütig adj. 13225 en humble, modest, self-effacing adj. 13225 es humilde, modesta, modesto adj. 13225 fr humble, modeste adj. 13225 nl bescheiden adj. 13225 pt humilde, modesto adj. 13225 tr alçakgönüllü, mütevazı, kendini beğenmiş adj. 13226 de Bescheidenheit, Demütigkeit, Demut n. 13226 en humility, humbleness n. 13226 es humildad n. 13226 fr humilité n. 13226 nl bescheidenheid n. 13226 pt humildade n. 13226 tr alçakgönüllülük n. 13227 de ausdrücken (Gedanken oder Gefühle) vtr. 13227 en express, convey (a thought or feeling) vtr. 13227 es expresar, transmitir (un pensamiento o sentimiento) vtr. 13227 fr exprimer, véhiculer (une idée ou un sentiement) vtr. 13227 nl overbrengen (een gedachte of emotie) vtr. 13227 pt expressãr, comunicar (um pensamento ou sentimento) vtr. 13227 tr ifade etmek, iletmek (bir düşünce veya duygu) vtr. 13228 de Ausdruck (von Gedanken oder Gefühlen) n. 13228 en expression (of a thought or feeling) n. 13228 es expresión n. 13228 fr expression n. 13228 nl uiting, expressie n. 13228 pt expressão n. 13228 tr ifade n. 13229 de würdigen, anerkennen, wertschätzen, schätzen vtr. 13229 en appreciate vtr. 13229 es apreciar vtr. 13229 fr apprécier vtr. 13229 nl waarderen vtr. 13229 pt apreciar vtr. 13229 tr takdir etmek vtr. 13230 de (heftig) schlagen, (heftig) hämmern, klatschen vtr. 13230 en pound vtr. 13230 es golpear, abofetear (fuertemente y repetidas veces) vtr. 13230 fr battre, frapper de manière forte et répétitive vtr. 13230 nl slaan (hard, herhaaldelijk) vtr. 13230 pt esmagar, bater, triturar vtr. 13230 tr pound vtr. 13231 de kleben, festkleben vin. 13231 en stick, stick to, adhere vin. 13231 es pegar, adherir a, adherir vin. 13231 fr coller, adhérer vin. 13231 nl plakken vin. 13231 pt grudar, aderir vin. 13231 tr yapışmak vin. 13232 de Kleber, Klebstoff, Leim n. 13232 en glue n. 13232 es pegamento n. 13232 fr colle n. 13232 nl lijm n. 13232 pt cola n. 13232 ru клей n. 13232 tr tutkal, yapıştırıcı, zamk n. 13233 de Euphorie / Hochgefühl des Ersten Bandes n. 13233 en exhilaration of first bonding n. 13233 es euforia del primer vínculo (sucede con el primer vinculo que realiza un Na'vi con algun ser, ej: cuando Jake realiza su vinculo con el Direhorse la primer pelicula) n. 13233 fr euphorie du premier lien n. 13233 nl euforie bij de eerste bond n. 13233 pt alegria/satisfação da primeira ligação n. 13233 tr ilk bağlanmanın heyecanı n. 13234 de unangemessen, unangebracht, unpassend, ungeeignet, nicht zutreffend adj. 13234 en inappropriate adj. 13234 es inapropiado adj. 13234 fr inapproprié adj. 13234 nl ongeschikt adj. 13234 pt inapropriado adj. 13234 tr uygunsuz adj. 13235 de schlussfolgern, rückschließen, einen Schluss ziehen, zu dem Schluss kommen, dass ..., urteilen, beurteilen vin. 13235 en judge, conclude vin. 13235 es juzgar, concluir vin. 13235 fr juger, conclure vin. 13235 nl oordelen, concluderen vin. 13235 pt julgar, concluir vin. 13235 ru судить, делать выводы (суждения) vin. 13235 tr yargılamak, sonuçlandırmak vin. 13236 de Rückschluss, Schlussfolgerung, Fazit, Folgerung, Beschluss n. 13236 en conclusion, finding (deduced, thought out) n. 13236 es conclusión n. 13236 fr conclusion, décision, jugement n. 13236 nl conclusie n. 13236 pt conclusão n. 13236 ru вывод (суждение) n. 13236 tr çözüm n. 13237 de Richter, Beurteiler, Beschlussführer n. 13237 en judge n. 13237 es juez, jueza n. 13237 fr juge n. 13237 nl rechter, beoordelaar n. 13237 pt juíz n. 13237 ru судья n. 13237 tr hakim n. 13238 de herausziehen, entnehmen, extrahieren vtr. 13238 en pull out, extract vtr. 13238 es sacar, extraer vtr. 13238 fr retirer, extraire vtr. 13238 nl eruit trekken, uittrekken vtr. 13238 pt tirar, arrancar, extrair vtr. 13238 tr çıkarmak vtr. 13239 de (emotional) enorm berühren, rühren, bewegen ph. 13239 en to greatly move emotionally (lit.: to pull out the heart) ph. 13239 es conmoverse mucho emocionalmente (literalmente: arrancar el corazón) ph. 13239 fr émouvoir grandement ph. 13239 nl NULL ph. 13239 pt mover emocionalmente (lit.: "(de) arrancar o coração") ph. 13239 tr duygusal olarak büyük ölçüde hareket etmek ph. 13240 de schlussfolgern, folgern, schließen ph. 13240 en infer ph. 13240 es inferir ph. 13240 fr inférer, conclure, déduire ph. 13240 nl concluderen, iets ergens uit opmaken ph. 13240 pt inferir ph. 13240 tr anlam çıkarmak ph. 13241 de implizieren, zur Folge haben, bedeuten, beinhalten, einschließen ph. 13241 en imply ph. 13241 es implicar ph. 13241 fr impliquer ph. 13241 nl impliceren, inhouden, als gevolg hebben ph. 13241 pt insinuar ph. 13241 tr ima etmek ph. 13242 de aushalten, ertragen, durchleiden, etwas erdulden, tolerieren vtr. 13242 en endure, stand, tolerate vtr. 13242 es aguantar, tolerar vtr. 13242 fr endurer, supporter, tolérer vtr. 13242 nl uithouden, tolereren, verduren vtr. 13242 pt aguentar, suportar, tolerar vtr. 13242 tr dayanmak, tahammül etmek vtr. 13243 de nicht auszuhaltend, nicht tolerierbar, nicht tragbar, unannehmbar, unerträglich adj. 13243 en intolerable, unacceptable adj. 13243 es intolerable, inaceptable, inaguantable adj. 13243 fr intolérable, inacceptable, insupportable, insoutenable adj. 13243 nl onaanvaardbaar, onacceptabel adj. 13243 pt intolerável, unaceitável adj. 13243 tr tahammül edilemez, kabul edilemez adj. 13244 de verfügbar, erhältlich, vorhanden, vorrätig, erlangbar, zu erlangen adj. 13244 en available, obtainable adj. 13244 es disponible, obtenible adj. 13244 fr disponible, trouvable adj. 13244 nl beschikbaar, verkrijgbaar adj. 13244 pt disponível, capaz de se obter adj. 13244 tr mevcut, elde edilebilir adj. 13245 de nicht erhältlich, nicht verfügbar, fehlend, nicht vorhanden adj. 13245 en unavailable, unobtainable adj. 13245 es no disponible, inobtenible adj. 13245 fr indisponible, non disponible, introuvable adj. 13245 nl onbeschikbaar, niet verkrijgbaar adj. 13245 pt indisponível, impossível de se obter adj. 13245 tr erişilemez, elde dilemez adj. 13246 de Verfügbarkeit n. 13246 en availability n. 13246 es disponibilidad n. 13246 fr disponibilité n. 13246 nl beschikbaarheid, verkrijgbaarheid n. 13246 pt disponibilidade n. 13246 tr kullanılabilirlik n. 13247 de Hauptaussage, Kernaussage (Hauptidee oder -aussage einer Präsentation oder eines Arguments) n. 13247 en main point n. 13247 es punto principal n. 13247 fr point principal (idée principale ou thèse d'une présentation ou d'un argument) n. 13247 nl essentie, belangrijkste punt n. 13247 pt ponto principal n. 13247 tr ana nokta n. 13248 de zentrale These, Grundannahme (eine These, die einer Präsentation oder einem Argument zu Grunde liegt) n. 13248 en key assumption n. 13248 es suposición clave n. 13248 fr supposition clé, hypothèse clé (une hypothèse de base qui sous-tend une présentation ou un argument) n. 13248 nl voornaamste aanname, onderliggende veronderstelling n. 13248 pt suposição chave/principal n. 13248 tr temel varsayım n. 13249 de relevant, wichtig, angemessen, sachdienlich, passend, zur Sache gehörig adj. 13249 en relevant, pertinent adj. 13249 es relevante, pertinente adj. 13249 fr pertinent adj. 13249 nl relevant, van toepassing adj. 13249 pt relevanta, pertinente adj. 13249 tr ilgili, alakalı adj. 13250 de irrelevant, unbedeutend, belanglos, unwesentlich, gegenstandslos, nicht zur Sache gehörig adj. 13250 en irrelevant adj. 13250 es irrelevante adj. 13250 fr impertinent, non pertinent adj. 13250 nl irrelevant adj. 13250 pt irelevante adj. 13250 tr alakasız adj. 13251 de andauernd, ständig, unentwegt, permanent, fortlaufend, dauernd, pausenlos adj. 13251 en constant, continual (weak form) adj. 13251 es constante, continuo adj. 13251 fr constant, continu adj. 13251 nl constant, continu adj. 13251 pt constante, continuo adj. 13251 tr sabit, sürekli adj. 13252 de andauernd, ständig, unentwegt, permanent, fortlaufend, dauernd, pausenlos adj. 13252 en constant, continual (strong form) adj. 13252 es constante, continuo adj. 13252 fr constant, continu adj. 13252 nl constant, continu adj. 13252 pt constante, continuo adj. 13252 tr sabit, sürekli adj. 13253 de beschuldigen, anschuldigen, Schuld geben vtr. 13253 en blame vtr. 13253 es culpar vtr. 13253 fr blâmer vtr. 13253 nl beschuldigen, de schuld geven vtr. 13253 pt culpar vtr. 13253 ru обвинять vtr. 13253 tr suçlamak vtr. 13254 de Beschuldigter, Schuldiger n. 13254 en blameworthy person n. 13254 es persona culpable n. 13254 fr personne portant le blâme n. 13254 nl persoon die de schuld heeft n. 13254 pt pessoa culpável, condenável n. 13254 ru обвиняемый (человек, заслуживающий порицания) n. 13254 tr suçlu kişi n. 13255 de verwickelt, wirr, verworren, verknäuelt adj. 13255 en tangled adj. 13255 es enredada, enredado, enmarañado, enmarañada adj. 13255 fr enchevêtré, emmêlé adj. 13255 nl in de war, in de knoop, door elkaar adj. 13255 pt emaranhado adj. 13255 ru запутанный adj. 13255 tr karışık adj. 13256 de Durcheinander, Gewirr, Wirrwarr n. 13256 en a tangle(ment), mass of something twisted together n. 13256 es un enredo, masa de algo enredado n. 13256 fr enchevêtrement, masse de choses emmêlées ensemble n. 13256 nl kluwen, in elkaar geknoopte massa n. 13256 pt um emaranhado, massa de algo retorcido junto n. 13256 ru путаница; запутанность; масса чего-либо запутанного n. 13256 tr birlikte bükülmüş bir şeyin kütlesi n. 13257 de verwirren, durcheinander kommen, durcheinander bringen, verheddern vin. 13257 en tangle, tangle up vin. 13257 es enredar, enmarañar vin. 13257 fr mêler, enchevêtrer vin. 13257 nl in de knoop raken, verward raken vin. 13257 pt emaranhar vin. 13257 ru запутать vin. 13257 tr dolaştırmak vin. 13258 de entwirrt adj. 13258 en untangled adj. 13258 es desenredado, desenredada adj. 13258 fr démêlé adj. 13258 nl niet in de war adj. 13258 pt desembaraçar adj. 13258 ru распутанный adj. 13258 tr dolaşık olmayan adj. 13259 de etwas in entwirrtem Zustand, Entwirrtheit, Entwirrung, Lösung n. 13259 en something in an untangled state, untanglement solution n. 13259 es algo en un estado desenredado, solución desenredada (algo simple) n. 13259 fr quelque chose dans un état démêlé, démêlage, solution n. 13259 nl iets wat niet in de war is, oplossing n. 13259 pt algo em um estado demsembaralhado, solução de emaranhamento n. 13259 ru что-то в распутанном состоянии; решение путаницы n. 13259 tr çözülmemiş durumda bir şey, çözülmemiş bir çözüm n. 13260 de entwirren, lösen, eine Lösung finden vin. 13260 en untangle, solve vin. 13260 es desenredar, resolver vin. 13260 fr démêler, résoudre, trouver une solution vin. 13260 nl ontwarren, oplossen vin. 13260 pt desembaraçar, desembaralhar, resolver vin. 13260 ru распутывать; решать (разрешать) путаницу vin. 13260 tr çözmek vin. 13261 de romantisch adj. 13261 en romantic adj. 13261 es romantico, romantica adj. 13261 fr romantique adj. 13261 nl romantisch adj. 13261 pt romântico adj. 13261 tr romantik adj. 13262 de Romanze, Affäre, Liebesaffäre n. 13262 en romance n. 13262 es romance n. 13262 fr romance n. 13262 nl romantiek n. 13262 pt romance n. 13262 tr romantik n. 13263 de Person, in die jemand verliebt ist, Schwarm n. 13263 en object of desire, crush n. 13263 es objeto de deseo o persona de deseo (no es pareja, simplemente es alguien o algo que deseas pero no posees) n. 13263 fr personne pour laquelle éprouve des sentiments, béguin, amourette n. 13263 nl persoon waar je gevoelens voor hebt, crush n. 13263 pt objeto de desejo, crush n. 13263 tr arzu nesnesi, ezmek n. 13264 de Unobtanium n. 13264 en unobtanium n. 13264 es unobtanium (material extraordinario flotante explotado de la primer pelicula de Avatar) n. 13264 fr unobtainium n. 13264 nl unobtanium n. 13264 pt unobtanium n. 13264 ru анобтаниум n. 13264 tr unobtanium, unobtanyum n. 13265 de Diebstahl (konkretes Ereignis) n. 13265 en theft (particular instance) n. 13265 es robo (caso particular) n. 13265 fr vol (cas concret) n. 13265 nl diefstal (concreet voorval) n. 13265 pt roubo (instância especifica) n. 13265 ru кража (конкретный случай) n. 13265 tr hırsızlık (özel durum) n. 13266 de grob adj. 13266 en rough (in behavior or treatment) adj. 13266 es bruto, bruta adj. 13266 fr rude, brutal (comportement) adj. 13266 nl ruw, grof adj. 13266 pt rude, grosseiro adj. 13266 ru грубый (манера, черта характера) adj. 13266 tr kaba (kötü) adj. 13267 de grob, auf grobe Weise adv. 13267 en roughly (in behavior or treatment) adv. 13267 es brutamente adv. 13267 fr de manière rude, de manière brutale (comportement) adv. 13267 nl op een ruwe, grove manier adv. 13267 pt aproximadamente adv. 13267 ru грубо (манера) adv. 13267 tr kabaca adv. 13268 de bestrafen vtr. 13268 en punish vtr. 13268 es castigar vtr. 13268 fr punir vtr. 13268 nl straffen vtr. 13268 pt punir vtr. 13268 ru наказывать vtr. 13268 tr cezalandırmak vtr. 13269 de Bestrafung n. 13269 en punishment n. 13269 es castigo n. 13269 fr punition n. 13269 nl straf n. 13269 pt punição n. 13269 ru наказание n. 13269 tr ceza n. 13270 de (etwas) aufgeben vtr. 13270 en surrender, relinquish, give up vtr. 13270 es renunciar, rendirse vtr. 13270 fr abandonner, renoncer à, céder, se démettre de vtr. 13270 nl (iets) opgeven vtr. 13270 pt (ato de se) render, renunciar, desistir vtr. 13270 tr teslim olmak, vazgeçmek vtr. 13271 de das Aufgeben von etwas n. 13271 en surrender, relinquishment n. 13271 es rendición, renuncia n. 13271 fr abandon, renonciation, cession n. 13271 nl het opgeven van iets n. 13271 pt render, renunciar n. 13271 tr teslim olma, vazgeçme n. 13272 de entschlossen, zielstrebig adj. 13272 en determined adj. 13272 es determinado, determinada adj. 13272 fr déterminé, résolu (à quelque chose) adj. 13272 nl vastberaden adj. 13272 pt determinado adj. 13272 tr belirlenen adj. 13273 de Entschlossenheit n. 13273 en determination n. 13273 es determinación n. 13273 fr détermination n. 13273 nl vastberadenheid n. 13273 pt determinação n. 13273 tr belirleme n. 13274 de in entschlossener Weise, zielstrebig, willensstark adv. 13274 en determinedly, with determination adv. 13274 es decididamente, determinadamente, con determinación adv. 13274 fr résolument, déterminément, avec détermination adv. 13274 pt determinadamente, com determinação adv. 13274 tr kararlılıkla adv. 13275 de verletzen, verwunden vtr. 13275 en hurt, injure vtr. 13275 es herir, dañar vtr. 13275 fr blesser, faire du mal vtr. 13275 nl verwonden, pijn doen vtr. 13275 pt machucar, ferir vtr. 13275 tr incitmek vtr. 13276 de Schande n. 13276 en shame n. 13276 es lástima, verguenza n. 13276 fr honte n. 13276 nl schande n. 13276 pt vergonha n. 13276 ru стыд, позор n. 13276 tr utanç n. 13277 de beschämend (eine Person, die Schande über etwas bringt) adj. 13277 en shameful (ofp) adj. 13277 es vergonzoso, vergonzosa (solo para personas) adj. 13277 fr honteux (personne) adj. 13277 nl beschamend (van een persoon, iemand die schaamte toebrengt) adj. 13277 pt vergonhoso (usado para pessoas) adj. 13277 ru постыдный, позорный (для людей) adj. 13277 tr utanç verici (sadece insanlar için) adj. 13278 de beschämend (für Sachen und Verhalten die Schande über etwas bringen) adj. 13278 en shameful (nfp) adj. 13278 es vergonzoso, vergonzosa (no es para personas) adj. 13278 fr honteux (choses et comportement) adj. 13278 nl beschamend (voor dingen en gedrag die schande toebrengen) adj. 13278 pt vergonhoso (não usado para pessoas) adj. 13278 ru постыдный, позорный (не для людей) adj. 13278 tr utanç verici (insanlar için değil) adj. 13279 de Familienmitglied n. 13279 en family member n. 13279 es familiar n. 13279 fr membre de la famille n. 13279 nl familielid n. 13279 pt membro da família n. 13279 tr aile üyesi n. 13280 de behalten, speichern vtr. 13280 en keep, preserve, leave alone, not disturb vtr. 13280 es conservar, preservar, dejar en paz, no molestar vtr. 13280 fr garder, préserver, laisser seul/tranquille, ne pas déranger vtr. 13280 nl opslaan, opbergen, behouden vtr. 13280 pt manter, preservar, deixar em paz, não perturbar vtr. 13280 tr tutmak, korumak, yalnız bırakmak, rahatsız etmemek vtr. 13281 de entschuldingen Sie bitte intj. 13281 en excuse me sir, excuse me madam intj. 13281 es disculpe señor, disculpe señora intj. 13281 fr pardonnez-moi monsieur, pardonnez-moi madame intj. 13281 nl neemt u me niet kwalijk intj. 13281 pt com licença senhor, com licença senhora intj. 13281 tr afedersiniz bayım, afedersiniz hanımefendi intj. 13282 de Entschuldigung (um jemandes Aufmerksamkeit zu bekommen) intj. 13282 en excuse me, hey (conversation starter) intj. 13282 es disculpe, oye intj. 13282 fr pardonnez-moi, hé intj. 13282 nl sorry (om iemands aandacht te vragen) intj. 13282 pt com licença, ei intj. 13282 tr pardon, hey intj. 13283 de hey intj. 13283 en hey, hey you intj. 13283 es oye, oye tú intj. 13283 fr hé, hé toi intj. 13283 nl hé, hé daar intj. 13283 pt ei, ei você intj. 13283 tr hey, hey sen intj. 13284 de Pandora prop.n. 13284 en Pandora (colloquial, short for Eywa'eveng) prop.n. 13284 es Pandora (coloquial, abreviatura de Eywa'eveng) prop.n. 13284 fr Pandora prop.n. 13284 nl Pandora prop.n. 13284 pt Pandora (coloquial, abreviação de Eywa'eveng) prop.n. 13284 ru Пандора (разговорная версия Eywa'eveng) prop.n. 13284 tr Pandora (konuşma dili, Eywa'eveng'in kısaltması) prop.n. 13285 de Köcher (am Ikransattel befestigt) n. 13285 en quiver (attached to the ikran's saddle), shortened form of swizawsena n. 13285 es carcaj (unido a la silla del ikran, forma abreviada de swizawsena) n. 13285 fr carquois (attaché à la selle de l'ikran) n. 13285 pt aljava (presa na sela de um ikran), forma abreviada de swizawsena n. 13285 tr titreme (ikran'ın eyerine bağlı), swizawsena'nın kısaltılmış şekli n. 13286 de bis zum nächsten Mal intj. 13286 en until next time intj. 13286 es hasta la proxima vez, hasta la proxima intj. 13286 fr à la prochaine intj. 13286 nl tot de volgende keer, tot ziens intj. 13286 pt até a próxima intj. 13286 tr -a kadar intj. 13287 de Besuch n. 13287 en visit n. 13287 es visita n. 13287 fr visite n. 13287 nl bezoek n. 13287 pt visita n. 13287 ru визит, посещение n. 13287 tr ziyaret etmek n. 13288 de sparen (z.B. Zeit, Nahrung etc.) vtr. 13288 en save (time, food, etc.) vtr. 13288 es ahorrar (tiempo, comida, etc.) vtr. 13288 fr épargner, économiser (temps, nourriture, etc.) vtr. 13288 nl besparen (tijd, voedsel, enz.) vtr. 13288 pt poupar, salvar (tempo, comida, etc) vtr. 13288 tr tasarruf etmek (zaman, yemek vb.) vtr. 13289 de retten, jemanden vor Übel bewahren (z.B. einer gefährlichen Situation) vtr. 13289 en save, rescue (from a dangerous or distressing situation) vtr. 13289 es salvar, rescatar (de una situación peligrosa o angustiosa) vtr. 13289 fr sauver, secourir, rescaper vtr. 13289 nl redden vtr. 13289 pt salvar, resgatar (de uma situação perigosa ou estressante) vtr. 13289 tr kurtarmak, kurtarmak (tehlikeli veya üzücü bir durumdan) vtr. 13290 de jemand, der gerettet ist oder wird n. 13290 en rescuee, someone who has been rescued or saved n. 13290 es rescatada, rescatado, alguien que ha sido rescatado o salvado n. 13290 fr rescapé, personne ayant été sauvée, secourue ou rescapée n. 13290 nl geredde persoon, iemand die gered is n. 13290 pt resgatado(a), alguem que foi resgatado ou salvado n. 13290 tr kurtarılmış veya kurtarılmış kimse n. 13291 de Rettung, Instanz einer Rettung n. 13291 en rescue, an incidence of rescuing n. 13291 es rescate, una incidencia de rescate n. 13291 fr sauvetage, secours n. 13291 nl redding n. 13291 pt resgate, uma incidência de regate n. 13291 tr kurtarma, kurtarma olayı n. 13292 de gutmütige Person, Gutmensch, jemand, der Gutes tut n. 13292 en good person, "good guy" n. 13292 es buena persona, "buen chico", "buea chica" n. 13292 fr bonne personne, "le gentil" n. 13292 nl goede persoon, iemand die aan de goede kant staat n. 13292 pt pessoa boa, "good guy" n. 13292 tr iyi insan, "iyi adam" n. 13293 de schlechte Person, böse Person, jemand, der Böses tut n. 13293 en bad person, "bad guy" n. 13293 es mala persona, "chico malo", "chica mala" n. 13293 fr mauvaise personne, personne méchante, "le méchant" n. 13293 nl slechterik, slechte persoon n. 13293 pt pessoa ruim, "bad guy" n. 13293 tr kötü insan, "kötü adam" n. 13294 de sofort, schleunigst, unmittelbar, augenblicklich, auf der Stelle adv., conj. 13294 en immediately, without delay adv. 13294 es inmediatamente, sin demora adv., conj. 13294 fr immédiatement, sans délai, sur-le-champ adv., conj. 13294 pt imediatamente, sem atraso adv., conj. 13294 ru немедленно, безотлагательно, "прямо сейчас" adv., conj. 13294 tr hemen, gecikmeden adv., conj. 13295 de ertrinken, untergehen vin. 13295 en drown vin. 13295 es ahogar vin. 13295 fr se noyer vin. 13295 pt afogar vin. 13295 ru тонуть (не держаться на поверхности) vin. 13295 tr bastırmak, boğmak vin. 13296 de treiben (auf der Oberfläche einer Flüssigkeit, z.B. Wasser), aufschwimmen vin. 13296 en float (on the surface of a liquid) vin. 13296 es flotar (en la superficie de un líquido) vin. 13296 fr flotter (sur la surface d'un liquide) vin. 13296 nl drijven (op een vloeistof) vin. 13296 pt boiar, flutuar (na superficie de um líquido) vin. 13296 ru плавать (держаться на поверхности, не тонуть) vin. 13296 tr yüzer (bir sıvının yüzeyinde) vin. 13297 de sinken, untergehen vin. 13297 en sink vin. 13297 es hundir vin. 13297 fr couler vin. 13297 nl zinken vin. 13297 pt afundar vin. 13297 ru тонуть (идти ко дну) vin. 13297 tr lavabo vin. 13298 de intern, innerlich adj. 13298 en internal adj. 13298 es interno, interna adj. 13298 fr interne, à l'intérieur adj. 13298 pt interno adj. 13298 ru внутренний adj. 13298 tr dahili adj. 13299 de extern, äußerlich adj. 13299 en external adj. 13299 es externo, externa adj. 13299 fr externe, à l'extérieur adj. 13299 pt externo adj. 13299 ru внешний, наружный adj. 13299 tr harici adj. 13300 de komplett, hundertprozentig, total adv. 13300 en completely, one hundred percent adv. 13300 es completamente, cien por ciento adv. 13300 fr entièrement, totalement, complètement, à cent pour cent (100%) adv. 13300 pt completamente, cem por cento adv. 13300 ru полностью, на сто процентов adv. 13300 tr tamamen, yüzde yüz adv. 13301 de Einladung n. 13301 en invitation n. 13301 es invitación n. 13301 fr invitation n. 13301 nl uitnodiging n. 13301 pt convite n. 13301 ru приглашение n. 13301 tr davet n. 13302 de einladen vin. 13302 en invite vin. 13302 es invitar vin. 13302 fr inviter vin. 13302 nl uitnodigen vin. 13302 pt convidar vin. 13302 ru приглашать vin. 13302 tr davet et vin. 13303 de loyal, treu adj. 13303 en loyal adj. 13303 es leal adj. 13303 fr loyal adj. 13303 nl loyaal, trouw adj. 13303 pt leal adj. 13303 ru лояльный, преданный, верный adj. 13303 tr sadık adj. 13304 de Loyalität, Treue n. 13304 en loyalty n. 13304 es lealtad n. 13304 fr loyauté n. 13304 nl loyaliteit, trouw n. 13304 pt lealdade n. 13304 ru лояльность, преданность, верность n. 13304 tr bağlılık n. 13305 de auf loyale, treue Weise, loyal, treu adv. 13305 en loyally adv. 13305 es lealmente adv. 13305 fr loyalement adv. 13305 nl loyaal, op een loyale manier adv. 13305 pt lealmente adv. 13305 ru лояльно, преданно adv. 13305 tr sadakatle adv. 13306 de Wunsch n. 13306 en wish n. 13306 es deseo n. 13306 fr vœu, souhait n. 13306 nl wens n. 13306 pt desejo n. 13306 ru желание n. 13306 tr dilek n. 13307 de Albtraum n. 13307 en nightmare n. 13307 es pesadilla n. 13307 fr cauchemar n. 13307 nl nachtmerrie n. 13307 pt pesadelo n. 13307 ru кошмар (про сон) n. 13307 tr kâbus n. 13308 de zeitweise, gelegentlich, von Zeit zu Zeit, dann und wann, hin und wieder, ab und zu, mitunter ph. 13308 en at times, on occasion ph. 13308 es a veces, en ocasiones ph. 13308 fr parfois, de temps en temps ph. 13308 pt ocasialnamente, às vezes ph. 13308 ru иногда, временами, при оказии ph. 13308 tr bazen, ara sıra ph. 13309 de das (jene Sache, jenes Ding), es (als indirektes Objekt) pn. 13309 en that, it (as dative indirect object) pn. 13309 es eso (como objeto indirecto dativo) pn. 13309 fr ça, cela, cette (chose) (en tant que complément indirect) pn. 13309 pt aquilo, isto (como objeto indireto dativo) pn. 13309 tr ki, o (datif dolaylı nesne olarak) pn. 13310 de das (jene Sache, jenes Ding), es (in Topik-Fall) pn. 13310 en that, it (as topical) pn. 13310 es eso (como tópico) pn. 13310 fr ça, cela, cette (chose) (en tant que thème) pn. 13310 pt aquilo, isto (como tópico) pn. 13310 tr ki, o (topikal olarak) pn. 13311 de er, sie (zeremonielle Form) pn. 13311 en they (3rd person singular honorific) pn. 13311 es él/ella (3ª persona del singular, usada de forma formal o educada) pn. 13311 fr il, elle (honorifique) pn. 13311 pt eles/elas (gênero neutro, terceira pessoa do singular honorificamente) pn. 13311 tr onlar (3. tekil şahıs saygı ifadesi) pn. 13312 de sie (zeremonielle Form) pn. 13312 en she (honorific) pn. 13312 es ella (forma formal o educada) pn. 13312 fr elle (honorifique) pn. 13312 pt ela (honoríficamente) pn. 13312 tr o (şerefli) (bir kadına/kıza hitap ederken) pn. 13313 de er (zeremonielle Form) pn. 13313 en he (honorific) pn. 13313 es él (forma formal o educada) pn. 13313 fr il (honorifique) pn. 13313 pt ele (honoríficamente) pn. 13313 tr o (şerefli) (bir erkeğe hitap ederken) pn. 13314 de formell höfliches Verhalten n. 13314 en formally polite behavior n. 13314 es comportamiento formalmente cortés n. 13314 fr comportement formel et poli n. 13314 pt comportamento formal cortês n. 13314 tr resmen kibar davranış n. 13315 de sich formell höflich verhalten vin. 13315 en act in a formally polite or honorific way vin. 13315 es actuar de manera formalmente cortés u educada vin. 13315 fr agir d'une manière formelle et polie ou honorifique vin. 13315 pt agir de forma educada ou de maneira honorífica vin. 13315 tr resmi olarak kibar veya onurlu bir şekilde hareket etmek vin. 13316 de berühmte Person, Prominenter, Celebrity n. 13316 en famous person, celebrity n. 13316 es famoso, famosa, persona famosa, celebridad n. 13316 fr personne célèbre, célébrité n. 13316 pt pessoa famosa, celebridade n. 13316 tr ünlü kişi, ünlü n. 13317 de formell höflich adj. 13317 en formally polite adj. 13317 es formalmente educada, formalmente educado adj. 13317 fr formel et poli adj. 13317 pt formalmente cortês adj. 13317 tr resmen kibar adj. 13318 de ehrende Sprache, höfliche Sprache, zeremonielle Sprache n. 13318 en honorific language n. 13318 es lenguaje formal o educado n. 13318 fr utiliser un langage honorifique n. 13318 pt línguagem honorífica n. 13318 tr onursal dil n. 13319 de höfliche Sprache verwenden, formelle Sprache verwenden, zeremonielle Sprache verwenden vin. 13319 en use honorific language vin. 13319 es utilizar lenguaje formal o educado vin. 13319 fr utiliser un langage honorifique vin. 13319 pt use línguagem formal/honorífica vin. 13319 tr onurlu bir dil kullan vin. 13320 de no need to use honorific language intj. 13320 en no need to use honorific language intj. 13320 es no es necesario utilizar lenguaje formal o educado intj. 13320 fr pas besoin d'utiliser un langage honorifique intj. 13320 pt não é nescessario utilizar linguagem honorifica intj. 13320 tr onurlu bir dil kullanmaya gerek yok intj. 13321 de Grund für (große) Freude n. 13321 en source of (great) joy n. 13321 es fuente de (gran) alegría n. 13321 fr source de (grande) joie n. 13321 pt origem de (grande) felicidade n. 13321 tr neşe kaynağı (büyük) n. 13322 de Befestigung, Festung, Bollwerk n. 13322 en fortification, fortress, bulwark n. 13322 es fortificación, fortaleza, baluarte n. 13322 fr fortification, forteresse rempart n. 13322 pt fortificação, fortaleza, baluarte, bastião n. 13322 ru крепость, укрепление, бастион n. 13322 tr tahkimat, kale, siper n. 13323 de Stammesanführer, Clanführer n. 13323 en male clan leader n. 13323 es líder masculino del clan n. 13323 et hõimu valitseja n. 13323 fr chef de clan n. 13323 hu törzsfő, klánvezető n. 13323 nl stamhoofd n. 13323 pl przywódca klanu n. 13323 pt líder masculino de um clã n. 13323 ru вождь клана n. 13323 sv klan ledare n. 13323 tr erkek klan lideri n. 13324 de Clanführerin, Stammesanführerin n. 13324 en female clan leader n. 13324 es líder femenino del clan n. 13324 fr cheffe de clan n. 13324 nl vrouwelijk stamhoofd n. 13324 pt líder feminino de um clã n. 13324 tr kadın klan lideri n. 13325 de Schnabel (eines Vogels oder Tieres) n. 13325 en beak of a bird or animal n. 13325 es pico (de un pájaro o animal) n. 13325 fr bec (d'un oiseau ou d'un animal) n. 13325 nl bek, snavel (van een vogel of ander dier) n. 13325 pt bico de um passáro ou animal n. 13325 ru клюв (птицы или животного) n. 13325 tr gaga, kuş veya hayvan gagası n. 13326 de Riff n. 13326 en reef n. 13326 es arrecife n. 13326 fr récif n. 13326 nl rif n. 13326 pt recife n. 13326 ru риф n. 13326 tr kayalık n. 13327 de fett, korpulent, dick, füllig, beleibt adj. 13327 en fat, corpulent adj. 13327 es gordo, gorda, corpulento, corpulenta adj. 13327 fr gros, gras, corpulent adj. 13327 nl dik adj. 13327 pt gordo, corpulento adj. 13327 ru толстый, тучный, жирный (про фигуру) adj. 13327 tr şişman adj. 13328 de dünn, schlank adj. 13328 en thin, lean, lithe adj. 13328 es flaco, flaca, delgado, delgada, ligero, ligera adj. 13328 fr mince, maigre, svelte, élancé adj. 13328 nl dun, slank, mager adj. 13328 pt magro, esguio, gracioso adj. 13328 ru худой, стройный, тощий, тонкий (про фигуру) adj. 13328 tr ince, zayıf, kıvrak adj. 13329 de verlässlich, zuverlässig adj. 13329 en reliable, dependable adj. 13329 es confiable adj. 13329 fr sûr, fiable, digne de confiance adj. 13329 nl betrouwbaar adj. 13329 pt confiavel, (capaz de) depender adj. 13329 ru надежный adj. 13329 tr güvenilir adj. 13330 de hingehören, dazugehören vin. 13330 en belong vin. 13330 es poertenecer vin. 13330 fr appartenir (se sentir à sa place dans un groupe, un lieu, une position ou une relation), avoir sa place, être à sa place vin. 13330 nl horen bij (een groep, een plaats, etc.) vin. 13330 pt pertencer vin. 13330 tr ait olmak vin. 13331 de Skimwing n. 13331 en skimwing n. 13331 es skimwing (animal similar a un cocodrilo terrestre con alas, aparece en la pelicual Avatar: el camino del agua) n. 13331 fr skimwing (créature aquatique de Pandora) n. 13331 pt Skimwing n. 13332 de im Geiste adv. 13332 en in spirit, "spirit-ly" adv. 13332 es en espíritu, espiritualmente adv. 13332 fr en pensée adv. 13332 pt em espírito, espiritualmente adv. 13333 de Ernte n. 13333 en harvest (particular instance) n. 13333 es cosecha (momento particular) n. 13333 fr récolte, moisson (produits récoltés) n. 13333 nl oogst (specifieke instantie) n. 13333 pt colheita (instância especifica) n. 13333 ru урожай (конкретный экземпляр) n. 13334 de Haustier n. 13334 en pet n. 13334 es mascota n. 13334 fr animal de compagnie n. 13334 pt bicho de estimação n. 13334 ru питомец, домашнее животное n. 13335 de Rache, Vergeltung n. 13335 en vengeance, revenge n. 13335 es venganza n. 13335 fr vengeance, revanche n. 13335 pt vingança n. 13335 ru месть n. 13336 de sich rächen, Rache nehmen, vergelten, Vergeltung üben vin. 13336 en take revenge vin. 13336 es tomar venganza vin. 13336 fr se venger de, prendre sa revanche vin. 13336 pt se vingar vin. 13336 ru мстить vin. 13337 de rachsüchtig adj. 13337 en vengeful adj. 13337 es vengativo, vengativa adj. 13337 fr vengeur, vindicatif (personnes et choses) adj. 13337 pt vingativo(a) adj. 13337 ru мстительный adj. 13338 de frei (von Unterdrückung) adj. 13338 en free (from oppression) adj. 13338 es libre (de alguna opresión) adj. 13338 fr libre (de toute oppression) adj. 13338 pt livre (de opressão) adj. 13338 ru свободный (от угнетений или притеснений) adj. 13339 de Freiheit n. 13339 en freedom n. 13339 es libertad n. 13339 fr liberté n. 13339 nl vrijheid n. 13339 pt liberdade n. 13339 ru свобода n. 13340 de überraschenderweise (für unerwartet positive Ergebnisse) adv. 13340 en surprisingly (for unexpectedly positive outcomes) adv. 13340 es sorprendentemente (para resultados inesperadamente positivos) adv. 13340 fr étonnamment (pour des résultats inattendus positifs) adv. 13340 pt surpreendentemente (para resultados não esperados positivos) adv. 13341 de überraschenderweise (für unerwartet negative Ergebnisse) adv. 13341 en surprisingly (for unexpectedly negative outcomes) adv. 13341 es sorprendentemente (para resultados inesperadamente negativos) adv. 13341 fr étonnamment (pour des résultats inattendus négatifs) adv. 13341 pt surpreendentemente (para resultados não esperados negativos) adv. 13342 de alles pn. 13342 en everything pn. 13342 es todo, toda pn. 13342 fr tout pn. 13342 pt tudo pn. 13344 de eifrig, kraftvoll, mühevoll, mit Mühe, mit Kraft (RN Dialekt) adv. 13344 en diligently, hard, with effort (RN dialect) adv. 13344 es Diligente, duro, dura, con esfuerzo (dialecto dialecto de los Na'vi del arrecife, usar RN para buscar en el blog Na'viteri) adv. 13344 fr fort, diligemment, avec effort (dialecte du récif) adv. 13344 pt diligentemente, com esforço, duro ("trabalho duro", dialeto NR) adv. 13344 ru старательно, изо всех сил, жестко (в рифовом диалекте) adv. 13345 de Arbeit (umgangssprachlich für tìkangkem) n. 13345 en work, colloquial form of tìkangkem n. 13345 es trabajo (forma coloquial de tìkangkem) n. 13345 fr travail (forme abrégée de tìkangkem) n. 13345 pt trabalho (forma coloquial de tìkangkem) n. 13345 ru работа (разговорная версия tìkangkem) n. 13346 de wenn das so ist adv. 13346 en if that's the case, if that's so adv. 13346 es si ese es el caso, si eso es así adv. 13346 fr si c'est le cas, si c'est comme ça adv. 13346 pt nesse caso adv. 13347 de Lachen, Gelächter n. 13347 en laughter n. 13347 es risa n. 13347 fr rire (le rire) n. 13347 pt risada n. 13347 ru смех n. 13348 de etwas bereuen vtr. 13348 en regret vtr. 13348 es arrepentirse, lamentar vtr. 13348 fr regretter vtr. 13348 pt arrepender vtr. 13348 ru сожалеть vtr. 13349 de Reue n. 13349 en regret n. 13349 es arrepentimiento, lamento n. 13349 fr regret n. 13349 pt arrependimento n. 13349 ru сожаление n. 13350 de Zuflucht, Zufluchtsort, Sanktuarium n. 13350 en sanctuary, place of refuge n. 13350 es santuario, lugar de refugio n. 13350 fr sanctuaire, lieu de refuge n. 13350 pt santuário, local de refúgio n. 13350 ru убежище n. 13351 de sorgen, sich sorgen um, tiefe Gefühle haben für vin. 13351 en care, be concerned about, have deep feelings for vin. 13351 es preocuparse, estar preocupado por, tener sentimientos profundos por vin. 13351 fr se soucier de, s'intéresser à, se préoccuper de, avoir des sentiments profonds pour vin. 13351 pt cuidar, se preocupar com, ter sentimentos profundos sobre vin. 13351 ru заботиться; быть озабоченным (насчет чего-то); иметь глубокие чувства к чему-то vin. 13352 de Sorge, Pflege n. 13352 en care, concern n. 13352 es cuidado, preocupación n. 13352 fr souci, préoccupation n. 13352 pt cuidado, preocupação n. 13352 ru забота n. 13353 de Ferse n. 13353 en heel n. 13353 es talón n. 13353 fr talon n. 13353 pt calcanhar n. 13353 ru пятка n. 13354 de Dialekt, Variante einer Sprache n. 13354 en dialect, variety of a language n. 13354 es dialecto, variedad de una lengua n. 13354 fr dialecte, variété d'une langue n. 13354 pt dialeto, variação de um idioma n. 13354 ru диалект, вариант языка n. 13355 de Tulkun n. 13355 en tulkun n. 13355 es Tulkun (animal acuatico de Pandora) n. 13355 fr tulkun n. 13355 pt Tulkun n. 13355 ru тулкун n. 13356 de Name eines abtrünnigen Tulkun prop.n. 13356 en name of a rogue tulkun prop.n. 13356 es nombre de un tulkun solitario prop.n. 13356 fr nom d'un tulkun errant prop.n. 13356 pt nome de um tulkun solitário prop.n. 13356 ru (имя тулкуна) prop.n. 13357 de wissen (RN Dialekt) vtr. 13357 en know (RN dialect) vtr. 13357 es saber (dialecto de los Na'vi del bosque, usar FN para buscar en el blog Na'viteri) vtr. 13357 fr savoir (dialecte du récif) vtr. 13357 pt saber (dialeto NR) vtr. 13357 ru знать (в рифовом диалекте) vtr. 13358 de unerwartet (gewöhnlich für positive Ergebnisse) adj. 13358 en unexpected (usually for positive outcomes) adj. 13358 es Inesperado (normalmente para resultados positivos) adj. 13358 fr inattendu (habituellement pour des résultats positifs) adj. 13358 nl onverwacht (voornamelijk voor positieve uitkomsten) adj. 13358 pt Inesperado (usualmente para resultados positivo) adj. 13359 de andere, die anderen (belebt oder unbelebt) pn. 13359 en others, the others (animate or non-animate) pn. 13359 es los demás, los otros (animales o no animados) pn. 13359 et teistele (lühenenud aylaherust) pn. 13359 fr les autres (animés ou non-animés) pn. 13359 hu a többieknek pn. 13359 nl de anderen pn. 13359 pl do innych pn. 13359 pt outros, os outros (animal ou não animado) pn. 13359 ru другие (люди или предметы, одушевленные и неодушевленные) pn. 13359 sv till de andra pn. 13360 de andere, die anderen (belebt oder unbelebt) pn. 13360 en others, the others (animate or non-animate) pn. 13360 es los demás, los otros (animales o no animados) pn. 13360 fr les autres (animés ou non-animés) pn. 13360 pt outros, os outros (animal ou não animado) pn. 13360 ru другие (люди или предметы, одушевленные и неодушевленные) pn. 13361 de wandern, bummeln, herumlaufen, umherschweifen, durchstreifen vin. 13361 en wander vin. 13361 es vagar, deambular vin. 13361 fr errer, vagabonder vin. 13361 nl wandelen vin. 13361 pt vagar vin. 13361 ru бродить, странствовать vin. 13362 de Ausgestoßene, Verbannte n. 13362 en outcast n. 13362 es marginado, marginada n. 13362 fr exclu, paria, alien (traduction du film) n. 13362 nl verstotene, verschoppeling n. 13362 pt exilado n. 13362 ru изгой, отверженный n. 13363 de Akula n. 13363 en akula n. 13363 es Akula (animal acuatico de Pandora parecido a un tiburón) n. 13363 fr akula (prédateur semblable à un requin errant près des récifs de Pandora) n. 13363 nl akula (haai-achtige diersoort op Pandora) n. 13363 pt Akula n. 13363 ru акула n. 13364 de Jake und Neytiris Adoptivtochter prop.n. 13364 en Jake and Neytiri's adopted daughter prop.n. 13364 es hija adoptiva de Jake y Neytiri prop.n. 13364 fr fille adoptive de Jake et Neytiri prop.n. 13364 pt filha adotiva de Jake e Neytiri prop.n. 13364 ru (имя приемной дочери Джейка и Нейтири) prop.n. 13365 de beendete Beziehung, gelöste Verbindung n. 13365 en cut tie, dissolved connection n. 13365 es lazo cortado, conexión disuelta n. 13365 fr lien rompu, connexion/relation rompue, ponts coupés n. 13365 nl doorgesneden band, verbroken verbinding n. 13365 pt cortar laços, dissolver conexão n. 13366 de Band, etwas, was zum Binden benutzt wird n. 13366 en tie, something used for binding n. 13366 es corbata, algo que sirve para atar n. 13366 fr lien, « ponts », quelque chose utilisée pour attacher ou lier n. 13366 nl voorwerp gebruikt om iets vast te binden n. 13366 pt corda, algo usado para ligar/juntar n. 13367 de Unabhängigkeit, Freiheit von einer zuvor herrschenden Verbindung n. 13367 en independence, freedom from a pre-existing relationship n. 13367 es independencia, libertad de una relación preexistente n. 13367 fr indépendence, libération d'une relation préexistante n. 13367 nl onafhankelijkheid, vrijheid van een voorheen bestaande relatie n. 13367 pt independência, liberdade de um relacionamento pré-existente n. 13369 de Na'vi-Name prop.n. 13369 en (name) prop.n. 13369 es nombre de un Na'vi del arrecife prop.n. 13369 fr (nom propre) prop.n. 13369 pt nome de um Na'vi prop.n. 13369 ru (имя) prop.n. 13370 de Clan-Name prop.n. 13370 en (clan name) prop.n. 13370 es nombre de un clan Na'vi del arrecife prop.n. 13370 fr (nom de clan) prop.n. 13370 pt nome de um Clã Na'vi prop.n. 13370 ru (название клана) prop.n. 13371 de Na'vi-Name prop.n. 13371 en (name) prop.n. 13371 es nombre de un Na'vi del bosque prop.n. 13371 fr (nom propre) prop.n. 13371 pt nome de um Na'vi prop.n. 13371 ru (имя) prop.n. 13372 de Jake und Neytiris Tochter prop.n. 13372 en Jake and Neytiri's daughter prop.n. 13372 es hija de Jake y Neytiri prop.n. 13372 fr fille de Jake et Neytiri prop.n. 13372 pt filha de Jake e Neytiri prop.n. 13372 ru дочь Джейка и Нейтири prop.n. 13373 de Baum der Stimmen prop.n. 13373 en Tree of Voices prop.n. 13373 es árbol de voces (en inglés: "Tree of Voices") prop.n. 13373 fr Arbre des Voix prop.n. 13373 pt Árvore das Vozes (inglês: "Tree of Voices") prop.n. 13374 de Thanator n. 13374 en thanator n. 13374 es Thanator (animal de Pandora) n. 13374 fr thanator n. 13374 pt Thanator n. 13374 ru танатор n. 13375 de (auf der Erde) Katze, kleiner Thanator n. 13375 en cat (earth animal); lit. little palulukan n. 13375 es gato (animal terrestre); literalmente pequeño palulukan n. 13375 fr chat (animal terrien); lit.: petit thanator n. 13375 pt gato (animal da terra); lit. pequeno palulukan n. 13375 ru кот, кошка (животное с Земли), букв. "маленький palulukan" n. 13376 de Kriegstrommel n. 13376 en war drum n. 13376 es tambor de guerra n. 13376 fr tambour de guerre n. 13376 pt tambor de guerra n. 13377 de Clanmitglied, Stammesangehöriger n. 13377 en clan member, member of a community n. 13377 es miembro de un clan, miembro de una comunidad n. 13377 fr membre de clan n. 13377 nl lid van een stam n. 13377 pt membro do clã, membro de uma comunidade n. 13378 de Mitglied einer Sprechergemeinschaft (einer Sprache) n. 13378 en member of the speaker community (of a language) n. 13378 es miembro de la comunidad hablante (de un idioma) n. 13378 fr membre de la communauté des utilisateurs de la langue (Na'vi) n. 13378 pt membro da comunidade falante (de uma linguagem) n. 13379 de wir drei (inklusiv) pn. 13379 en we three, us three (inclusive) pn. 13379 es nosotros tres (inclusivo) pn. 13379 fr nous trois (inclusif) pn. 13379 pt nós três (inclusivo) pn. 13380 de Nimm die Herausforderung an! Habt Mut! Du kannst es schaffen! intj. 13380 en Rise to the challenge! Courage! You can do it! intj. 13380 es ¡acepta el desafío! ¡Tu puedes! intj. 13380 fr Relevons le défi! Courage! Tu peux/nous pouvons y arriver! intj. 13380 nl je kunt het!; ga ervoor! intj. 13380 pt aceite o desafio! Coragem! Você consegue! intj. 13381 de Flosse (eines Meerestieres) n. 13381 en fin (of an aquatic animal) n. 13381 es aleta (de un animal acuático) n. 13381 fr nageoire (d'un animal aquatique) n. 13381 nl vin (van een waterdier) n. 13381 pt barbatana (de um animal aquático) n. 13381 ru плавник (водоплавающего животного) n. 13382 de Panzer, Schale, Hülle n. 13382 en shell, hard covering of a plant or animal n. 13382 es cáscara, cubierta dura de un animal o planta n. 13382 fr coquille, enveloppe dure d'une plante ou d'un animal n. 13382 nl schelp, harde bedekking van een plant of dier n. 13382 pt concha, cobertura dura de um animal ou planta n. 13383 de Mähne, Haube (eines Vogels oder Tieres) n. 13383 en crest on the head of a bird or animal n. 13383 es cresta en la cabeza de un pájaro o animal n. 13383 fr crête sur la tête d'un oiseau ou d'un animal n. 13383 nl kuif op de kop van een vogel of dier n. 13383 pt crista na cabeça de um pássaro ou animal n. 13384 de Feder n. 13384 en feather n. 13384 es pluma n. 13384 fr plume n. 13384 nl veer n. 13384 pt pena (de um passaro) n. 13384 ru перо n. 13385 de Stachel, Dorn einer Pflanze n. 13385 en spike, thorn of a plant n. 13385 es espiga, espina de una planta n. 13385 fr épine d'une plante, piquant, pointe n. 13385 nl stekel, doorn van een plant n. 13385 pt espinho (de uma planta) n. 13385 ru шип, колючка растения n. 13386 de Echse, jede Art von echsenartigen Wesen n. 13386 en lizard; any of a variety of lizard-like creatures n. 13386 es lagarto; cualquiera de una variedad de criaturas parecidas a lagartos n. 13386 fr lézard, n'importe quelle créature sembable à un lézard n. 13386 nl hagedis; een van de verscheidene soorten hagedisachtigen n. 13386 pt lagarto; qualquer variação de criaturas parecidas com lagartos n. 13386 ru ящерица; любое ящероподобное существо n. 13387 de schmale, dünne Masse oder Haufen, Turm n. 13387 en tall thin mass or pile of something; tower n. 13387 es masa alta y delgada o montón de algo; torre n. 13387 fr masse ou pile haute et mince de quelque chose, tour n. 13387 nl hoge dunne massa of stapel van iets; toren n. 13387 pt massa alta e fina ou pilha de alguma coisa, torre n. 13388 de platschen vin. 13388 en splash vin. 13388 es salpicar vin. 13388 fr éclabousser vin. 13388 nl spetteren vin. 13388 pt respingos vin. 13388 ru брызгаться, плескаться (в воде) vin. 13389 de kriechen, krabbeln, robben vin. 13389 en crawl vin. 13389 es gatear, arrastrarse vin. 13389 fr ramper vin. 13389 nl kruipen vin. 13389 pt rastejar vin. 13389 ru ползать vin. 13390 de Widerstand leisten, widerstehen, standhalten, sich widersetzen vin., vtr. 13390 en resist vin., vtr. 13390 es resistir vin., vtr. 13390 fr résister vin., vtr. 13390 nl zich verzetten tegen vin., vtr. 13390 pt resistir vin., vtr. 13390 ru сопротивляться (чему-либо) vin., vtr. 13391 de Widerstand n. 13391 en resistance n. 13391 es resistencia n. 13391 fr résistance n. 13391 nl verzet n. 13391 pt resistencia n. 13391 ru сопротивление n. 13392 de Verbrechen, Straftat n. 13392 en evil deed, crime n. 13392 es mala acción, crimen n. 13392 fr mauvaise action, infamie, crime n. 13392 nl kwade daad, misdaad n. 13392 pt ato malígno,crime n. 13392 ru злодеяние, преступление n. 13393 de gutartig, unschuldig, schuldlos, arglos adj. 13393 en innocent adj. 13393 es inocente adj. 13393 fr innocent adj. 13393 nl onschuldig adj. 13393 pt inocente adj. 13393 ru невиновный, невинный adj. 13394 de Gutartigkeit, Unschuld n. 13394 en innocence n. 13394 es inocencia n. 13394 fr innocence n. 13394 nl onschuld n. 13394 pt inocência n. 13394 ru невиновность n. 13395 de in gutartiger Weise, in schuldloser Weise, in unschuldiger Weise adv. 13395 en innocently adv. 13395 es inocentemente adv. 13395 fr innocemment adv. 13395 nl op een onschuldige manier adv. 13395 pt inocentemente adv. 13395 ru невинно adv. 13396 de schuldig, schuldvoll, schuldbewusst adj. 13396 en guilty adj. 13396 es culpable adj. 13396 fr coupable adj. 13396 nl schuldig adj. 13396 pt culpado adj. 13396 ru виновный adj. 13397 de Schuld n. 13397 en guilt n. 13397 es culpa n. 13397 fr culpabilité n. 13397 nl schuld n. 13397 pt culpa n. 13397 ru вина, виновность n. 13398 de in schuldiger Weise, in schuldvoller Weise, in schuldbewusster Weise adv. 13398 en guiltily adv. 13398 es culpadamente adv. 13398 fr de manière coupable, coupablement adv. 13398 nl op een schuldige manier adv. 13398 pt culpadamente adv. 13398 ru виновато adv. 13400 de Na'vi-Name prop.n. 13400 en (name) prop.n. 13400 es nombre de un Na'vi del bosque prop.n. 13400 fr (nom propre) prop.n. 13400 pt nome de um Na'vi prop.n. 13400 ru (имя женщины-на'ви) prop.n. 13401 de aufspringen, hüpfen, hopsen vin. 13401 en bounce vin. 13401 es rebotar vin. 13401 fr bondir, rebondir vin. 13401 nl stuiteren vin. 13401 pt quicar vin. 13402 de ein Geräusch machen, tönen, lärmen vin. 13402 en make a sound vin. 13402 es hacer un sonido vin. 13402 fr faire un son ou un bruit vin. 13402 nl geluid maken vin. 13402 pt fazer barulho vin. 13402 ru издавать звук vin. 13403 de Schlange n. 13403 en snake n. 13403 es serpiente n. 13403 fr serpent n. 13403 nl slang n. 13403 pt cobra n. 13403 ru змея n. 13404 de Segel n. 13404 en sail n. 13404 es vela n. 13404 fr voile n. 13404 nl zeil n. 13404 pt vela (de um barco) n. 13404 ru парус n. 13405 de segeln, sich mit Hilfe eines Segels fortbewegen vin. 13405 en to sail, move by means of a sail vin. 13405 es navegar, moverse por medio de una vela vin. 13405 fr naviguer à la voile, se déplacer au moyen d'une voile vin. 13405 nl zeilen, zich door middel van een zeil voortbewegen vin. 13405 pt velejar, mover-se por meio de uma vela vin. 13405 ru ходить под парусом, передвигаться за счет паруса vin. 13406 de Segelboot n. 13406 en sailboat n. 13406 es velero, velera n. 13406 fr voilier n. 13406 nl zeilboot n. 13406 pt barco à vela n. 13406 ru парусная лодка или судно n. 13407 de Distel-ähnliche Pflanze (generischer begriff) n. 13407 en thistle-like plant (generic term) n. 13407 es planta parecida al cardo (término genérico) n. 13407 fr plante semblable au chardon (terme générique) n. 13407 nl distelachtige plant (algemene term) n. 13407 pt planta parecida com cardo (termo genérico) n. 13408 de Wirbelwind, Windhose n. 13408 en whirlwind n. 13408 es torbellino n. 13408 fr tourbillon, tornade n. 13408 nl wervelwind n. 13408 pt redemoinho n. 13408 ru вихрь n. 13409 de Bach n. 13409 en brook n. 13409 es arroyo n. 13409 fr ruisseau n. 13409 nl beek n. 13409 pt riacho, córrego, ribeiro n. 13409 ru ручей n. 13410 de Regenbogen n. 13410 en rainbow n. 13410 es arcoiris n. 13410 fr arc-en-ciel n. 13410 nl regenboog n. 13410 pt arco-íris n. 13410 ru радуга n. 13411 de Glaube (abstraktes Konzept) n. 13411 en belief (abstract concept) n. 13411 es Creencia (concepto abstracto) n. 13411 fr croyance (concept abstrait) n. 13411 nl geloof (abstract concept) n. 13411 pt crença (conceito abstrato) n. 13412 de Glaube (bestimmte Instanz) n. 13412 en belief (particular instance) n. 13412 es una creencia (ejemplo particular) n. 13412 fr croyance (chose que l'on croit) n. 13412 nl geloof (specifiek geval) n. 13412 pt crença (instância particular) n. 13413 de Eklipse, Finsternis, Verdunkelung n. 13413 en eclipse n. 13413 es eclipse n. 13413 fr éclipse n. 13413 nl overschaduwen n. 13413 pt eclipse n. 13413 ru затмение n. 13414 de verfinstern, verdunkeln vin. 13414 en eclipse vin. 13414 es eclipsar vin. 13414 fr éclipser vin. 13414 nl overschaduwen vin. 13414 pt eclipsar vin. 13414 ru затмевать vin. 13415 de berücksichtigen, überlegen, erwägen, grübeln vtr. 13415 en consider, ponder vtr. 13415 es considerar, reflexionar vtr. 13415 fr considérer, réfléchir sur vtr. 13415 nl overdenken, overpeinzen vtr. 13415 pt considerar, ponderar vtr. 13415 ru обдумывать, размышлять vtr. 13416 de Schlaflied, Wiegenlied n. 13416 en lullaby n. 13416 es canción de cuna n. 13416 fr berceuse, comptine avant le dodo n. 13416 nl slaapliedje n. 13416 pt canção de ninar n. 13416 ru колыбельная n. 13417 de enttäuschen vin. 13417 en disappoint vin. 13417 es decepcionar (a alguien) vin. 13417 fr décevoir qqn vin. 13417 nl (iemand) teleurstellen vin. 13417 pt decepcionar, desapontar vin. 13417 ru расстраивать (кого-то) vin. 13418 de Ich weiß es nicht. ph. 13418 en I don't know ph. 13418 es no sé, ni idea (jerga) ph. 13418 fr je ne sais pas ph. 13418 nl niet weten (informeel) ph. 13418 pt eu não sei ph. 13418 ru не знаю ph. 13419 de Riesensegelflosser n. 13419 en sailfin goliath n. 13419 es Sailfin goliath (animal de Pandora) n. 13419 fr goliath à ailettes n. 13419 pt Sailfin goliath n. 13420 de Kinglor n. 13420 en kinglor n. 13420 es Kinglor (animal de Pandora) n. 13420 fr kinglor n. 13420 pt Kinglor n. 13421 de Behelmtes Nashorn n. 13421 en bone helm rhino n. 13421 es Bone helm rhino (animal de Pandora) n. 13421 fr rhino casqué n. 13421 pt Bone helm rhino n. 13422 de Wolfszecke n. 13422 en wolf tick n. 13422 es Wolf tick (animal de Pandora) n. 13422 fr tique-loup n. 13422 pt Wolf tick n. 13423 de Sturmgleiter n. 13423 en stormglider n. 13423 es Stormglider (animal de Pandora) n. 13423 fr istioptéron n. 13423 pt Stormglider n. 13424 de Chamäleonkriecher n. 13424 en chamelion crawler n. 13424 es Chamelion crawler (animal de Pandora) n. 13424 fr seiche rampante n. 13424 pt Chamelion crawler n. 13425 de Skarabäusschleicher n. 13425 en scarab crawler n. 13425 es Scarab crawler (animal de Pandora) n. 13425 fr scarab crawler n. 13425 pt Scarab crawler n. 13426 de Riesenheuler n. 13426 en soundblast colossus n. 13426 es Soundblast colossus (animal de Pandora) n. 13426 fr scarabée rampant n. 13426 pt Soundblast colossus n. 13427 de Koronis n. 13427 en coronis n. 13427 es Coronis (animal de Pandora) n. 13427 fr coronis n. 13427 pt Coronis n. 13428 de Segelflugpanther n. 13428 en cloaked panther n. 13428 es Cloaked panther (animal de Pandora) n. 13428 fr panthère volante n. 13428 pt Cloaked panther n. 13429 de Pfeilreh n. 13429 en arrow deer n. 13429 es Arrow deer (animal de Pandora) n. 13429 fr cerf à pointe n. 13429 pt Arrow deer n. 13430 de Yoten n. 13430 en yoten n. 13430 es Yoten (animal de Pandora) n. 13430 fr yoten n. 13430 pt Yoten n. 13431 de Zakru n. 13431 en zakru n. 13431 es Zakru (animal de Pandora) n. 13431 fr zakru n. 13431 pt Zakru n. 13432 de Dunstblüte n. 13432 en mist bloom n. 13432 es Mist bloom (planta de Pandora) n. 13432 fr bourgeon brumeux (plante) n. 13432 pt mist bloom, "Planta névoa de esporos" n. 13433 de Wolkenspucker n. 13433 en cloud spitter n. 13433 es Cloud spitter (planta de Pandora) n. 13433 fr crache-nuage n. 13433 pt cloud spitter, "Planta cospe nuvem" n. 13434 de Riesensonnenblume n. 13434 en sunflower gigantus n. 13434 es Sunflower gigantus (planta de Pandora) n. 13434 fr hélianthe géant n. 13434 pt sunflower gigantus, "Planta girasol gigante" n. 13435 de Bansheeschweif n. 13435 en banshee's tail n. 13435 es Banshee's tail (planta de Pandora) n. 13435 fr queue de banshee n. 13435 pt banshee's tail, "Planta cauda de banshee" n. 13436 de Augendorn n. 13436 en eyethorn n. 13436 es Eyethorn (planta de Pandora) n. 13436 fr épinœil n. 13436 pt eyethorn, "Planta espinho de olho" n. 13437 de Brunnenbaum n. 13437 en fountain tree n. 13437 es Fountain tree (planta de Pandora) n. 13437 fr arbre fontaine n. 13437 pt fountain tree, "Árvore fonte" n. 13438 de Heberanke n. 13438 en lift vine, trap vine n. 13438 es lift vine, trap vine (planta de Pandora) n. 13438 fr liane grimpante n. 13438 pt lift vine, trap vine, "Planta vinha que levanta" n. 13439 de Tarsyu n. 13439 en tarsyu n. 13439 es Tarsyu (planta de Pandora) n. 13439 fr tarsyu n. 13439 pt Tarsyu n. 13440 de Regendistel n. 13440 en rain thistle n. 13440 es Rain thistle (planta de Pandora) n. 13440 fr chardon pluvieux n. 13440 pt rain thistle, "Planta espinho de chuva" n. 13441 de Funkelschote n. 13441 en sparkle pod n. 13441 es Sparkle pod (planta de Pandora) n. 13441 fr cosse étincelante n. 13441 pt sparkle pod n. 13442 de Federklinge n. 13442 en feather blade n. 13442 es Feather blade (planta de Pandora) n. 13442 fr plume lame (plante) n. 13442 pt feather blade n. 13443 de Meerjungfrauenschwanz n. 13443 en mermaid tail n. 13443 es Mermaid tail (planta de Pandora) n. 13443 fr queue de sirène n. 13443 pt mermaid tail n. 13444 de Ich weiß es nicht. ph. 13444 en don't know ph. 13444 es no sé, ni idea (jerga) ph. 13444 fr ne sait pas ph. 13444 nl niet weten (informeel) ph. 13444 pt não sei ph. 13444 ru не знаю ph. 13445 de englisch, in Englisch adv. 13445 en in English adv. 13445 es en Inglés adv. 13445 fr anglais, en anglais adv. 13445 pt em inglês adv. 13445 ru по-английски, на английском adv. 13446 de schwanger sein vin. 13446 en be pregnant (for people) vin. 13446 es estar embarazada vin. 13446 fr être enceinte vin. 13446 nl zwanger zijn vin. 13446 pt estar grávida vin. 13447 en rhyme scheme n. 13447 pt esquema de rima n. 13448 en that sbd. 13448 pt aquilo sbd. 13449 en that sbd. 13449 pt aquilo sbd. 13450 de lang (Zeit) adj. 13450 en long (of time) adj. 13450 fr long (qui dure longtemps) adj. 13450 nl lang (wat betreft tijd), langdurig adj. 13450 pt longo (tempo) adj. 13451 de Länge (Zeit), Dauer n. 13451 en duration, length (of time) n. 13451 fr longueur (de temps) n. 13451 nl lengte (van tijd), duur n. 13451 pt duração, comprimento (tempo) n. 13452 de wie lange (Zeit) inter. 13452 en what length, how long (of time) inter. 13452 fr combien de temps? inter. 13452 nl hoe lang (wat betreft tijd) inter. 13452 pt qual a duração, qual comprimento, quanto tempo? inter. 13453 de wie lange (Zeit) inter. 13453 en what length, how long (of time) inter. 13453 fr combien de temps? inter. 13453 nl hoe lang (wat betreft tijd) inter. 13453 pt qual a duração, qual comprimento, quanto tempo? inter. 13454 de wie lang (physikalische Länge) inter. 13454 en what length, how long (of physical extension) inter. 13454 fr de quelle longueur (physique)? inter. 13454 nl hoe lang (wat betreft fysieke lengte) inter. 13454 pt qual tamanho, qual comprimento, quão comprido? inter. 13455 de wie lang (physikalische Länge) inter. 13455 en what length, how long (of physical extension) inter. 13455 fr de quelle longueur (physique)? inter. 13455 nl hoe lang (wat betreft fysieke lengte) inter. 13455 pt qual tamanho, qual comprimento, quão comprido? inter. 13456 de Schaltjahr n. 13456 en leap year n. 13456 fr année bissextile n. 13456 nl schrikkeljaar n. 13456 pt ano bissexto n. 13457 de Schalttag n. 13457 en leap year day n. 13457 fr jour bissextile n. 13457 nl schrikkeldag n. 13457 pt dia do ano bissexto n. 13458 de langweilig sein ph. 13458 en be boring, bore ph. 13458 fr être ennuyant, être plate (Québec) ph. 13458 nl saai zijn ph. 13458 pt ser entediante ph. 13459 de gelangweilt adj. 13459 en bored adj. 13459 fr ennuyé (utiliser avec 'efu pour dire « s'ennuyer ») adj. 13459 nl verveeld adj. 13459 pt entediado, tédio adj. 13460 de trächtig sein vin. 13460 en be pregnant (for animals) vin. 13460 fr être en gestation vin. 13460 nl drachtig zijn, zwanger zijn (voor dieren) vin. 13460 pt estar gravida (para animais) vin. 13461 de Schwangerschaft (nur für Personen) n. 13461 en pregnancy (for people) n. 13461 fr grossesse n. 13461 nl zwangerschap (voor personen) n. 13461 pt gravidez (para pessoas) n. 13462 de Trächtigkeit (nur für Tiere) n. 13462 en pregnancy (for animals) n. 13462 fr gestation n. 13462 nl zwangerschap (voor dieren) n. 13462 pt gravidez (para animais) n. 13463 de stumm (beschreibt jemanden der nicht spricht) adj. 13463 en mute adj. 13463 fr muet adj. 13463 nl stom (niet kunnen praten) adj. 13463 pt mudo adj. 13464 de Stummheit n. 13464 en muteness n. 13464 fr mutisme n. 13464 nl stomheid (niet kunnen praten) n. 13464 pt mudez n. 13465 de ohne zu sprechen, in stummer Weise adv. 13465 en mutely adv. 13465 fr muettement adv. 13465 nl niet pratend, met stomheid geslagen adv. 13465 pt sem falar, em silêncio, mudamente adv. 13466 de kommunizieren vin. 13466 en communicate vin. 13466 fr communiquer vin. 13466 nl communiceren vin. 13466 pt comunicar vin. 13467 de Kommunikation n. 13467 en communication (colloquial pronunciation: tsäfpìlyewn) n. 13467 fr communication n. 13467 nl communicatie n. 13467 pt comunicado n. 13468 de Musikstück n. 13468 en musical piece n. 13468 fr morceau musical n. 13468 nl muziekstuk n. 13468 pt peça musical n. 13469 de umgeben vtr. 13469 en surround vtr. 13469 fr entourer, encercler vtr. 13469 nl omringen vtr. 13469 pt cercar, rodear vtr. 13470 de sich herausreden, Ausreden machen n. 13470 en excuse n. 13470 fr donner une ou des excuses n. 13470 nl excuses maken, smoesjes verzinnen n. 13470 pt desculpa (esfarrapada) n. 13471 de sich herausreden, Ausreden machen vin. 13471 en make an excuse, make excuses vin. 13471 fr donner une ou des excuses vin. 13471 nl excuses maken, smoesjes verzinnen vin. 13471 pt dar desculpas vin. 13472 de trotz, ungeachtet adp. 13472 en despite, inspite of adp. 13472 fr malgré, en dépit de adp. 13472 nl ondanks adp. 13472 pt apesar de adp. 13473 de Schimpfwort, Beleidigung n. 13473 en coarse or swear word n. 13473 fr mot vulgaire, mot grossier, gros mot n. 13473 nl grof woord, scheldwoord n. 13473 pt palavrão grosseiro (palavrão) n. 13474 de Vulgärsprache n. 13474 en course, vulgar language n. 13474 fr langage vulgaire, langage grossier n. 13474 nl grof taalgebruik n. 13474 pt grosseria, linguagem vulgar n. 13475 de vulgär, in vulgärer Weise adv. 13475 en coarsely, vulgarly adv. 13475 fr grossièrement, vulgairement adv. 13475 nl grof, vulgair adv. 13475 pt grosseiramente, vulgarmente adv. 13476 de Vulgärsprache benutzen vin. 13476 en to speak vulgarly, use vulgar language, swear ph. 13476 et utiliser un langage vulgaire, jurer, sacrer vin. 13476 fr parler vin. 13476 nl schelden, vulgaire taal gebruiken vin. 13476 pt falar vulgarmente, usar linguagem vulgar, xingar vin. 13477 de verteilen vtr. 13477 en distribute vtr. 13477 fr distribuer vtr. 13477 nl distribueren, verdelen vtr. 13477 pt distribuir vtr. 13478 de Verteilung n. 13478 en distribution n. 13478 fr distribution n. 13478 nl distributie, verdeling n. 13478 pt distribuição n. 13479 de Schwarm n. 13479 en swarm n. 13479 fr nuée, essaim n. 13479 nl zwerm n. 13479 pt enxame/multidão n. 13480 de schulden vtr. 13480 en owe vtr. 13480 fr devoir (quelque chose) vtr. 13480 nl verschuldigd zijn vtr. 13480 pt dever vtr. 13482 en trick (someone), fool (someone) vtr. 13482 pt enganar (alguém) vtr. 13483 en trick, hoax, dishonest act or scheme n. 13483 pt truque, esquema ou ato desonesto n. 13484 en trickery (abstract concept) n. 13484 pt enganação (conceito abstrato) n. 13485 en fool, sucker, mark, someone easily tricked n. 13485 pt alguém facilmente enganado, tolo, alvo, otário n. 13486 en April Fool’s Day n. 13486 pt Primeiro de Abril, Dia da Mentira n. 13487 en practical joke n. 13487 pt brincadeira, piada n. 13488 en one under someone’s protection n. 13488 pt alguém sob a proteção de outro n. 13489 en helper (inanimate), something that helps n. 13489 pt ajudante (inanimado), algo que ajuda n. 13490 en machine n. 13490 pt máquina n. 13491 en washing machine n. 13491 pt máquina de lavar n. 13492 en airplane n. 13492 pt avião n. 13493 en transport vtr. 13493 pt transportar vtr. 13494 en transportation (abstract concept) n. 13494 pt transporte (conceito abstrato) n. 13495 en means of transport, transportation device, vehicle n. 13495 pt meio de transporte, veiculo, dispositivo de transporte n. 13496 en turtle n. 13496 pt tartaruga n. 13497 en Christmas n.